Panasonic NRBS53VX3 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
NR-BS53VX3
NR-BS53VW3
Model No.
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Norsk Dansk Polski Česky
English 2-24
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product. Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
Svenska 140-162
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen.
Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
Deutsch 25-47
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Norsk 163-185
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
Nederlands 48-70
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product in
gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Inclusief installatiehandleiding.
Dansk 186-208
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette
produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive
installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
Français 71-93
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser
ce produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute
référence ultérieure. Instructions d’installation incluses.
Polski 209-231
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem
z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszego podręcznika do
wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne.
Italiano 94-116
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Česky 232-254
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
Español 117-139
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
140
Inledning
Säkerhetsföreskrifter .................................................................140
Aktsamhet om miljön .................................................................143
Installation ...................................................................................144
Val av korrekt placering ...................................................144
Borttagning av dörrarna ................................................... 145
Anslutning av kylen/frysen till vattenmatningen ............... 146
Montering av vattenltret .................................................147
Installation av kylen/frysen ...............................................148
Förberedelser ..................................................................149
Delarna och deras funktioner ....................................................150
Interiör och matförvaringsplatser .....................................150
Spara energi ....................................................................151
Temperatur etikett (tillval) .................................................151
Exteriör och kontrollpanel ................................................151
Inställning av temperaturen.......................................................153
Användning av bekväma funktioner .........................................154
Så används is/vattenutmataren.................................................155
Beträffande alarmfunktionerna .................................................156
Borttagning och tillbakasättning ..............................................156
Rengöring och skötsel ...............................................................157
Rengöring ........................................................................157
Byte av vattenltret .........................................................158
Stopp av den automatiska istillverkningen .......................158
Kontroller efter rengöring och skötsel .............................. 159
När kylen/frysen inte skall användas under en längre tid
...159
När kylen/frysen skall yttas eller transporteras ..............159
Felsökning ...................................................................................160
Allmänt ............................................................................. 160
Kyl och frys ......................................................................161
Is-/vattenutmatare ............................................................161
Specikationer ............................................................................162
Säkerhetsföreskrifter
Denna applikation är ämnad att användas i hemmet och liknande applikationer såsom
-personalköksområden i affärer, kontor och andra arbetsmiljöer;
-bondgårdar och av gäster i hotell, motell och bostadsområdeslika miljöer;
-bed and breakfast-typen av miljöer;
-catering and liknande icke-detaljhandelapplikationer.
Denna kyl/frys kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med
fysiska, sensoriska eller mentala handikapp, eller med otillräcklig erfarenhet av eller
kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande användningen av kylen/frysen på ett
säkert sätt och att de förstår riskerna. Barn ska inte leka med kylen/frysen. Rengöring och
underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
Gör inte detta
Anger att kylen/frysen måste jordas
för att förhindra elstötar
Var noga med att göra detta Tag inte isär
VARNING
Indikerar risk för död eller allvarlig skada.
VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra sätt för att
påskynda avfrostningen, endast sådana sätt som rekommenderas av
tillverkaren.
Detta kan skada kylen/frysen invändigt eller orsaka en explosion.
VARNING: Skada inte kylmedelskretsen.
VARNING: Använd inte elektrisk utrustning inne i kylens/frysens
matförvaringsfack, om den inte är av en typ som rekommenderas av
tillverkaren.
Förvara inte lättyktiga eller lättantändliga substanser i kylen/frysen.
Lättantändliga substanser som t.ex. bensol, thinner, alkohol, eter och gasolgas
kan orsaka explosioner.
Innehåll
141
Svenska
Inledning
VARNING: Ventilationsöppningarna i höljet eller den invändiga strukturen får
inte blockeras.
Det kylmedel (R600a) som används i kylen/frysen och gaserna i
isoleringsmaterialet (cyklopentan) är båda lättantändliga. De kräver också
speciella åtgärder vid bortskaffandet.
Innan du gör dig av med kylen/frysen, skall du kontrollera att inga av rören på
baksidan är skadade. Läckage av kylmedel eller gas kan orsaka brand eller
explosion.
VARNING: Anslut endast till dricksvattenledning.
De nya slangsatser som medföljer kylen/frysen skall användas och gamla
slangsatser skall inte återanvändas.
Ismaskinen i kylen/frysen får endast installeras av tillverkaren eller dess
serviceverkstad. Detta gäller inte islådan.
Ismaskin av typen: EAU37119711, EAU37119712
Kontrollera att nätkabeln och dess kontakt inte är trasig eller skadad.
En skadad kabelkontakt eller nätkabel kan orsaka kortslutning, brand eller
elstötar.
Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceverkstad
eller liknande kvalicerad person, detta för att undvika farliga risker.
FÖRSÖK INTE ATT SJÄLV BYTA UT KABELN.
Om LED eller LED-skyddet är skadat eller om något annat verkar
misstänksamt, kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad
serviceverkstad.
Försök inte att själv reparera, byta ut eller ta isär några skadade delar.
Använd inte ett erdelat vägguttag så att era apparater kan anslutas till
samma uttag.
Detta kan orsaka överhettning, brand eller kortslutning.
Kläm, knyt och böj inte nätkabeln och placera inga tunga föremål på den.
Detta ökar risken för brand eller elstötar. Om kylens/frysens nätkabel eller kontakt
har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceverkstad eller
liknande kvalicerad person, detta för att undvika risker.
Lossa inte kylen/frysen från vägguttaget genom att dra i nätkabeln.
Detta kan skada nätkabeln. Fatta alltid i kontakten när du drar ut den från uttaget.
Ställ ingen vätskebehållare ovanpå kylen/frysen.
Vätska kan skada isoleringen av elektriska delar och orsaka kortslutning, brand
eller elstötar.
Spraya inte lättantändlig gas nära kylen/frysen.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
Spraya inte vatten på eller in i kylen/frysen.
Detta kan orsaka brand eller elstötar.
Vidrör inte nätkabelkontakten med våta händer.
Detta kan orsaka elstötar.
Placera inte kylen/frysen på en fuktig plats eller där den kan komma i kontakt
med vatten.
Försämrad isolering av elektriska delar kan orsaka kortslutning, elstötar eller
brand.
Förvara inte mediciner eller andra temperaturkänsliga saker i kylen/frysen.
Du skall inte förvara produkter som kräver strikt temperaturkontroll i kylen/frysen.
Låt inte barn klänga, svänga eller hänga på dörren till kylen/frysen.
Detta kan orsaka allvarliga personskador liksom skada själva kylen/frysen.
142
Inledning
Använd inte kylen/frysen där det nns explosiva ångor eller lättantändliga
gaser.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
Förvara inte bensin eller andra lättantändliga vätskor och gaser i kylen/
frysen, och använd inte sådana nära kylen/frysen.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
Vidrör inte islådans iskrossknivar. Stoppa inte in ngrar i det hål, där is
matas ut från is/vattenutmataren.
Du kan skada dig själv, om du struntar i denna varning.
Försök inte att själv ta isär, reparera eller modiera kylen/frysen.
Du kan skada dig själv – eller andra – med brännskador eller elstötar, eller skada
själva kylen/frysen. Om den kräver ändringar eller reparation, skall du kontakta
en auktoriserad serviceverkstad.
Försäkra dig om att kylen/frysen ansluts till ett jordat vägguttag. Anslut INTE
kontakten till ett icke-jordat vägguttag.
Tag bort all smuts och damm från kontaktens stift innan du ansluter den till
ett vägguttag.
Om damm samlas på kontakten kan isoleringsfel uppstå, särskilt vid hög
luftfuktighet. Detta kan orsaka kortslutning, brand eller elstötar. Lossa nätkabelns
kontakt och torka av den med en torr duk. Använd aldrig en våt eller fuktig duk.
Anslut nätkabelkontakten från kylen/frysen ordentligt till uttaget.
En slarvigt ansluten nätkabelkontakt kan orsaka brand eller elstötar.
Placera kylen/frysen på en välventilerad plats.
Ju mer kylmedel det nns i en kyl/frys, desto större rum skall den placeras i. Om
det uppstår ett läckage av kylmedel och kylen/frysen nns i ett litet rum, är en
uppbyggnad av antändbara gaser mer trolig. Detta kan orsaka en brand eller
explosion. Som en allmän vägledning behöver du minst 1 kubikmeter utrymme i
ett rum för varje 8 gram kylmedel. Märkplattan inne i kylen/frysen upplyser dig om
hur mycket kylmedel din kyl/frys innehåller.
Lossa kylen/frysen från vägguttaget före rengöring eller underhåll.
Elstötar kan uppstå om du inte gör detta.
Om det börjar lukta bränt eller du ser rök komma från kylen/frysen, skall
du omedelbart lossa kabelkontakten från vägguttaget och kontakta en
auktoriserad serviceverkstad.
LYSDIODSSTRÅLNING
TITTA INTE DIREKT MED OPTISKA INSTRUMENT LED-PRODUKT KLASS 1M
143
Svenska
Inledning
VARNING
Indikerar risk för personskador eller egendomsskada.
Sätt inte in glasaskor eller glasbehållare i frysen.
Glaset kan brytas sönder när innehållet fryser.
Vidrör inte frysens invändiga väggar eller mat som förvaras i frysen med våta
händer.
Din hud kan frysa fast på de invändiga väggarna eller på mat som förvaras i frysen.
Du skall inte öppna eller stänga dörrarna genom att fatta i dörrhandtagen
med båda händerna.
Här kan personskador uppstå.
Vidrör inte ismaskinen med din hand eller ett verktyg.
Ismaskinen kan roteras. Det kan orsaka personskada eller problem.
Placera inte din hand eller saker i isutkastaren.
Det kan orsaka personskada eller problem.
Om det blir ett strömavbrott, skall du undvika att
öppna kylen/frysen ofta samt att inte sätta in icke
nedkyld mat.
Detta kan göra att temperaturen inne i kylen/frysen
höjs och förstöra mat som nns insatt.
Lossa kylens/frysens nätkabelkontakt från
vägguttaget, om du inte skall använda kylen/frysen
under en längre tid.
Var också försiktig vid öppningen mellan kylens
och frysens dörrar, i synnerhet om båda är öppna
samtidigt.
Här kan personskador uppstå.
Ställen med klämrisk
När du öppnar kylen/frysen, skall du vara försiktig så att du inte klämmer
ngrarna vid ställena med ”klämrisk”.
Detta kan orsaka personskador.
Se till att barn inte kommer i kontakt med ismaskinen och islådan.
Annars kan de komma att skadas.
Sluta använda ismaskinen och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om
missfärgad is matas ut.
Aktsamhet om miljön
Avyttrande av förpackningsmaterial
Återvinn så mycket som möjligt (t.ex. kartong, plastpåsar, tejp och polystyren) och var noga med att göra dig av med allt övrigt
förpackningsmaterial på ett säkert sätt.
Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn för att undvika personskador och kvävning.
Innan du gör dig av med ditt gamla kylskåp
Följ endera tillverkarens anvisningar för att göra dig av med ditt gamla kylskåp, eller de lokala föreskrifterna för sådan utrustning. Om inga
anvisningar nns, skall du följa de tre stegen här nedan.
1. Lossa nätkabeln från vägguttaget.
2. Skär av nätkabeln och gör dig av med den på ett säkert sätt med kontakten sittande kvar.
3. Var noga med att ha kylskåpet utom räckhåll för barn tills det har hämtats eller forslats till en återvinningsanläggning.
Tag bort allt tätningsmaterial från dörren och lämna alla hyllor och lådor på plats.
Det är på detta sätt mindre troligt att barn kryper in och fastnar i kylskåpet.
144
Installation
Installation
Val av korrekt placering
Ställ kylen/frysen på en plats som uppfyller följande
saker:
Där det nns ett vattenmatningsrör i närheten
Där kylen/frysen inte utsätts för direkt solljus
Där kylen/frysen är på avstånd från värmeelement, spisar och andra
värmekällor
En plats som är välventilerad och torr
Där golvet är stadigt och plant
Lägg en solid träplatta under, om kylen/frysen skall ställas ovanpå en matta eller ett
plastgolv.
Träplattan skyddar golvet från att bli deformerat och missfärgat.
Lämna fritt utrymme så att värmen kan avledas
Värme produceras alltid av kylen/frysen medan den är påslagen.
Lämna ett tillräckligt stort utrymme runt kylen/frysen för att avleda denna värme, så att
kylningsförmågan inte försämras.
Mått (mm): B 915 × H 1860 × D 710
Montering av mellanlägg
Montera mellanläggen på baksidan av kylen/frysen för att tillförsäkra det
minimala fria utrymme som krävs för att bortleda den värme som alstras av
generatorn.
Mellanlägg (medföljande delar)
Mellanlägg
Sätt fast på baksidan av kylen/frysen efter
att ha tagit bort den dubbelsidiga tejpens
frigöringsrand.
När dörrarna är helt öppna
910 mm353 mm 430 mm
1693 mm
150˚
150˚
947 mm
992 mm
När de invändiga lådorna har tagits ut
910 mm322 mm 388 mm
1620 mm
140˚
140˚
977 mm
1035 mm
50 mm eller mer
30 mm eller mer
25 mm eller mer
145
Svenska
Installation
Borttagning av dörrarna
Kylens/frysens dörrar kan tas bort, om kylen/frysen är för stor för att passera genom en dörröppning.
VARNING
Innan dörrarna tas bort måste du försäkra dig om att strömmen till kylen/frysen har stängts av.
Om du vill ta bort dörrarna, skall du kontakta din återförsäljare, en auktoriserad serviceverkstad eller gå in på vår webbsajt
(http://panasonic.net).
Panasonic eller dess serviceverkstad kan inte ställas till ansvar, om du själv tar bort dörrarna.
Mått (mm): B 910 × H 1855 × D 610 (utan dörr)
Borttagning av frontgrillen
Om de två dörrarna öppnas och du tittar på frontgrillen ovanifrån, kan du se två skruvar –
en till vänster och den andra till höger.
Vrid dessa skruvar moturs för att skruva bort dem.
Det nns en anslutningspunkt en aning till höger om mitten av frontgrillen nertill. Fatta vid
denna punkt och drag grillen mot dig för att ta bort den.
Losstagning av vattenslangarna
Tag bort anslutningsringen (svart) till vattenslangens anslutning, tryck mot kopplingen och
drag loss vattenslangen.
Det nns två vattenslangar, en för isutmataren och en för vattenutmataren.
Lossa båda slangarna.
Borttagning av frysens dörr
Vid borttagning av dörren
Kontrollera att dörren är stängd.
Var noga med att inte stuka gångjärnen eller skada vattenslangarna.
Hantera den borttagna dörren varsamt så att den skyddas mot skador och stötar.
a
Tag bort det övre gångjärnets skydd.
Vrid skruven för gångjärnets skydd moturs för att skruva bort den.
b
Lossa anslutningskabeln.
Medan du trycker på knoppen, skall du dra ut kabeln i pilens riktning.
c
Tag bort det övre gångjärnet.
Vrid gångjärnets skruvar och jordningsskruven moturs för att skruva bort dem.
Vid borttagningen av det övre gångjärnet måste du stötta dörren så att den inte
faller framåt.
d
Tag bort slangstyrningen och tag bort dörren.
Tag bort slangstyrningen från det nedre gångjärnet i den riktning som pilen visar.
Lyft därefter dörren rakt uppåt från det nedre gångjärnet och tag bort dörren.
Drag ut vattenslangarna så att den har lossnat helt.
Frontgrill
Anslutningspunkt
Återanslutning av vattenslangarna
Sätt först in anslutningsringen (svart) i vattenslangens anslutning och sätt därefter in
vattenslangen.
Sätt in vattenslangen i anslutningen tills du inte längre ser den tryckta linjen på
slangen.
Två vattenslangarna färgmärkning skall överensstämma vid anslutningen.
Anslutningsring
Linje
Anslutningsring
Vattenslangens
anslutning
Koppling
Knopp
a
b
c
Slangstyrning
146
Installation
Borttagning av kylens dörr
Vid borttagning av dörren
Kontrollera att dörren är stängd.
Hantera den borttagna dörren varsamt så att den skyddas mot skador och stötar.
a
Tag bort det övre gångjärnets skydd.
Vrid skruven för gångjärnets skydd moturs för att skruva bort den.
b
Lossa anslutningskabeln.
Medan du trycker på knoppen, skall du dra ut kabeln i pilens riktning.
c
Tag bort det övre gångjärnet.
Vrid gångjärnets skruvar moturs för att skruva bort dem.
Vid borttagningen av det övre gångjärnet måste du stötta dörren så att den inte
faller framåt.
d
Tag bort dörren.
Lyft dörren rakt uppåt från det nedre gångjärnet och tag bort dörren.
Fastsättning av dörrarna och frontgrillen
a
Följ stegen i omvänd ordning jämfört med när dörrarna och grillen togs bort.
b
Drag fast låsskruvarna när du har kontrollerat att dörren är parallell mot skåpets huvudkropp och att kall luft inte läcker ut
runt packningen.
c
Använd både stjärnmejsel och insexnyckel vid fastdragningen av skruvarna för att låsa fast gångjärnen.
d
Se till så att slangarna och kabeln inte nyps fast när du installerar frontgrillen och övre gångjärnets skydd.
Vid fastsättning av frontgrillen skall du sätta in slangarna i styrningarna på frontgrillens insida.
Anslutning av kylen/frysen till vattenmatningen
Innan du ansluter kylen/frysen
Ett vattentryck i omfånget ca. 150 kPa till 700 kPa (22 psi till 102 psi) måste användas för is/vattenutmataren. Om kylen/frysen skall
ställas på en plats där vattentrycket är lägre än ca. 150 kPa (22 psi), måste du installera en tryckpump för att förbättra det naturliga
vattentrycket.
Anslut endast till dricksvattenledning.
Delar som krävs för anslutningen
Anslutningssats (tillbehör)
Kopplingsslangens anslutning
Slanganslutning (med renare)
Rörförbindelse (med packning)
för G 3/4
för G 1/2
Vattenlter
a
c
b
Knopp
147
Svenska
Installation
Anslutning av kylen/frysen
Innan du fortsätter, skall du förvissa dig om att nätkabelns kontakt har lossats från vägguttaget. Kontrollera också att vattenledningen
har stängts av.
När du vill ansluta kylen/frysen till vattenmatningen, skall du kontakta din återförsäljare, en auktoriserad serviceverkstad eller gå in på
vår webbsajt (http://panasonic.net).
Vi kan inte ställas till ansvar om du själv utför anslutningen.
a
Sätt fast slanganslutningen på vattenmatningsrörets öppning.
Vrid slanganslutningen medurs för att sätta fast den.
När slanganslutningen har dragits fast så långt det går för hand, skall du använda ett verktyg för att dra fast slanganslutningen
ytterligare ett halvt varv eller så.
Kontrollera att renaren har passats in i slanganslutningen.
b
Sätt in kopplingens slanganslutning i vattenmatningsslangen.
c
Sätt in vattenmatningsslangen i ändan av slanganslutningen.
Vattenmatningsslangen skall sättas in ordentligt i ändan av slanganslutningen.
d
Drag fast kopplingens slanganslutning med slanganslutningen.
Vrid kopplingens slanganslutning medurs för att sätta fast den.
Drag fast kopplingens slanganslutning tills det inte nns något utrymme mellan kopplingens slanganslutning och slanganslutningen.
När anslutningen är klar skall du öppna vattenledningen och kontrollera att vatten inte läcker.
Observera:
Vatten kan läcka om du inte följer ovanstående steg noggrant.
Om vattenmatningsslangen är onödigt lång, skall du linda upp den på baksidan av kylen/frysen.
Sätt fast slanganslutningen på
vattenmatningsrörets öppning av typ G 1/2.
a
-1
a
-2
SlanganslutningRörförbindelse
Packning Renare
Vattenmatningsrörets öppning
Exempel för G 1/2
Montering av vattenltret
Vattenltret har inte monterats när du köper kylen/frysen.
Montera det vattenlter som medföljer kylen/frysen.
a
Tag bort lådan för den vitaminbevarande zonen.
b
Tag bort lterpanelen.
Sätt ngrarna i utskärningen på framsidan av lterpanelen och tag bort lterpanelen.
c
Montera vattenltret och vrid det 90 grader medurs.
d
Tryck ned vattenltret och sätt tillbaka lterpanelen på sin ursprungliga plats.
Observera:
Spola vatten genom vattenutmataren tills vattnet ser rent ut (15 glas (ca. 3 liter)). Då rengörs vattenutmatningssystemet och
luftbubblorna försvinner från vattenmatningsslangen.
a
Slanganslutning
Renare
Vattenmatningsrörets öppning
Exempel för G 3/4
b
c
Kopplingsslangens anslutning
Vattenmatningsslang
d
Filterpanel
a
b
c
Vattenlter
d
148
Installation
Installation av kylen/frysen
Kylen/frysen levereras med fyra casters så att den är lätt att ytta.
Läs noggrant igenom avsnittet ”Val av korrekt placering” och ställ kylen/frysen på bästa tänkbara plats. När du har valt platsen för installationen,
skall du låsa fast kylen/frysen och justera så att den står plant.
Borttagning av frontgrillen
Om de två dörrarna öppnas och du tittar på frontgrillen ovanifrån, kan du se två
skruvar – en till vänster och den andra till höger.
Vrid dessa skruvar moturs för att skruva bort dem.
Det nns en anslutningspunkt en aning till höger om mitten av frontgrillen nertill. Fatta
vid denna punkt och drag grillen mot dig för att ta bort den.
Fastlåsning av kylen/frysen
Sätt in en vanlig skruvmejsel i ett spår på de justerbara fötterna till vänster och höger,
vrid dem i den riktning som pilarna visar för att sänka ned dem till golvnivån och lås
därefter fast fötterna ordentligt.
Nivåinställning av kylen/frysen
Vrid på de justerbara fötterna så att kylen/frysen hamnar plant mot golvet.
Om den vänstra och den högra dörren inte sitter på samma nivå, skall du vrida på en av de justerbara fötterna så att dörrarna inpassas
mot varandra.
Om vänster dörr är lägre än höger dörr
Sätt in en vanlig skruvmejsel i ett spår på den justerbara foten till
vänster och vrid i den riktning som pilen visar för att justera.
Om höger dörr är lägre än vänster dörr
Sätt in en vanlig skruvmejsel i ett spår på den justerbara foten till
höger och vrid i den riktning som pilen visar för att justera.
Fastsättning av frontgrillen
Följ stegen i omvänd ordning jämfört med när frontgrillen togs bort.
Se till så att vattenmatningsslangen inte nyps fast eller skadas.
Frontgrill
Anslutningspunkt
Justerbara fötter
149
Svenska
Installation
Förberedelser
Skötsel
Tag bort alla förpackningsmaterial och tejper.
Torka av kylen/frysen invändigt med en mjuk duk som har doppats i ljummet vatten och därefter vridits ur.
Tvätta och torka ur islådan ordentligt innan du sätter i den. (Använd inte en disktork, hårtork eller annan utrustning för att torka lådan.)
Anslutning av nätkabelns kontakt till vägguttaget
När du ansluter nätkabelns kontakt till vägguttaget, börjar temperaturdisplayen blinka såsom bilden till höger visar
och nedkylningen startar inne i kylen/frysen.
De temperaturer som visas i detta läge, är inte de verkliga temperaturerna.
När kylens temperatur når 8 °C, frysens temperatur når -12 °C och den vitaminbevarande zonen når 5 °C slutar
temperaturdisplayen att blinka och lyser med fast sken. Den visar då aktuell temperatur.
Det tar ca. en halv dag att nå de inställda temperaturerna (när rumstemperaturen är ca. 32 °C, det inte nns någon
mat inne i kylen/frysen och dörrarna är stängda).
Sätt inte in mat i kylen/frysen förrän det har bekräftats att kylen/frysen har kylts ned.
Observera:
Nedkylningen kan ta längre tid under sommarmånaderna eller vid andra tillfällen när rumstemperaturen är högre.
Medan temperaturdisplayen blinkar, ljuder alarmet för att varna att temperaturen är för hög. Alarmet kan stängas av genom att du
trycker på
.
Om du måste lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget, skall du vänta i minst 10 minuter innan du åter ansluter kontakten. Annars
kan kompressorn skadas.
Is/vattenutmataren och den automatiska ismaskinen
Is måste först tillverkas av den automatiska ismaskinen, innan is/vattenutmataren kan börja mata ut is. Den automatiska ismaskinen kan
göra sex iskuber åt gången och ca. 42 iskuber per dag (även om detta kan variera beroende på omgivningen).
När du använder ismaskinen för första gången, tar det ca. 8 timmar för is att bildas.
Den automatiska istillverkningen avbryts så snart som islådan blir full.
Observera:
När du använder is/vattenutmataren och den automatiska ismaskinen för första gången, kan vattnet eller isen bli missfärgad eller
lukta; detta är normalt och betyder inte att fel har uppstått. När vatten pumpas runt genom vattenltret och rör samt andra delar inne
i kylen/frysen, kommer dessa symptom att försvinna. Fortsätt därför att mata på vatten och ta bort isen från is/vattenutmataren tills
missfärgningen/lukten försvinner.
I vissa hem måste denna procedur upprepas ett antal gånger.
Borttagning av islåda
Höj islådan en aning och drag ut den nedre delen mot dig. (bild 1)
Montering av islåda
Passa först in dess övre del mot den automatiska ismaskinen, tryck sedan ned dess
nederdel och tryck in den nedåt så långt det går.
VARNING
Se till att hålla islådan med båda händerna.
Se till att kontrollera att islådan har tryckts in ordentligt vid montering.
(Om islådan tappas kan det orsaka skada eller problem.)
När islådan inte kan monteras korrekt
Sätt i islådan i dess ursprungsläge efter att ha roterad vredet som benner sig på baksidan
av islådan 90 grader som visas i bild 2.
a
b
bild 1
bild 2
150
Användning
Delarna och deras funktioner
Interiör och matförvaringsplatser
Frys Kyl
i
d
c
k
j
l
n
m
b
d
e
c
a
f hg
a.
Automatisk ismaskin
b.
Islåda
c.
Glashyllor
Du kan justera placeringen för dessa
hyllor (utom för den tredje hyllan
uppifrån i frysen).
d.
Dörrhyllor
Du kan justera placeringen för en av
dessa hyllor (endast den andra hyllan
nedifrån i kylen).
Äggbricka, askstopp nns (en vardera).
e.
Lådor
f.
LED-belysning för framkanten
g.
Vinställ
h.
Hygieneair
Deodoriserande lter.
i.
Dörrhylla med försluten låda
j.
Upphängd låda
k.
0°-zon
l.
Vitaminbevarande zon
Val av temperatur mellan 0°C och
5°C. Blå, gröna och vita LED-lampor
medföljer.
m.
5° fräschzon
Blå och gröna LED-lampor nns.
n.
Flaskstopp
Frys
-17 °C till -25 °C
Frysta matvaror, kött, sk, glass, etc.
Kyl
1 °C till 7 °C
Smör, mejeriprodukter, ägg, drycker, dressing, lagad mat, etc.
0°-zon Kött, sk, skinka, korv, etc.
Vitaminbevarande zon Grönsaker, frukt, etc. som förvaras vid låga
temperaturer
5° fräschzon Grönsaker, frukt, etc.
Observera:
Temperaturerna i zonerna för 0° och 5° ändras i överensstämmelse med den temperatur som har ställts in för kylen/frysen.
Du kan skapa ett mycket större utrymme för förvaring inne i frysen genom att ta bort den första och andra lådan.
151
Svenska
Användning
Spara energi
1. Placera kylen på en torr, sval och välventilerad plats. Ju lägre omgivningstemperatur desto bättre effektivitet. (Se Sidan 144 för mått och
avstånd.)
2. Kombinationen av lådor och hyllor som ger störst volym och mest effektivitet ur energisynpunkt för kylen.
Avlägsna den första och den andra lådan från toppen och islådan i frysen.
Alla hyllor benner sig på samma position vid köp.
3. Avlägsna islådan och stäng sedan av den automatiska iskubsfunktionen och isutmataren. (Vänligen se Sidan 158)
4. Fyll inte kylen för mycket. Då kan inte luften cirkulera som den ska.
5. Öppna endast dörrarna när det behövs. Låt den stå öppen så lite som möjligt.
6. Rengör ventilationsöppningarna längst ner på kylen med en dammsugare eller liknande med jämna mellanrum. (Var försiktig så att inte de
invändiga rören för vatten eller kylmedel skadas.)
7. ”Superfrysläge” leder till ökad energiförbrukning.
Temperatur etikett (tillval)
Detta etikett gällar endast för kylskåp inköpt i Frankrike.
Exteriör och kontrollpanel

Kontrollpanel
2
Panel för is/vattenutmatare
3
Is/vattenutmatare
4
Dörrhandtag
Panel för is/vattenutmatare
a b c d e f g
Displayområde
a.
Ikon för byte av vattenlter
Denna visar när det är dags att byta ut vattenltret.
b.
Display för servicemekaniker
Denna tänds inte under normal användning.
c.
Ikon för ltrerad vattenutmatning
d.
Ikon för utmatning av krossad is
e.
Ikon för utmatning av iskuber
f.
Ikon för barnlås
Kontrollområde
g.
Knapp för is/vattenutmatning
Temperatur etikett
152
Användning
Kontrollpanel
a
e
f
h
j
k
l
m
b
c
d
g
i
Displayområde
a.
Kylningseffektnivå
Den kylningseffektnivå som används av kylen/frysen anges här.
Lägsta effektnivå
( när kompressorn är avstängd eller går med lägsta hastighet)
Låg effektnivå
(när kompressorn går med låg hastighet)
Medeleffektnivå
(när kompressorn går med medelhastighet)
Hög effektnivå
(när kompressorn går med hög hastighet)
b.
Kylskåpets temperatur
c.
Frysens temperatur
d.
Vitaminbevarande zonens temperatur
e.
Läget 5° Fräschzon
f.
Superfrysläge
g.
Vitaminbevarande läge
h.
Semesterläge
i.
Energisparande läge
j.
Barnlås
Kontrollområde
k.
Uppknapp
l.
Inställningsknapp
m.
Nedknapp
Observera:
Paneldisplayerna är normalt släckta. Displayer tänds när knappar manövreras eller när dörrar öppnas.
Den temperatur som visas kan skilja sig från den verkliga temperaturen.
Knapparna manövreras genom att du touchar dem.
Denna kyl/frys använder en mikrodator för att styra temperaturen.
Temperaturen inne i kylen/frysen varierar i enlighet med sådana faktorer som ändringar i rumstemperatur, den hastighet med vilken
kompressorn arbetar, hur ofta dörrarna öppnas och stängs, hur mycket matvaror som lagras inne i den och hur maten är lagrad.
153
Svenska
Användning
Inställning av temperaturen
Du kan ändra temperaturerna för kylen, frysen och den vitaminbevarande zonen.
Vid leveransen är temperaturerna inställda såsom visas här nedan.
Kyl: 4 °C Frys: -20 °C Vitaminbevarande zon: 2 °C
b c e
a
fd
a
Kontrollpanelen tänds och temperaturerna inne i kylen/frysen visas.
b
Temperaturdisplayen börjar blinka, vilket betyder att temperaturerna kan ställas in.
c
Den inställda temperaturen för kylen börjar blinka.
d
Varje gång du trycker på knappen, ändras den blinkande displayen ett steg i ordningen kyl, frys och vitaminbevarande
zon.
e
Justera temperaturen.
Tryck på för att höja temperaturen och på för att sänka den.
f
Displayen slutar blinka och börjar lysa med fast sken, vilket betyder att temperaturerna nu har ställts in.
Kontrollpanelen slocknar efter ca. 30 sekunder.
Observera:
Displayen för
a
återkommer om ingen manövrering utförs under ca. 5 sekunder under pågående inställning.
Kyl Ställ in temperaturen inne i kylen.
Du kan ställa in vilken temperatur som helst i omfånget 1
°C
till 7
°C
.
Observera:
Viss mat kan frysa om temperaturen 1 °C är inställd under en längre tid.
I semesterläget visas inte temperaturen och den kan inte ställas in.
Temperaturen kan inte heller ställas in i det energisparande läget.
Frys
Ställ in temperaturen inne i frysen.
Du kan ställa in vilken temperatur som helst i omfånget -17
°C
till -25
°C
.
Observera:
Temperaturen kan inte ställas in i det energisparande läget.
Vitaminbevarande zon
Ställ in temperaturen för den vitaminbevarande zonen.
Du kan ställa in vilken temperatur som helst i omfånget 0
°C
till 5
°C
.
Observera:
Viss mat kan frysa om temperaturen mellan 0 °C och 1 °C är inställd under en längre tid.
I semesterläget visas inte temperaturen och den kan inte ställas in.
Temperaturen kan inte heller ställas in i det energisparande läget.
154
Användning
Användning av bekväma funktioner
Denna kyl/frys har ett antal bekväma funktioner för speciella användningar.
a
b
ec d
a
Kontrollpanelen tänds.
b
Funktionsdisplayen börjar blinka, vilket betyder att funktionerna kan ställas in.
c
” börjar blinka.
d
Välj den funktion som skall användas.
e
Den display som motsvarar den valda funktionen slutar blinka och börjar lysa med fast sken, vilket betyder att funktionen
är vald.
Varje gång du trycker på knappen, tänds och släcks displayen omväxlande.
Tänd: Funktionen är aktiverad.
Släckt: Funktionen är avstängd.
Kontrollpanelen slocknar efter ca. 30 sekunder.
Observera:
Displayen för
a
återkommer om ingen manövrering utförs under ca. 5 sekunder under pågående inställning.
Om temperaturdisplayen blinkar, skall du vänta i ca. 5 sekunder tills den börjar lysa med fast sken innan du fortsätter med
ovanstående manövreringar.
Läget 5° Fräschzon
Om du trycker på 5° Fräschzon tänds vitaminlamporna (blå och gröna LED-lampor) för att upprätthålla C-vitamin i
grönsaker och frukt.
Superfrysläge
I detta läge kan frysen kylas ned snabbt, så att färsk mat, etc. som har placerats där, kan frysas snabbt.
Superfrysläget frigörs automatiskt efter ca. 50 timmar.
Observera:
När du aktiverar superfrysläget, kan temperaturen inne i frysen sjunka under den inställda temperaturen.
Kompressorn arbetar med hög hastighet.
Om du aktiverar superfrysläget när det energisparande läget redan har aktiverats, frigörs det energisparande
läget tillfälligt. När superfrysläget stängs av återkommer det energisparande läget.
Effekten på den förvarade maten kan reduceras om du ställer in superfrysläget bara några timmar innan du
sätter in maten i frysen.
Följande detaljer rekommenderas för att få maximal frysningskapacitet.
1
Ställ in superfrysläget 24 timmar innan du sätter in maten.
2
Placera maten i den andra lådan uppifrån räknat eller på glashyllan.
(Du får en bättre frysningskapacitet om du placerar maten direkt på glashyllan.)
Den maximala frysningskapaciteten inom 24 timmar nns angiven på märketiketten.
155
Svenska
Användning
Vitaminbevarande läge
Om du trycker på Vitaminbevarande zon tänds vitaminlamporna (blå, gröna och vita LED-lampor) för att
upprätthålla C- och D-vitamin i grönsaker och frukt.
Semesterläge
Aktivera detta läge när kylen inte skall användas under en längre tid som t.ex. under en lång semester eller när
endast frysen skall användas.
När du aktiverar detta läge visas inte temperaturen inne i kylen.
När detta läge är valt kommer inte temperaturen för Vitaminbevarande zon att visas.
Observera:
Innan du aktiverar semesterläget skall du tömma kylen och stänga dess dörr.
Av hygieniska skäl bibehålls en temperatur på ca. 15 °C inne i kylen när semesterläget har aktiverats.
Frysen är nedkyld på vanligt sätt.
Energisparande läge
Aktivera detta läge när frysen inte skall användas så mycket, t.ex. under vintermånaderna eller nattetid.
Observera:
Det energisparande läget kan inte aktiveras när du har aktiverat superfrysläget.
Barnlås
Knapparna på kontrollpanelen och panelen för is/vattenutmataren kan låsas. När du har aktiverat barnlåset lyser
” på kontrollpanelen och panelen för is/vattenutmataren.
Håll knappen på kontrollpanelen nedtryckt i minst 3 sekunder för att frigöra detta läge.
Så används is/vattenutmataren
Is/vattenutmataren kan mata ut vatten, krossad is eller iskuber.
Panelen för is/vattenutmataren tänds.
Den ikon som motsvarar det som utmatades senast tänds.
Ikonen ändras varje gång du trycker på knappen.
Fortsätt att trycka på knappen tills det du vill ha utmatat tänds.
Styrning
Klaff
Sätt ett glas mot klaffen och tryck in varsamt.
Nu utmatas vatten eller is från is/vattenutmataren.
Under utmatningen skall du hålla koppen eller den andra behållaren höjd nära
styrningen, för att se till så att vatten eller is inte stänker eller spills ut.
Det vatten som kommer ut från vattenutmataren är nedkylt till lämplig temperatur. Om
du vill ha vatten med lägre temperatur, skall du först lägga is i en kopp eller annan
behållare innan du matar ut vattnet.
För att förhindra att vatten eller is stänker, skall du dra bort glaset långsamt
från klaffen när allt vatten eller all is har matats ut.
Mer is kan matas ut under några ögonblick, även efter att glaset har dragits bort
från klaffen. Detta är normalt och betyder inte att fel har uppstått.
Viss is eller vatten som nns kvar i styrningen kan droppa eller släppas ner under
några ögonblick efter utmatningen. Detta är normalt och betyder inte att fel har
uppstått.
Observera:
Panelen för is/vattenutmataren slocknar ca. 10 sekunder efter att du har tryckt på knappen. När panelen är släckt händer inget om du trycker
mot klaffen.
När barnlåset har aktiverats lyser ”
” under knappen.
Det vatten som kommer ut först från vattenutmataren, kan ha en något högre temperatur.
Placera endast is som har gjorts av denna kyl/frys – och ingen annan typ av is – i islådan.
Problem kan uppstå om du struntar i denna varning.
När ismaskinen gör små iskuber kan mängden vatten som tillförs ismaskinen justeras. Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad
serviceverkstad.
Om du trycker in klaffen i mer än 30 sekunder slutar is/vattenutmataren automatiskt att mata ut vatten eller is.
156
Bilaga
Beträffande alarmfunktionerna
Följande alarmfunktioner aktiveras när en dörr har lämnats på glänt under en längre tid eller när temperaturen inne i kylen/frysen har stigit.
Temperaturdisplay Alarmljud
LED-belysning för
framkanten
Öppen dörr
Kontinuerligt i 1 minut Blinkar Hörs en gång Blinkar en gång
Kontinuerligt i 3 minuter Blinkar Hörs två gånger Blinkar två gånger
Kontinuerligt i 5 minuter Blinkar* Hörs kontinuerligt Blinkar kontinuerligt
Höjd temperatur inne i
kylen/frysen
Frys: -12°C eller högre Blinkar* Hörs kontinuerligt Normal drift
Kyl: 8°C eller högre Blinkar* Hörs kontinuerligt Normal drift
*Blinkar under 30 sekunder var 30:e minut.
Borttagning och tillbakasättning
Glashyllor
Höj den bakre delen av hyllan en aning och drag ut den.
Vid tillbakasättningen skall du passa in den mot vänster och höger styrning samt trycka in hyllan på
plats.
a
b
Lådor
Drag ut lådan så långt det går, lyft upp den bakre delen av lådan en aning och drag ut den.
Vid tillbakasättningen skall du passa in den mot vänster och höger styrning samt trycka in lådan på
plats.
a c
b
Dörrhyllor och hylla med försluten låda
Tryck hyllan uppåt underifrån och tag bort den.
Vid tillbakasättningen skall du passa in den mot vänster och höger utskjutning och trycka hyllan
ordentligt nedåt så långt det går.
Vinställ
Höj den bakre delen av vinstället en aning och drag ut det.
Vid tillbakasättningen skall du passa in det mot vänster och höger styrning samt trycka in det på
plats.
a
b
Upphängd låda
Drag ut den upphängda lådan så långt det går, lyft upp den bakre delen av lådan en aning och drag
ut den upphängda lådan.
Vid tillbakasättningen skall du passa in den upphängda lådan mot vänster och höger styrning och
trycka in den på plats.
a c
b
Islåda
Höj islådan en aning och drag ut den nedre delen mot dig.
Vid tillbakasättningen av islådan skall du först passa in dess övre del mot den automatiska
ismaskinen, trycka ned dess nedre del och trycka in den nedåt så långt det går.
När du tar bort islådan skall du vara försiktig så att du inte spiller ut isen inne i lådan.
Innan du sätter tillbaka islådan, skall du tömma den på is.
a
b
Is/vattenutmatarens dräneringsplatta och vattenbricka
Sätt in ngrarna i utskärningen på den bakre kanten av dräneringsplattan och tag bort plattan.
Fatta i vattenbrickans upphöjning och tag bort brickan.
När du sätter tillbaka dessa delar skall du sätta dit vattenbrickan först och därefter dräneringsplattan.
Dräneringsplatta
Vattenbricka
157
Svenska
Bilaga
Rengöring och skötsel
Utför regelbunden rengöring och skötsel för att tillförsäkra att kylen/frysen bibehålls ren och att den kommer att fortsätta arbeta under många år.
VARNING
Innan du påbörjar rengöring eller skötsel skall du vara ytterst noga med att lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Du får
inte ansluta eller lossa nätkabelns kontakt med våta händer. Om du gör det kan elstötar eller personskador uppstå.
VARNING
Använd inte följande saker vid rengöring:
Alkaliska rengöringsmedel (sådana kan lösa upp plastdelarna)
Slipande rengöringsmedel, skurpulver, mycket hett eller kokande vatten, borstar, syror, bensol, thinner, tvättsprit, etc. (sådana
kan fördärva ytorna, färg och plastdelar)
Rengöring
Torka bort enkelt borttagbar smuts med en duk som har fuktats med ljummet vatten.
Smuts som sitter hårt skall torkas bort med en duk som har fuktats med ett utspätt neutralt rengöringsmedel som används i köket.
Tag därefter bort kvarsittande rengöringsmedel med en duk som har fuktats med ljummet vatten.
Avsluta rengöringen med att noggrant torka alla ytor torra för att avlägsna all kvarsittande fukt.
Använd inte rengöringsmedel (som innehåller slipande rengöringsmedel eller kemisk blandning) och torka av livsmedelsvätska, kryddor eller
smuts på luckan så fort som möjligt.
Invändigt, lådor, glashyllor och dörrhyllor
Var mycket noga med att torka bort matoljor, smör och andra typer av fett från plastdelarna.
Annars kan plastdelarna skadas. Lådorna, glashyllorna och dörrhyllor kan tas bort. Om de är mycket smutsiga eller luktar illa, skall de
tas bort och tvättas.
Dörröppningens tätning
En smutsig eller skadad tätning gör att den kalla luften inne i kylen/frysen kan läcka ut.
Så snart tätningen blir smutsig, skall den torkas av omedelbart.
Islåda
Om islådan innehåller gammal is eller iskuber som har klumpats ihop, skall du ta ut
lådan och kasta bort isen.
Is/vattenutmataren
Dräneringsplattan och vattenbrickan kan tas bort. Du skall regelbundet kasta bort det vatten som har samlats på vattenbrickan.
Utsidan av kylen/frysen
Om utsidan blir smutsig, skall du torka bort smutsen. Och om du låter damm samlas på nätkabelns kontakt, kan en brand uppstå. Du
skall regelbundet torka bort dammet med en torr duk, etc.
Kontrollpanel och panel för is/vattenutmataren
Torka av dessa paneler med en mjuk duk som har doppats i ljummet vatten och vridits ur.
Kontrollpanelen och panelen för is/vattenutmataren har tillverkats av ömtåliga materiel.
Var därför försiktig så att du inte skadar deras ytor.
Observera:
Tvätta inte lådorna, glashyllor, dörrhyllor eller andra delar i en diskmaskin. Om du gör det skalas förgyllningen på delarna eller deras plätering
av eller också kan delarna skadas.
158
Bilaga
Byte av vattenltret
Byt vattenltret regelbundet. Som en tumregel gäller att det skall bytas varje halvår.
När det är dags att byta ltret, tänds ikonen ” ” på panelen för is/vattenutmataren.
Tiden för byte varierar i enlighet med hur mycket vatten som används, liksom vattnets kvalitet och tryck, och tiden kan därför bli kortare än ett
halvår.
Byt också vattenltret vid följande tillfällen:
När isen eller vattnet luktar illa eller har en konstig smak (detta betyder att ltrets kapacitet har försämrats)
När den mängd vatten som matas in till kylen/frysen har minskat (detta betyder att ltret är igentäppt)
Så byts ltret ut
a
Tag bort lådan för den vitaminbevarande zonen.
b
Tag bort lterpanelen.
Sätt ngrarna i utskärningen på framsidan av lterpanelen och tag bort lterpanelen.
c
Luta vattenltret en aning uppåt.
d
Vrid vattenltret moturs 90 grader och drag ut det mot dig.
e
Montera det nya vattenltret.
Följ stegen för borttagningen av ltret i omvänd ordning.
f
Medan ”
” lyser på panelen för is-/vattenutmataren, skall du hålla på is/
vattenutmataren nedtryckt i minst 3 sekunder.
Ikonen ” ” på panelen för is/vattenutmataren slocknar.
Observera:
När vattenltret har tagits bort, kan vattnet invändigt spillas ut.
Om vatten har spillts ut, skall du ta bort lådan för 5° fräschzonen och torka bort vattnet i
nederdelen av kylen.
Om du behöver köpa ett nytt vattenlter, skall du be din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad att få köpa ett.
Vattenltertyp: CNRAH-257760
Stopp av den automatiska istillverkningen
Den automatiska istillverkningens funktion kan stängas av, om du t.ex. inte skall använda den under en
längre tid för att mata ut is.
Tag bort islådan och sätt omkopplaren inne i den automatiska ismaskinen i AV-läge.
Observera:
När omkopplaren har satts i AV-läge, skall du sätta tillbaka islådan på sin ursprungliga plats. Även efter
att omkopplaren har satts i AV-läge, utmatas den is som nns kvar i iskubsfacket till islådan.
Användning av frysen med islådan borttagen
Om du tar bort islådan, kan du placera stora matvaror på glashyllorna i frysen.
För att använda frysen med islådan borttagen, skall du utföra nedanstående steg och stänga av
isutmataren.
a
Stäng av den automatiska ismaskinens funktion.
b
Se till så att ”
” tänds på panelen för is/vattenutmataren.
c
Håll nedtryckt i minst 3 sekunder.
d
Sätt fast isutkastarens lock.
För säkerhet och energispar, placera locket för isutkastaren som medföljde frysen på det
isutmatande området.
Isutkastaren består av 2 delar. Fäst först
1
och sedan
2
.
Observera:
Du kan fortfarande använda vattenutmataren, även om du har utfört ovanstående steg för att
stänga av isutmataren.
Utför nedanstående steg för att sätta tillbaka islådan och använda den igen.
1. Tag bort isutkastarens lock.
2. Sätt omkopplaren för den automatiska ismaskinens funktion i på-läge.
3. Sätt tillbaka islådan.
Filterpanel
a
b
c
Vattenlter
d
AV
Isutkastarens lock (tillbehör)
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Panasonic NRBS53VX3 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning