Toro Vibratory Plow, Compact Tool Carrier Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

FormNo.3395-247RevB
Vibrerandeplog
Kompaktlastare
Modellnr22911—Serienr315000001ochhögre
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3395-247*B
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Denhärprodukteninnehållerenellerera
kemikaliersomavdenamerikanskadelstaten
Kalifornienansesorsakacancer,fosterskador
ochandrafortplantningsskador.
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavdenamerikanska
delstatenKalifornienansesorsakacancer,
fosterskadorochandrafortplantningsskador.
Dennaproduktuppfyllerkraveniallarelevantaeuropeiska
direktiv.Merinformationnnsiförsäkranominbyggnadi
slutetavdethärdokumentet.
Introduktion
Vibrerandeplogärettredskapsomärkonstrueratföratt
användastillsammansmedToro-kompaktlastareföratt
draexiblarörochkablariochgenomjorden.Detär
avsettattanvändasavutbildadeförarefrämstförattdra
bevattningsledningarochandraledningarunderjordutanatt
någotdikebehövergrävasförhelaröretellerkabeln.
Läsdenhärinformationennogaattdulärdigattanvända
ochunderhållaproduktenrättsätt,ochförattundvika
person-ochproduktskador.Duäransvarigförattprodukten
användsettkorrektochsäkertsätt.
Omdubehöverutbildningsmaterialförsäkerhetochdrift,
informationomtillbehör,hjälpmedatthittaenåterförsäljare
elleromduvillregistreradinproduktkandukontaktaToro
viawww .toro.com/sv-se.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros
kundserviceochhaproduktensmodell-ochserienummertill
handsomduharbehovavservice,Torooriginaldelareller
ytterligareinformation.Figur1visarvardunnerproduktens
modell-ochserienummer.Skrivinnumrenidettomma
utrymmet.
g005038
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellariskerochalla
säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol
(Figur2),somangerfarasomkanledatillallvarliga
personskadorellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformationvärd
attnotera.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Kontaktaosswww.Toro.com.
TrycktiUSA.
Medensamrätt
Innehåll
Säkerhet........................................................................3
Stabilitetsvärden......................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................5
Produktöversikt.............................................................6
Specikationer.......................................................6
Redskap/tillbehör...................................................6
Körning........................................................................6
Monteraenkniv......................................................6
Plöja......................................................................7
Mätaplogdjupet......................................................7
Transporteraplogen................................................8
Tabortplogenfråntraktorenheten............................8
Arbetstips..............................................................8
Underhåll.....................................................................10
Rekommenderatunderhåll..........................................10
Smörjaplogen........................................................10
Servaväxellådanssmörjning.....................................11
Bytautplogbillen...................................................11
Förvaring.....................................................................12
Felsökning...................................................................13
Säkerhet
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhållfrån
förarensellerägarenssidakanledatillpersonskador.
Duminskarriskernaförskadorgenomattfölja
säkerhetsinstruktionernahärochitraktorenhetens
br uksan visning
.Varalltiduppmärksam
varningssymbolensombetyder
V ar för siktig
,
V ar ning
eller
F ara
personligsäkerhetsinstruktion.Om
anvisningarnainteföljskandettaledatillpersonskador
ellerdödsfall.
FARA
Detkannnasnedgrävdaström-,gas-och/eller
telefonkablariarbetsområdet.Elektriskastötar
ellerexplosionerkaninträffaomdugräveravdem.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdakablarochgrävinte
demarkeradeplatserna.Kontaktadinlokala
kabelanvisningstjänstellerannatföretagsomkan
märkauppegendomen(iexempelvisUSAkandu
kontaktadennationellakabelanvisningstjänsten
telefon811).
VARNING
Närmotornäravstängdkanredskapidetupphöjda
lägetsänkasgradvis.Någoninärhetenkanfastna
underredskapetellerskadasavdetnärdetsänks
ner.
Sänknerredskapslyftenvarjegångdustängerav
traktorenheten.
VARNING
Omkopplingsstifteninteärheltinskjutnagenom
håleniredskapetsfästplattakanredskapet
lossnafråntraktorenhetenochskadaförareneller
kringståendeallvarligt.
Kontrolleraattkopplingsstiftenärheltinskjutna
genomhåleniredskapetsfästplattainnan
redskapetlyfts.
Kontrolleraattdetintennssmutsellerskräp
redskapetsfästplattaeftersomdetskulle
kunnavaraetthinderförkopplingenmellan
traktorenhetenochredskapet.
Itraktorenhetens
br uksan visning
nns
detaljeradinformationomhurredskapen
kopplastilltraktorenhetenettsäkertsätt.
3
VARNING
Plogenlåterväldigtmycketunderdriftochomdu
inteanvänderhörselskyddkandumedtiden
nedsatthörsel.
Användhörselskyddunderdrift.
VARNING
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskador
ellerdödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdet
skamaskineninteanvändas.Sökskydd.
VARNING
Närplogeninteärnereijordenkankringstående
skadasavdensvängandeplogen.Dessutomkan
traktorenhetenvältaavdensvängandeplogens
tröghetochkrossadigellerkringstående.
Hållalltidplogennedsänkt.
Varförsiktignärdusvängerochsvänginte
snabbt.
Setillattkringståendebennersigminst
2metersavståndnärmaskinenanvänds.
VARFÖRSIKTIG
Hydrauloljasomläckerutundertryckkantränga
inihudenochorsakaskada.Vätskasomträngtin
ihudenvidenolyckamåsteopererasbortinom
någratimmaravenläkaresomkännertillden
härsortensskador,annarskankallbranduppstå.
Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckor
ellermunstyckensomsprutaruthydraulvätska
underhögtryck.
Användkartongellerpapperförattnna
hydraulläckor.Användaldrighänderna.
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplare,hydraulledningar/-ventileroch
hydraulvätskakanvarahetaochdukanbrännadig
omdunuddarviddem.
Bärhandskarnärduarbetarmed
hydraulkopplarna.
Låttraktorenhetensvalnainnanduvidrörnågra
hydrauliskakomponenter.
Rörintevidutspilldhydraulvätska.
Stabilitetsvärden
Itabellennedanhittarduaktuelltstabilitetsvärdeförden
sluttningduvillkörapå,ochiavsnittetStabilitetsdatai
traktorenhetensbruksanvisninghittardusluttningsgradenför
respektivevärdeochsluttning,attdukanavgöravilken
sluttningsgraddukanköranärdenvibrerandeplogenär
monteradtraktorenheten.
VARNING
Omdenmaximalarekommenderade
sluttningsgradenöverskridskantraktorenheten
vältaochkrossadigellerkringstående.
Körintetraktorenhetenisluttningarsomärbrantare
ändenmaximalarekommenderadesluttningsgrad
somangesitabellernanedanochitraktorenhetens
br uksan visning
.
Viktigt:Omduharenannantraktorenhetänen
TX-kompaktlastarebörduanvändamotvikten
traktorenhetennärduanvänderplogen.Ommotvikten
inteanvändsblirtraktorenheteninstabil.
Riktning
Stabilitetsvärden
Framdelmotlut
C
Bakdelmotlut
D
Tvärgående
motlut
C
4
Ljudtryck
Enhetenharenljudtrycksnivåvidförarensöra117dBA,
somomfattarettosäkerhetsvärde(K)1dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtderutinersombeskrivs
iISO11201.
Ljudtrycksnivånvarierarberoendeomständigheterna.
Vibrationsnivå
Hand-/armvibration
Uppmättvibrationsnivå=7m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=2,8m/s
2
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfarandensom
beskrivsiSS-EN1032.
Helkroppsvibration
Uppmättvibrationsnivå=0,2m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=0,10m/s
2
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeförfarandensom
beskrivsiSS-EN1032.
Säkerhets-och
instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochsäkerhetsinstruk-
tionernaärfulltsynligaförförarenoch
nnsnäraallapotentiellafarozoner.
Dekalersomharskadatsellerförsvunnit
skabytasutellerersättas.
decal100-4649
100-4649
1.Riskförexplosionochelektriskstötplöjinteiområden
mednedgrävdagas-ellerelkablarochhållkringstående
säkertavståndfrånmaskinen.
decal100-4650
100-4650
1.Krossriskförhänderhållkringståendesäkertavstånd
frånmaskinen.
2.Krossriskförfötterhållkringståendesäkertavstånd
frånmaskinen.
5
Produktöversikt
g005037
Figur3
1.Denvibrerandeplogens
stomme
4.Mätarensstångenhet
2.Kniv(eraolika
knivmodellernns
tillgängliga)
5.Plogbill
3.Avdragare(eraolika
avdragarmodellernns
tillgängliga)
6.Fästplatta
Specikationer
Obs:Specikationerochdesignkankommaattändrasutan
föregåendemeddelande.
Bredd73,6cm
Längd89cm
Höjd60cm
Vikt181,5kg
Hydraulmotornsslagvolym20,8cm
3
Plogcykler2000VPM
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaToro-redskapoch-tillbehör
somdukananvändaförattförbättraochutökamaskinens
kapacitet.Kontaktaenauktoriseradserviceverkstadeller
återförsäljareellergåtillwww.Toro.comförattseenlistaöver
allagodkändaredskapochtillbehör.
Körning
Itraktorenhetensbruksanvisningnnsmerinformationomhur
redskapenmonterasochtasbortfråntraktorenheten.
Viktigt:Användalltidtraktorenhetennärlyfteroch
yttarredskapet.
Monteraenkniv
Toroerbjudereraolikaslagsknivarochavdragare.Köpkniv
ochavdragarefråndinauktoriseradeToro-återförsäljare.
VARNING
Knivenärvassochkansvänganärdenmonteras
ochtasbort,vilketkanledatillattduskärdig,
fastnarellerfårkrosskadorhänderellerfötter.
Användhandskarocharbetsskorochhållfast
knivenordentligt.
1.Höjplogencirka1mfrånmarkenochmontera
cylinderlåset/-låsen.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Tabortdetvåspärrstiftenfrånsprintbultarnai
knivfästetochtasedanbortsprintbultarna(Figur4)
ochkniven(omdennaharmonterats).
g005025
Figur4
1.Spärrstift
3.Kniv
2.Sprintbult
4.Skjutindennyakniveniknivfästetochfästden
önskatdjup(omduyttarmellanfästhålenändras
djupetmed7,6cm)medhjälpavsprintbultarnaoch
spärrstiftensomtogsborttidigare(Figur4).
6
Plöja
1.Flyttalynchpinnarnatilldeyttrehålen
fjäderstängernaattplogenkanrörasigisidled(Figur
5).
g005027
Figur5
1.Yttrehål3.Fjäderstång
2.Lynchpinne(idetinre
hålet)
VARFÖRSIKTIG
Närlynchpinnentasbortkanplogensvänga
ochträffadigellerkringståendeperson,eller
göratraktorenhetenostadig.
Hållplogenineutrallägetnärdutarbort
lynchpinnarna.
2.Anslutenheternasommonteratsplogen.
3.Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareyttardu
dentilldetlångsammaläget(sköldpaddan).
4.Startamotorn.
5.Lutaredskapsplattanheltbakåtattplogensovansida
liggerparallelltmedmarken(Figur7).
6.Sänknerplogenattdenvilarmotmarken.
Viktigt:Varalltidnogamedattplogenär
nereellerimarkeninnanreglagetförextra
hydraulutrustningkopplasin.Omduintegördet
uppstårstarkavibrationeritraktorenhetensom
eventuelltkanledatillskada.
Obs:Omdugräveretthålsomknivensänksneri
innanmaskinenstartasminskarriskenförattkniven
böjs.
7.Drareglagetfördenextrahydraulutrustningenmot
förarhandtagetförattkopplainplogen.
8.Sänklångsamtnerplogenimarkentillönskatdjup
samtidigtsomduyttartraktorenhetenbakåt.
9.Närduärfärdiglossardureglagetfördenextra
hydraulutrustningenförattstannaplogen.
VARFÖRSIKTIG
Närduplöjeriensluttningkanplogen
svängainedlutnärdenhöjsuppurjorden.
Pågrundavplogensviktkankraftensom
uppståromplogensvängerförfortorsaka
atttraktorenhetenvälterochduellerandra
personerkanskadas.
Närduplöjeriensluttninghöjerdulångsamt
uppplogenurmarkenochlåterdensvänga
medankulanfortfarandeärijorden.
10.Höjuppplogenmycketurmarkenattavdragaren
kandrasuppurjorden.
11.Flyttatraktorenhetenbakåtatteneffektivlängdmed
materialdrasut,ochyttadensedannågotframåt
attlinaninteärheltspänd.
12.Stängavmotorn.
Mätaplogdjupet
Vanligtviskommerduattplöjadetmaxdjupsomavgörsav
kniven,menplogenärocksåutrustadmedenmätaresomdu
kananvändaföratthöjaplogenochavgörahurhögtovanför
maxdjupetduskaplöja.
Mätarensitterplogensvänstrasida,mottraktorenheten.
Enstångenhetgårfrånmätarentillmarken(Figur7).När
plogenhöjssjunkerindikatornmätaren.Mätarens
markeringarvisarhurmångatumhögreellerlägreän
maxdjupetduplöjer(Figur6).Mätarengårfrån+2till−3.
+2mätareninnebärettdjup5,0cmunderytan,och−3
innebärenhöjd7,6cmovanförytan.0mätareninnebär
attingenförskjutningärtillämpligförknivensdjup.
g005028
Figur6
1.Djupmätare
2.Mätarenslåsspärr
7
g005029
Figur7
1.Mätarensstångenhet
2.Parallelltmedmarken
Närduplöjerbarmarkvisarnollmarkeringenmätaren
maxdjupet.Dukanplöjanertill+1-markeringen,menom
dugördetkommerplogbillsaxelnattvidröramarken.Omdu
plöjerännulägrekanplogbillenskadas.
Närduplöjergrästäcktmarkkommermätarensvärdevaraca
entumlägreändetfaktiskadjupetgrundavgräset.Sänki
fallnerplogentillönskatplogdjupochläsavmätarens
värde.
Omdutransporterarplogenellerplöjeriojämnterrängkan
dulåsamätareniläget+2attdeninteskadas.Låsmätaren
genomattmanuellthöjadentillläget+2ochyttalåsspärren
tillvänster.
Transporteraplogen
1.Flyttalynchpinnarnatilldeinrehålenfjäderstängerna
förattförhindraattenhetenyttasisidled(Figur5).
VARFÖRSIKTIG
Omplogenintesäkraskommerdenattkunna
svängaisidledochhamnaiobalans.grund
avplogensviktkankraftensomuppstårom
plogensvängerförfortgöraatttraktorenheten
välter,ochduellerkringståendekanskadas.
Säkraalltidplogenmedlynchpinnarnai
deinrehålenfjäderstängernainnandu
transporterarplogen.
2.Höjlastarmarnaprecismycketattknivensäkertgår
frifrånmarken.
Viktigt:Viktigt:Transporteraaldrigplogenmed
armarnaheltupplyfta.
Tabortplogenfrån
traktorenheten
Itraktorenhetensbruksanvisninghittardufullständiga
instruktioneromhurredskaptasbortfråntraktorenheten
ochhurhydraulslangarkopplasifrån.
1.Stannamotornnärplogenärupphöjdfrånmarken.
2.Tabortdetnedrespärrstiftetochsprintbultensom
fästerknivenvidplogen(omknivenskatasbort
helttardubortdeövreochnedrespärrstiftenoch
sprintbultarna(Figur4)).
3.Svänguppknivenochfästdendetsättsomvisas
iFigur8.
g005026
Figur8
1.Stöd
2.Plogbill
4.Lutaplogenframåtochsänknerdenmotmarkeneller
släpet,attstödetochplogbillenstöttarplogensvikt
(Figur8).
5.Stannamotorn,taurnyckelnochtabortplogendet
sättsomangesitraktorenhetensbruksanvisning.
Arbetstips
Påvissatraktorenheteraväldremodellärdethålgenom
fjädernochsnabbkopplingsstiftenmonteringsplattan
(Figur9)attdukanmonteratvåhårnålssprintarnär
duplöjerlängresträckor.Dettasäkerställerattplogens
vibrationerintegörattstiftenlossnar.
Obs:Snabbkopplingsstiftennyaretraktorenheter
behöveringahårnålssprintar.
g005030
Figur9
1.Hårnålssprintar
8
Minskaslitagettraktorenhetensdrivkedja(omdin
modellharensådan)genomattspännakedjanatt
detbaraär5cmspeldetövrespannet(duhittar
instruktioneromdettaitraktorenhetensbruksanvisning).
Rensabortskräp,grenarochstenarfrånområdetinnan
duplöjerförattundvikaskadautrustningen.
Börjaalltidplöjalägstamöjligahastighet.Öka
hastighetenomomständigheternatillåterdetmenlåt
intehjulenellerlarvbandenspinna.Omhjuleneller
larvbandenspinnerkommergräsmattanattskadasoch
traktorenhetenpåfrestas.
Köralltidmedfullgas(högstamotorhastighet)närdu
plöjer.
Plöjalltidbakåt(backa).
Omtraktorenhetenharenhastighetsväljareoch
enödesdelareyttarduhastighetsväljarentilldet
långsammaläget(sköldpaddan)ochödesdelarentill
lägetkl.10.
Undvikskarpasvängarnärduplöjerökardu
produktivitetenochminskarstörningarmarkytan.
Omduharentraktorenhetmeddäckochduhardäck
förjordbruksmaskinerellerarbetsplatsermonterade
traktorenhetentardubortdäckenochyttardehögra
däckentillvänstersidaochdevänstradäckentillhöger
sida.
Obs:Dettasäkerställerattdäckensslitbanorpekar
bakåt,vilketgerbästdrivningnärdenvibrerandeplogen
används.
9
Underhåll
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Varjeanvändningeller
dagligen
Smörjplogen.
Var25:etimme
Kontrolleraväxellådsoljenivån.
Var200:etimme
Bytaväxellådsolja.
Föreförvaring
Smörjplogen.
Kontrolleranivånväxellådsoljan.
Målailackskador.
VARFÖRSIKTIG
Omdulåternyckelnsittakvaritändningslåsetkannågonstartamotorn.Ommotornstartasavmisstag
kanduellerkringståendeskadasallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Smörjaplogen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Föreförvaring
SmörjdesexnipplarnadetsättsomvisasiFigur10till
Figur13,varåttondekörtimme.Smörjsamtliganipplar
omedelbarteftervarjetvättillfälle.
Typavfett:Universalfett
1.Stängavmotornochtauttändningsnyckeln.
2.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
3.Sättenfettsprutavarjenippel.
4.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngautur
lagren.
5.Torkabortöverödigtfett.
g005031
Figur10
g005032
Figur11
g005033
Figur12
10
g005034
Figur13
Servaväxellådanssmörjning
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimmeochbyt
denvar200:ekörtimmeellerengångomåret,beroende
vadsominträffarförst.
Växellådsolja:SAE90-140APIserviceGL-4ellerGL-5
Påfyllningskapacitet:1,5liter
Kontrolleranivånväxellådsoljan
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
1.Placeratraktorenhetenochplogenettplantunderlag
ochsänkredskapslyftenattplogenärnere
marken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Kontrolleramätarenavklartglasväxellådanssida
(Figur14).
Obs:Växellådsoljanskavaraihöjdmeddenröda
punktenimätarensmitt.
4.Omväxellådsoljenivånärlågtardubort
påfyllningspluggen(Figur14)ochfyllerlådanmed
växellådsoljatillsdenärihöjdmeddenrödapunkteni
mätaren.
g005035
Figur14
1.Glasmätare
3.Påfyllningsplugg
2.Avtappningsplugg
5.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Bytaväxellådsolja
Serviceintervall:Var200:etimme
1.Placeratraktorenhetenochplogenettplantunderlag
ochsänkredskapslyftenattplogenärnere
marken.
2.Stängavmotornochtaurtändningsnyckeln.
3.Förberedenlämpligbehållaresomdenanvändaoljan
kanrinnaneriunderplogen.
4.Tabortavtappningspluggen(Figur14)attoljankan
rinnautibehållaren.
5.Närduärklarsätterdutillbaksavtappningspluggen
ochkontrollerarattdenärhårtåtdragen.
6.Tabortpåfyllningspluggen(Figur14)ochfyll
behållarenmedväxellådsoljatillsdenärihöjdmedden
rödapunktenimätaren.
7.Sätttillbakspåfyllningspluggen.
Bytautplogbillen
Omplogbillenblirväldigtutslitenellerskadadbördenbytas
ut.
1.Draplogbillsaxelnsskruvca1,3cmbakåtochslåsedan
deneragångermedenhammareattdenlossnar
(Figur15).
g005036
Figur15
1.Plogbillsaxel4.Bricka
2.Plogbill5.Plogbillsaxelnsskruv
3.Plogbillsfäste
2.Tabortplogbillsaxelnsskruv,brickan,plogbillenoch
plogbillsaxelnhelt(Figur15).
3.Sättindennyaplogbilleniplogbillsfästet(Figur15).
4.Skjutinplogbillsaxelngenomfästetochplogbillenoch
fästdenmedplogbillsaxelnsskruvochbricka(Figur
15).
5.Draåtskruventill61N·m.
11
Förvaring
1.Innanredskapetställsundanförlångtidsförvaring
tvättardubortsmutsochavlagringarmedvattenoch
ettmiltrengöringsmedel.
2.Smörjplogen.
3.Kontrolleraväxellådanssmörjning.
4.Kontrolleraochdraåtallabultar,muttrarochskruvar.
Repareraellerbytutallaskadadeochutslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplareärkorrektanslutna
atthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färgnnsatt
köpahosdinnärmasteauktoriseradeåterförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarageeller
lagerutrymme.Täcköverredskapetförattskyddadet
ochhålladetrent.
12
Felsökning
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Hydraulkopplarenärinteheltansluten.
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
somärskadade.
3.Enhydraulslangärigensatt.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta
bortdet.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
Plogenfungerarinte
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig
inte
5.Repareraventilen.
13
Försäkranominbyggnad
TheToroCompany,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USAförsäkrarattnedanståendeenheter
överensstämmermednedanståendedirektiv,förutsattattdemonterasienlighetmedmedföljandeanvisningar
vissaToro-modellerenligtvadsomangesitillämpligförsäkranomöverensstämmelse.
Modellnr
Serienr
ProduktbeskrivningFakturabeskrivning
Allmänbeskrivning
Direktiv
22911315000001ochhögreVibrerandeplog
VIBRATORYPLOW
ATTACHMENTCE
Vibrerandeplog
2006/42/EG
RelevanttekniskdokumentationharsammanställtsenligtkraveniDelBiBilagaVIIidirektivet2006/42/EG.
Viåtarossattvidarebefordra,vidförfrågningarfrånnationellamyndigheter,relevantinformationomdenna
delvisfullbordademaskin.Vidarebefordringenskerelektroniskt.
MaskinenskaintetasidriftförrändenharmonteratslämpligaToro-modellerenligtanvisningarnaitillhörande
försäkranomöverensstämmelseochienlighetmedallaandratillgängligaanvisningar,vareftermaskinenkan
sägasöverensstämmamedallarelevantadirektiv.
Intygas:TekniskEU-kontakt:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
JoeHagerBelgium
SeniorEngineeringManager
8111LyndaleAve.South
Tel.+3216386659
Bloomington,MN55420,USA
March17,2015
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungern3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tjeckien420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slovakien
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Ryssland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österrike
4312785100
GeomechanikiofAthensGrekland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turkiet902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStar
Kina862087651338
LelyTurfcare
Danmark4566109200
HakoGroundandGardenSverige
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrike331308177
00
HakoGroundandGarden
Norge4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
35722434131
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
Förenade
Arabemiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypten2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarocko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.Torokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatus
attdeärkorrekta.
Åtkomsttillochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0269RevH
Torosgarantiförutrustningavseddför
underjordsarbete
Utrustningavseddför
underjordsarbete
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagT oroWarranty
Companygaranterargemensamt,ochienlighetmedettavtal
dememellan,attdinToro-utrustningförunderjordsarbete
(”produkten”)inteharnågramaterial-ochtillverkningsfel.
Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommerviatt
repareraproduktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnostik,
utförandeavarbetetsamtreservdelar.
Nedanståendegarantigällerfråndetdatumproduktenlevererastillden
ursprungligaköpareniåterförsäljarledetelleruthyrningsägaren.
Produkter
Garantiperiod
Motordrivnaenheteroch
vätskeblandare
1åreller1000körtimmarberoende
vilketsominträffarförst.
Allaredskapsserier
1år
Stenhammare
6månader
Motorer
Genommotortillverkare:2åreller
2000körtimmarberoendevilket
sominträffarförst.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaåterförsäljarensomduköpteprodukten
avsnartdutrorattettfelsomomfattasavgarantinföreligger.Omdu
behöverhjälpmedatthittaenåterförsäljare,elleromduharnågrafrågor
somrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kandu
kontaktaosspå:
Toroskundsupport
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
Avgiftsfritt:855-493-0088(kunderiUSA)
+1-952-948-4318(internationellakunder)
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochde
justeringarsomkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.
Omduinteutfördetunderhållochdejusteringarsomkrävskandettaleda
tillattetteventuelltgarantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder
garantiperiodensomberormaterial-ellertillverkningsfel.Denhär
garantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakatsavattandrareservdelaränToro-originaldelar
haranväntselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersom
intehartillverkatsavToroharmonteratsochanvänts.Ivissafall
erbjudertillverkarenenseparatgarantiförsådanaprodukter.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.Garantianspråk
kankommaattunderkännasomToro-produkteninteunderhållsi
enlighetmedanvisningarnaistycketRekommenderatunderhålli
bruksanvisningen.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Slitdelarsomförbrukasvidanvändning,förutomomdessavisar
sigvaradefekta.Exempeldelarsomförbrukaselleranvänds
uppvidnormalanvändningavproduktenomfattar,menärinte
begränsadetill:bromsar,lter,lampor,glödlampor,remmar,larvband
ellerdäck,grävtänder,grävarmar,gräv-,driv-ellerlarvbandskedjor,
larvbandsklossar,drev,mellandrev,valsar,knivar,eggarellerandra
komponentersomanvändsimarken.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,men
ärintebegränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,
användningavbränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,vatteneller
kemikalierm.m.somejhargodkänts.
Felellerproblemmedprestandangrundavattbränslen
(t.ex.bensin,dieselellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektive
industristandarderharanvänts.
Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorsätentill
följdavslitageellernötning,slitagemåladeytor,repordekaler
m.m.
Transportkostnader,resetid,bränsleförbrukningellerövertid
somärkopplattilltransportavproduktentilldenauktoriserade
Toro-återförsäljaren.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutiförbindelsemednödvändigt
underhållenligtbruksanvisningenomfattasendastavgarantinunder
periodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetavdelen.Delarsom
bytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunderhela
denåterståendeproduktgarantinochtillfallerToro.Torofattardetslutliga
beslutetomhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.
Toroharrättattanvändaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannat
attnjusteramotorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalter
ochkylvätskasamtattutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådan
servicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-återförsäljareavutrustningför
underjordsarbeteärdenendakompensationsomduharrätttillenligt
dennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.
Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahålla
ersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermed
funktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvändaproduktenmedan
reparationersomomfattasavgarantinutförs.Medundantagför
denemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastomdennaär
tillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetill
dennauttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller
följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessa
fallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat
garantisomuppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanska
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)och/eller
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB).
Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifrågaomgarantin
föremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenomemissionskontroll
sommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarensdokumentation
förytterligareinformation..
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicynförsitt
egetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddenservicedufåravåterförsäljarenavutrustningförunderjordsarbete
ellerharsvårtattgarantiupplysningarbördukontaktaToro-importören.
KonsumenträttiAustralien:Australiensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokala
Toro-återförsäljaren.
374-0292RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Vibratory Plow, Compact Tool Carrier Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för