Silvercrest SUR 46 B1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
22
SE
Innehåll
1. Avsedd användning........................................................................ 23
2. Säkerhetsanvisningar ..................................................................... 23
3. Leveransomfattning ........................................................................ 25
4. Start ............................................................................................... 25
5. Användning.................................................................................... 25
5.1 Funktionssättet för ultraljudsrengöring ..................................................... 25
5.2 Ej lämpat för rengöring med ultraljud ..................................................... 25
5.3 Användningsexempel ........................................................................... 25
5.4 Rengöringsprocedur ............................................................................. 27
6. Rengöring....................................................................................... 28
7. Förvaring........................................................................................ 28
8. Avfallshantering ............................................................................. 28
9. Problemlösningar ........................................................................... 29
10. Tekniska data................................................................................. 29
11. Garanti från HOYER Handel GmbH ................................................. 29
Översikt
1MAXMarkering för maximal påfyllningsnivå
2 Ädelstålkärl
3 Drifts-LED-lampan lyser under rengöringen.
4 Genomskinligt lock
5 Anslutningskabel med stickpropp
6 Display
7STOPFrånkopplingsknapp för att avbryta rengöringen i förtid
8SET Inställning av rengöringstiden (180, 300, 480, 600, 090 sekunder)
9STARTPåkopplingsknapp för att starta rengöringen
10 Armbandshållare
11 Korginsats för smådelar
12 Spindel för maximalt 2 cd-/dvd-skivor (med distansring)
__GRA76041_B3.book Seite 22 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
23
SE
Många tack för ditt
förtroende!
Gratulerar till din nya ultraljudsrengörare.
För att hantera apparaten säkert och för att
lära känna alla egenskaper måste du:
Noggrant läsa igenom den här
bruksanvisningen innan pro-
dukten används första gången.
Det är mycket viktigt att följa
säkerhetsanvisningarna!
Produkten får endast hanteras
och användas på det sätt som
beskrivs i denna bruksanvis-
ning.
Spara bruksanvisningen.
Om du skulle överlåta produk-
ten till någon annan, se till att
även överlämna den här bruks-
anvisningen.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din
nya ultraljudsrengörare!
1. Avsedd användning
Ultraljudsrengöraren är avsedd för skonsam
och grundlig rengöring av t.ex. smycken,
glasögon, cd-/dvd-skivor, tandproteser, rak-
huvuden och mycket annat.
Apparaten är utformad för privat hemmabruk.
Apparaten får endast användas inomhus.
Apparaten får inte användas för kommersi-
ella syften.
Förutsebart missbruk
VARNING för sakskador!
Inte alla föremål får rengöras med appara-
ten (se “Ej lämpat för rengöring med ultra-
ljud” på sida 25).
2. Säkerhetsanvisningar
Varningsinformation
När det behövs används följande varnings-
information i den här bruksanvisningen:
FARA! Hög risk: icke beaktande av
varningen kan innebära livsfara.
VARNING! Medelhög risk: icke beaktande
av varningen kan innebära fysiska skador
eller allvarliga sakskador.
SE UPP: låg risk: icke beaktande av var-
ningen kan innebära lätta fysiska skador el-
ler allvarliga sakskador.
OBSERVERA: sakförhållanden och speciel-
la kännetecken som måste beaktas när pro-
dukten hanteras.
FARA för barn
Förpackningsmaterialet är ingen lek-
sak. Barn får inte leka med plastpåsar.
Kvävningsrisk föreligger.
__GRA76041_B3.book Seite 23 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
24
SE
Personer med nedsatta fysiska, motoriska
hinder, handikappade personer eller
barn skall om möjligt inte använda pro-
dukten, om dessa personer inte använder
produkten under uppsikt av säkerhetsan-
svarig person eller har fått instruktioner
om hur produkten fungerar.
Barn måste hållas under uppsikt för att
säkerställa att de inte leker med pro-
dukten.
Förvara produkten utom räckhåll för
barn.
FARA för elektrisk stöt
genom fuktighet
Skydda produkten för fukt, droppande
vatten eller stänkvatten, Risk för elstötar
föreligger.
Apparaten, anslutningskabeln och
stickproppen får inte doppas ner i vat-
ten eller andra vätskor.
Dra ut stickproppen direkt om vätskor
skulle komma in i apparaten. Kontrolle-
ra produkten innan den används igen.
Ta inte i produkten och stickproppen
med blöta händer.
För att förhindra att det rinner över vid
rengöringen får ädelstålkärlet inte fyl-
las över MAX-markeringen med vatten.
FARA genom elektrisk stöt
Använd inte produkten om produkten
eller anslutningskabeln har synliga ska-
dor eller om produkten har fallit ner.
Anslut endast stickproppen till ett kor-
rekt installerat, lättåtkomligt uttag med
en spänning som motsvarar uppgiften
på typskylten. Uttaget måste vara lättåt-
komligt också efter att apparaten har
anslutits.
Se till att anslutningskabeln inte kan
skadas av vassa kanter eller heta stäl-
len. Linda inte anslutningskabeln kring
apparaten.
Se till att anslutningskabeln inte kläms
fast eller kläms när du använder appa-
raten.
Dra alltid i själva stickproppen och inte
i kabeln för att dra ut stickproppen från
uttaget.
Dra ut stickproppen från uttaget, …
när en störning föreligger,
när du inte använder apparaten,
innan du rengör apparaten och,
under pågående åskväder.
Produkten får inte förändras, risk för
skador föreligger. Anslutningskabel får
inte bytas. Låt endast behörig fackhan-
del eller kundtjänst reparera produkten.
Apparaten är inte avsedd att användas
med en extern timer eller ett separat
fjärrstyrningssystem.
Rengör inte föremål som har repor på
ytan, eftersom reporna skulle kunna bli
djupare genom ultraljudsbehandlingen.
FARA genom
ultraljudsvågor
Vidrör inte insidan av ädelstålkärlet eller
rengöringsvätskan under rengöringen:
ultraljudsvågor kan leda till hälsoskador.
VARNING för sakskador
Använd alltid korginsatsen för småde-
lar för att förhindra repor på delarna
och på ädelstålkärlet. Om flera delar
finns i rengöringsvätskan under rengö-
ringen får de inte beröra varandra för
att förhindra repor!
Rengör inte föremål som har repor på
ytan, eftersom reporna skulle kunna bli
djupare genom ultraljudsbehandlingen.
Använd inte frätande rengöringsmedel,
ammoniak, blekmedel eller starkt parfy-
merade rengöringsmedel för rengö-
ring med apparaten.
__GRA76041_B3.book Seite 24 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
25
SE
Apparaten har halksäkra silikonfötter.
Eftersom möbler har beläggningar av
många olika slags lacker och plaster
och behandlas med olika skötselmedel,
går det inte att helt utesluta att vissa av
de här medlen innehåller ämnen som
angriper och mjukar upp silikonfötter-
na. Lägg ev. ett halksäkert underlägg
under apparaten.
Använd aldrig apparaten utan vatten,
det kan leda till att apparaten skadas.
Efter att du har använt apparaten fem
gånger eftervarandra oavbrutet, avslu-
ta rengöringen och låt den svalna till
rumstemperatur.
Ställ apparaten på en stabil, jämn yta.
Ställ inte apparaten och dess tillbehörs-
delar på eller i närheten av ytor som är
heta eller skulle kunna bli det, t.ex. ytor
som avger värme.
Använd endast originaltillbehör.
Använd inte skarpa eller slipande ren-
göringsmedel för rengöringen av appa-
raten.
3. Leveransomfattning
1 ultraljudsrengörare
1 korginsats11
1 armbandshållare10
1 spindel med distansring12
1 bruksanvisning
4. Start
Ta bort allt förpackningsmaterial.
Ta bort skyddsfolien från displayen6.
Kontrollera att alla tillbehörsdelar och
apparaten är utan skador.
Ställ apparaten på en stabil, jämn yta.
5. Användning
5.1 Funktionssättet för
ultraljudsrengöring
Ultraljudsfältet som bildas i rengöringsvät-
skan vid användningen alstrar i snabb följd
vågor med över- och undertryck. På ytan av
föremålen som skall rengöras bildas genom
dessa vågor små luftbubblor som snabbt
spricker igen. Genom processen bearbetas
ytorna på föremålen som skall rengöras me-
kaniskt och löser på så vis smuts och andra
beläggningar, men det finns också risk att
repor som redan finns blir djupare.
5.2 Ej lämpat för rengöring
med ultraljud
Generellt är följande ej lämpat för rengöring
med ultraljud ...
föremål som består av eller innehål-
ler trä, läder, horn, sköldpaddsskal
eller textiler,
kontaktlinser,
material med skadad eller repig yta,
särskilda typer av modesmycken,
som t.ex. försilvrade modesmycken.
5.3 Användningsexempel
Smycken/metalldelar
VARNING för sakskador!
Rengör inte föremål som har repor på
ytan, eftersom reporna skulle kunna bli
djupare genom ultraljudsbehandlingen.
Apparaten ska inte användas för att
rengöra känsliga eller porösa stenar
såsom pärlor, pärlemor eller korall,
opal, turkos, azurit, malakit, tigeröga
och liknande smyckestenar. Fråga i bu-
tiken där du köpte smycket om det får
rengöras med ultraljud och ev. med
rengöringstillsatser.
__GRA76041_B3.book Seite 25 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
26
SE
Skruvar och löst fastsatta beslag kan
lossa under rengöringen. Rengör före-
målen maximalt en gång i månaden
och bara en kort stund (högst 90 sekun-
der).
Rengör inte mekaniska klockor i den
här apparaten. Precisionen kan påver-
kas negativt.
Apparaten är lämpad för att rengöra
guld-/silversmycken och smycken av
andra metaller, t.ex. halsband, ringar,
armband samt metallbestick, mynt,
märken, apparatdelar av metall osv.
Bild A:
Lägg små föremål, som t.ex.
ringar, i korginsatsen
11
. För att undvika
repor bör föremålen inte beröra varandra.
Eftersom korginsatsen absorberar ultra-
ljudvågor minskar effekten och du behö-
ver ev. upprepa rengöringen flera gånger.
Bild B:r att rengöra metallarmband
på vattentäta klockor fäster du klockan
på armbandshållaren10 så att urkap-
seln ligger uppe.
Glasögon/förstoringsglas
VARNING för sakskador!
Rengör inte föremål som har repor på
ytan, eftersom reporna skulle kunna bli
djupare genom ultraljudsbehandlingen.
Alla optiska glas får rengöras maximalt
90 sekunder i ultraljudsbadet.
Polykarbonatglas (plast) får aldrig ren-
göras i ultraljudsbad. Fråga din optiker
om materialet för glasögonglasen.
Skruvar och löst fastsatta beslag kan los-
sa under rengöringen. Rengör föremålen
maximalt en gång i månaden och bara
en kort stund (högst 90 sekunder).
Apparaten ska inte användas för att
rengöra glasögonbågar av känsligt
material såsom horn eller sköldpadds-
skal.
Lägg glasögonen med glasen uppåt i
korginsatsen11 så att glasen inte blir
repiga.
Cd-/dvd-skivor
VARNING för sakskador!
Rengör inte föremål som har repor på
ytan, eftersom reporna skulle kunna bli
djupare genom ultraljudsbehandlingen.
Rengör aldrig cd-/dvd-skivor flera
gånger och endast helt kort (90 sekun-
der).
Använd endast vatten utan rengörings-
tillsatser för att rengöra cd-/dvd-skivor:
diskmedel skulle kunna lösa upp på-
trycket.
Säkra data på cd-/dvd-skivor innan
rengöringen.
Bild C+D:
Lägg en cd-/dvd-skiva på
spindeln
12
. Använd distansringen om
du vill rengöra 2 cd-/dvd-skivor samtidigt.
Hygienartiklar/skrivmaterial
Det går att rengöra tandproteser/-ställningar,
klipphuvudet på rakapparater, rakblad och lik-
nande hygienartiklar med ultraljudsrengöra-
ren. Apparaten är också lämpad för rengöring
av t.ex. ritstift från reservoarpennor, höljen till
kulspetspennor och skrivarmunstycken.
__GRA76041_B3.book Seite 26 Dienstag, 28. August 2012 2:39 14
27
SE
5.4 Rengöringsprocedur
FARA genom elektrisk stöt!
Anslut endast apparaten till ett lättåt-
komligt uttag med en spänning som
motsvarar uppgiften på typskylten. Ut-
taget måste också vara väl åtkomligt ef-
ter att apparaten har anslutits.
Dra alltid ut stickproppen5 från uttaget
efter användningen.
FARA genom ultraljudsvågor!
Vidrör inte insidan av ädelstålkärlet
eller rengöringsvätskan under ren-
göringen: ultraljudsvågor kan leda
till hälsoskador.
VARNING för sakskador!
Använd aldrig apparaten utan vatten
eftersom det skulle skada apparaten.
Efter att du har använt apparaten fem
gånger eftervarandra oavbrutet, avslu-
ta rengöringen och låt den svalna till
rumstemperatur.
Vid lång rengöringstid och upprepad
rengöring kan löst fastsatta beslag, de-
kaler resp. dekorationer på föremål samt
andra ej fasta delar, t.ex. skruvar på
glasögon, lossna under rengöringen.
Tillsatsen av diskmedel kan leda till av-/
upplösning av påtryck och lim.
1. Öppna locket4.
2. Fyll ädelstålkärlet
2
med rengöringsvät-
skan. Delarna som skall rengöras måste
vara täckta med rengöringsvätskan. Den
maximala påfyllningsmängden
MAX
1
får inte överskridas, det gäller också ef-
ter att föremålen har lagts i. Som rengö-
ringsvätska lämpar sig som regel kallt,
rent kranvattnet. Reningseffekten kan för-
stärkas genom tillsats av diskmedel (be-
akta uppgifterna från tillverkaren).
Använd inga frätande rengöringsme-
del, ammoniak, blekmedel eller starkt
parfymerade rengöringsmedel.
3. Lägg föremålen som skall rengöras i ul-
traljudsrengöraren. Använd insatserna.
4. Stäng locket
4
.
5. Apparaten kopplas på genom att man sät-
ter i stickproppen. Sätt in stickproppen
5
i
ett uttag. På displayen
6
visas
180
.
6. Tryck flera gånger på knappen SET8
tills den önskade rengöringstiden (180,
300, 480, 600, 090 sekunder) bero-
ende på nedsmutsningsgraden visas på
displayen.
090 sekunder: rekommenderas för lätt
nedsmutsade föremål och glasögon
180 sekunder: standardtid för normal
nedsmutsning
300 sekunder: rekommenderas för den
första rengöringen med ultraljudsrengö-
raren
480 sekunder: rekommenderas för den
rsta renringenr fleraremål ren-
görs
600 sekunder: rekommenderas för stark
nedsmutsning.
7. Tryck på knappen
START
9
för att star-
ta rengöringen. Drifts-LED:en
3
lyser
blått och på displayen räknas sekunder-
na ner. Under rengöringenen hörs ett
surrande/brummande ljud.
8. När den önskade rengöringstiden har
gått slocknar drifts-LED-lampan3 och
på displayen visas 000. Genom att
trycka på knappen STOP7 går det all-
tid att avbryta rengöringenen i förtid.
Tryck på ...
knappen START9, för att fortsätta
rengöringen med den rengöringstid
som är kvar.
knappen SET8 för att ställa in den
önskade rengöringstiden och starta
rengöringen genom att trycka på
knappen START9.
9. Apparaten kopplas från genom att man
drar ut stickproppen. Uppgifterna på
displayen slocknar.
10. Öppna locket4 och ta ut de rengjorda
föremålen.
__GRA76041_B3.book Seite 27 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
28
SE
11. Torka de rengjorda föremålen med en
mjuk trasa och efterpolera ev. glansiga
ytor.
12. Häll ut rengöringsvätskan.
OBSERVERA:
byt rengöringsvätska efter
varje rengöring för att rengöringen skall bli ef-
fektivare.
6. Rengöring
FARA genom elektrisk stöt!
Dra ut stickproppen ur eluttaget inn-
an du rengör apparaten.
VARNING för sakskador!
Använda inga starka eller repande rengö-
ringsmedel.
Ultraljudsapparat
Häll ut rengöringsvätskan efter varje ren-
göring.
För att undvika kalkrester och smutsränder
torka av ädelstålkärlet och utsidan av ap-
paraten med en mjuk, lätt fuktad trasa.
Tillbehörsdelar
Rengör insatserna med en mjuk, lätt
fuktad trasa.
7. rvaring
FARA för barn!
Förvara ultraljudsrengöraren utom
räckhåll för barn.
Låt apparaten svalna innan du ställer
undan den.
Rengör alla delar och torka av dem inn-
an du ställer undan apparaten.
8. Avfallshantering
Symbolen med genomstru-
ken avfallstunna betyder att
produkten skall avfallshante-
ras separat enligt regler
inom EU. Detta gäller för
produkten och alla tillbehörs-
delar, försedda med denna
symbol. Symbolmärkta produkter får inte
kastas i vanliga hushållssopor utan skall
lämnas till lämplig återvinningsstation för
elektrisk och elektronisk utrustning. Återvin-
ning reducerar förbrukningen av material
och skonar miljön.
Förpackning
Följ miljöföreskrifterna i respektive land där
förpackningen avfallshanteras.
__GRA76041_B3.book Seite 28 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
29
SE
9. Problemlösningar
Kontrollera produkten enligt denna checklista
om produkten inte fungerar. Du kanske kan
lösa problemet själv på ett enkelt sätt.
FARA genom elektrisk stöt!
Försök inte att reparera produkten
själv.
10. Tekniska data
Med förbehåll för tekniska ändringar.
11. Garanti från
HOYER Handel GmbH
Kära kund,
på den här produkten ges 3 års garanti
fr.o.m. inköpsdatumet. Om produkten skulle
ha brister har du juridiska rättigheter gente-
mot säljaren av produkten. Dessa juridiska
rättigheter begränsas inte genom den nedan
angivna garantin från vår sida.
Garantivillkor
Garantitiden börjar med inköpsdatumet. Det
är viktigt att du sparar originalkassakvittot
ordentligt. Det här underlaget behövs som
intyg för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel skulle
inträffa inom tre år fr.o.m. inköpsdatumet för
produkten, repareras eller byts produkten ut
kostnadsfritt av oss på det sätt som vi väljer.
Den här garantin förutsätter att den defekta
produkten och köpekvittot (kassakvitto) upp-
visas inom treårsfristen och en kort skriftlig
beskrivning görs vad det är för fel och när
det inträffade.
Om defekten omfattas av vår garanti får du
tillbaka den reparerade produkten eller en
ny produkt. Med reparation eller utbyte av
produkten börjar ingen ny garantitid.
Garantitid och juridiska
garantikrav
Garantitiden förlängs inte genom garantin.
Detta gäller även för utbytta och reparerade
delar. Skador och fel som eventuellt finns re-
dan vid köpet måste anmälas direkt när pro-
dukten har packats upp. Reparationer när
garantitiden har gått ut är kostnadspliktiga.
Fel Möjlig orsak/åtgärd
Ingen funktion
Är strömförsörjningen
säkerställd? Kontrolle-
ra anslutningen.
Föremålen är
inte rena efter
rengöringen.
Är det för lite vatten i
ädelstålkärlet2? Täcks
föremålen med vatten?
Har ett rengöringsme-
del blivit tillsatt?
Är koncentrationen av
rengöringsmedel till-
räcklig hög?
Görs rengöringen med
korginsatsen?11
Är rengöringstiden till-
räcklig lång?
Har rengöringsvät-
skan bytts ut?
Modell: SUR 46 B1
Nätspänning: 220-240 V ~ 50 Hz
Kapslingsklass: II
Effekt: 50 W
__GRA76041_B3.book Seite 29 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
30
SE
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats omsorgsfullt enligt
stränga kvalitetsriktlinjer och kontrollerats
noggrant innan leveransen.
Garantin gäller för material- eller tillverk-
ningsfel. Den här garantin omfattar inte pro-
duktdelar, vilka utsätts för normalt slitage och
därför kan ses som slitdelar eller för skador
på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier el-
ler delar tillverkade av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten har
skadats eller ej använts eller underhållits kor-
rekt. För korrekt användning av produkten
måste alla anvisningar i bruksanvisningen föl-
jas exakt. Användningssyften eller handling-
ar som det avråds ifrån i bruksanvisningen
eller som det varnas för, måste ovillkorligen
undvikas.
Produkten är endast avsedd för privat och ej
för kommersiellt nyttjande. Vid felaktig eller
icke fackmässig behandling, användande av
våld eller vid ingrepp, vilka inte har gjorts av
vårt auktoriserade servicecenter, upphör ga-
rantin.
Tillvägagångssätt vid skadefall
För att kunna garantera en snabb behand-
ling av ditt ärende, gör på följande sätt:
Ha artikelnummer IAN: 76041 och
kassakvittot som intyg för köpet till
hands vid alla förfrågningar.
Om funktionsfel eller andra fel skulle in-
träffa, kontakta först nedan angivna servi-
cecenter
på telefon
eller med
e-post
.
En produkt registrerad som defekt kan
du då skicka portofritt till den service-
adress du då får, bifoga inköpsbevis
(kassakvitto) och ange vad det är för fel
och när det inträffade.
På www.lidl-service.com kan du
ladda ner den här och många an-
dra handböcker, produktvideor och
programvara.
Service-Center
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
IAN: 76041
Leverantör
Vänligen observera att följande adress inte
är någon serviceadress. Kontakta först
ovan angivna servicecenter.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Tyskland
SE
FI
__GRA76041_B3.book Seite 30 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Silvercrest SUR 46 B1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual