Panasonic NE2156 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning
Operating Instructions.......Microwave Oven.....................For Commercial Use
Bedienungsanleitung.........Mikrowellengerät.............Für Gewerbliche Nutzung
Mode d’emploi..................Four à Micro-ondes..........Pour Usage Professionnel
Gebruiksaanwijzing.............Magnetronoven............Voor Professioneel Gebruik
Manual de Instrucciones..Horno Microondas .................Para Uso Commercial
Istruzioni............................Forno a Microonde................Per Uso Professionale
Bruksanvisning.....................Mikrovågsugn..........För Yrkesmässig Användning
Brugsanvisning...................Mikrobølgeovne...................Til Professionelt Brug
Bruksanvisning ...................Mikrobølge Ovn..For Profesjonell Bruk/Storkjøkken
Käyttöohjeet.........................Mikroaaltouuni...........................Ammattikäyttöön
Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
Vor Gebrauch des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung ausführlich durchlesen.
Lire attentivement ces instructions avant toute utilisation du four. Les garder pour un usage ultérieur.
Leest U s.v.p. eerst deze handleiding in zijn geheel door, voordat U de oven in gebruik neemt.
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar este horno microondas y mantengalo
accesible para futuras consultas.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste istruzioni.
Läs instruktionema noga innan du använder ugnen och spara dessa för framtida bruk.
Læs omhyggelig brugsanvisningen før ovnen tages i brug.
Les bruksanvisningen før ovnen benyttes, og behold den så lenge ovnen er i drift.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilytä ne seuraavaa kertaa varten.
NE-2156-2/NE-1656
NE-2146-2/NE-1846/NE-1646
English Nederlands Español ItalianoDeutsch
Svenska Dansk Norsk Suomi
Français
A
1
23
4
567
8
9
0
x2
x3
B
A
12
3
45
67
89
0
x2
x3
B
NE-2156-2
NE-1656 NE-1846/NE-1646
NE-2146-2
- 75 -
Svenska
Viktiga Säkerhets Instruktioner
Installation
Skyddsjordning
VIKTIGT: DENNA APPARAT MÅSTE ANSLUTAS
TILL ETT SKYDDSJORDAT ELUTTAG.
Låt en elektriker installera ett skyddsjordat eluttag
nära apparatens plats, om det inte redan finns.
Använd aldrig provisoriska kablar eller
förlängningskablar. Det kan vara livsfarligt.
Varning för felaktig elanslutning
Elnätets spänning måste vara den som anges på
mikrovågsugnen. Om du ansluter mikrovågsugnen till
högre spänning kan brand eller andra skador uppstå.
Placering av ugnen
Placera ugnen på en plan och stabil yta. Placera inte
ugnen på en varm eller fuktig plats, till exempel nära
en gasspis eller elspis. Använd inte ugnen i högre
rumstemperatur än 40eC eller högre relativ
luftfuktighet än 85 %.
Om ugnen placeras under en hylla eller i ett skåp
måste det finnas minst 20 cm fritt avstånd mellan
ugnens ovansida och hindret. Mellan ugnens sida och
hindret skall avståndet vara minst 5 cm. Mellan
ugnens baksida och hindret skall avståndet vara minst
5 cm.
Om mikrovågsugnen placeras för nära en radio eller
TV, finns en risk för störningar av svaga stationer.
Mikrovågsugnen måste placeras så att nätkontakten
är lättillgänglig.
Försiktighetsåtgärder
Borttagning av skyddsfilm
Ugnen har en skyddsfilm som skydd mot repor under
transporten. Ta bort skyddsfilmen innan du installerar
eller använder ugnen.
Starta inte ugnen utan mat.
För att den höga kvaliteten i magnetron-röret och
andra komponenter ska bevaras, får ugnen aldrig
startas när den är tom.
Öppna inte höljet.
Det finns farlig högspänning innanför höljet. Överlåt
alla reparationer och justeringar till kvalificerad
servicepersonal.
Blockera inte ventilationsöppningarna
För säker och effektiv användning skall ugnen ha fritt
luftflöde för maximal kyleffekt.
Ställ inte ugnen nära en vägg och kontrollera att
ventilationsöppningarna inte blockeras.
De säkerhetsavstånd som gäller är angivna under
rubriken “Placering av ugnen”.
Torka inte kläder i ugnen.
Torka inte kläder i ugnen. Det finns en risk att de tar
eld, om de värms upp för mycket.
Klistra på varnings märke
Om varningsmärke medföljer ugnen:
Välj ett passande varningsmärke och fäst det ovanpå
ugnen före användning.
Denna produkt uppfyller de europeiska standard EN 55011 för EMC bestämmelser (EMC = Elektromagnetisk
kompabilitet). Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp 2, klass B och uppfyller kraven för
detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energi produceras i form av elektromagnetiska vågor, för uppvärmning
av mat. Klass B betyder att denna produkt kan användas i det normala hushållet.
- 76 -
Varning
01. Gör ren ugnsluckans tätningslist och
tätningsytorna med en fuktig torkduk.
02. Kontrollera ofta att tätningslisten och
tätningsytorna är rena och oskadade. Om de är
skadade, får ugnen inte användas förrän den har
undersökts och reparerats av en servicetekniker,
som har utbildats av Panasonic.
03. Det är farligt för alla utom för servicetekniker, som
har utbildats av Panasonic, att reparera ugnen.
04. Om du ser att ugnen ryker, tryck på Stopp/
återställningsknappen och låt ugnsluckan vara
stängd. Dra ut nätkabeln från eluttaget eller stäng
av strömmen med huvudströmbrytaren eller en
gruppsäkring.
05. Reparation eller utbyte av skadad nätkabel skall
utföras av fackman.
06. Kontrollera att kokkärlen är lämpliga för
användning i en mikrovågsugn, innan du
använder dem.
07. Vid uppvärmning av vätskor, till exempel soppa,
sås och drycker, kan vätskan nå kokpunkten utan
att det syns genom att vätskan bubblar.
Därefter kan vätskan koka över plötsligt. Du kan
undvika detta med följande åtgärder:
a) Använd inte kärl med raka sidor och liten
öppning.
b) Värm inte vätskan för länge.
c) Rör om vätskan innan du placerar den i ugnen
och en gång till, när halva uppvärmningstiden
har gått.
d) Låt vätskan stå en stund i ugnen efter
uppvärmningen och rör om den igen, innan du
tar ut kärlet försiktigt.
Viktiga Säkerhets Instruktioner
08. Kontrollera ugnen då och då, när du värmer upp
eller tillagar mat i engångskärl av plast, papper
eller andra brännbara material.
09. Skaka nappflaskor och rör om barnmat extra
noga efter uppvärmningen. Kontrollera
temperaturen så att barnet inte bränner sig på
maten.
10. Vätskor och mat får inte värmas i kärl med
tättslutande lock, eftersom de kan explodera.
11. Ägg i skal och hela hårdkokta ägg får inte värmas
i mikrovågsugnen, eftersom de kan explodera.
12. Om du värmer drycker i mikrovågsugnen, kan de
koka över sedan ugnen är avstängd.
Värm dem inte för länge och var försiktig när du
tar ut kärlet.
13. Låt inte små barn hantera mikrovågsugnen.
Om större barn ska hantera ugnen, var noga med
att tala om hur de måste göra och kontrollera att
de förstår riskerna med att hantera ugnen.
- 77 -
Svenska
A
B
1
2
3
4
KNAPP
eller
Översiktsbild (NE-2146-2/NE-1846/NE-1646)
(1) Display (se nedan)
(2) Effektnivådisplay
(3) Effektväljare
(4) Tidsinställning
(5) Startknapp
(6) Ugnsluckans handtag
(7) Skydd för ugnslampan
(8) Luftfilter
(9) Stänkskydd (ugnstaket)
(10) Hylla (NE-2146-2)
Användning (NE-2146-2/NE-1846/NE-1646)
Om du trycker på startknappen när ugnsluckan är öppen, visas alltid 0 i displayen.
Du kan ändra effektnivån under tillagningen.
Du kan ändra den inställda tiden under tillagningen. Vrid bara tidsratten till den önskade tiden.
ATidsdisplay för tillagning (min., sek.)
BEffektnivåindikator
d:HÖG
a: MEDIUM
b: UPPTINING
ANVISNING
Öppna ugnsluckan och ställ in maten i ugnen.
0 och effektnivån d visas i displayen.
Välj önskad effektnivå med knappen Effektväljare, om du vill välja en
annan effektnivå än d (HÖG).
Ställ in Tillagningstiden med tidsratten.
upp till 25 min. för d och a, eller 30 min. för b
Tryck på Startknappen.
(8)
(7)
(6)
(9)
(1)
(2)
(3) (4)
(5)
(10)
- 78 -
Översiktsbild (NE-2156-2/NE-1656)
(1) Display (se nedan)
(2) Effektnivådisplay
(3) Programmeringsknapp (g)
(4) Växlingsknapp (j)
(5) Effektväljare (c)
(6) Knapp för dubbel kvantitet
(7) Knapp för tredubbel kvantitet
(8) Siffer/programknappar
(9) Stopp/återställningsknapp (e)
(10) Startknapp (f)
(11) Skydd för ugnslampan
(12) Ugnsluckans handtag
(13) Luftfilter
(14) Stänkskydd (ugnstaket)
(15) Hylla (NE-2156-2)
A . . Programmeringsindikator
B . . Tidsdisplay för tillagning (min., sek.)
C . . Programknapparnas sifferindikator
D . . Indikator för 1:a stegets tillagning
E . . Indikator för 2:a stegets tillagning
F . . Indikator för 3:e stegets tillagning
G . . Effektnivåindikator
d:HÖG
a: MEDIUM
b: UPPTINING
Ugnen är förinställd på fabriken för följande:
Manuell manövrering
Sifferknapparna är förinställda för hög effekt med tillagningstiderna.
1l10 sek. 2l20 sek. 3l30 sek. 4l40 sek. 5l50 sek.
6l1 min. 7l1 min. 15 sek. 8l1 min. 30 sek. 9l1 min. 45 sek. 0l2 min.
(Det finns två sidor, A och B. Endast A-sidan är förinställd.)
Ej Programlås
Räkneverket på 0 för alla knappar.
Om du vill ändra dessa inställningar, se i bruksanvisningen hur du kan göra.
PROG
231
AB
C
DE F
G
A
1234567890
B
(13)
(11)
(12)
(14)
(15)
(8)
(1) (2)
(3)(4) (5) (6)(7)
(9)
(10)
x
2
x
3
- 79 -
Svenska
Användning (NE-2156-2/NE-1656)
A. MANUELL TILLAGNING
En-stegs tillagning
Exempel: Tillagning med HÖG effekt i 2 minuter
1
2
3
4
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och ställ in maten i ugnen.
0 visas i displayen.
Tryck på Effektväljaren för att ställa in effektnivån.
Ställ in tillagningstiden.
upp till 25 min. för d och a, eller 30 min. för b
Tryck på Startknappen.
När startknappen trycks in och ugnsluckan är öppen visas alltid 0 i displayrutan.
Även efter det att uppvärmningstiden är inställd kan effektnivån ändras.
Om tiden önskas ändras medan uppvärmning pågår, kan timern enkelt justeras till önskat antal minuter
och sekunder.
2 0 0
Två-stegs eller tre-stegs tillagning
Upprepa steg 2 och 3 ovan innan du trycker på Startknappen f.
Tillagning i två steg:
Tillagning i tre steg:
B. PROGRAMMERAD TILLAGNING
Utan programlås
01
-
01
-
01
-
01
-
01
-
Ett steg Två steg Tre steg
1
2
3
KNAPP
Ex.
ANVISNING
Öppna ugnsluckan och ställ in maten i ugnen.
0 visas i displayen.
Tryck på Siffer/programknappen.
Tryck på Startknappen.
3
1
2
KNAPP
Ex.
ANVISNING
Öppna ugnsluckan och ställ in maten i ugnen.
0 visas i displayen.
Tryck på Siffer/programknappen.
Tillagningen startar automatiskt.
3
Med programlås
För att programmera ett nummer på B-sidan:
tryck på Växlingsknappen j innan du trycker på programknappen.
För tillagning av dubbel (eller tredubbel) kvantitet:
tryck på knappen för dubbel (eller tredubbel) kvantitet innan du trycker på programknappen.
- 80 -
Användning (NE-2156-2/NE-1656)
C. PROGRAMMERING AV SIFFER/PROGRAMKNAPPAR
En-stegs tillagning
UGNEN KAN INTE PROGRAMMERAS FÖRRÄN PROGRAMLÅSET HAR TAGITS BORT!
OPPNA INTE UGNSLUCKAN UNDER PROGRAMMERINGEN!
Exempel: Programmering av UPPTINING i 1 minut på Siffer/programknapp 5
1
2
3
4
5
6
KNAPP ANVISNING
Låt ugnsluckan vara stängd.
Kontrollera att displayen är tom.
Tryck på Programmeringsknappen.
Tryck på Siffer/programknapp 5.
Tryck på Effektväljaren tre gånger.
Ställ in tillagningstiden.
Tryck på Programmeringsknappen.
5
0 01
Två-stegs eller tre-stegs tillagning
Upprepa steg 4 och 5 ovan innan du trycker på Programmeringsknappen g.
För att programmera ett nummer på B-sidan,
tryck på Växlingsknappen j innan du trycker på Siffer/programknappen.
D. PROGRAMMERING FÖR DUBBEL ELLER TREDUBBEL
KVANTITET
UGNEN KAN INTE PROGRAMMERAS FÖRRÄN PROGRAMLÅSET HAR TAGITS BORT!
ÖPPNA INTE UGNSLUCKAN UNDER PROGRAMMERINGEN!
Exempel: Programmering av 1,5 gånger tillagningstiden för dubbel kvantitet på
Siffer/programknapp 5
Ett steg Två steg
Tre steg
1
2
3
4
5
6
KNAPP ANVISNING
Låt ugnsluckan vara stängd.
Kontrollera att displayen är tom.
Tryck på Programmeringsknappen.
Tryck på Siffer/programknapp 5.
Tryck på knappen för Dubbel kvantitet.
Ställ in önskad förlängningsfaktor med sifferknapparna
(minimum 0,1maximum 3,0).
Märk: 1,6 gånger är förinställt i fabriken.
Tryck på Programmeringsknappen.
5
x
2
1
5
För tredubbel kvantitet,
upprepa som ovan, men tryck på knappen för Tredubbel kvantitet i stället för Dubbel kvantitet i steg 4.
5
01
-
01
-
01
-
- 81 -
Svenska
Användning (NE-2156-2/NE-1656)
E. PROGRAMLÅS
Aktivering av programlåset
1
2
KNAPP ANVISNING
Låt ugnsluckan vara stängd.
Kontrollera att displayen är tom.
Håll Programmeringsknappen intryckt tills displayen visar
indikatorerna PROG, P och L (mer än 5 sekunder).
När programlåset är aktiverat:
Ugnen startas genom att du trycker på en Siffer/programknappar. Du behöver inte trycka på knappen f.
Om ugnsluckan öppnas raderas programmets återstående tid.
Du kan inte programmera ugnen förrän programlåset har stängts av.
Avstängning av programlåset
1
2
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Medan du trycker på Stopp/återställningsknappen, skall du hålla
Programmeringsknappen intryckt tills displayen visar indikatorerna
PROG och P (mer än 5 sekunder).
När programlåset är avstängt:
Ugnen är inställd för tvåknappsmanövrering (Siffer/programknappar plus knappen f).
Funktionerna för repetering och avbrott kan användas.
Siffer/programknappar kan programmeras.
Kontrollerna för signalnivå och signallängd kan manövreras.
F. PIPSIGNAL
När tillagningstiden är slut hörs en pipsignal. Du kan ställa in pipsignalens ljudnivå och längd.
Pipsignalen är grundinställd för den högsta nivån och för 3 pipsignaler.
1
2
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Tryck på Programmeringsknappen.
+
3
4
Ställ in önskad ljudnivå genom att trycka på knappen 0.
Pipsignalen hörs med den inställda ljudnivån och displayen visar nivån
med siffror (3 till 0högt till tyst) följt av ordet bEEP.
3bEEPlHög nivå, 2bEEPlMedelnivå, 1bEEPlLåg nivå,
0bEEPlHelt tyst
Tryck på Programmeringsknappen.
Inställning av ljudnivå
0
5
6
Inom tre sekunder sedan du har tryckt på Programmeringsknappen i
steg 4, tryck på Siffer/programknappen 0 för att ställa in pipsignalens
längd.
Indikatorn 1 för första stegets tillagning lyserl3 pipsignaler
Indikatorn 2 för andra stegets tillagning lyserlpipsignaler under
60 sekunder
Tryck på Programmeringsknappen.
Inställning av pipsignalens längd
0
- 82 -
1
2
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Håll Stopp/återställningsknappen intryckt och tryck på Startknappen.
Användning (NE-2156-2/NE-1656)
G. PROGRAMLISTA
Information om all programmering (programmen för varje Programknapp och sida A/B, pipsignal och programlås)
visas i följd.
H. RÄKNEVERK
Avläsning av antalet gånger som varje program har använts
+
1
2
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Håll Stopp/återställningsknappen intryckt och tryck på respektive
Siffer/programknappar.
OBSERVERA: Om du vill se hur många gånger ugnen har använts med
programmen på B-sidan, tryck på växlingsknappen j. Håll sedan
knappen e intryckt medan du trycker på varje programknapp.
Avläsning av antalet gånger som ugnen har använts
Avläsning av räkneverket
3
Stäng ugnsluckan snabbt medan displayen fortfarande visar
räkneverket för en programknapp. Då visar displayen det totala antal
gånger som ugnen har använts.
I. LUFTFILTRET
Exempel: Programmering för rengöring av luftfiltret efter 600 timmar
1
2
3
4
5
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Håll Startknappen intryckt medan du stänger och öppnar ugnsluckan.
Tryck på Siffer/programknapp 3.
Ställ in önskat tidsintervall upp till 9999 timmar.
Tryck på Programmeringsknappen.
När FILT visas i displayen,
ta bort luftfiltret och gör ren det med ett lämpligt rengöringsmedel. Tryck på Stopp/återställningsknappen för att
ta bort displayvisningen.
Du kan kontrollera användningstiden efter den senaste filterrengöringen,
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Håll knappen f intryckt och tryck på knappen 3.
Displayen visar antalet timmar som ugnen har använts, H visas i displayen.
Observera: Om ugnen stängs av efter en kort användningstid, kontrollera att luftfiltret är rent innan du tillkallar en
servicetekniker.
3
0 06
+
01
-
4
5
KNAPP ANVISNING
Öppna ugnsluckan och lämna den öppen.
Håll Stopp/återställningsknappen intryckt och tryck på Effektväljaren.
+
- 83 -
Svenska
VIKTIGT
1. Lossa nätkabeln från vägguttaget innan
installationen påbörjas.
2. Vid stapling måste du använda PANASONICs
förbindningsplåt som medföljer ugnen.
3. Endast följande PANASONIC-modeller kan
kombineras för stapling.
Anvisningar för stapling
NE-1057, NE-1457, NE-1247, NE-1747, NE-1047,
NE-1447, NE-1257, NE-1757, NE-1442, NE-1856,
NE-1456, NE-1846, NE-1446, NE-2156-2,
NE-2146-2
4. Maximal stapelhöjd är två enheter.
FÖRBEREDELSE
Kontrollera att ugnarna är tomma.
Fläns
Förbindningsplåt
Fläns
Förbindningsplåt
Förklaring av den automatiska felsökningens felkoder
Ugnen övervakar driften och tänder en felkod på displayen om ett problem uppstår.
Gör så här om en felkod visas i displayen: Dra ut nätkontakten från eluttaget och vänta minst 10 sekunder
innan du sätter i den igen.
Om ugnen fortfarande visar en felkod, se betydelsen i tabellen.
KOD
F01
F3334
F05
F8182
F8687
F44
PROBLEM
För hög
frånluftstemperatur
Defekt termistor
Defekt minneskrets
Defekt relä
Defekt relä
Defekt manöverpanel
INSTALLATION
1. Ställ ugnarna på varandra och ta bort de fem skruvarna (a) som Fig. 1 visar.
2. Lossa skruv (b).
3. Flänsen på förbindningsplåten måste vara vänd från ugnen (b).
4. Fäst och dra åt de fem skruvarna (a) och skruv (b). Se Fig. 2.
5. Placera den nedre ugnen ganska lågt för stapling. Om den övre ugnen blir för högt placerad, kan den inte
hanteras på ett säkert sätt.
(b)
(a)
Fig. 1 Fig. 2
Observera: Ovanstående koder, som visas på displayen, anger inte samtliga tänkbara fel på apparaten.
ÅTGÄRD
Ugnen stängs av automatiskt. Lossa nätkabeln från vägguttaget. Pipljud
hörs hela tiden. Ugnen återställs för drift när den har svalnat. Flytta
ugnen till en svalare plats. Kontakta våra reparatörer om problemet
kvarstår.
Ugnen stängs av automatiskt. Lossa nätkabeln från vägguttaget.
Kontakta våra reparatörer om problemet kvarstår.
Kontakta våra reparatörer om problemet kvarstår. Ugnen fungerar även
om en felkod visas, vilket är fel. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad. Kan inträffa med programmerad tillagning. Tryck på
återställningsknappen. Sedan kan andra programknappar och manuell
tillagning användas.
Kontakta våra reparatörer om problemet kvarstår. Ugnen fungerar även
om en felkod visas, vilket är fel. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad. Tryck på återställningsknappen och försök igen.
Ugnen stängs av automatiskt. Lossa nätkabeln från vägguttaget.
Kontakta våra reparatörer om problemet kvarstår.
Ugnen stängs av automatiskt. Lossa nätkabeln från vägguttaget.
Kontakta våra reparatörer om problemet kvarstår.
- 84 -
1. Drag ur nätkabelns kontakt från vägguttaget före
rengöring.
2. Rengör insidan av ugnen kontinuerligt [och mitten
hyllplanet (gäller endast NE-2146-2/2156-2)]. Om
matrester eller vätska fastnat på ugnens väggar,
eller mellan dörr och karm, kommer dessa
matrester absorbera mikrovågor, detta kan leda till
gnistbildning under användning. Torka bort alla
matrester med en fuktig trasa.
Köksrengöringsmedel eller diskmedel kan
användas om ugnen är mycket smutsig.
Lösnings- eller skurmedel får inte användas.
Det mittersta hyllplanet kan diskas med hett vatten
och diskmedel eller i diskmaskin.
Mikrovågsugnens skötsel
Rengöring av stänkskyddet
1. Håll i stänkskyddets sidostoppers med båda
händerna och drag dem inåt-nedåt. Tag därefter ut
stänkskyddet från ugnen.
2. Rengör stänkskyddet med ett lämpligt
rengöringsmedel.
3. Kom ihåg att sätta tillbaka stänkskyddet innan du
använder ugnen nästa gång.
OBSERVERA
Stänkskyddet måste sitta fast ordentligt när
ugnen används.
Rengöring av luftfiltret
Rengör luftfiltret regelbundet på nedan beskrivna sätt.
Det kan uppstå problem med ugnen om luftfiltret
täpps igen med damm (*).
1. Tag bort luftfiltret från den främre bottenplåten
genom att vrida den högra skruven. Skjut därefter
filtret åt höger och lyft bort filtret vid det vänstra
benet.
2. Rengör filtret med ett lämpligt rengöringsmedel.
3. Kom ihåg att sätta tillbaka luftfiltret innan ugnen
används nästa gång.
(*)Om luftfiltret täpps igen av damm eller fett, kan
ugnen bli överhettad.
Skruv
Ben
3. Mikrovågsugnens utsida skall rengöras med en
tvålvattenlösining, och torkas med en torr trasa.
Var försiktig så att vatten inte kommer in i
ventilationsöppningen på baksidan. Då kan ugnen
skadas.
4. Ugnsluckans fönster skall rengöras med ett mycket
milt rengöringsmedel. Var noga med att använda
en mjuk trasa. Fönstret kan skadas av kraftiga eller
repande rengöringsmedel.
1. Om du vill värma upp eller tillaga mat i ett kärl,
placera det alltid på botten av ugnen.
2. Om du i huvudsak använder ugnen för att värma
upp ett kärl i taget, ta bort hyllan och placera kärlet
på botten av ugnen.
3. Om du vill värma upp mat i två kärl, placera båda
på botten av ugnen om de får rum bredvid
varandra. Ställ annars ett kärl på botten av ugnen
och det andra på hyllan.
4. Om du vill värma upp mat i flera kärl, fördela dem
jämnt mellan botten av ugnen och hyllan.
5. Lämna litet plats mellan kärlen. Ställ inte in för
mycket mat i ugnen samtidigt.
6. Om det mittersta hyllplanet inte används, skall det
tas ut ur ugnen, det för inte placeras på det
nedersta hyllplanet av ugnen.
Användning av hyllan
(NE-2146-2/2156-2)
- 85 -
Svenska
Guide för upptining och tillagning
Tiderna i tabellen nedan är endast ungefärliga. Många faktorer, till exempel matens temperatur vid starten, kan
orsaka att längre eller kortare tider behövs. Anpassa tiderna för upptining och tillagning, när det behövs.
Alla tider är testade med mat med dessa starttemperaturer;
Kylförvarad mat . . . . Cirka i5oC
Fryst mat . . . . . . . . . Cirka j18oC
Kontrollera alltid temperaturen i mitten av maten med en termometer och anpassa hanteringen så att
temperaturen överensstämmer med regler för livsmedelshantering och tillagning.
TIPS: Placera inte maten direkt på botten av ugnenanvänd ett lämpligt fat eller kärl.
När du tinar upp flera portioner bör du dela på maten efter halva tiden för att mikrovågsenergin ska tränga
igenom bättre.
Täta och tunga livsmedel bör inte tillagas från fryst tillstånd, eftersom de blir överkokta eller brända i
kanterna innan de är klara i mitten.
Täck maten med ett lock eller en extra tallrik när det behövs för tillagning och uppvärmning. Det bevarar
fukten i maten och hindrar stänk och spill.
Lätta på lock och stick hål i plastfilm, innan du tillagar eller värmer upp täckt mat.
Rör om eller skaka maten under upptining och tillagning för att fördela värmen jämnt.
Låt maten stå en tid för utjämning innan du kontrollerar temperaturen eller serverar maten.
Funktion
Upptining
Tillagning av
kylförvarade
råa livsmedel
Tillagning
och/eller
uppvärmning
av frysta
livsmedel
eller fryst mat
Uppvärmning
av
kylförvarad
färdig mat
Mat
Fiskfiléer
Köttfärs
Hel kyckling
Färdig rätt
Flera
portioner
En portion
Äppelpaj
Tårta
Småfranska
Äggröra
Broccoli
Fiskfiléer
Bacon
Kycklingdelar
Ärter
Kokt ris
Kokt korv
Färdig
hamburgare
Kakor
Lasagne
Chili
Äppelpaj
Pepparsås
Vita bönor
Soppa
Vikt
500 g
500 g
1,36 kg
1,36 kg
275 g
1 portion
1 portion
1 portion 50 g
2 äggi
2 msk mjölk
500 g
500 g
2 skivor
500 g
500 g
167 g
3k50 g
75 g
1 portion
325 g
325 g
1 portion
100 ml
100 ml
125 ml
Effekt
b
b
b
b
b
b
b
b
d
d
d
d
d
d
d
d
d
b
d
d
d
d
d
d
Tid
NE-2156-2
NE-2146-2
8 min
5 min
25 min
20 min
8 min
1 min 15 s
2 min
30 s
2025 s
3 min
2 min 20 s
40 s
4 min
3 min 20 s
1 min 20 s
50 s
50 s
30 s
3 min 20 s
2 min 30 s
14 s
40 s
40 s
48 s
NE-1846
8 min
5 min
25 min
20 min
8 min
1 min 15 s
2 min
30 s
2530 s
3 min 30 s
2 min 45 s
50 s
4 min 45 s
4 min
1 min 40 s
1 min
1 min
30 s
4 min
3 min
16 s
50 s
50 s
56 s
NE-1656/1646
8 min
5 min
25 min
20 min
8 min
1 min 15 s
2 min
30 s
3040 s
3 min 55 s
3 min
1 min
5 min 20 s
4 min 30 s
1 min 55 s
1 min 5 s
1 min 5 s
30 s
4 min 30 s
3 min 15 s
18 s
56 s
56 s
1 min 10 s
- 121 -
Tekniska data
Elanslutning
Effekt
Utgångseffekt
Frekvens
Yttermått (BkDkH)
Ugnens innermått
(BkDkH)
Vikt
NE-1656/NE-1646
50 Hz. 230 V
11,7 A 2590 W
d HÖG: 1600 W*
a MEDIUM: 800 W
b UPPTINING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
NE-1846
50 Hz. 230 V
12,7 A 2830 W
d HÖG: 1800 W*
a MEDIUM: 900 W
b UPPTINING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
NE-2156-2/NE-2146-2
50 Hz. 230 V
14,3 A 3160 W
d HÖG: 2100 W*
a MEDIUM: 1050 W
b UPPTINING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
*IEC testprocedur
Förbehåll för ändringar.
Tekniske specifikationer
Strømforsyning
Strømforbrug
Effekt
Frekvens
Ydre mål (BkDkH)
Indvendige mål
(BkDkH)
Netto vægt
NE-1656/NE-1646
50 Hz. 230 V
11,7 A 2590 W
d HØJ: 1600 W*
a MELLEM: 800 W
b OPTØNING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
NE-1846
50 Hz. 230 V
12,7 A 2830 W
d HØJ: 1800 W*
a MELLEM: 900 W
b OPTØNING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
NE-2156-2/NE-2146-2
50 Hz. 230 V
14,3 A 3160 W
d HØJ: 2100 W*
a MELLEM: 1050 W
b OPTØNING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
Nettikobling
Effektkrav
Ytelser
Frekvens
Utvendige mål (bkdkh)
Innvendige mål (bkdkh)
Nettovekt
NE-1656/NE-1646
50 Hz. 230 V
11,7 A 2590 W
d HØY: 1600 W*
a MIDDELS: 800 W
b TINING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
NE-1846
50 Hz. 230 V
12,7 A 2830 W
d HØY: 1800 W*
a MIDDELS: 900 W
b TINING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
NE-2156-2/NE-2146-2
50 Hz. 230 V
14,3 A 3160 W
d HØY: 2100 W*
a MIDDELS: 1050 W
b TINING: 340 W
2450 MHz
422k508k337 mm
330k310k175 mm
30 kg
*IEC Testprosedyre
Spesifikasjonen kan endres uten forvarsel.
*IEC test procedure
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Tekniske data
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Panasonic NE2156 Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning