Black & Decker Akku-Bohrschrauber 10,8V Li-Ion BDCDD12KB Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
3
1
2
4
5
BDCDD12
www.blackanddecker.co.uk
3
1
2
4
5
BDCDD12
www.blackanddecker.co.uk
4
3
1
2
5
6
BDCDD12
54
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna borrmaskin BDCDD12 från BLACK+DECKER är
avsedd för skruvdragning och borrning i trä, metall och plast.
Denna produkt är endast avsedd för konsumentbruk.
Säkerhetsföreskrifter
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och
alla anvisningar. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna nedan kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller
allvarlig personskada.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk.
Termen ”elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströms-
drivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa)
elverktyg.
1. Säkerhet vid arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst. Oreda eller dålig
belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b. Använd inte elverktyg i explosiva atmosfärer, såsom i
närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller
gaserna.
c. Håll barn och åskådare borta under arbete med
elverktyg. Om du störs kan du förlora kontrollen.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets kontakt måste passa uttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg.
Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag
minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade
ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det
nns en större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c. Utsätt inte elverktyg för regn eller våta förhållanden.
Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för
elektriska stötar.
d. Missbruka inte sladden. Använd inte sladden för att
bära eller dra elverktyget och inte heller för att dra ut
kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från
värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Risken att du får en elstöt är större om sladdarna är
skadade eller tilltrasslade.
e. När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en
förlängningssladd anpassad för utomhusanvändning.
Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för
utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt.
f. Om det inte går att undvika användning av elverktyg
på fuktiga platser ska du använda ett uttag som är
skyddat med en jordfelsbrytare (RCD). Jordfelsbrytaren
minskar risken för elektriska stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte
elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av
droger, alkohol eller mediciner. Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon.
Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. dammltermask,
halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar
risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen.
c. Förhindra oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i
frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära
elektriska verktyg med ditt nger på strömbrytaren eller att
strömförsörja elektriska verktyg som har strömbrytaren på
är att invitera olyckor.
d. Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i
en roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och
långt hår kan dras in av roterande delar.
g. Om det nns anordningar för anslutning av
dammutsugning och insamling, se till att dessa är
anslutna och används på ett korrekt sätt. Utrustningen
kan minska riskerna när damm bildas.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta
bättre och säkrare med det som verktyget är avsett för.
b. Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte
fungerar. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas
av med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c. Dra ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du gör några
justeringar, byter tillbehör eller förvarar elverktyg.
Denna säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av
elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn när de inte
används och låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller dess instruktioner använda det.
Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
55
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
e. Underhåll elverktyg. Kontrollera om något är
feljusterat eller om rörliga delar har fastnat, bristning
hos delar och andra eventuella förhållanden som kan
komma att påverka elverktygets funktion. Om
elverktyget är skadat ska du se till att få det reparerat
innan det används. Många olyckor orsakas av dåligt
skötta elverktyg.
f. Håll kapningsverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt och
går lättare att styra.
g. Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna
o.s.v. i enlighet med dessa instruktioner, och ta
hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för andra
verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna
resultera i en farlig situation.
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Ladda endast med hjälp av den laddare som
tillverkaren rekommenderar. En laddare som passar till
en viss sorts batteri kan orsaka eldsvåda om den används
med en annan sort.
b. Använd endast elverktyg med de specikt avsedda
batteripaketen. Användning av andra batterier kan leda
till personskador eller eldsvåda.
c. När batteripaket inte används bör de hållas borta från
andra metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar,
skruvar och andra små metallföremål som kan skapa
kontakt mellan de två polerna. Kortslutning av
batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda.
d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga ut
vätska från batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Om
du ändå råkar komma i kontakt med vätskan ska du
skölja med vatten. Uppsök läkare om du får vätskan i
ögonen. Batterivätska kan orsaka irritation eller
brännskador.
6. Service
a. Se till att ditt elverktyg får service av en kvalicerad
reparatör som endast använder identiska reservdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålls.
Ytterligare varningar för elverktyg
@
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar
för borrar
u Använd de extrahandtag som medföljer verktyget. Om
du förlorar kontrollen över verktyget kan du skada dig själv
eller andra.
u Håll elverktyget i isolerade greppytor under arbete då
kapningstillbehöret kan komma i kontakt med dolda
strömförande ledningar. Kaptillbehör som kommer i kon-
takt med strömförande ledningar kan göra att exponerade
metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge
användaren en elektrisk stöt.
u Håll elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbete
där fästanordningen riskerar att komma i kontakt med
dolda elledningar. Om fästanordningar får kontakt med
strömförande ledningar kan verktygets metalldelar bli
strömförande och ge dig en elektrisk stöt.
u Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med tvingar
eller på något annat lämpligt sätt. Om du håller fast
arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen
blir det instabilt och du kan förlora kontrollen.
u Innan du borrar i väggar, golv eller tak ska du kontrollera
var rör eller elledningar nns.
u Undvik att vidröra spetsen på borret precis efter borrning,
eftersom den kan bli väldigt varm.
u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Användning av andra tillbehör, tillsatser eller utförande
av annat arbete med detta verktyg än vad som rekom-
menderas i denna bruksanvisning kan utgöra en risk för
personskador.
Säkerhet för andra
u Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
Övriga risker
Ytterligare risker kan uppkomma vid användning av verktyget
som inte anges i de medföljande säkerhetsvarningarna.
Dessa risker kan uppkomma till följd av missbruk, långvarig
användning o.s.v.
Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna
och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa
oförutsedda risker inte undvikas. Dessa innefattar:
u Skador som uppstår vid kontakt med rörliga delar.
u Skador till följd av byte av delar, sågblad eller tillbehör.
u Skador till följd av långvarig användning av verktyget. Se
till att ta regelbundna pauser när verktyget används under
långa perioder.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker till följd av inandning av damm som bildas när
du använder ditt verktyg (till exempel arbete i trä, särskilt
ek, björk och spånskivor).
56
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Vibrationer
De vibrationsemissionsvärden som anges under tekniska data
och i överensstämmelseförsäkran har uppmätts i enlighet
med en standardiserad testmetod som tillhandahålls av EN
60745 och som kan användas för att jämföra ett verktyg med
ett annat. Det angivna vibrationsemissionsvärdet kan också
användas för att göra en preliminär exponeringsbedömning.
Varning! Vibrationsemissionsvärdet vid faktisk användning
kan skilja sig från det angivna värdet beroende på hur verk-
tyget används. Vibrationsnivån kan överskrida den angivna
nivån.
Vid bedömning av vibrationsexponering i syfte att fastställa
vilka säkerhetsåtgärder som krävs enligt 2002/44/EC för
att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i
arbetet ska vibrationsexponeringsbedömningen väga in de
faktiska användningsförhållandena och ta hänsyn till alla steg
i driftscykeln, t.ex. den tid verktyget är avstängt och när det
körs på tomgång utöver den faktiska sågtiden.
Märkningar på verktyget
Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans
med datumkoden:
:
Varning! För att minska risken för person-
skada måste användaren läsa instruktion-
shandboken.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och
laddare (levereras inte med verktyget)
Batterier
u Försök aldrig att öppna batterierna.
u Exponera aldrig batteriet för vatten.
u Förvara inte på platser där temperaturen kan överstiga 40
°C.
u Ladda endast på platser med en temperatur på mellan 10
°C och 40 °C.
u Ladda endast med den laddare som medföljer verktyget.
u När batterier kasseras ska instruktionerna som anges i
avsnittet ”Skydd av miljön” följas.
p
Försök inte att ladda skadade batterier.
Laddare
u Använd endast din BLACK+DECKER-laddare för att ladda
batteriet till det verktyg som den levererades med. Olika
typer av batterier kan brista och orsaka personskador och
skada på egendom.
u Försök aldrig att ladda icke-laddningsbara batterier.
u Byt ut trasiga sladdar direkt.
u Exponera inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Penetrera inte laddaren.
$
Laddaren är enbart avsedd för inomhusbruk.
+
Läs instruktionshandboken före användning.
Elektrisk säkerhet
#
Din laddare är dubbelinsulerad och därför
krävs ingen jordkabel. Kontrollera alltid att
elnätets volttal motsvarar volttalet på klas-
siceringsplattan. Försök aldrig att ersätta
laddaren med en vanlig strömkabel.
u Om strömkabeln skadas måste den ersättas av tillverka-
ren eller ett auktoriserat BLACK+DECKER-servicecenter
för att undvika fara.
Egenskaper
Verktyget har vissa eller alla av följande funktioner.
1. Strömbrytare med reglerbar hastighet
2. Framåt-/bakåtreglage
3. Ring för justering av vridmomentet
4. Nyckelfri chuck
5. Batteri
6. Låsknapp för batteri
7. Laddare
Montering
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta det
inte.
Ladda batteriet (g. A)
Batteriet behöver laddas före den första användningen och
när det inte lyckas producera tillräcklig kraft för att utföra jobb
som lätt utfördes tidigare. Batteriet kan bli varmt vid laddning.
Detta är normalt och betyder inte att det nns ett problem.
Varning! Ladda inte batteriet i omgivningstemperaturer som
understiger 10 °C eller överstiger 40 °C. Rekommenderad
laddningstemperatur: ca 24 °C.
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen
understiger ca 10 °C eller överstiger 40 °C.
Batteriet bör lämnas i laddaren och kommer då att börja
laddas automatiskt när celltemperaturen stiger eller
sjunker.
u Anslut laddaren (8) till valfritt 230 volts 50 Hz standardelut-
tag.
u Skjut in batteripaketet i laddaren enligt gur A.
57
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Den gröna LED-lampan (9) blinkar när batteriet laddas.
u När laddningen är klar lyser den gröna LED-lampan
med ett fast sken. Batteripaketet är fulladdat och kan nu
användas eller lämnas i laddaren.
Varning! Använd inte verktyget medan det är anslutet till
laddaren.
Varning! Brandfara. När du kopplar ur laddaren från verktyget
ska du vara noga med att först koppla ur laddaren från elut-
taget och därefter dra ur laddningskabeln från verktyget.
Montera och avlägsna batteripaketet från verktyget
(g. B)
Varning! Innan du sätter i eller tar ur batterierna ska du
kontrollera att låsreglaget är i låst läge, så att inte verktyget
startas av misstag.
Montera batteripaketet:
u Sätt i batteripaketet i verktyget tills du hör ett klick (g. B)
Avlägsna batteripaketet från verktyget (g. C)
u Tryck ned batteriets låsknapp enligt (g. C) och skjut ut
batteripaketet från verktyget.
Bruksanvisningar
Avtryckare och framåt-/bakåtknapp (g. D)
u Borren slås PÅ och AV genom att trycka in eller
släppa avtryckaren (1). Ju längre strömbrytaren trycks in
desto högre blir borrens hastighet.
u Med framåt-/bakåtknappen (2) väljer du verktygets
riktning. Knappen fungerar även som låsknapp.
u För att välja framåtrörelsen släpper du avtryckaren och
trycker framåt-/bakåtknappen åt vänster.
u För att välja bakåtrörelsen skjuter du framåt-/bakåtknap-
pen i motsatt riktning.
u Lås verktyget genom att sätta framåt-/bakåtreglaget i mit-
tenläget.
Obs! Den mittersta positionen låser verktyget i avstängt läge.
Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren
är släppt.
Vridmomentskontroll (g. E)
Detta verktyg är utrustat med en ring för vridmomentsjuster-
ing (3) som används för att välja arbetsläge och ställa in
vridmomentet vid skruvdragning. Stora skruvar och dragning
av skruvar i hårda material kräver ett högre vridmoment än
små skruvar och mjuka material.
u Vid borrning ska ringen ställas in på symbolen för borrläge
bu Vid skruvdragning ska ringen ställas in på önskad inställn-
ing. Om du inte vet vilket läge du ska välja gör du så här:
u Ställ in ringen på det lägsta vridmomentet.
u Dra åt den första skruven.
u Om kopplingen slår ifrån innan önskat resultat är
uppnått ökar du ringinställningen och fortsätter att dra
åt skruven. Upprepa tills du hittat rätt inställning.
Använd denna inställning för de återstående skruvarna.
Nyckelfri chuck (g. F)
Varning! Innan du monterar eller tar bort tillbehör ska du
kontrollera att låsknappen är på för att undvika att verktyget
startas av misstag.
Så här monterar du en borrbit eller annat tillbehör:
u Håll i bakre halvan av chucken (10) med ena handen och
använd den andra handen för att vrida främre halvan (11)
motsols (verktyget sett framifrån).
u Sätt i biten eller tillbehöret helt i chucken och dra åt
ordentligt genom att hålla i bakre halvan av chucken och
vrida den främre delen medsols (verktyget set bakifrån).
Varning! Försök inte sätta fast borrbits (eller något annat
tillbehör) genom att gripa tag i främre delen av chucken och
sätta igång verktyget. Personskador eller skador på chucken
kan uppstå vid byte av tillbehör.
Borrning/skruvdragning
u Välj framåt- eller bakåtgående rörelse genom att använda
framåt-/bakåtreglaget (2).
u Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren (1).
Verktygets hastighet beror på hur långt du trycker ström-
brytaren.
u Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren.
Tips för optimal användning
Borrning
u Tryck alltid lätt i arbetsriktningen.
u Minska trycket på verktyget precis innan borrspetsen kom-
mer igenom på arbetsstyckets andra sida.
u Ha en träbit på baksidan för arbetsstycken som kan isas.
u Använd borrar med sidoskär vid borrning av hål med stor
diameter i trä.
u Använd HSS-borrbits (snabbstål) vid borrning i metall.
u Använd murverksbits vid borrning i mjukt murverk.
u Använd smörjmedel när du borrar i metall, utom i gjutjärn
och mässing.
u Gör ett märke med en körnare i mitten av det hål som ska
borras för att öka noggrannheten.
Skruvdragning
u Använd alltid skruvbits av rätt sort och storlek.
u Om en skruv är svår att dra åt kan du använda lite disk-
medel eller tvål som smörjmedel.
u Håll alltid verktyget och skruvbiten i en rät linje i förhål-
lande till skruven.
58
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Felsökning
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Enheten startar inte. Batteripaketet är inte
laddat.
Kontrollera batteripaketets
laddningsspecikationer.
Batteripaketet laddas
inte.
Laddaren är inte
inkopplad.
Omgivande
lufttemperatur är för
varm eller för kall.
Koppla in laddaren i ett
fungerande uttag.
Flytta laddaren och
batteripaketet till
en omgivning där
lufttemperaturen är över
4,5 °C (40 °F) eller under
40,5 °C (105 °F).
Enheten stängs av
oväntat.
Batteripaketet har
nått sin maximala
temperaturgräns.
Urladdat. (För
att maximera
batteripaketets
livslängd är det
utformat att stängas
av när det har laddats
ur helt.)
Låt batteripaketet svalna.
Placera på laddaren och
låt ladda.
Underhåll
Detta BLACK+DECKER-verktyg har konstruerats för att
fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt
underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sina
prestanda.
Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden
rengöring.
Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något un-
derhåll på verktyget. Koppla ur laddaren innan du rengör den.
u Rengör regelbundet ventilationshålen på ditt verktyg och
din laddare med hjälp av en mjuk borste eller en torr trasa.
u Rengör regelbundet motorhöljet med hjälp av en fuktig
trasa.
Använd inte slipmedel eller lösningsbaserade rengörings-
medel.
u Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka på den
för att avlägsna damm som sitter på insidan.
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från
BLACK+DECKER behöver ersättas eller att du inte längre har
någon användning för den, kassera den inte tillsammans med
hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpackn-
ingsmaterial gör att material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmate-
rial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
BLACK+DECKER tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av BLACK+DECKER:s produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. Om du vill utnyttja denna tjänst
återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som
samlar in den för vår räkning.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsom-
bud nns genom att kontakta ditt lokala BLACK+DECKER-
kontor på adressen som anges i denna handbok. Alternativt
nns en förteckning över behöriga reparationsombud för
BLACK+DECKER och komplett information om vår service
efter försäljning med kontaktadresser via internet på:
www.2helpU.com
Batterier
Z
Det nns inga delar som kan repareras inuti.
u Lämna tillbaka hela enheten till din återförsäljare eller
en lokal återvinningsstation för att återvinna batteriet vid
slutet av produktens livstid. Kasta inte enheten i hush-
ållssoporna.
Tekniska data
BDCDD12
Spänning
V
DC
10,8
Tomgångshastighet
Min
-1
0–550 rpm
Max vridmoment Nm 12,5/26
Chuckkapacitet mm 1–10
Maximal borrkapacitet
Stål/trä mm 10/25
Vikt kg 0,98
59
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Laddare
90589867
Inspänning
V
AC
230
Utspänning
V
DC
10,8
Ström mA 200 mA
Ungefärlig
laddningstid
Timmar 8
Laddare
90590287-02
Inspänning
V
AC
230
Utspänning
V
DC
10.8
Ström
mA 400
Ungefärlig
laddningstid
Timmar 3 - 5
Laddare
90599854-06
Inspänning
V
AC
230
Utspänning
V
DC
10.8
Ström
Amp 1
Ungefärlig
laddningstid
Timmar 1.5
Batteri
BL1512
Spänning
V
AC
10,8
Kapacitet Ah 1,5
Typ Litiumjon
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå (L
pA
) 63 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 74 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Vibrationstotalvärden (triaxvektor-summa) i enlighet med EN 60745:
Borrning i metall (a
h, D
) <2,5 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Skruvdragning utan slagfunktion (a
h
) <2,5 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
%
BDCDD12 – Borr/skruvdragare
Black & Decker deklarerar att dessa produkter som nns
beskrivna under ”tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN60745-2-2
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004/108/EG
(till 19/04/2016) 2014/30/EU (från 20/04/2016) och 2011/65/
EU. För mer information, var god kontakta Black & Decker på
följande adress eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den
tekniska len och gör denna deklaration på Black & Deckers
vägnar.
R. Laverick
Chefsingenjör
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
14/07/2015
60
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Garanti
Black & Decker litar på kvaliteten hos sina produkter och
erbjuder en enastående garanti. Denna garantiförklaring gäller
utöver och påverkar inte på något sätt dina lagstadgade rät-
tigheter. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en produkt från Black+Decker slutar att fungera på grund
av bristfälliga material, dåligt utförande eller bristande över-
ensstämmelse inom 24 månader från inköpstillfället garanterar
Black & Decker att alla defekta delar ersätts, att produkter
som har utsatts för rimligt slitage repareras eller ersätts i syfte
att minimera olägenheten för kunden, undantaget om:
u produkten har använts i handels-, affärs- eller uthyrn-
ingssyfte,
u produkten har utsatts för missbruk eller vanskötsel,
u produkten har skadats till följd av främmande föremål,
substanser eller olycksfall,
u reparationer har försökt utföras av andra personer än
behöriga reparationsombud eller Black & Deckers service-
personal.
För att göra anspråk på garantin måste du uppvisa ett
inköpsbevis för återförsäljaren eller ett auktoriserat repara-
tionsombud. Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud nns genom att kontakta Black & Deckers
lokala kontor på adressen som anges i denna handbok.
Alternativt nns en förteckning över reparationsombud som
auktoriserats av Black & Decker och komplett information om
vår service efter försäljning med kontaktadresser på internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.co.uk för att regis-
trera din nya BLACK+DECKER-produkt och få information om
nya produkter och specialerbjudanden. Mer information om
varumärket BLACK+DECKER och vårt produktutbud nns på
www.blackanddecker.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Black & Decker Akku-Bohrschrauber 10,8V Li-Ion BDCDD12KB Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för