Infocus IN119HDxa Användarguide

Typ
Användarguide
1
Svenska
Inställning | Ljudinställningar .............. 44
Inställning | Inställning ....................... 45
ALTERNATIV ..................................... 46
ALTERNATIV | Inställning .................. 48
ALTERNATIV | Lampinställning ......... 49
ALTERNATIV | Optional Filter
Settings .............................................. 50
Bilagor ...........................................51
Felsökning ........................................51
Bildproblem ........................................ 51
Andra problem ................................... 53
Fjärrkontrollsproblem ......................... 53
Indikatorlampans meddelanden ......... 54
Meddelanden på skärmen ................. 55
Byta ut lampan ..................................56
Montera och rengöra dammltret ......58
Kompatibilitetslägen ..........................59
Takmonteringsinstallation .................61
Regler och säkerhetsinformation ......62
FCC-meddelande .............................. 62
Deklaration om efterlevnad för
EU-länder ........................................... 63
Innehållsförteckning ........................1
Anmärkning om användningen ........ 2
Säkerhetsinformation ..........................2
Säkerhetsåtgärder ..............................3
Varningar angående ögonsäkerhet .....6
Introduktion ...................................... 7
Paketöversikt ......................................7
Produktöversikt ...................................8
Huvudenhet ......................................... 8
Knappsats ............................................ 9
Inmatning/utmatningsanslutningar ..... 10
Fjärrkontroll ........................................ 11
Installation .....................................12
Ansluta till projektorn ........................12
Ansluta en stationär/bärbar dator ...... 12
Ansluta en videokälla ......................... 13
Ansluta till 3D-videoenheter ..............14
Använda 3D-glasögonen ..................16
Slå på/stänga av projektorn ..............17
Slå på projektorn ................................ 17
Stänga av projektorn .......................... 18
Varningslampa ................................... 19
Justera den projicerade bilden ..........20
Justera projektorns höjd ................... 20
Justera projektorns zoom/skärpa ....... 21
Justera projicerad bildstorlek ............. 21
Användarkontroller ........................23
Knappsats och fjärrkontroll ...............23
Knappsats .......................................... 23
Fjärrkontroll ........................................ 24
Bildskärmsmenyer ............................30
Hur den används ............................... 30
Menyträd ............................................ 31
BILD ................................................... 35
BILD | Inställning ................................ 37
DISPLAY ............................................ 39
DISPLAY | 3D ................................... 41
Inställning ........................................... 42
Innehållsförteckning
2
Svenska
Anmärkning om användningen
Blixten med en pil inuti en liksidig triangel avser att varna användaren för
närvaron av oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje, som
kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elektriska stötar.
Utropstecknet inom en liksidig triangel avser att varna användaren
om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i
dokumentationen som medföljer apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG
SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE
ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här Klass B-apparaten tillmötesgår alla krav i Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations (kanadensiska regler för störningsskapande
utrustning).
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att
projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det
rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen ödar
oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa
eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla
eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara
och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn
eller väta.
3. Placera inte i närheten av värmekällor som t.ex. element, spis eller annan
utrustning som alstrar värme, exempelvis förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den
missbrukats. Skada/misshandel inkluderar (men är inte begränsad till):
- Apparaten har tappats.
- Strömkabeln eller kontakten har skadats.
- Vätska har spillts på projektorn.
- Projektorn har utsatts för regn eller fukt.
- Någonting har fallit in i projektorn eller någonting sitter löst inuti den.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan
utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring InFocus innan du
skickar enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt
med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i
brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
Säkerhetsinformation
3
Svenska
Anmärkning om användningen
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och
rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Y När lampan når
slutet på sin
livscykel kommer
projektorn inte att
slås på igen förrän
lampmodulen har
bytts ut. För att
byta ut lampan,
följ procedurerna
i avsnittet "Byta ut
lampan" på sidan
56-57.
Varning-
Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd.
Det starka ljuset kan skada dina ögon.
Varning-
Minska risken för brand eller elstöt genom att
inte utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning-
Öppna eller montera inte isär projektorn då detta
kan orsaka elektrisk stöt.
Varning-
Låt enheten svalna före lampbyte. Följ
instruktionerna på sidan 56-57.
Varning-
Den här projektorn kommer själv att känna
av lampans livslängd. Byt alltid lampa när
varningsmeddelanden visas.
Varning-
Återställ "Lampåterställning"-funktionen från
skärmmenyn "ALTERNATIV|Lampinställning"
när lampmodulen har bytts ut (se sidan 49).
Varning-
När du stänger av projektorn ska du kontrollera
så att avkylningscykeln har avslutats innan du
kopplar från strömmen. Låt projektorn svana i
90 sekunder.
Varning-
När lampan närmar sig slutet av sin livslängd
kommer meddelandet "Lampan är förbrukad."
att visas på skärmen. Kontakta din lokala
återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut
lampan så snart som möjligt.
Säkerhetsåtgärder
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Y Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före
rengöring av produkten.
Y Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att
göra rent skärmens ytterhölje.
Y Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Y Blockera springor och öppningar på enheten som är avsedda för
ventilation.
Y Använd inte grova rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för
att rengöra enheten.
Y Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
` Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5°C -
40°C
` Relativ luftfuktighet ligger mellan 10 - 85 %
- I områden där det nns stora mängder damm och smuts.
- Placera inte i närheten av apparater som avger starka
magnetfält.
- I direkt solljus.
Visa 3D-projektion med 3D-funktionen
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. LÄS IGENOM FÖLJANDE
VARNINGAR INNAN DU ELLER DITT BARN ANVÄNDER
3D-FUNKTIONEN.
Varning
Y Barn och tonåringar kan vara känsligare för hälsoproblem
associerade med visning av 3D och de bör därför övervakas noga
när de betraktar 3D-bilder.
Varning om anfall orsakade av ljuskänslighet och andra risker
Y Vissa tittare kan uppleva epileptiska anfall eller stroke när
de utsätts för vissa snabbt blinkande bilder eller ljus i vissa
projektorbilder eller videospel. Om du lider av, eller om någon i din
familj lider eller lidit av epilepsi eller stroke, rådgör med en läkare
innan du använder 3D-funktionen.
5
Svenska
Anmärkning om användningen
Y Även de utan personlig eller familjehistoria av epilepsi eller
stroke kan lida av en ej diagnostiserad åkomma som kan orsaka
epileptiska anfall orsakade av ljuskänslighet.
Y Gravida kvinnor och äldre samt de som lider av allvarliga
åkommor, har sömnproblem eller är alkoholpåverkade bör
undvika att använda 3D-funktionen.
Y Om du upplever något av följande symptom, sluta omedelbart
att betrakta 3D-bilder och rådgör med en läkare: (1)
synförändringar, (2) lätt yrsel, (3) yrsel, (4) ofrivilliga rörelse,
t.ex. ögon- eller muskelryckningar, (5) förvirring, (6) illamående,
(7) förlorar medvetandet,( 8) anfall, (9) kramp och/eller (10) blir
desorienterad. Det är troligare att barn och tonåringar upplever
dessa symptom än att vuxna gör det. Föräldrar bör övervaka sina
barn och fråga om de känner av dessa symptom.
Y Att titta på 3D-projektion kan även orsaka åksjuka, perceptuella
eftereffekter, desorientering, ansträngda ögon samt minskad
postural stabilitet (balanskontroll). Användare rekommenderas
att ofta ta en paus för att minska risken för dessa effekter. Om
du upplever tecken på ögontrötthet eller torra ögon, eller om du
känner av något av ovanstående symptom, sluta genast använda
denna enhet och återuppta inte användandet förrän tidigast en
halvtimme efter det att symptomen försvunnit.
Y Om du sitter för nära skärmen vid 3D-projektion under en längre
tid kan det vara skadligt för ögonen. Idealiskt betraktningsavstånd
är 3 x lmdukens höjd. Betraktarens ögon rekommenderas vara i
jämnhöjd med skärmen.
Y Att se på 3D-projektion med 3D-glasögon under en längre tid kan
orsaka huvudvärk eller trötthet. Sluta se på 3D-projektionen och
ta en vilopaus om du upplever huvudvärk trötthet eller yrsel.
Y Använd inte 3D-glasögonen i något annat syfte än för att titta på
3D-projektion. Användning av 3D-glasögon för andra syften (som
vanliga glasögon, solglasögon, skyddsglasögon, etc.) kan vara
skadligt för dig och dina ögon.
Y 3D-projektion kan orsaka desorientering hos vissa tittare. Placera
därför INTE din 3D-PROJEKTOR nära öppna trappuppgångar,
kablar, balkonger eller andra föremål som man kan snubbla på,
gå in i, knuffa omkull, ha sönder eller ramla över.
6
Svenska
Anmärkning om användningen
Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll ryggen vänd mot
strålen så mycket som möjligt.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas
när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas
för att minska höjda ljusnivåer.
Varningar angående ögonsäkerhet
7
Svenska
Introduktion
Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om
att alla delar nns med. Om något saknas, kontakta InFocus
kundtjänst.
Paketöversikt
Standardtillbehör
CD-bruksanvisning
Snabbstartskort
Projektor Strömkabel Dokumentation
Fjärrkontroll HDMI-kabel
8
Svenska
Introduktion
Produktöversikt
Huvudenhet
Y Blockera inte
projektorns
luftintag eller
luftutsläpp.
1. Objektiv
2. IR-mottagare
3. Knappsats
4. In/utmatnings-
anslutningar
5. Strömkontakt
6. Justeringsfot för lutning
7. Högtalare
8. Zoomspak
9. Fokusring
10. Lamplock
11. Ventilation (intag)
12. Ventilation (uttag)
13. Kensington
TM
-låsport
7
6
98 10
12
11
6
13
1 32 54
9
Svenska
Introduktion
Knappsats
1. Signallås
2. Enter
3. Keystonekorrigering
4. Omsynkning
5. Meny
6. Hjälp
7. Lamplysdiod
8. På/Standby LED
9. Ström
10. Temperaturlampa
11. Fyra riktningsvalknappar
11
1 3
10
5 6
7
2 4
8 9
10
Svenska
Introduktion
Inmatning/utmatningsanslutningar
1. 12V utlösningsrelä (12V, 250 mA, 3,5 mm minikontakt)
2. 3D synk ut (5V) kontakt
3. HDMI 1-kontakt
4. Säkerhetsstång
5. Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)
6. HDMI 2-kontakt
7. USB-B-minikontakt (uppgradering av fast programvara)
8. Strömkontakt
AUDIO-OUT
12V OUT
Out (5V)
3D SYNC
HDMI 1
HDMI 2
USB
2 31
4 7 86
5
Y Fjärrmus kräver
en särskild
fjärrkontroll.
11
Svenska
Introduktion
Fjärrkontroll
Y Gränssnittet
omfattas av
modellens
specikationer.
1. Signallås
2. Omsynkning
3. Video ej tillgängligt
4. HDMI
5. Frys
6. Volym + / -
7. Fyra
riktningsvalknappar
8. Meny
9. AV tyst
10. Tyst
11. IR-LAMPA
12. Ström (På/Av)
13. VGA ej tillgängligt
14. Keystone +/- och
fjärrmusfunktion
15. Aspekt
16. Enter och aktivera
fjärrmusfunktion
17. Zoom
18. Inställning ljusstyrka
12
13
15
14
7
10
9
8
4
5
3
2
1
11
6
6
17
16
18
14
12
Svenska
Installation
AUDIO-OUT
12V OUT
Out (5V)
3D SYNC
HDMI 1
HDMI 2
USB
MOLEX
5
1
2
Ljudutgång
3D-glasögon
3 4
6
Ansluta en stationär/bärbar dator
Ansluta till projektorn
Y Beroende på
skillnader i
applikationer för
varje land kan
en del områden
ha annorlunda
tillbehör.
Y (*) Extra tillbehör
1...................................................................................* 12V likströmskontakt
2............................................................................................*3D-sändarkabel
3....................................................................................................HDMI-kabel
4.....................................................................................................Strömsladd
5.........................................................................................*Ljudutgångskabel
6....................................................................................................*USB-kabel
13
Svenska
Installation
Ansluta en videokälla
Y Beroende på
skillnader i
applikationer för
varje land kan
en del områden
ha annorlunda
tillbehör.
Y (*) Extra tillbehör
AUDIO-OUT
12V OUT
Out (5V)
3D SYNC
HDMI 2
USB
HDMI 1
4
1
2
Ljudutgång
3D-glasögon
3
6
DVD-spelare,
Digitalbox,
HDTV-mottagare
1...................................................................................* 12V likströmskontakt
2............................................................................................*3D-sändarkabel
3.....................................................................................................Strömsladd
4.........................................................................................*Ljudutgångskabel
5....................................................................................................HDMI-kabel
DVD-spelare, Blu-ray-spelare, digitalbox, HDTV-
mottagare, spelkonsol
14
Svenska
Installation
Ansluta till 3D-videoenheter
Y Strömförsörjningen
för
3D-videoenheten
måste startas före
3D-projektorn.
Y Om inmatad
video är vanlig
2D, tryck på
"3D-Format" och
växla till "Auto".
Y Om "SBS-läget"
är aktivt
kommer inte
2D-videoinnehåll
att visas korrekt.
När du anslutit dina enheter med HDMI-kablar enligt
diagrammet är du redo att börja . Slå på din 3D-videoenhet
och din 3D-projektor.
PlayStation
®
3-spel
y Se till att du har uppdaterat din konsol med den senaste versionen
av programvaran.
y Gå till "Inställningsmeny -> Skärminställningar -> Videoutmatning
-> HDMI". Välj "Automatic" och följ sedan instruktionerna på
skärmen.
y Sätt i din 3D-spelskiva. Du kan också ladda ner spel (och
3D-uppdateringar) via PlayStation
®
-nätverket.
y Starta spelet. I spelets egna menyer, välj "Spela i 3D".
Blu-ray 3D™-spelare
y Se till att din spelare stöder 3D Blu-ray™-skivor och att
3D-utmatning aktiverats.
y Sätt i 3D Blu-ray™-skivan i spelaren och tryck på "spela".
3D TV (t.ex. SKY 3D, DirecTV)
y Kontakta din leverantör av tv-tjänster för aktivering av eventuella
3D-kanaler i ditt kanalpaket.
y När det aktiverats, koppla om till 3D-kanalen.
y Du bör nu se två bilder sida vid sida.
y Växla till "SBS-läge" på 3D-projektorn. Alternativet hittas i avsnittet
"DISPLAY" i projektorns skärmmeny.
3D-enhet (t.ex. 3D DV/DC) med 2D 1080i sida vid sida-
signalutgång
y Anslut din 3D-enhet och koppla om till 3D-innehåll med 2D sida
vid sida-utmatning till 3D-projektorn.
- Du bör nu se två bilder sida vid sida.
y Växla till "SBS-läge" på 3D-projektorn. Alternativet hittas i avsnittet
"DISPLAY" i projektorns skärmmeny.
Om 3D-innehåll ses på från en HDMI 1.4a-källa (t.ex. 3D Blu-ray) ska
dina 3D-glasögon alltid vara synkroniserade. Om 3D-innehåll ses på
från en HDMI 1.3-källa (t.ex. 3D-sändning med SBS-läget) kan det
vara nödvändigt att använda projektorns 3D-synkinverteringsfunktion
för att optimera 3D-upplevelsen. Alternativet hittas i avsnittet
"DISPLAY ->3D" i projektorns skärmmeny.
15
Svenska
Installation
3D-utsändningar 3D Blu-ray™-skiva 3D-konsolspel
SKY+HD, kabel/satellitbox
3D Blu-ray™-spelare
PlayStation
®
3
3D DLP
®
Link™-glasögon
Full 3D 1080p DLP
®
-projektor
3D RF-glasögon 3D-sändare
16
Svenska
Installation
1. Sätta PÅ 3D-glasögonen.
2. Bekräfta att 3D-innehållet sänds till projektorn och att
signalen är kompatibel med projektorns specikationer.
3. Aktivera "3D-läge" (Av/DLP-länk/IR - beroende på
vilken typ av glasögon som används) på 3D-projektorn.
Alternativet hittas i avsnittet "DISPLAY" i projektorns
skärmmeny.
4. Sätt på 3D-glasögonen och bekräfta att bilden visas i 3D
utan ögonansträngningar.
5. Om bilden inte framträder i 3D, kontrollera att 3D-enheten
är korrekt inställd för att skicka 3D-bilder. Eller så bör
"SBS"-läget aktiveras när ingångssignalen är 2D 1080i sida
vid sida. Upprepa föregående steg 1 ~ 4.
6. Det kan vara nödvändigt att använda alternativet
"3D Synk. Invert" på projektorn för att optimera din
3D-upplevelse. Alternativet hittas i avsnittet "DISPLAY" i
projektorns skärmmeny.
7. Stänga AV 3D-glasögonen: Håll ner "Power"-knappen tills
lysdioden slocknar.
8. För utförligare information, se 3D-glasögonens
bruksanvisning eller tillverkarens webbplats.
Använda 3D-glasögonen
Y För utförligare
information, se
3D-glasögonens
bruksanvisning.
17
Svenska
Installation
Slå på/stänga av projektorn
Y Stäng först
av projektorn
och sedan
signalkällorna.
Slå på projektorn
1. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning
lyserOn/Standby-lampan röd.
2. Sätt på lampan genom att trycka på knappen " " antingen
ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. On/Standby-
lampan kommer nu blinka blått.
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder.
Första gången som du använder projektorn kommer du att
uppmanas att välja önskat språk.
3. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator,
bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektorn känner
automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på
menyknappen och gå till "ALTERNATIV".
Kontrollera att "Signallås" har ställts in på "Av".
Y Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
"KÄLLA" på knappsatsen eller knapparna för källa direkt på
fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler.
Ström
eller
18
Svenska
Installation
Stänga av projektorn
1. Tryck på knappen " " på knappsatsen eller fjärrkontrollen
för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas
på skärmen.
Stänga av?
Tryck på strömknappen igen.
Tryck på " "-knappen igen för att bekräfta, annars
försvinner meddelandet efter 15 sekunder. När du
trycker på " "-knappen en andra gång kommer en
nedräkningstimer att visas för avstängning.
2. Kyläktarna fortsätter att köras i ungefär tio sekunder för
avkylningscykeln och On/Standby-lampan kommer att
blinka blått. När On/Standby LED-indikatorn lyser rött har
projektorn gått in i standbyläget.
Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills
dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin
avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge,
tryck helt enkelt på knappen " " för att starta om
projektorn.
19
Svenska
Installation
Y Kontakta InFocus
om projektorn
uppvisar dessa
symtom.
Varningslampa
När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn
automatiskt att stängas av:
Y "LAMP"-indikatorn lyser röd och om "On/Standby"-
indikatorn blinkar rött.
Y "TEMP"-indikatorn lyser röd och om "On/Standby"-
indikatorn blinkar rött. Detta indikerar att projektorn är
överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn
slås på igen.
Y "TEMP"-indikatorn blinkar rött och om "On/Standby"-
indikatorn blinkar rött.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder
och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt
närmaste servicecenter för hjälp.
20
Svenska
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorns höjd
Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering
av bildhöjden.
1. Leta reda på de justerbara fötterna som du vill ändra på
undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn
och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga
fötterna om så behövs.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Infocus IN119HDxa Användarguide

Typ
Användarguide