Laserliner CoatingTest-Master Bruksanvisningar

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Bruksanvisningar
122
SE
Funktion/användning
Skikttjockleksmätaren är avsedd för störningsfri mätning av skikttjocklekar
enligt den magnetiska induktions- respektive virvelströmsprincipen. Huvudsak-
liga användningsområden: kvalitetskontroller på lackeringsföretag och inom
bilindustrin samt kontroller av materialskikt för korrosionsskydd vid metalliska
komponenter. Integrerat mätminne och statistiska utvärderingar för mätvär-
desanalysen.
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti
och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara
underlagen väl.
!
1
NFe-indikering: ickejärnhaltiga metaller
Fe-indikering: järnhaltiga metaller
2 Mätvärde/enhet
3
Statistisk indikator: AVG, MAX, MIN,
SDEV
4 Statistiskt antal uppmätta värden
5 Arbetsläge: Direkt (DIR), Grupp (GRO)
6
Mätprincip: N (virvelströmsprincip);
F (magnetisk induktionsprincip)
7 Batteriladdning låg
8 USB-förbindelse aktiv
1
Menyläge: Avbryt (ESC), Tillbaka
Mätläge: LCD-belysning På/Av
2 Navigationsknapp ner/höger
3 Nollkalibrering
4 Mäthuvud/sensor
5 Strömbrytare
6 Navigationsknapp upp/vänster
7 Men
y
: Bekräfta val
8 USB-gränssnitt
1
2
3
7
8
4
6
5
6
5
4
7
8
1
2
3
123
SE
CoatingTest-Master
Öppna batterifacket och sätt i
batterierna enligt installations-
symbolerna. Se till att vända
polerna rätt.
1
2 x AAA, 1,5 V
ON/OFF
2
Menystyrning
3
Isättning av batterier
2 sec
Funktionerna och inställningarna i mätinstru-
mentet ska styras via menyn. Tryck på knappen
”Meny” för att aktivera menyn. Samma knapp
används även för att välja menypunkterna.
Använd knapparna ”” och ”” för att
navigera inne i menyn. Tryck på ”Esc” för att
lämna menyn eller för att hoppa tillbaka till
den tidigare undermenyn.
Utifrån den här användarlogiken går det att
välja följande inställningar och menypunkter.
Vi rekommenderar att du börjar med att lära
känna mätinstrumentet och dess funktioner.
124
SE
Measure
mode
Mätläge
Enskilt läge: Varje enskild mätning bekräftas
genom en akustisk signal och mellansparas.
Kontinuerligt läge: kontinuerlig mätning och
kontinuerligt sparande
Working
mode
Arbetsläge
Direkt: för snabba mätningar, Det går att spara
80 mätningar, men de raderas när mätinstru-
mentet stängs av eller kopplas över till Grupp-
läge.
Grupp 1-4: för specika mätserier. Det går att
spara 80 mätningar för varje grupp. Individuell
inställning av kalibrerings- och gränsvärdena för
varje grupp.
Used
probe
Inställd sensor
Auto: automatisk sensorinställning
Fe: magnetisk induktionsprincip
No Fe: virvelströmsprincip
Unit
setting
Enheter
m, mils, mm
Tillval
4
125
SE
CoatingTest-Master
Backlight
Displaybelysning
Strömbrytare
LCD
Statistic
LCD-statistikindikator (indikator Mät-läge)
Medelvärde
Maximum
Minimum
Standardavvikelse
Auto
power
off
Automatisk avstängning
Aktivera:
Avstängning efter 2 minuters inaktivitet
Inaktivera
Statistisk indikator
5
Statistisk utvärdering och indikering av
mätvärdena inom det valda mätläget
(Direkt-läge eller Grupp-läge 1-4)
Medelvärde
Minimumvärde
Maximumvärde
Antal mätningar
Standardavvikelse
För närmare uppgifter om ”Medelvärde” och ”Standardavvikelse”, se punkt 14.
126
SE
Limit
setting
Inställning av gränsvärden
Inställning för över- respektive underskridande av
mätvärden. Mätvärden som ligger utanför gräns-
värdena signaliseras genom en varningssignal.
Den här inställningen kan ställas in för båda
mätlägena (Direkt-läge, Grupp-läge) före, under
eller efter en mätserie.
Övre gränsvärdet (High limit):
varningssignal vid överskridande
Nedre gränsvärdet (Low limit):
varningssignal vid underskridande
Delete
limit
Radera gränsvärde
Med den här inställningen raderas de tidigare
inställda gränsvärdena alternativt återställs fa-
briksinställningarna. (high: 1 250 μm, low: 0 μm)
Den anslutande säkerhetsfrågan ska besvaras
med ”Ja” (Yes) eller ”Nej” (No).
Gränsvärdesfunktion
6
127
SE
CoatingTest-Master
Radering/återställning av minne
7
Current
data
Aktuella data
Med det här tillvalet raderas det senast uppmätta
värdet. Statistiken uppdateras.
All data
Radera alla data
Med det här tillvalet går det att radera alla data i
det aktuella arbetsläget.
Group
data
Radera gruppdata
Det här tillvalet raderar förutom funktionen
”Radera alla data” de inställda gränsvärdena
samt en- och tvåpunktskalibrervärdena.
Den anslutande säkerhetsfrågan ska besvaras
med ”Ja” (Yes) eller ”Nej” (No).
Minnesplatsen används i Direkt-läget: fler mätningar är möjliga. De
data som sparas först skrivs över och statistiken uppdateras.
Minnesplatsen används i Grupp-läget: fler mätningar är möjliga. På
displayen visas åter ”Full”. Inga mätdata skrivs över och statistiken
uppdateras.
!
128
SE
Measure
view
Mätvärdesindikator
Alla mätvärden i det aktuella läget (Direkt-läge
eller Grupp-läge) kan hämtas enskilt här.
Calibra-
tion
Kalibrering
Med den här funktionen aktiveras Kalibrering-läget.
Inaktivera Kalibrering-läget (disable)
Aktivera Kalibrering-läget (enable)
Radera Nollpunktskalibrering NFe
Radera Nollpunktskalibrering Fe
Mätvärdesindikator
8
Start av Kalibrering-läge:
9
129
SE
CoatingTest-Master
Ställ mätinstrumentet enligt beskrivningen i steg 9 i Kalibrering-läget och
tryck sedan på knappen ”ESC”, tills att mätläget visas på displayen. Följande
displayindikeringar, som rör kalibreringen, kan visas:
Gör följande steg för att göra en nollpunktskalibrering:
1. Slå på mätinstrumentet utan att mäthuvudet har kontakt med ett
metallföremål.
2. Aktivera läget ”Enskild mätning” (punkt 4, Tillval).
3. Placera mäthuvudet lodrätt på den medsända och obelagda grundmallen
(utför alltid kalibreringen på en ren obelagd yta).
4. Lägg undan mätinstrumentet efter mätningen.
5. Håll knappen ”Zero” intryckt i 2 sekunder.
6. Upprepa stegen 3-5 era gånger.
7. Nollpunktskalibreringen är klar. Inaktivera Kalibrering-läget igen.
Nollpunktskalibrering
10
cal
Det nns ingen en- eller tvåpunktskalibrering.
cal zero
cal 1~2
Det nns en- eller tvåpunktskalibrering.
zero
Det nns ingen nollpunktskalibrierung.
zero Y
Det nns nollpunktskalibrierung.
Mätinstumentet beräknar medelvärdet på de senaste 5 nollpunktskalib-
reringarna och skriver alltid över det äldsta värdet. En nollpunktskalibre-
ring rekommenderas före varje mätning.
!
130
SE
Enpunktskalibreringen rekommenderas vid mätningar med mycket tunna
skikttjocklekar. Ställ mätinstrumentet enligt beskrivningen i steg 9 i Kalibrering-
läget och tryck sedan på knappen ”ESC”, tills att mätläget visas på displayen.
Gör följande steg för att göra en enpunktskalibrering:
1. Gör en enpunktskalibrering enligt beskrivningen i steg 10.
2. Lägg en kalibrerfolie, som motsvarar den uppskattade skikttjocklek som ska
mätas, på den obelagda grundmallen.
3. Placera mäthuvudet lodrätt.
4. Lägg undan mätinstrumentet efter mätningen.
5. Ställ med hjälp av knapparna ””/”” in kalibrerfoliens tjocklek på displayen.
6. Upprepa stegen 3-4 era gånger.
7. Tryck på knappen ”Zero” för att utföra kalibreringen.
8. Enpunktskalibreringen är klar. Inaktivera Kalibrering-läget igen.
Tvåpunktskalibreringen rekommenderas vid mätningar på råa ytor.
Ställ mätinstrumentet enligt beskrivningen i steg 9 i Kalibrering-läget och tryck
sedan på knappen ”ESC”, tills att mätläget visas på displayen.
Gör följande steg för att göra en tvåpunktskalibrering:
1. Gör en enpunktskalibrering enligt beskrivningen i steg 10.
2. Utför enpunktskalibreringen enligt beskrivningen i steg 11, men med en
kalibrerfolie som är något tunnare än den uppskattade skikttjocklek som ska
mätas.
3. Upprepa steg 2 med en kalibrerfolie som är något tjockare än den uppskat-
tade skikttjocklek som ska mätas.
4. Tryck på knappen ”Zero” för att utföra kalibreringen.
5. Tvåpunktskalibreringen är klar. Inaktivera Kalibrering-läget igen.
Enpunktskalibrering
Tvåpunktskalibrering
11
12
131
SE
CoatingTest-Master
Återställning till fabriksinställningen
Medelvärde/Standardavvikelse
13
14
Mätinstrumentet kan återställas till fabriksinställnin-
garna för att radera samtliga mätvärden, inställningar
och kalibreringsvärden. Gör följande steg:
1. Stäng av mätinstumentet.
2. Tryck samtidigt på knapparna ”Strömbrytare”
och ”Zero”.
3. Släpp upp ”Strömbrytaren” och håll knappen
”Zero” intryckt.
4. Besvara säkerhetsfrågan med ”Ja” eller ”Nej”
efter starten.
Vid era mätningar anger medelvärdet
_
x genomsnittsvärdet, varvid Standar-
davvikelsen (Sdev) är ett mått för de enskilda mätvärdenas medelavvikelse
från det här medelvärdet. Större standardavvikelser anger då en större
spridning i mätserien.
Vid normala mätfördelningar ligger
68% av mätvärdena inom
_
x ± (1*Sdev),
95% av mätvärdena inom
_
x ± (2*Sdev) och
99% av mätvärdena inom
_
x ± (3*Sdev)
132
SE
Den programvara som följer med på en CD-skiva gör det möjligt att överföra
alla registrerade data till en PC för att nyttja dem där för efterföljande bearbet-
ning och dokumentation. Stoppa in CD-skivan i drivenheten och följ installa-
tionsanvisningarna. Starta applikationen när installationen är klar. Anslut den
ena änden av den medföljande USB-kabeln i mini-USB-uttaget på den ena
sidan av enheten och den andra änden till ett ledigt USB-uttag på din dator.
Använd bruksanvisningen till programvaran på DVD-skivan för att få en detal-
jerad beskrivning av funktionerna i programvaran.
Dataöverföring via USB
16
2.
3.
1.
Felmeddelanden
15
Felkod
Beskrivning
Err1, Err2, Err3
Sensorn är inte korrekt ansluten.
Avvikande signal.
Err 1
Fel, virvelströmssensor
Err 2
Fel, magnetisk induktionssensor
Err 3
Fel vid båda sensorerna
Err 4, Err 5, Err 6
Reserverade
Err 7
Fel vid skikttjockleken
Kontakta din återförsäljare eller Laserliners serviceavdelning vid
återkommande felmeddelanden.
!
133
SE
CoatingTest-Master
Tekniska data
Sensor FE NFe
Funktionsprincip
Magnetisk
induktion
Virvelström
Mätområde 0-1 250 μm 0-1 250 μm
Noggrannhet
0-850 μm/
± (3 % +1 μm),
850-1 250 μm/(±5 %)
0-850 μm/
± (3 % +1 μm),
850-1 250 μm/(±5 %)
Minimum böjnings-
radie
1,5 mm 3 mm
Den minsta mätytans
diameter
ø 7 mm ø 5 mm
Arbetstemperatur 0-40 °C
Maximal relativ luftfuk-
tighet
90 %
Strömförsörjning 2 x AAA
Mått (B x H x T) 50 x 110 x 23 mm
Vikt 100 g
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor
inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste
sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och
elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
www.laserliner.com/info
Tekniska ändringar förbehålls. 06.12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Laserliner CoatingTest-Master Bruksanvisningar

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Bruksanvisningar