DeWalt DWP849X Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 26
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 47
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 58
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 69
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 80
Português (traduzido das instruções originais) 90
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 102
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 111
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 121
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 132
Copyright DEWALT
SVENSKA
111
POLERMASKIN
DWP849X
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet,
grundlig produktutveckling och innovation gör
DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för
fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
DWP849X
Spänning V
AC
230
Typ 1
Strömförsörjning W 1250
Varvtal obelastad min
-1
0–600 / 0–3500
Max. diameter fästkudde mm 230
Rekommenderad
diameter för stödrondell mm 150, 180
Spindel M14
Vikt kg 3,0
L
PA
(ljudtryck) dB(A)
83,5
K
PA
(ljudtryck, osäkerhet) dB(A)
3,0
L
WA
(ljudstyrka) dB(A)
94,5
K
WA
(ljudstyrka, osäkerhet) dB(A)
3,0
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med
EN 60745:
Vibration, emissionsvärde a
h
a
h,P
=
m/s²
2,3
Osäkerhet K = m/s²
1,5
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta
informationsblad har uppmätts i enlighet med en
standardiserad test som anges i EN 60745, och
den kan användas för att jämföra ett verktyg med
ett annat. Den kan användas för att få fram en
preliminär uppskattning av exponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån
för vibration gäller vid verktygets
huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra
tillämpningar, med andra tillbehör,
eller om det är dåligt underhållet kan
vibrationen avvika. Detta kan avsevärt
öka exponeringsnivån under hela dess
arbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån
för vibrationer bör dessutom ta med
i beräkningen de gånger verktyget är
avstängt, eller när det är igång utan att
utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt
minska exponeringsnivån under hela
dess arbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder
för att skydda handhavaren mot
verkningarna av vibration, såsom att:
underhålla verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma, organisera
arbetsgången.
Säkringar
Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger risk för eldsvåda.
SVENSKA
112
EC-Följsamhetsdeklaration
MASKINDIREKTIV
POLERMASKIN
DWP849X
D
EWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv
2004/108/EC och 2011/65/EU. För mer information,
var god kontakta DEWALT på följande adress, eller
se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning
av den tekniska filen och gör denna förklaring å
DEWALTs vägnar.
Horst Grossmann
Vicepresident, Konstruktion
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
23.02.2011
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt
Elverktyg
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade eller mörka områden
inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som
kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du
arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan
göra att du förlorar kontrollen.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Kontakterna till elverktyget måste
matcha uttaget. Modifiera aldrig
kontakten på något sätt. Använd inte
några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade
kontakter och matchande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna
eller jordade ytor såsom rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller
våta förhållanden. Vatten som kommer in i
ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig
sladden till att bära, dra eller koppla bort
elverktyget från strömmen. Håll sladden
borta från värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg
utomhus, använd en förlängningssladd
som passar för utomhusanvändning.
Användning av en sladd som passar för
utomhusanvändning minskar risken för
elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig
lokal är oundvikligt, använd ett uttag som
är skyddat med jordfelsbrytare (RCD).
Användning av en RCD minskar risken för
elektrisk stöt.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg
när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
elektriska verktyg kan resultera i allvarlig
personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär
alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom
dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörselskydd som
används för lämpliga förhållanden minskar
personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se
till att strömbrytaren är i frånläge innan
du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, plockar upp eller bär
SVENSKA
113
verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta
elektriska verktyg som har strömbrytaren på
är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skiftnyckel innan du sätter på elverktyget.
En skiftnyckel eller en nyckel som sitter
kvar på en roterande del av elverktyget kan
resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid
ordentligt fotfäste och balans. Detta
möjliggör bättre kontroll av elverktyget i
oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa
kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad
och handskar borta från delar i rörelse.
Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning
av apparater för dammutrensning och
insamling, se till att dessa är anslutna och
används på ett korrekt sätt. Användning
av dammuppsamling kan minska damm-
relaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det
korrekta elverktyget för din tillämpning.
Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre
och säkrare vid den hastighet för vilket det
konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren
inte sätter på och stänger av det. Ett
elverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du
gör några justeringar, byter tillbehör eller
lägger elverktygen i förvaring. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte
används utom räckhåll för barn, och
låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller med dessa instruktioner
använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera
för feljustering eller om rörliga delar har
fastnat, bristning hos delar och andra
eventuella förhållanden som kan komma
att påverka elverktygets funktion. Om
det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor
orsakas av dåligt underhållna elektriska
verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena.
Ordentligt underhållna kapningsverktyg med
vassa sågkanter är mindre sannolika att
fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med
dessa instruktioner, och ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för
andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av
en kvalificerad reparatör, som endast
använder identiska ersättningsdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet
bibehålles.
TILLKOMMANDE SPECIFIKA
SÄKERHETSREGLER
Säkerhetsinstruktioner för all
verksamhet
a) Detta elverktyg är avsett att fungera som
en polerare. Läs alla säkerhetsvarningar,
instruktioner, illustrationer och
specifikationer som levereras med
detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla
instruktioner som listas här nedan kan resultera
i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig
personskada.
b) Vi rekommenderar inte att arbetsmoment
såsom slipning, ståltrådsborstning eller
avkapning utförs med detta elverktyg.
Arbetsmoment för vilka elverktyget inte är
konstruerat kan eventuellt ge upphov till fara och
orsaka personskada.
c) Använd inte tillbehör som inte är specifikt
konstruerade och rekommenderade av
verktygstillverkaren. Bara för att tillbehöret kan
monteras på ditt elverktyg, garanterar inte detta
en säker användning.
d) Angiven hastighet för tillbehöret måste vara
åtminstone likamed den maximala hastighet
som elverktyget är märkt med. Tillbehör som
går snabbare än sin klassade hastighet kan
brytas sönder och flyga isär.
e) Ytterdiametern och tjockleken på
ditt tillbehör måste vara inom den
kapacitetsklassificering som gäller för ditt
elverktyg. Felaktigt storleksanpassade tillbehör
kan inte tillräckligt skyddas eller kontrolleras.
f) Lövsågningsstorleken hos hjul, flänsar,
stödrondeller eller andra eventuella tillbehör
måste passa elverktygets drivaxel. Tillbehör
SVENSKA
114
med lövsågningshål som inte matchar
elverktygets monterade hårdvara kommer att gå
obalanserat, vibrera för mycket och kan orsaka
att man tappar kontrollen.
g) Använd inte ett skadat tillbehör. Före
varje användning, inspektera tillbehör
såsom sliptrissa med avseende på flisor
och sprickor, stödrondell med avseende
på sprickor, nötning eller för stort slitage,
stålborste med avseende på lösa eller
spruckna trådar. Om elverktyg eller
tillbehör tappas, inspektera för ev. skada
eller installera ett oskadat tillbehör. Efter
inspektion och installation av ett tillbehör,
placera dig själv och åskådare bort
från tillbehörets rotationsplan, och kör
elverktyget med maximal tomgångshastighet
under en minut. Skadade tillbehör kommer
normalt att falla sönder under denna
testkörning.
h) Bär individuell skyddande utrustning.
Beroende på tillämpning, använd
ansiktsskydd, skyddsglasögon eller
säkerhetsglasögon. Efter vad som är
lämpligt, bär dammfilterskydd, hörselskydd,
handskar och verkstadsförkläde som klarar
av att stoppa små slipande delar eller bitar
av arbetsstycket. Ögonskyddet måste klara
av att stoppa flygande skräp som skapas av
diverse arbetsmoment. Dammfilterskyddet eller
respiratorn måste kunna filtrera partiklar som
skapas i ditt arbete. Att utsättas för högt buller
under lång tid kan orsaka hörselförlust..
i) Håll åskådare på säkert avstånd från
arbetsområdet. Alla som kommer in
i arbetsområdet måste ha individuell
skyddande utrustning. Småbitar av
arbetsstycket eller av ett trasigt tillbehör kan
flyga iväg och orsaka personskada bortom
omedelbart arbetsområdet.
j) Håll endast i elverktyget via isolerade
greppytor när du utför ett arbete där
kapningstillbehöret kan komma i kontakt
med dold tråddragning eller med sin egen
sladd. Kapningstillbehör som kommer i kontakt
med en strömförande tråd kan göra exponerade
metalldelar hos elverktyget strömförande och ge
handhavaren en stöt.
k) Placera sladden så den går fri från roterande
tillbehör. Om du tappar kontrollen kan sladden
bli kapad eller fastna, och din hand eller arm kan
dras in i det roterande tillbehöret.
l) Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän
tillbehöret har stannat helt och hållet. Det
roterande tillbehöret kan hugga tag i ytan och
göra att du tappar din kontroll över elverktyget.
m) Kör inte elverktyget medan du bär det vid
sidan. Oavsiktlig kontakt med det roterande
tillbehöret skulle kunna ta tag i dina kläder, och
dra tillbehöret mot din kropp.
n) Rengör regelbundet elverktygets lufthål.
Motorns fläkt kommer att dra in dammet
i kåpan, och för stor ansamling av metall i
pulverform kan utgöra elektriska risker.
o) Använd inte elverktyget i närheten
lättantändliga ämnen. Gnistor skulle kunna
antända dessa ämnen.
p) Använd inte tillbehör som kräver flytande
kylmedel. Användning av vatten eller andra
flytande kylmedel kan leda till dödande elchock
eller en stöt.
YTTERLIGARE
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL
VERKSAMHET
Orsaker till och användarens
förebyggande av rekyl
Rekyl är en plötslig reaktion på ett klämt eller fastkört
roterande hjul, en stödrondell, borste eller något
annat tillbehör. Klämning eller fastkörning orsakar
snabb överstegring av det roterande tillbehöret,
som i sin tur tvingar det okontrollerade elverktyget i
motsatt riktning mot tillbehörets rotation på det ställe
där det har fastnat.
Om till exempel en sliptrissa fastnar eller kläms av
arbetsstycket, kan kanten på det hjul som går in i
klämpunkten gräva sig in i materialets yta och göra
att hjulet klättrar upp eller hoppar ut. Hjulet kan
antingen hoppa mot eller bort från användaren,
beroende på hjulets rörelseriktning vid klämpunkten.
Sliptrissor kan dessutom brytas sönder under dessa
förhållanden.
Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget
och/eller felaktiga arbetsprocedurer eller
arbetsförhållanden, och kan undvikas genom att
vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så som beskrivs
här nedan:
a) Bibehåll ett fast grepp om elverktyget,
och placera din kropp och arm så att
de motverkar rekylkrafter. Använd alltid
extrahandtag, om sådant medföljer,
för maximal kontroll över rekyl eller
vridmoment-reaktion under igångsättning.
Användaren kan kontrollera vridmoment-
reaktion eller rekylkrafter, om korrekta
försiktighetsåtgärder vidtas.
b) Placera aldrig din hand nära roterande
tillbehör. Tillbehöret kan rekylera över din hand.
SVENSKA
115
c) Placera inte din kropp inom det område
dit elverktyget kommer att förflytta sig om
rekyl inträffar. Rekylen kommer att kasta
verktyget i motsatt riktning mot hjulets rörelse
vid klämpunkten.
d) Använd speciell försiktighet när du bearbetar
hörn, vassa kanter, etc. Undvik att tillbehöret
studsar och kör fast. Hörn, vassa kanter eller
studsande har en tendens att hugga tag i det
roterande tillbehöret, och orsaka förlust av
kontroll eller rekyl.
e) Sätt inte på sågkedja för träskärningsklinga
eller tandad sågklinga. Sådana klingor ger ofta
upphov till rekyl och förlust av kontroll.
Säkerhetsvarningar specifi ka för
poleringsarbeten
a) Låt inte någon lös del av polertrissan eller
dess tillsats tråda sig eller snurra fritt.
Stoppa undan eller klipp bort alla eventuella
lösa tillsatstrådar. Lösa och roterande tillsats-
trådar kan trassla in dina fingrar eller hugga tag i
arbetsstycket.
Ytterligare särskilda säkerhetsregler
för polermaskiner
Rengör ditt verktyg ofta, speciellt efter
flitigt användande. Damm och spån som
innehåller metallpartiklar samlas ofta på de
inre ytorna och kan medföra risk för elstötar.
Arbeta inte med verktyget under långa
perioder. Vibrationer som uppstår när
verktyget används kan orsaka permanenta
skador på fingrar, händer och armar. Använd
handskar för att få mer dämpning, ta
vilopauser ofta och begränsa den dagliga
användningen.
Luftöppningarna täcker ofta rörliga delar
och bör undvikas. Lösa kläder, smycken
eller långt hår kan fastna i rörliga delar.
Inneboende risker
Trots applicering av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av
säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte
undvikas. Dessa är:
Hörselnedsättning.
Risk för personskada på grund av flygande
partiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehör
blir heta under arbetet.
Risk för personskada på grund av långvarig
användning.
Risk för damm från farliga ämnen.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär öronskydd.
Bär ögonskydd.
DATUMKODPLACERING (FIG. 1)
Datumkoden (k), vilken också inkluderar
tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.
Exempel:
2014 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Polermaskin
1 Sidohandtag
1 Bygelhandtag
2 Skyddsskärmar för ull
1 180 mm kardborre-stödrondell
1 180 mm kardborre -polertrissa av ylle
1 Instruktionshandbok
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (fi g. 1)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller någon del av det. Skada eller
personskada skulle kunna uppstå.
a. Ratt för varvtalsreglering
b. Avtryckare med hastighetskontroll
c. Inspektionsöppning för borstar
d. Spindellåsknapp
e. Sidohandtag
f. Avtryckarens låsknapp
g. Bygelhandtag
h. Spindel
i. Utväxlingens hölje av mjukt gummi
SVENSKA
116
j. Skyddsskärm för ull
k. Datumkod
AVSEDD ANVÄNDNING
Din slitstarka DWP849X polermaskin har
konstruerats för polering av målade och omålade
metallytor, glasfiber och kompositmaterial i
professionellt bruk. Vanliga exempel på användning
inkluderar, men är inte begränsade till: polering av
bil / båt/ husvagn, båtbyggnad och reparation, samt
metall eller betong efterbehandling.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten
av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa slitstarka polermaskiner är yrkesmässiga
elverktyg.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast
en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen
motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.
Ditt DEWALT-verktyg är dubbel-isolerad
i enlighet med EN 60745; därför behövs
ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom D
EWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en
godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig
för detta verktygs strömbehov (se Tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm
2
; maximala
längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut
sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: För att minska risken
för skador måste maskinen alltid
stängas av och kopplas bort
från strömkällan innan tillbehör
monteras eller tas bort, innan
inställningar genomförs eller ändras
och innan reparationer vidtas. Innan
du återansluter verktyget, tryck
ner och släpp upp avtryckaren,
för att säkerställa att verktyget är
avstängt.
Sidohandtag (fi g. 1)
VARNING: Innan du använder
verktyget, kontrollera att handtaget är
ordentligt åtdraget.
Sidohandtaget (e) is som följer med ditt verktyg kan
monteras på endera sidan av växellådan. Detta
handtag bör alltid användas för att fullständig kontroll
över verktyget skall kunna upprätthållas.
Ett bygelhandtag (g) levereras också med DWP849X
och kan användas i stället för sidohandtaget.
Skyddsskärmar för ull (fi g. 1, 2)
Skyddsskärmarna för ull (j) är konstruerade för att
minska mängden ull, damm och skräp som kommer
in i motorn vid normal användning.
Rengör skärmarna så fort du ser avlagringar på
utsidan. För att rengöra skyddsskärmarna för ull:
1. Avlägsna monteringsskruven (l).
2. Skjut skärmen bakåt mot avtryckaränden av
verktyget och lyft bort den.
3. Rengör med tvål och vatten och en mjuk
borste.
4. Sätt tillbaka skärmen på verktyget och dra åt
monteringsskruven.
Spindel låsknapp (fi g. 1)
OBSERVERA! För att minska
skaderisken på verktyget, koppla inte in
drivaxelns lås medan verktyget arbetar.
Skada på verktyget kommer att uppstå,
och påmonterat tillbehör kan snurra loss
och möjligen resultera i personskada.
För att förhindra att spindeln roterar när du installerar
eller tar bort tillbehör, finns en spindellåsknapp (d) på
maskinens växelhus.
För att låsa spindeln, tryck och håll låsknappen.
TRYCK ALDRIG PÅ SPINDELLÅSKNAPPEN
MEDAN VERKTYGET ÄR IGÅNG ELLER
FORTFARANDE ROTERAR.
Montering och borttagning av
polertrissan (fi g. 3)
VARNING: Låt inte någon lös del av
polertrissan eller dess fastsättningsband
snurra fritt., eftersom detta utgör en
risk för personskador. Stoppa undan
eller klipp bort alla eventuella lösa
fastsättningsband. Lösa och roterande
fastsättningsband kan trassla in sig i
dina fingrar eller fastna i arbetsstycket.
SVENSKA
117
Polertrissor med en diameter på 150, 180 eller
230mm (6", 7" eller 9") kan användas med
DWP849X.
OBSERVERA: DWP849X kan använda en av de
typer av polertillbehör som beskrivs nedan.
ATT FÄSTA POLERTRISSA MED STÖDRONDELL AV GUMMI
(FIG. 3A)
1. Använd det sexkantiga hålet i stödrondellen
(o). Håll stadigt ihop monteringsbrickan (n) och
stödrondellen och placera poleringstillbehöret på
verktygets spindel (h).
2. Håll spindellåsknappen (d) intryckt medan du
vrider stödrondellen och monteringsbrickan
medurs för att gänga på dem helt och hållet på
spindeln. Dra åt ordentligt för hand.
3. Fäst polertrissan (m) på stödrondellen.
ATT FÄSTA POLERTRISSA MED KARDBORRE-
STÖDRONDELL (FIG. 3B)
1. Fäst en kardborre-polertrissa av skumgummi
eller ull (p) vid kardborre-stödrondellen (q), och
var därvid noggrann med att centrera ull- eller
skumgummitrissan på stödrondellen.
2. Skruva fast stödrondellen (q) på spindeln (h),
samtidigt som du håller spindellåsknappen
intryckt (d).
FÖR ATT TA BORT TRISSOR
Vrid trissorna för hand i motsatt riktning jämfört
med normal rotationsriktning så att låsknappen
låser spindeln, skruva sedan bort trissorna i normal
riktning för högergänga.
Innan du börjar
1. Se till att polertrissan är korrekt monterad.
2. Se till att trissan roterar i pilarnas riktning på
tillbehöret och verktyget.
3. Se till att arbetsytan är rengjord.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
VARNING: För att minska risken
för allvarlig personskada, stäng av
verktyget och koppla bort det från
strömkällan innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör. Innan du
återansluter verktyget, tryck ner
och släpp upp avtryckaren, för att
säkerställa att verktyget är avstängt.
VARNING:
Applicera bara ett försiktigt tryck på
verktyget. Utsätt inte polerhättan för
sidotryck.
Undvik överbelastning. Om verktyget
blir hett, låt det arbeta några minuter
utan belastning.
Korrekt Handplacering (fi g. 4)
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, använd ALLTID
korrekt handställning, så som visas.
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, håll ALLTID
verktyget säkert, för att förekomma en
plötslig reaktion.
Korrekt handposition förutsätter att en hand är på
sidohandtaget (e) eller på bygelhandtaget (g), och
den andra handen på huvudhandtaget (r).
Avtryckare med
hastighetskontroll (fi g. 1)
Avtryckaren med hastighetskontroll gör det möjligt
att ställa in varvtalet mellan 0 och 3 500 varv/min.
För att starta verktyget, tryck på avtryckaren (b).
Ju längre du trycker in avtryckaren desto snabbare
kommer verktyget att arbeta. När strömbrytaren
släpps stängs verktyget av.
Använd lägre hastigheter för att applicera flytande
vax och polermedel och högre hastigheter för att
avlägsna torkad vätska.
AVTRYCKARENS LÅSKNAPP
Verktyget kan låsas på för kontinuerlig drift genom
att klämma in avtryckaren (b) helt och hållet och
sedan trycka in låsknappen som visas (f) som visas
i figur 1. Håll låsknappen intryckt när du försiktigt
släpper avtryckaren.
För att stänga av verktyget i låst om position, tryck
in och släpp avtryckaren en gång. Koppla inte löst
verktyget från uttaget med avtryckaren i låst position.
Se till att verktyget inte är i låst läge när du ansluter
det till strömkällan.
OBSERVERA: När avtryckaren låses kan verktyget
endast köras med den hastighet som har ställts in
med hastighets -kontrollratten (a).
STRÖMAVBROTT-FRIGIVNING
Avtryckaren med hastighetskontroll (b) har en
strömavbrott-frigivningsfunktion. I händelse av
ett strömavbrott eller annat oväntat avbrott i
strömtillförseln, måste avtryckaren tryckas ner,
släppas upp och sedan tryckas ner igen för att
verktyget ska starta.
SVENSKA
118
Koppla inte löst verktyget från uttaget med
avtryckaren i låst position. Se till att verktyget inte
är i låst position när du ansluter det till strömkällan.
Om verktyget ansluts med avtryckaren i låst
läge, kommer verktyget inte att starta innan ovan
beskrivna cykel genomförs med avtryckaren.
Kontrollratt för hastigheten (fi g. 1)
Verktygets maximala hastighet kan ställas in till
önskat värde med en kontrollratt (a). För ökad
flexibilitet, kan avtryckaren (b) låsas i sin max
position, varefter verktygets hastighet kan regleras
med kontrollratten.
Kontrollratten kan ställas in på vilken hastighet
som helst mellan 600 och 3 500 varv/min och
avtryckarens hastighetsreglering kommer då att
reglera verktygets hastighet från noll till denna
inställning. Exempel: Om kontrollratten är inställt på
2 200 varv/min är det med avtryckaren möjligt att
använda verktyget mellan noll och 2 200 varv/min,
beroende på hur långt avtryckaren trycks in.
ELEKTRONISK VARVTALSREGLERING
Den elektroniska varvtalsregleringen fungerar alltid
när avtryckaren är helt nedtryckt och verktyget
går på den hastigheten som har valts med
kontrollrattens inställning.
Eftersom du belastar verktyget genom att trycka det
mot arbetsytan, kommer verktyget att kompensera
för belastningen och bibehålla vald hastighet. Om
hastigheten som valts med kontrollratten är 2 200
varv/min, kommer verktyget att upprätthålla 2 200
varv/min när det belastas.
Den elektroniska hastighetskontrollen fungerar
bara när avtryckaren (b) är helt intryckt.
Effekten av den elektroniska varvtalsregleringen
är mycket lättare att observera vid lägre
hastigheter (2600 varv/min och mindre), än vid
höga hastigheter.
En konventionell polermaskin vars varvtal utan
belastning är 2 400 varv/min saktar ner till ca
2 000 varv/min under belastning vid polering. Din
DWP849X fortsätter att köra på 2 400 varv/min (eller
någon annan hastighet du väljer med kontrollratten)
under belastning. Om hastigheten är för hög, sakta
ned verktyget antingen med avtryckaren eller med
kontrollhjulet.
Polering (fi g. 4)
1. Ta tag i handtagen och lyft upp verktyget utan
att starta det.
2. Håll verktyget bort från kroppen och tryck ner
avtryckaren.
3. Se till att du har ett fast grepp om handtagen.
4. För verktyget med jämna rörelser över ytan utan
att trycka.
5. Stanna maskinen med verktyget mot
arbetsytan.
6. Kontrollera arbetsresultatet med jämna
mellanrum.
Sidohandtaget (e) eller bygelhandtaget (g) kan enkelt
flyttas till någondera sidan av verktyget för vänster-
eller högerhändig användning.
Var ytterst försiktig när du polerar runt eller över
vassa föremål och konturer. Det är mycket viktigt
att använda rätt tryck när man polerar olika delar av
en bilkaross. Lätt tryck bör exempelvis appliceras
när kantiga delar av karosseriet poleras eller på
avrinningslisternas kanter längst upp.
VARNING: Om polerhättan gnids mot
arbetsytan under hög hastighet kan
statisk laddning uppstå på verktygets
metalldelar och förorsaka statisk stöt när
de vidrörs.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för
att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på
ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken
för allvarlig personskada, stäng av
verktyget och koppla bort det från
strömkällan innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör. Innan du
återansluter verktyget, tryck ner
och släpp upp avtryckaren, för att
säkerställa att verktyget är avstängt.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm
från huvudkåpan med torr luft varje gång
du ser smuts samlas i och runt lufthålen.
Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna
procedur.
SVENSKA
119
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier för att
rengöra de icke-metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som bara är fuktad
med vatten och mild tvål. Låt aldrig
någon vätska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner någon del av verktyget i en
vätska.
Motorns borstar
Det bör regelbundet kontrolleras om kolborstarna är
slitna.
Se till att maskinen inte är ansluten.
Skruva bort plastpropparna för inspektion av
borstarna (c) (finns på sidan av motorhöljet) och
dra ut fjäder-/borstenheten från verktyget.
Håll borstarna rena och se till att de glider fritt i
sina styrningar.
När borstarna är nedslitna till randen närmast
fjädern måste de bytas ut.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör
än de som erbjuds av DEWALT inte
har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör
med detta verktyg vara riskabelt. För
att minska risken för personskada bör
endast tillbehör som rekommenderas av
DEWALT användas med denna produkt.
Använd endast tillbehör med en maximal hastighet
som är minst lika hög som det högsta varvtalet utan
belastning som anges på verktygets typskylt. Denna
försiktighetsåtgärd gäller för alla tillbehör och för alla
verktyg.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information
angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får
inte kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från
DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
D
EWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av DEWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för DEWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
DEWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
SVENSKA
120
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt D
EWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade D
EWALT reparationsombud
i DEWALT katalogen eller kontakta ditt
DEWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för D
EWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

DeWalt DWP849X Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual