Silvercrest STV 45 C2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
TOWER FAN STV 45 C2
TOWER FAN
Operating instructions
TORNFLÄKT
Bruksanvisning
BOKŠTINIS VENTILIATORIUS
Vartotojo vadovas
TORNITUULETIN
Käyttöohje
WENTYLATOR WIEŻOWY
Instrukcja obsługi
TURMVENTILATOR
Bedienungsanleitung
IAN 273374
CPE273374_Tower Ventilator_Cover_LB3.indd 2 20.10.15 11:54
English .................................................................................... 2
Suomi ................................................................................... 10
Svenska ............................................................................... 18
Polski ................................................................................... 26
Lietuviškai ............................................................................ 34
Deutsch ................................................................................ 42
ID: STV 45 C2_16_V1.3
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 1 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
74
11
356
21
8
12
10
9
Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Przegld / Apžvalga /
Übersicht
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 2 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
2
GB
Contents
1. Overview ........................................................................................ 2
2. Intended purpose ............................................................................ 3
3. Safety information ........................................................................... 3
4. Items supplied ................................................................................. 5
5. Assemble appliance ......................................................................... 5
6. Operation ........................................................................................ 5
6.1 Start and switch off the appliance ........................................................... 5
6.2 Set blower setting ................................................................................. 6
6.3 Set running time.................................................................................... 6
6.4 Oscillation function ............................................................................... 6
7. Cleaning .......................................................................................... 6
8. Disposal .......................................................................................... 6
9. Technical specifications .................................................................... 7
10. Warranty of the HOYER Handel GmbH ............................................. 7
1. Overview
1 Tower fan
2 Rotary switch and timer
3 Button 3: high blower setting
4 Button 2: moderate blower setting
5 Button for oscillation function
6 Button 1: low blower setting
7 Off button (OFF)
8 Stand
9 Depression for power supply cable
10 Rear half of stand
11 Front half of stand
12 Screw ring
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 2 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
3
GB
Thank you for your trust!
Congratulations on your new Tower fan.
For a safe handling of the device and in or-
der to get to know the entire scope of fea-
tures:
Thoroughly read these operat-
ing instructions prior to first use.
Above all, observe the safety in-
structions!
The device should only be used
as described in these operating
instructions.
Keep these operating instruc-
tions for reference.
If you pass the device on to
someone else, please include
these operating instructions.
We hope you enjoy your new Tower fan!
2. Intended purpose
Use this Tower fan to circulate air in dry in-
door areas.
The device is designed for private, domestic
use. The device must only be used indoors.
This device must not be used for commercial
purposes.
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and
limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious
material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material
damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
Instructions for safe operation
~
This device can be used by children from the age of 8 and people
with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people
without adequate experience and/or understanding, if they are su-
pervised or instructed on how to use this device safely and if they
are aware of the resulting danger. Children must not play with the
device. Cleaning and user maintenance must not be performed by
unsupervised children unless they are older than 8 years and super-
vised.
~
Children under the age of 8 must be kept away from the device
and the power cable.
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 3 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
4
GB
~
If the mains power cable of this device should become damaged, it
must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer
service department or a similarly qualified specialist, in order to
avoid any hazards.
~
This device is not intended to be operated using an external timer
clock or a separate remote control system.
DANGER for children
~ Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags: there is a risk
of suffocation!
~ Keep the device out of the reach of chil-
dren.
DANGER to and from pets
and livestock
~ Electrical devices can represent a haz-
ard to pets and livestock. In addition,
animals can also cause damage to the
device. For this reason you should keep
animals away from electrical devices at
all times.
DANGER! Risk of electric
shock due to moisture
~ The device, the cable and the mains
plug must not be immersed in water or
any other liquids.
~ Protect the device from moisture, water
drops and water spray. Failure to ob-
serve this instruction may result in an
electrical shock hazard.
~ If liquid gets into the device, remove the
mains plug immediately. Have the de-
vice checked before reusing.
~ Never touch the device with wet hands.
~ If the device has fallen into water, pull
out the mains plug immediately, and
only then remove the device from the
water. Do not use the device again, and
have it checked by a specialist.
DANGER! Risk of electric
shock
~ Never put the device into operation if
there are visible damages to the device
or the power cable or if the device has
been dropped before.
~
Only connect the mains plug to a proper-
ly installed and easily accessible wall
socket whose voltage corresponds to the
specifications on the rating plate. The
wall socket must continue to be easily ac-
cessible after the device is plugged in.
~ Ensure that the power cable cannot be
damaged by sharp edges or hot surfac-
es.
~ When using the device, ensure that the
power cable cannot be trapped or
crushed.
~ The device is not fully disconnected from
the power supply, even after it is
switched off. In order to fully disconnect
it, pull out the mains plug.
~ When removing the mains plug from the
wall socket, always pull the plug and
never the cable.
~ Disconnect the mains plug from the wall
socket...
if there is a fault,
when you are not using the device,
before you clean the device and
during thunderstorms.
~ To avoid any risk, do not make modifi-
cations to the product.
~ Fully unwind the mains cable during use
to avoid overheating and scorching.
~ When using an extension cable, this
must correspond to the applicable safe-
ty regulations.
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 4 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
5
GB
WARNING! Risk of material
damage
~ Never place the device on hot surfaces
(e.g. hob plates) or near heat sources or
open fire.
~ Only use the original accessories.
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
4. Items supplied
1tower fan1
1 stand (consisting of 2 parts)8
1 screw ring (screwed to the underside of
the fan)12
1 set of operating instructions
Unpacking
1. Remove all parts from the packaging.
2. Check that all parts are present and in-
tact.
5. Assemble appliance
Before the appliance can be started up,
stand8 needs to be screwed on.
1. Put rear half of the stand10 and front
half of the stand11 together.
NOTE: You can recognize rear half of the
stand10 by the depression for power sup-
ply cable9.
2. Use screw ring12 supplied to screw
stand8 to the underside of the tower
fan.
NOTES:
•On delivery, screw ring12 is screwed
onto the bottom of the tower fan.
Ensure that power supply cable9 is lo-
cated in the depression provided for it.
•Tighten screw ring12 hand-tight. Do
not use a tool.
3. Select a location in line with the safety
instructions (see “Safety information”
on page 3).
4. Plug the power plug into a power sup-
ply socket which meets the technical
data requirements.
6. Operation
6.1 Start and switch off the
appliance
1. Plug the power plug into a power sup-
ply socket which meets the technical
data requirements.
2. Switch on the power
supply by turning rota-
ry switch2 to "ON".
The appliance is now
operational.
3. Switch off the power
supply by turning rota-
ry switch2 to "OFF".
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 5 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
6
GB
6.2 Set blower setting
The blower settings are used to select how
fast the appliance circulates air in the room.
The appliance has three blower settings:
- 1, low: press button6;
- 2, moderate: press button4;
- 3, high: press button3.
Press the7 "OFF" button to stop the appli-
ance working.
6.3 Set running time
The appliance has a timer which you can
use to set the desired running time to be-
tween 0 and 120 minutes.
1. Switch on the timer by
turning rotary switch2
to any time between 0
and 120 minutes. The
power supply is
switched on at the same
time.
2. To switch off the timer, set rotary
switch2 to "OFF".
NOTE: If you want the appliance to operate
continuously, set rotary switch2 to "ON".
6.4 Oscillation function
The appliance has an oscillation function.
This causes the appliance to move to and
fro, distributing the air produced evenly
throughout the room.
1. Switch on the oscillation function by
pressing button for oscillation func-
tion5.
2. Switch off the oscillation function by
pressing button for oscillation func-
tion5 again.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
DANGER! Risk of electric
shock!
~ Remove the mains plug before each
clean.
~ Never immerse the appliance in water.
~ Never allow water or cleaning agent to
run into the appliance.
WARNING! Risk of material damage!
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
1. Carefully remove major dust deposits
with a vacuum cleaner.
2. Clean the outside of the appliance with
a damp cloth. You could also use a lit-
tle washing-up liquid.
3. Wipe the appliance with a cloth mois-
tened with clear water.
4. Do not use the appliance again until it
has dried completely.
8. Disposal
The symbol showing a wheelie
bin crossed through indicates
that the product requires sepa-
rate refuse collection in the Eu-
ropean Union. This applies to
the product and all accessories
marked with this symbol. Products identified
with this symbol may not be discarded with
normal household waste, but must be taken
to a collection point for recycling electric and
electronic appliances. Recycling helps to re-
duce the consumption of raw materials and
protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental reg-
ulations applicable in your country.
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 6 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
7
GB
9. Technical specifica-
tions
Subject to technical modification.
10. Warranty of the
HOYER Handel GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year war-
ranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our war-
ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase re-
ceipt in a safe place. This document is re-
quired to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or re-
placed by us – at our discretion – free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are present-
ed, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also ap-
plies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immedi-
ately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligent-
ly prior to delivery.
Model: STV 45 C2
Mains voltage: 220- 240 V ~ 50/60 Hz
Protection class: II
Power rating: 45 W
Description
Sym
bol
Val-
ue
Unit
Maximum fan
flow rate
F 16,98
m
3
/min
Fan power input P 38,9 W
Service value SV 0,44
(m
3
/min)/
W
Standby power
consumption
Psb 0 W
Fan sound pow-
er level
Lwa 55 dB(A)
Maximum air
velocity
c2,17m/s
Measurement
standard for ser-
vice value
IEC 60879:1986
+(corr.1992)
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 7 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
8
GB
The warranty applies to material or factory
defects. This warranty does not include prod-
uct parts that are subject to standard wear
and therefore can be considered wear parts;
the same applies to damages at fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or parts
made of glass.
This warranty expires if the product is dam-
aged, not used as intended or not serviced.
For the proper operation of the product, all in-
structions listed in the operating instructions
must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the
operating instructions or warned against
must always be avoided.
The product is only intended for private and
not for commercial use. In the case of incor-
rect and improper treatment, use of force and
interventions not performed by our author-
ised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensure prompt processing of your
matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
IAN: 273374
and the purchase receipt
as a purchase verification for all inquiries.
If faulty operation or other defects occur,
first contact the Service Centre listed in
the following by
telephone
or
email
.
Then, you are able to send a product re-
ported as defective free of charge to the
service address specified to you, includ-
ing the purchase receipt and the infor-
mation on the defect and when it
occurred.
Please visit www.lidl-service.com to
download this and many other
manuals, product videos and soft-
ware.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN: 273374
Supplier
Please note that the following address is
no
service address
. First contact the afore-
mentioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
22761 Hamburg
Germany
GB
IE
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 8 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
9
GB
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 9 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
10
FI
Sisältö
1. Yleiskatsaus ................................................................................10
2. Määräystenmukainen käyttö .......................................................11
3. Turvaohjeita ................................................................................11
4. Toimituksen sisältö ......................................................................13
5. Laitteen kokoonpano ...................................................................13
6. Käyttö .........................................................................................13
6.1 Laitteen käyttöönotto ja poiskytkentä ................................................... 13
6.2 Puhallustehon asettaminen ................................................................. 14
6.3 Käyntiajan asettaminen ..................................................................... 14
6.4 Kääntötoiminto ................................................................................ 14
7. Puhdistus .....................................................................................14
8. Osien hävittäminen .....................................................................14
9. Tekniset tiedot .............................................................................15
10.Takuun antaja on HOYER Handel GmbH ......................................15
1. Yleiskatsaus
1
Tornituuletin
2
Kiertokytkin ja ajastin
3
Painike 3: suuri puhallusteho
4
Painike 2: keskisuuri puhallusteho
5
Kääntötoiminnon painike
6
Painike 1: pieni puhallusteho
7
Virtapainike (
OFF
)
8
Jalusta
9
Syvennys verkkojohdolle
10
Jalustan takaosa
11
Jalustan etuosa
12
Kierrerengas
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 10 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
11
FI
Sydämellinen kiitos
luottamuksestasi!
Onnittelumme uuden tornituulettimesi joh-
dosta.
Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin-
toihin tutustumista varten on huomioitava
seuraavaa:
Ennen ensimmäistä käyttöönot-
toa on tämä käyttöohje luettava
huolellisesti läpi.
Turvaohjeita on välttämättä nou-
datettava!
Laitetta saa käyttää vain tässä
käyttöohjeessa kuvatulla taval-
la.
Tämä käyttöohje on säilytettävä
huolellisesti.
Jos laite annetaan toiselle henki-
lölle, tulisi tämän käyttöohjeen
olla mukana.
Toivomme, että uudesta tornituulettimestasi
on paljon iloa!
2. Määräystenmukainen
käyttö
Tornituuletin soveltuu ilman kierrättämiseen
kuivissa sisätiloissa.
Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien
käyttöön. Laitetta saa käyttää vain sisätilois-
sa.
Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituk-
siin.
3. Turvaohjeita
Varoituksiin liittyvää
Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seuraavia varoitusmerkintöjä:
VAARA!
Suuri riski: varoituksen laiminlyönnistä voi aiheutua tapaturman
vaara.
VAROITUS!
Keskimääräinen riski: varoituksen huomiotta jättämisestä voi seurata louk-
kaantumisia tai vakavia aineellisia vahinkoja.
VARO:
alhainen riski. Varoituksen huomiotta jättämisestä voi seurata lieviä loukkaantumi-
sia tai aineellisia vahinkoja.
OHJE:
seikkoja ja erityiskohtia, jotka on huomioitava laitteen käytön yhteydessä.
Ohjeita turvallista käyttöä varten
~
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai ko-
kemus ja/tai tiedot ovat riittämättömät, jos heitä valvotaan tai mi-
käli heidät on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Puhdistusta ja käyttäjähuoltoa lapset eivät saa suorittaa il-
man valvontaa, elleivät he ole 8 vuotta vanhempia ja valvonnan
alaisina.
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 11 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
12
FI
~
Laite ja liitosjohto on pidettävä 8 vuotta nuorempien lasten ulottu-
mattomissa.
~
Jos laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, on se vaihdettava valmista-
jan tai tämän asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön toi-
mesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
~
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastinkellon tai
erillisen kauko-ohjauksen kautta.
VAARA lapsille
~ Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leik-
keihin. Lasten ei pidä antaa leikkiä muo-
vipusseilla. Niistä voi aiheutua
tukehtumisvaara.
~ Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAARA koti- ja
hyötyeläimille ja niiden
kautta
~ Sähkölaitteista voi aiheutua vaaraa koti-
ja hyötyeläimille. Lisäksi eläimet voivat
myös vaurioittaa laitetta. Siksi eläimet
on periaatteessa pidettävä loitolla säh-
kölaitteista.
VAARA sähköiskusta
kosteuden takia
~ Laitetta, johtoa ja verkkopistoketta ei
saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
~ Laite on suojattava kosteudelta sekä tip-
pu- ja roiskevedeltä: muutoin on olemas-
sa sähköiskun vaara.
~ Jos laitteeseen pääsee nestettä, on verk-
kopistoke irrotettava välittömästi. Sen
jälkeen laite on annettava tarkastaa, en-
nen kuin se otetaan uudelleen käyttöön.
~ Älä käytä laitetta kostein käsin.
~ Jos laite on päässyt putoamaan veteen,
irrota verkkopistoke välittömästi ja ota
laite vasta tämän jälkeen ylös vedestä.
Älä ota laitetta tällöin enää käyttöön,
vaan anna se ensin ammattimaisen kor-
jaamon tarkastettavaksi.
VAARA sähköiskusta
~ Älä ota laitetta käyttöön, jos laitteessa
tai verkkojohdossa on näkyviä vaurioita
tai jos laite on aiemmin päässyt putoa-
maan.
~ Liitä verkkopistoke vain säännönmukai-
sesti asennettuun ja helposti saavutetta-
vaan pistorasiaan, jonka jännite vastaa
tyyppikilvessä olevaa arvoa. Pistorasian
on oltava myös liittämisen jälkeen hel-
posti saavutettava.
~ Pidä huolta siitä, ettei verkkojohto pää-
se vaurioitumaan terävien kulmien tai
kuumien paikkojen takia.
~ Pidä laitetta käyttäessäsi huolta siitä, et-
tei liitosjohto joudu puristuksiin tai litiste-
tyksi.
~ Laite ei ole vielä sammutuksen jälkeen-
kään täysin irti verkosta. Tätä varten on
irrotettava verkkopistoke.
~ Irrottaaksesi verkkopistokkeen pisto-
rasiasta, vedä aina pistokkeesta, äläkä
koskaan johdosta.
~ Irrota verkkopistoke pistorasiasta, ...
jos sattuu häiriö,
kun et käytä laitetta,
ennen kuin puhdistat laitteen ja
aina ukonilmalla.
~ Turvateknisistä syistä tuotteen rakentee-
seen ei saa tehdä muutoksia.
~ Vedä verkkojohto käytön aikana aina
auki täyteen pituuteen, niin se ei pääse
ylikuumenemaan, jolloin johdinsäikeet
voivat palaa.
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 12 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
13
FI
~ Jatkojohtoa käytettäessä sen on vastatta-
va voimassa olevia turvallisuusmääräyk-
siä.
VAROITUS aineellisista
vahingoista
~ Älä koskaan aseta laitetta kuumille pin-
noille (esim. liesilevyille) tai lämmönläh-
teiden tai avotulen läheisyyteen.
~ Käytä vain alkuperäisiä varusteita.
~ Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita
ei saa käyttää.
4. Toimituksen sisältö
1tornituuletin
1
1 jalusta (koostuu 2 osasta)
8
1 kierrerengas (kiinnitetty tuulettimen ala-
puolelle)
12
1 käyttöohje
Pakkauksen purkaminen
1. Ota kaikki osat pakkauksesta.
2. Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana
ja virheettömiä.
5. Laitteen kokoonpano
Jalusta
8
on ruuvattava kiinni, ennen kuin
laite voidaan ottaa käyttöön.
1. Aseta jalustan takaosa
10
ja
etuosa
11
yhteen.
OHJE:
Jalustan takaosa
10
on tunnistetta-
vissa verkkojohdolle tarkoitetusta syvennyk-
sestä
9
.
2. Kiinnitä jalusta
8
tornituulettimen ala-
puolelle toimitukseen kuuluvalla kierre-
renkaalla
12
.
OHJEITA:
Kierrerengas
12
on toimituksen yhtey-
dessä kiinnitetty tornituulettimen alle;
Varmista, että verkkojohto on verkkojoh-
dolle tarkoitetussa syvennyksessä
9
;
Kiristä kierrerengas
12
sormivoimin.
Älä käytä työkaluja.
3. Valitse paikka, joka täyttää turvaohjei-
den asettamat vaatimukset (katso “Tur-
vaohjeita” sivulla 11).
4. Työnnä verkkopistoke pistorasiaan,
joka vastaa teknisiä tietoja.
6. Käyttö
6.1 Laitteen käyttöönotto ja
poiskytkentä
1. Työnnä verkkopistoke pistorasiaan,
joka vastaa teknisiä tietoja.
2. Kytke laitteeseen verkko-
virta asettamalla kierto-
kytkin
2
asentoon
"
ON
".
Laite on nyt käyttöval-
mis.
3. Katkaise laitteesta virta
asettamalla kiertokyt-
kin
2
asentoon "
OFF
".
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 13 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
14
FI
6.2 Puhallustehon
asettaminen
Puhallustehot määräävät, miten nopeasti lai-
te kierrättää ilmaa huoneessa.
Laitteessa on kolme puhallusstehoa:
- Teho 1, heikko: paina painiketta
6
;
- Teho 2, keskisuuri: paina painiket-
ta
4
;
- Teho 3, suuri: paina painiketta
3
;
Laitteen toiminta pysähtyy, kun painat virta-
painiketta
7
"
OFF
".
6.3 Käyntiajan asettaminen
Laitteeseen kuuluu ajastin, jolla voit asettaa
käyntiajan 0–120 minuutin välille.
1. Kytke ajastin päälle
asettamalla kiertokyt-
kin
2
johonkin kohtaan
0 ja 120 minuutin välil-
le. Virta kytkeytyy sa-
malla päälle.
2. Voit kytkeä ajastimen pois päältä aset-
tamalla kiertokytkimen
2
asentoon
"
OFF
".
OHJE:
Jos haluat laitteen toimivan jatkuvas-
ti, sinun on asetettava kiertokytkin
2
asen-
toon "
ON
".
6.4 Kääntötoiminto
Laitteessa on kääntötoiminto.
Kun se on kytkettynä, tuuletin kääntyy sivu-
suunnassa edestakaisin, jolloin ilmavirta ja-
kaantuu huoneeseen tasaisemmin.
1. Kääntötoiminto kytketään päälle kään-
tötoiminnon painikkeella
5
.
2. Kääntötoiminto kytketään pois päältä
painamalla kääntötoiminnon painiket-
ta
5
toistamiseen.
7. Puhdistus
Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun
se puhdistetaan säännöllisesti.
VAARA sähköiskusta!
~ Ennen laitteen puhdistusta verkkopistoke
on vedettävä irti.
~ Laitetta ei saa upottaa veteen.
~ Eikä sen sisään saa laskea vettä tai puh-
distusainetta.
VAROITUS aineellisista vahingoista!
~ Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita
ei saa käyttää.
1. Imuroi ensin pahin pöly varoen pölyni-
murilla.
2. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi
kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi so-
pii astianpesuneste.
3. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on
kostutettu puhtaalla vedellä.
4. Anna laitteen kuivua täysin ennen
käyttöä.
8. Osien hävittäminen
Yliviivattu jätekontti on kaikis-
sa EU-maissa käytetty symbo-
li, joka merkitsee, että
kyseinen tuote ei kuulu kotita-
lousjätteiden joukkoon vaan
on hävitettävä erikseen. Oh-
jeet koskevat sekä itse tuotetta että samalla
symbolilla varustettuja lisätarvikkeita. Näin
merkittyjä tuotteita ei saa heittää kotitalous-
jätteiden joukkoon, vaan ne on vietävä kerä-
yspisteeseen, joka on tarkoitettu sähköisen
ja elektronisen romun kierrätykseen. Kierrä-
tys auttaa vähentämään jätteiden määrää ja
suojelemaan ympäristöä.
Pakkaus
Pakkausmateriaalien hävittämisessä on nou-
datettava maakohtaisia asetuksia ja ympä-
ristönsuojelumääräyksiä.
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 14 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
15
FI
9. Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidä-
tetään.
10. Takuun antaja on
HOYER Handel GmbH
Arvoisa asiakas,
tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäi-
västä lukien. Jos tämä tuote on viallinen, si-
nulla on lakisääteisiä oikeuksia tuotteen
myyjää vastaan. Näitä lakisääteisiä oikeuk-
sia ei rajoiteta seuraavassa esitellyn takuum-
me puitteissa.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alku-
peräinen ostokuitti huolellisesti. Tätä kuittia
tarvitaan kaupan todisteena.
Jos kolmen vuoden sisällä tämän tuotteen os-
topäivästä lukien ilmaantuu materiaali- tai
valmistusvirhe, tulemme valintamme mukaan
maksutta joko korjaamaan tai korvaamaan
tuotteen. Tämä takuu edellyttää viallisen lait-
teen ja ostotositteen (ostokuitti) esittämisen
kolmen vuoden määräajan sisällä ja lyhyttä
kirjallista kuvausta siitä, mikä laitteessa on
vikana ja milloin vika ilmaantui.
Jos vika kuuluu mnmme takuun pii-
riin, saat korjatun tai uuden tuotteen takai-
sin. Korjauksen tai tuotteen vaihtamisen
seurauksena takuuaika ei ala uudelleen.
Takuuaika ja lakisääteiset
vaatimukset
Takuuaika ei pitene takuusuorituksen seu-
rauksena. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhtey-
dessä olemassa olevat vauriot ja viat on il-
moitettava heti pakkauksen avaamisen
jälkeen. Takuuajan päättymisen jälkeen suo-
ritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tarkkoja laatuvaatimuk-
sia noudattaen ja tarkastettu huolellisesti en-
nen toimitusta.
Takuu kattaa materiaali- tai valmistusvirheet.
Tämä takuu ei koske niitä tuoteosia, jotka
ovat normaalin kulumisen kohteena ja voi-
Malli: STV 45 C2
Verkkojännite: 220- 240 V ~ 50/60 Hz
Suojaluokka: II
Teho: 45 W
Kuvaus
Sym
boli
Arvo
Yksik-
Tuulettimen enim-
mäisilmavirta
F 16,98
m
3
/min
Tuulettimen ottoteho P 38,9 W
Käyttöarvo SV 0,44
(m
3
/
min)/W
Tehonkulutus val-
miustilassa
Psb 0 W
Tuulettimen äänite-
hotaso
Lwa 55 dB(A)
Suurin ilman nopeus
c2,17m/s
Käyttöarvon mit-
tausstandardi
IEC 60879:1986
+(corr.1992)
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 15 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
16
FI
daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai
vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin,
akut tai lasista valmistetut osat.
Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on
vahingoitettu, käytetty tai huollettu epä-
asianmukaisella tavalla. Tuotteen asianmu-
kaista käyttöä varten on tarkkaan
noudatettava kaikkia käyttöohjeessa mainit-
tuja sääntöjä. Käyttötarkoituksia ja toiminto-
ja, joita käyttöohjeessa ei suositella tai joista
varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä.
Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen, eikä
kaupalliseen käyttöön. Takuu raukeaa vää-
rän ja epäasianmukaisen käytön ja voiman-
käytön tapauksissa ja silloin, kun korjauksia
ei ole tehty valtuutetussa palvelukeskukses-
samme.
Toiminta takuutapauksessa
Asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi
noudata seuraavia ohjeita:
Kaikkien kysymysten yhteydessä tarvi-
taan artikkelinumero
IAN: 273374
ja
ostokuitti kaupan todisteeksi.
Toimintavirheiden tai muiden vikojen il-
maantuessa ota ensin yhteyttä seuraavas-
sa mainittuun palvelukeskukseen
puheli-
mitse
tai
sähköpostin kautta
.
Vialliseksi todetun laitteen voit lähettää
sitten maksutta ilmoitettuun palveluosoit-
teeseen, liitä mukaan ostotosite (osto-
kuitti) ja tiedot vian laadusta ja siitä,
milloin vika ilmaantui.
Osoitteessa www.lidl-service.com
voit ladata tämän ja lukuisia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjel-
mia.
Palvelukeskus
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
IAN: 273374
Toimittaja
Huomioi, että seuraava osoite
ei ole pal-
veluosoite
. Ota ensin yhteyttä yllä mainit-
tuun palvelukeskukseemme.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
22761 Hamburg
Saksassa
FI
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 16 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
17
FI
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 17 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
18
SE
Innehåll
1. Översikt .......................................................................................18
2. Avsedd användning......................................................................19
3. Säkerhetsanvisningar...................................................................19
4. Leveransomfattning ......................................................................21
5. Montera apparaten ......................................................................21
6. Användning..................................................................................21
6.1 Ta apparaten i drift och koppla från.................................................... 21
6.2 Inställning av fläktsteget ..................................................................... 22
6.3 Inställning av gångtid ........................................................................ 22
6.4 Svängfunktion................................................................................... 22
7. Rengöring.....................................................................................22
8. Avfallshantering...........................................................................22
9. Tekniska data...............................................................................23
10.Garanti från HOYER Handel GmbH ...............................................23
1. Översikt
1
Tornfläkt
2
Vridkontakt och timer
3
Knapp 3: starkt fläktsteg
4
Knapp 2: mellan fläktsteg
5
Knapp svängfunktion
6
Knapp 1: svagt fläktsteg
7
Från knapp (
OFF
)
8
Bottenplatta
9
Fördjupning för nätanslutningsledning
10
Bakre halvan av bottenplattan
11
Främre halvan av bottenplattan
12
Skruvring
__CPE273374 Tower Ventilator_B3.book Seite 18 Dienstag, 13. Oktober 2015 2:30 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Silvercrest STV 45 C2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual