Cepter ROGUE RGB-GAMINGTASTATUR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
EN
EN EN
ROGUE
EN EN EN EN
MANUAL
Product Description Product Features
Core 4 Core 3 Core 2
Core 1
Customized Backlit Mode
Driver interface
Installation
Specification
Stylish design and integrated metal panel. Not easy to rust and resistant to scratch.
Ultra-thin keycaps are durable and hard to fade.
With 2mm trigger stroke, the keyboard is ultra-thin and the keys are responsive.
Guaranteed for 50 million keypresses, crystal switches provide consistently smooth
movement and accurate performance.
Support 6-key and N-key modes without affecting online banking password.
Intelligent sleep mode: when you enter a sleep or standby state, the backlight function
will be turned off and the previous mode will be restored.
The backlight keyboard is with uniform light distribution.
FN+ Multimedia keys create ultimate performance.
Dual mode (game mode) and (office mode) can be switched according to individual needs.
Dual mode switch
Long press the core 1 knob to switch mode:
Game mode (the knob light is breathing)
Office mode (the knob light is always on )
Short press the core 1 knob for dazzling
20 modes of backlight effect selection.
Twist the knob to the right (light brightness plus)
Twist the knob to the left (light brightness minus)
Short press: customized light switch
Rotate: default game light switch
Long press: record light
Short press: various light and RGB light switch
Rotate: adjust light frequency and speed
Short press:
single light switch
Short press: main keyboard light switch
Rotate: backlight shading
Short press:
previous song
Short press:
song play/pause
Short press:
next song
Short press : Mute
Rotate: Vol +/-
Fn + ESC
Hold these two keys for 2-3
seconds to restore factory
defaults
Core 2 key = (Short press) to switch the 10 modes of lamp effect.
Twist the knob to the right (the brightness of the peripheral
light increases/ light changes speed up).
Twist the knob to the left (the brightness of the peripheral
light decreases/ light changes slow down).
Core 3 key = (Long press) to enter the light recording mode,
the indicator light flashes. After the recording is completed,
(short press the core 3 button) to save it.
Light macro recording preset function:
Game Mode 1 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Number key 1-5 Bright
Game Mode 2 QWERDF Number key 1-6 B ASMCGY Space H Tab Bright
Game Mode 3 WASDERQ Number key 1-4 Shift-L Ctrl-L Space Tab Enter Home
End PGUP PGDN NUM F1 Bright
Game Mode 4 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Number key 1-5 Bright
Game Mode 5 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Number key 1-5 Bright
Customized light recording(game mode):
Rotate the core 3 key to enter the corresponding customized mode.
Press and hold the core 3 button (the indicator light flashes) to enter the customized
color recording state. Press any key that needs to be turned on or off to the
specified state. After completing the setting, press the core 3 button to store.
( Preset 5 kinds of light modes )
Press Fn+ESC (3-5 seconds) to clear the light recording and restore the factory
default color mixing mode.
Connectivity: wired USB
Number of buttons: 109
Button stroke: 4.0mm
Button strength: 60+/- 10g
Button life times: 50 million
Reted current and voltage : DC 5V / 300mA
Product size : 458(L) x 150(W)x39.3(H) +/- 0.5mm
Hand tray size : 458(L) x 81(W)x11.8(H) +/- 0.5mm
Product weight: 1130g +/- 5g
System requirement :Windows 7,8,10
Plug and play
The wired mechanical keyboard supports plug and play.
After connecting with USB, the computer will automatically detect
the keyboard without driver or CD.
Package Contents
Wired mechanical keyboard
Hand rest
Instruction manual
CD
Fn+ F1 F2 F3 F4 F5
F8 F9 F10 F11 F12 WIN-L PRTSC
F6 F7
Fn+
Fn+ SCROOL PAUSE
Short cut
function
Short cut
function
Short cut
function
open
player
stop
volume-
open the
mailbox
volume+
open the
website
Home open
computer
6 keys
without
punch
N key
without
punch
One button to
turn off/on
the backlight
Lock
WIN+APP
mutemove
previous
move
next Play/Pause
PRECAUTIONS
-
-
-
-
-
-
To clean wipe with a soft dry cloth.
Make sure the USB plug is fully plugged into USB port of connected device.
Do not pull the cable to remove the USB plug from connected device.
Clean regularly to keep the ear conductor clear and unobstructed.
Do not expose these products to water, extreme temperatures, high humidity or
prolonged exposure to ultra-violet light.
Avoid physical abuse of these products. Dropping or striking them may damage the
components.
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical
and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately
from your household waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please contact the local authority
or your retailer where you purchased the product.
WEEE
5 6
Game Mode
Office Mode
EN
Core 4 Core 3 Core 2
Core 1
Fn + ESC
Fn+ F1 F2 F3 F4 F5
F8 F9 F10 F11 F12 WIN-L PRTSC
F6 F7
Fn+
Fn+ SCROOL PAUSE
-
-
-
-
-
-
https://www.power.no/kundeservice/
https://www.expert.dk/kundeservice/
https://www.power.dk/kundeservice/
https://www.power.se/kundservice/
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
5 6
BRUGSANVISNING
RGB mekanisk gamingtastatur
DK
DK DK DK DK
Stilfuldt design og integreret metalpanel. Ruster ikke nemt og er modstandsdygtig over for
ridser.
Ultratynde tasthætter, der er holdbare og falmer ikke.
Med 2 mm udløsertakt er tastaturet ultratyndt, og tasterne er lydhøre.
Garanteret for 50 millioner tastetryk - disse krystalkontakter giver en jævn bevægelse og
nøjagtig ydeevne.
Understøtter 6-taster og N-tast-funktioner uden at påvirke adgangskoden til netbank.
Intelligent dvalefunktion: Når systemet går i dvale eller på standby, slukkes
baggrundslyset og den forrige funktion gendannes.
Baggrundslys på tastatur med jævn lysfordeling.
Fn-multimedietaster, der giver den ultimative ydeevne.
Skift mellem to funktioner (spil) og (kontor) efter behov.
Knap til skift mellem to funktioner
Hold kernetasten 1 nede, for at skifte funktion:
Spilfunktion (tastslyset blinker langsomt)
Kontorfunktion (tastlyset lyser)
Tryk på kernetasten 1 nede, for at tænde lyset
Valg mellem 20 effekter på baggrundslyset.
Drej knappen til højre (skruer op for lysstyrken)
Drej knappen til venstre (skruer ned for
lysstyrken)
Spil-funktion
Kontor-funktion
Tryk på: Lydløs
Drej: Vol +/-
Tryk på:
enkelt lyskontakt
Tryk: Tilpasset lyskontakt
Drej: Standard spillyskontakt
Hold nede: Optag lys
Tryk: Forskellige lys- og RGB-lyskontakter
Drej: Juster lysfrekvens og hastighed
Tryk: Kontakt til tastaturlyset
Drej: Skygge til baggrundslys
Tryk på:
Forrige
nummer
Tryk på:
Næste nummer
Tryk på:
Afspil nummer/Sæt
nummer på pause
Produktfunktioner Tilpasset baggrundslysfunktion Specifikationer
Opstilling
Pakkens indhold
Produktbeskrivelse
Hold disse to taster nede i
2-3 sekunder for, at gendanne
til fabriksindstillingerne
Kernetast 2 = (Tryk) for at skifte mellem de 10 forskellige lyseffekter.
Drej knappen til højre (lysstyrken på det eksterne lys forøges/lyset
skifter hurtigere).
Drej knappen til venstre (lysstyrken på det eksterne lys
reduceres/lyset skifter langsommere).
Kernetast 3 = (Hold nede) for at åbne lysoptagelsesfunktionen,
hvorefter indikatorlyset blinker. Når optagelsen er færdig, skal du
trykke på kerneknap 3, for at gemme den.
Forudindstillet macro til lysoptagelse:
Spilfunktion 1 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Taltast 1-5 Lys
Spilfunktion 2 QWERDF Taltast 1-6 B ASMCGY Space H Tab Lys
Spilfunktion 3 WASDERQ Taltaster 1-4 Shift-L Ctrl-L Space Tab Enter Home
End PGUP PGDN NUM F1 Lys
Spilfunktion 4 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Taltast 1-5 Lys
Spilfunktion 5 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Taltast 1-5 Lys
Tilpasset lysoptagelse (spilfunktion):
Drej kernetast 3, for at åbne den tilsvarende tilpassede funktion.
Hold kerneknap 3 nede (indikatorlampen blinker), for at åbne den tilpassede
farveoptagelsesfunktion. Tryk på de taster, der skal slås til eller fra. Når
indstillingen er afsluttet, skal du trykke på kerneknap 3, for at gemme den.
(Forudindstilling af 5 slags lysfunktioner)
Hold Fn+ESC nede (i 3-5 sekunder), for at slette lysoptagelsen og gendanne til
fabrikindstillingerne standard farveblandingsfunktion.
DK
Drivergrænseflade
Genvejsfunktion
åbn
afspiller lydstyrke - lydstyrke + Lydløs Gå til
forrige
Gå til
næste
Afspil/
Pause
Genvejsfunktion
Stop Åbn indbakke
Genvejsfunktion
N-tast
uden slag
Én knap til at
slukke/tænde
baggrundslyset
Åbn
hjemmesiden
Hjem Åbn
computer
Lås
WIN+APP
6 taster
uden slag
Forbindelse: Kabelforbundet USB
Antal taster: 109
Tastetryk: 4,0 mm
Taststyrke: 60 +/- 10 g
Tast-levetid: 50 millioner
Nominel strøm og spænding: Jævnstrøm (DC) 5 V/300 mA
Produktstørrelse: 458 (L) x 150 (B) x 39,3 (H) +/- 0,5 mm
Størrelse på håndbakke: 458 (L) x 81 (B) x 11,8 (H) +/- 0,5 mm
Produktvægt: 1130 g +/- 5 g
Systemkrav: Windows 7, 8, 10
Plug and play
Dette kabelforbundet mekaniske tastatur understøtter plug and play.
Når produktet tilsluttes via USB, registrerer computeren automatisk
tastaturet uden brug af en driver eller en cd.
Kabelforbundet mekanisk tastatur
Håndstøtte
Brugervejledning
CD
FORHOLDSREGLER
WEEE
Tørres ren med en blød, tør klud.
Sørg for, at USB-stikket er sluttet ordentligt til USB-porten på enheden.
Træk ikke i kablet, når du trækker USB-stikket ud af enheden.
Rengør regelmæssigt, så øretelefonerne tilstoppes med skidt.
Udsæt ikke disse produkter for vand, ekstreme temperaturer, høj luftfugtighed eller
længerevarende udsættelse for ultraviolet lys.
Undgå fysisk misbrug af disse produkter. Hvis komponenterne tabes eller stødes
mod genstande, kan det beskadige dem.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente
elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
Power Norge:
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
T: 70 33 80 80
Power Sverige:
T: 08 517 66 000
Punkt 1 Danmark:
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
T: 020 7100 670
Power Finland:
T: 0305 0305
Importeret og markedsføres udelukkende af:
Power International AS, PO Box 523, N1471 Lørenskog, Norway
EN
Core 4 Core 3 Core 2
Core 1
Fn + ESC
Fn+ F1 F2 F3 F4 F5
F8 F9 F10 F11 F12 WIN-L PRTSC
F6 F7
Fn+
Fn+ SCROOL PAUSE
-
-
-
-
-
-
https://www.power.no/kundeservice/
https://www.expert.dk/kundeservice/
https://www.power.dk/kundeservice/
https://www.power.se/kundservice/
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
5 6
MANUAALINEN
Mekaaninen RGB-pelinäppäimistö
FI
FI FI FI FI
Tyylikäs muotoilu ja integroitu metallipaneeli Käytännössä ruostumaton ja naarmuuntumisenkestävä
Ultraohuet näppäimet ovat kestäviä ja haalistumattomia.
Näppäimistö on ultraohut 2 mm:n liipaisuiskun ansiosta ja näppäimillä on hyvä vaste.
Takuu 50 miljoonalle näppäinpainallukselle. Kristallikytkimet tarjoavat jatkuvan tasaisen liikkeen ja
tarkan suorituskyvyn.
Tuki 6-näppäin- ja N-näppäintiloille ilman vaikutusta online-pankkisalasanaan.
Älykäs unitila: kun siirryt uni- tai valmiustilaan, taustavalotoiminto kytkeytyy pois päältä ja aiempi tila
palautetaan.
Taustavalaistulla näppäimistöllä on yhtenäinen valonjakauma.
FN+-multimedianäppäimet luovat äärimmäisen suorituskyvyn.
Kaksoistila (pelitila) ja (toimistotila) on kytkettävissä yksilöllisten tarpeiden mukaan.
Kaksoistilakytkin
Paina pitkään ydin 1 -nuppia vaihtaaksesi tilaa:
Pelitila (nupin valo hengittää)
Toimistotila (nupin valo on aina päällä)
Paina lyhyesti ydin 1 -nuppia vaihtaaksesi
saadaksesi
Taustavalotehostevalinnan 20 tilaa.
Kierrä nuppia oikealle (valon kirkkaus plus)
Kierrä nuppia vasemmalle (valon kirkkaus miinus)
Pelitila
Toimistotila
Paina lyhyesti: Mykistä
Kierrä: Vol +/-
Paina lyhyesti:
Yksittäinen
valokytkin
Paina lyhyesti: mukautettu valokytkin
Kierrä: oletuspelivalokytkin
Paina pitkään: tallenna valo
Paina lyhyesti: erilaisia ja valo- ja RGB-valokytkimiä
Kierrä: säädä valon taajuutta ja nopeutta
Paina lyhyesti: päänäppäimistön
valokytkin
Kierrä: taustavalon varjostus
Paina lyhyesti:
edellinen kappale
Paina lyhyesti:
seuraava kappale
Paina lyhyesti:
Toista/keskeytä
kappale
Tuotteen ominaisuudet Mukautettu taustavalotila Tekniset tiedot
Asennus
Pakkauksen sisältö
Tuotteen kuvaus
Pidä näitä kahta näppäintä
painettuin 2–3 sekuntia
palauttaaksesi tehtaan
oletusasetukset
Ydin 2 -näppäin = (Paina lyhyesti) kytkeäksesi 10 lampputehostetilaa.
Kierrä nuppia oikealle (lisävalon kirkkaus lisääntyy / valon
vaihtuminen nopeutuu).
Kierrä nuppia vasemmalle (lisävalon kirkkaus vähenee / valon
vaihtuminen hidastuu).
Ydin 3 -näppäin = (Paina pitkään) siirtyäksesi valon tallennustilaan,
merkkivalo vilkkuu. Kun tallennus on valmis, (paina pitkään ydin
3 -painiketta) tallentaaksesi sen.
Valon makrotallennus-esiasetustoiminto:
Pelitila 1 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Numeronäppäin 1-5 Kirkas
Pelitila 2 QWERDF Numeronäppäin 1-6 B ASMCGY Space H Tab Kirkas
Pelitila 3 WASDERQ Numeronäppäin 1-4 Shift-L Ctrl-L Space Tab Enter Home
End PGUP PGDN NUM F1 Kirkas
Pelitila 4 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Numeronäppäin 1-5 Kirkas
Pelitila 5 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Numeronäppäin 1-5 Kirkas
Mukautettu valon tallennus (pelitila):
Kierrä ydin 3 -näppäintä siirtyäksesi vastaavaan mukautettuun tilaan.
Pidä ydin 3 -painiketta painettuna (merkkivalo vilkkuu) siirtyäksesi mukautettuun
väritallennustilaan. Paina mitä tahnsa painiketta, joka on kytkettävä päälle tai
pois määritettyyn tilaan. Kun asetus on valmis, paina ydin 3 -painiketta
tarkentaaksesi. (Esiasetus 5 valotilatyypille)
Paina Fn+ESC (3–5 sekuntia) tyhjentääksesi valotallennuksen ja palauttaaksesi
tehtaan oletusvärisekoitustilan.
FI
Ohjainliittymä
Pikavalintato
iminto
Avaa
soitin
äänenvoimakkuus -
äänenvoima
kkuus + mykistä siirrä
edellinen
siirrä
seuraava
Toista/
Tauko
Pikavalintato
iminto
pysäytä avaa
postilaatikko
Pikavalintato
iminto
N-näppäin
ilman
iskua
Yksi painike
taustavalon
kytkemiseen
päälle/pois
avaa
verkkosivusto
Koti avaa
tietokone
Lukitse
WIN+APP
6 näppäintä
ilman iskua
Yhteys: langallinen USB
Painikkeiden lukumäärä: 109
Painikeisku: 4,0 mm
Painikevoimakkuus: 60 +/- 10 g
Painikekesto: 50 miljoonaa
Nimellisvirta ja jännite: DC 5 V, 300 mA
Tuotteen koko: 458 (P) × 150 (L) × 39,3 (K) +/- 0,5 mm
Käsitason koko: 458 (P) × 81 (L) × 11,8 (K) +/- 0,5 mm
Tuotteen paino: 1130 g +/- 5 g
Järjestelmävaatimus: Windows 7, 8, 10
Plug and play
Langallinen mekaaninen näppäimistö tukee plug and play -ominaisuutta.
USB:n liittämisen jälkeen tietokone tunnistaa näppäimistön
automaattisesti ilman ohjainta tai CD-levyä.
Langallinen mekaaninen näppäimistö
Käsituki
Käyttöopas
CD
VAROTOIMET
WEEE
Puhdista pyyhkimällä pehmeällä, kuivalla liinalla.
Varmista, että USB-pistoke on liitetty kokonaan liitetyn laitteen USB-porttiin.
Älä vedä kaapelista, kun irrotat USB-pistokkeen liitetystä laitteesta.
Puhdista säännöllisesti pitääksesi korvajohtimen puhtaana ja esteettömänä.
Älä altista näitä tuotteita vedelle, äärimmäisille lämpötiloille, korkealle kosteudelle
tai pitkäkestoiselle ultraviolettivalolle.
Vältä näiden tuotteiden fyysistä väärinkäyttöä. Niiden pudottaminen tai iskeminen
voi vahingoittaa osia.
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet
ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään
kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyneeseen liikkeeseen.
Power Norjassa:
P: 21 00 40 00
Expert Tanskassa:
P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
P: 70 33 80 80
Power Sverige:
P: 08 517 66 000
Punkt 1 Tanskassa:
P: 70 70 17 07
Expert Suomessa:
P: 020 7100 670
Power Suomessa:
P: 0305 0305
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
EN
Core 4 Core 3 Core 2
Core 1
Fn + ESC
Fn+ F1 F2 F3 F4 F5
F8 F9 F10 F11 F12 WIN-L PRTSC
F6 F7
Fn+
Fn+ SCROOL PAUSE
-
-
-
-
-
-
https://www.power.no/kundeservice/
https://www.expert.dk/kundeservice/
https://www.power.dk/kundeservice/
https://www.power.se/kundservice/
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
5 6
BRUKSANVISNING
Mekaniskt RGB-speltangentbord
SE
SE SE SE SE
Elegant design och integrerad metallpanel. Rosttålig och reptålig.
Ultratunna, hållbara och slitagetåliga tangenter.
Med 2 mm slaglängd är tangentbordet ultratunnt och tangenterna känsliga.
Garanterat för 50 miljoner tangenttryckningar, glastangenter ger genomgående jämn
rörelse och exakt funktion.
Stöd för 6-tangent- och N-tangentlägen utan att det påverkar nätbaserade banklösenord.
Intelligent viloläge: när öppnar ett vilo- eller vänteläge, så släcks bakgrundsbelysningen
och föregående läge återställs.
Det bakgrundsbelysta tangentbordet har enhetlig fördelning av ljuset.
FN+ multimediatangenter skapar ultimat prestanda.
Dubbelläge (spelläge) och (kontorsläge) kan växlas efter de personliga behoven.
Omkopplare för dubbelläge
Håll Core 1-knappen intryckt för att växla läge:
Spelläge (knappens belysning pulserar)
Kontorsläge (knappens belysning pulserar)
Tryck kort på Core 1-knappen för att välja
mellan 20 bländande bakgrundsbelysningslägen.
Vrid knappen åt höger (ljusstyrka upp)
Vrid knappen åt vänster (ljusstyrka ned)
Spelläge
Kontorsläge
Kort tryckning: Ljudlös
Rotera: VOL+/-
Kort tryckning:
omkopplare för en
lampa
Kort tryckning: omkopplare för anpassad belysning
Rotera: omkopplare för standardspelbelysning
Lång tryckning: spela in ljus
Kort tryckning: varierande belysning och omkopplare för RGB-belysning
Rotera: justera belysningsfrekvens och hastighet
Kort tryckning: huvudomkopplare för
tangentbordsbelysning
Rotera: dämpa bakgrundsbelysning
Kort tryckning:
föregående låt
Kort tryckning:
nästa låt
Kort tryckning:
spela/pausa låtar
Produktfunktioner anpassat bakgrundsbelysningsläge Specifikation
Installation
Förpackningens innehåll
Produktbeskrivning
Hål de två tangenterna
intryckta i 2-3 sekunder för
att återställa fabriksstandard
Core 2-knapp = (Kort tryckning) för att växla mellan de 10
lampeffektlägena.
Vrid knappen åt höger (kringbelysningens ljusstyrka ökar/ljuset
ändras snabbare).
Vrid knappen åt vänster (kringbelysningens ljusstyrka
minskar/ljuset ändras långsammare).
Core 3-knapp = (Lång tryckning) för att öppna
ljusinspelningsläget, indikatorlampan blinkar. När inspelningen är
klar, tryck kort på Core 3-tangenten för att spara den.
Förinställningsfunktion för inspelning av ljusmakro:
Spelläge 1 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Siffertangent 1-5 Ljus
Spelläge 2 QWERDF Siffertangent 1-6 B ASMCGY Space H Tab Ljus
Spelläge 3 WASDERQ Siffertangent 1-4 Shift-L Ctrl-L Space Tab Enter Home
End PGUP PGDN NUM F1 Ljus
Spelläge 4 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Siffertangent 1-5 Ljus
Spelläge 5 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Siffertangent 1-5 Ljus
Anpassad ljusinspelning (spelläge):
Rotera Core 3-knappen för att öppna motsvarande anpassade läge.
Tryck på Core 3-tangenten och håll intryckt (indikatorlampan blinkar) för att
öppna det anpassade färginspelningsläget. Tryck på en tangent som ska tändas
eller släckas i det specificerade läget. När inställningen är klar, tryck på Core
3-tangenten för att spara. (Förinställ 5 olika belysningslägen)
Tryck på Fn+ESC (3-5 sekunder) för att rensa ljusinspelningen och återställa
fabriks standardläget för färgblandning.
SE
Gränssnitt för drivrutin
Genvägs
funktion
öppna
spelare volym - volym + Ljudlös
gå till
föregående
gå till
nästa
Spela
upp/pausa
Genvägs
funktion stoppa öppna
brevlådan
Genvägs
funktion
N-tangent
utan
tryckning
En tangent för att
tända/släcka
bakgrundsbelysningen
öppna
webbplatsen Start öppna
dator
Lås
WIN+APP
6-tangenter
utan
tryckning
Anslutning: kabelansluten USB
Siffertangenter: 109
Slaglängd för tangent: 4,0 mm
Tangentstyrka: 60 +/- 10 g
Tangenttryckningar: 50 miljon
Märkström och märkspänning: Likström 5 V / 300 mA
Produktstorlek: 458(L) x 150(B) x 39,3(H) +/- 0,5 mm
Handbricka, storlek: 458(L) x 81(B) x 11,8(H) +/- 0,5 mm
Produktvikt: 1130 g +/- 5 g
Systemkrav: Windows 7, 8, 10
Plug and play
Det kabelanslutna mekaniska tangentbordet stödjer Plug and Play.
När det har anslutits med USB:n kommer datorn automatiskt att
identifiera tangentbordet utan drivrutin eller CD.
Kabelanslutet mekaniskt tangentbord
Handstöd
Bruksanvisning
CD
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
WEEE
Rengör utsidan med en mjuk, torr trasa.
Anslut USB-kontakten ordentligt till USB-porten på den anslutna enheten.
Dra inte i kabeln för att ta bort USB-kontakten från den anslutna enheten.
Rengör regelbundet för att hålla sladden ren och fri från hinder.
Exponera inte dessa produkter för vatten, extrema temperaturer eller långvarig
exponering för ultraviolett ljus.
Undvik fysiskt våld mot produkterna. Delarna kan skadas om det faller eller
utsätts för slag.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska
och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de
inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för
återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta din kommun eller
din återförsäljare där du köpte produkten.
Power Norge:
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
T: 70 33 80 80
Power Sverige:
T: 08 517 66 000
Punkt 1 Danmark:
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
T: 020 7100 670
Power Finland:
T: 0305 0305
Importerad och exklusivt marknadsförd av:
Power International AS, PO Box 523, N1471 Lørenskog, Norge
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cepter ROGUE RGB-GAMINGTASTATUR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning