4
P
Colocação em funcionamento: De-
senrosque a tampa do compartimento
das pilhas. Coloque 2 pilhas do tipo AAA
da forma indicada pela marcação. Volte e
colocar a tampa do compartimento das pil-
has e assegure-se de que fica virada para
o lado correto.
K
Θέση σε λειτουργία: Ανοίξτε το κάλυμμα
της θήκης μπαταριών με περιστροφή.
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA σύμφωνα με
τη σήμανση. Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα
της θήκης μπαταριών προσέχοντας για τη
σωστή πολικότητα.
c
Ibrugtagning: Skru dækslet til batter-
irummet af. Læg 2 AAA-batterier i iht. til
markeringerne. Sæt dækslet til batteri-
rummet på igen, og sørg for at det sidder
korrekt.
S
Idrifttagande: Vrid upp batterifackslo-
cket. Sätt i 2 AAA-batterier enligt markerin-
gen. Sätt tillbaka batterifackslocket och var
noga med att vända det åt rätt håll.
N
Bruk: Løsne dekselet til batterirommet.
Sett i 2 AAA-batterier slik markeringen vi-
ser. Sett på dekselet til batterirommet igjen.
Pass på at du setter det riktig vei.
-
Käyttöönotto: Kierrä paristolokeron
kansi auki. Aseta lokeroon 2 AAA-paristoa
merkinnän mukaisesti. Sulje paristoloke-
ron kansi varmistaen, että se asettuu pai-
kalleen oikein.
z
Uvedení do provozu: Odšroubujte kryt
přihrádky na baterie. Vložte 2 baterie AAA
podle příslušného označení. Opět nasaďte
kryt přihrádky na baterie, dbejte na správ-
né umístění.
n
Prva uporaba: Zavrtite pokrov preda-
la za baterije. Vstavite 2 baterije AAA, tako
kot kaže oznaka. Znova namestite pokrov
predala za baterije in pri tem pazite na pra-
vilno lego.
H
Üzembevétel: Csavarja ki az elemtartó
rekesz fedelét. Helyezzen be 2 db AAA ele-
met a jelölésnek megfelelően. Tegye hel-
yére az elemtartó rekesz fedelét, ügyeljen
a megfelelő elhelyezkedésre.
R
Punerea în funcţiune: Rotiţi capacul
compartimentului pentru baterii. Introduceţi
cele 2 baterii AAA conform marcajului.
Aşezaţi din nou capacul compartimentului
pentru baterii, având grijă la poziţia corectă.