Sony ZS-R100CP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
ZS-R100CP
©2011 Sony Corporation
Personal Audio
System
Bruksanvisning
4-400-698-82(1)
2
SE
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt –
det ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att
ventilationsöppningarna på enheten inte
täcks över med tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande. Placera inte heller
levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så
minskar du risken för brand eller elstötar;
placera inte heller vätskefyllda föremål på
enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Eftersom nätadapterns kontakt används för
att bryta strömmen till nätadaptern ska den
anslutas till ett lättillgängligt vägguttag. Om
adaptern inte verkar fungera korrekt ska du
omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Även om du har slagit av strömmen på
enheten är den inte bortkopplad från
nätspänningen så länge som den är ansluten
till ett vägguttag.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex.
i en bokhylla eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller
installerade batterier) för höga temperaturer,
som t.ex. solljus, eld eller liknande under en
längre tid.
Orimligt ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Etiketten och viktig information angående
säkerhet sitter på enhetens undersida.
Kundmeddelande: Följande information
gäller enbart för utrustning såld i länder
som tillämpar EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplatsr
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
tt bidrar du till attrebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du pte
varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier
(gäller i EU och andra
europiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
3
SE
För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade
på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det
är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med
DVD-inspelning på en sida och digital
ljudinspelning på andra sidan. Eftersom
sidan med ljudmaterialet inte följer Compact
Disc (CD)-standarden kan det dock hända att
den inte går att spela i den här produkten.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och
kanske därför inte kan spelas upp av den här
produkten.
jligheten att visa olika språk på din
SonicStage eller MP3-filhanterare beror på
vilket operativsystem som finns installerat på
din dator. Försäkra dig om att det
operativsystem som finns installerat är
kompatibelt med det språk du vill visa, för ett
bättre resultat.
Vi garanterar inte att alla språk går att visa på din
SonicStage.
Det kan hända att användarskapta tecken och
vissa specialtecken inte går att visa.
Beroende på typ av text och tecken, kanske
inte den text som visas på SonicStage eller
MP3-filhanteraren kan visas på rätt sätt på
enheten. Detta är på grund av:
Ansluten spelares kapacitet.
Spelaren fungerar inte som den ska.
ID3-etikettinformation för spåret har skrivits i
det språk eller tecken som inte spelaren stöder.
4
SE
Innehållsförteckning
rsiktighetsåtgärder ...................................... 5
Notering om användning av
SD-kort/USB-enhet .........................................6
Förberedelser
Kontrollera komponenter och tillbehör ....... 8
Delarnas placering och funktion ...................9
Huvudenhet ...........................................................9
Skärm....................................................................10
Strömkällor .....................................................11
Ansluta nätkabeln ...............................................11
Förbereda batterier för klockan ........................11
Initiera inställningarna .................................13
Ställa klockan ......................................................13
Grundläggande funktioner
Spela en CD/MP3/WMA-skiva ...................15
Ändra uppspelningsläge ...............................18
Lokalisera en punkt under tiden du
lyssnar (söka) ..................................................18
Spela upp spår/MP3/WMA-filer upprepade
gånger (upprepad uppspelning) ...................18
Spela spår/MP3/WMA-filer i slumpmässig
ordning (slumpmässig uppspelning) ...........19
Skapa egna program (programmerad
uppspelning) ...................................................20
Lyssna på ljudfiler i en mapp i slumpmässig
ordning (slumpvis uppspelning av mapp)
(endast MP3/WMA) ......................................21
Lyssna på radio .............................................. 22
Spela upp förinställda radiostationer ...............24
Förinställa radiostationer (snabbval) ...............24
Lyssna på musik på ett SD-kort eller
USB-enhet .................................................. 26
Spela SD-kort.......................................................26
Spela en USB-enhet ............................................27
Växla minnet för en USB-enhet ........................29
Välja en viss mapp eller fil att spela
upp ...............................................................30
Ansluta tillbehörskomponenter ................... 31
Anslut tillbehörskomponenter ..........................31
Spela in en CD-skiva till ett
SD-kort/USB-enhet ...................................32
Spela in radio på ett
SD-kort/USB-enhet ...................................34
Spela in en valfri komponent på ett
SD-kort/USB-enhet ...................................36
Radera en ljudfil/mapp på ett SD-kort eller
USB-enhet .................................................. 38
Mapp-/filstruktur .......................................... 39
Andra funktioner
Somna när du lyssnar på musik
(sovtimer) ...................................................41
Använda timern .............................................42
Använda timerinspelning ............................. 44
Notering om timer/larm/sovtimer ..............46
Övrig information
Felsökning ......................................................48
Allmänt ................................................................48
CD .........................................................................48
SD/USB ................................................................49
Radio ....................................................................50
Timer ....................................................................51
Specifikationer ...............................................52
Om upphovsrätt .............................................53
5
SE
Försiktighetsåtgärder
Skivformat som den här enheten KAN
spela
Ljud-CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3/WMA-filer)
* CD-DA är förkortning för Compact Disc Digital
Audio. Det är en inspelningsstandard som
används för ljud-CD-skivor.
Skivformat som den här enheten INTE
KAN spela
Andra CD-R/CD-RW än de som spelats in i
formatet musik-CD eller MP3/WMA som
överensstämmer med ISO9660 Nivå 1/
Nivå 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW med dålig inspelningskvalitet,
CD-R/CD-RW som har repor eller är smutsig,
eller CD-R/CD-RW som är inspelade med en
inkompatibel inspelningsenhet
CD-R/CD-RW som inte har slutbehandlats
korrekt
Om skivor
Rengör CD-skivan med en ren trasa före
uppspelning. Torka CD-skivan från mitten och
utåt. Om det finns repor, smuts eller
fingeravtryck på CD-skivan kan det orsaka
läsningsfel.
Använd inte lösningsmedel såsom bensin,
thinner, kommersiellt tillgängliga
rengöringsmedel eller antistatiska spraymedel
avsedda för vinylskivor.
Utsätt inte CD-skivan för direkt solljus eller
värme såsom varma luftfläktar och lämna den
inte heller i en bil som är parkerad i direkt
solljus, eftersom det kan bli mycket varmt i bilen.
Fäst inte papper eller etiketter på CD-skivan och
skrapa inte dess yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i fodralet när du spelat
färdigt.
Om säkerhet
Eftersom laserstrålen som används i CD-spelaren
är skadlig för ögonen ska du inte försöka
demontera kåpan. Hänvisar service endast till
kvalificerad personal.
Skulle någon vätska eller något föremål råka
hamna inne i enheten bör du genast koppla bort
strömmen till enheten och låta en behörig
servicetekniker kontrollera den innan du
använder den igen.
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformat, fyrkantigt eller stjärnformat) kan
inte spelas på den här enheten. Om du försöker
göra det kan enheten skadas. Använd inte sådana
skivor.
Om strömkällor
Använd den medföljande nätkabeln för nätdrift.
Använd ingen annan kabel.
Dra ur kabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid.
När batterierna inte används ska de avlägsnas för
att undvika skada till följd av batteriläckage eller
korrosion.
Om placering
Placera inte enheten på en plats där det finns
heta värmekällor, i direkt solljus, där det finns
överdrivet mycket damm eller mekaniska stötar,
eller i en bil där den kan utsättas för direkt
solljus.
Placera inte enheten på ett ställe där det lutar
eller är ostadigt.
Placera inget annat föremål på ett avstånd av
10 mm från skåpets sida. Ventilationshålen måste
vara fria för att enheten ska fungera korrekt och
för att komponenterna ska få längre livslängd.
Eftersom högtalaren i enheten innehåller en
stark magnet, bör du undvika att placera
kreditkort eller andra föremål med magnetiskt
lagrad information i närheten av enheten – det
gäller även klockor med fjäderverk.
Om användning
Om enheten tas från en kall eller varm plats, eller
placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas
kondens på linsen inne i CD-spelaren. Om detta
inträffar fungerar enheten inte som den ska. Om
detta händer ska du ta ur CD-skivan och vänta
ungefär en timme tills fukten försvunnit.
(Fortsättning)
6
SE
Rengöring av skåpet
Rengör skåp, panel och reglage med en mjuk
trasa som är lite fuktad med lite mild rengöring.
Använd inte någon form av slipsvamp,
skurpulver eller lösningsmedel, såsom alkohol
eller bensin.
Hantera ett SD-kort
Ett SD-kort för inte stötas till, böjas eller tappas.
Ett SD-kort för inte monteras isär eller göras om.
Låt inte ett SD-kort bli vått.
Ett SD-kort får inte användas eller förvaras på
ställen där det utsätts för:
Extremt höga temperaturer, som t.ex. i en bil
parkerad i solen under sommaren med rutorna
stängda, i direkt solljus eller i närheten av
enheter som genererar värme
Hög luftfuktighet eller frätande ämnen
Förvara SD-kort utom räckhåll för små barn. Det
finns risk för att små barn sväljer SD-kortet.
Notering om installation
Placera inga tunga föremål på enheten.
När maskinen placeras på ställen där färg, vax,
olja, fett, lösningsmedel osv. används kan den bli
missfärgad eller nedfläckad.
Placera inte enheten i trånga utrymmen som
t.ex. i en bokhylla, inbyggnadsskåp osv.
Notering om användning av
SD-kort/USB-enhet
SD-kortkompatibilitet
Följande SD-kort är kompatibla med denna enhet.
SD-kort
1)3)
SDHC-kort
2)3)
1)
SD-kort på upp till 2 GB har bekräftats fungera
tillsammans med denna enhet.
2)
SDHC-kort på upp till 32 GB har bekräftats
fungera tillsammans med denna enhet.
3)
Felfri användning av alla SD-kort kan inte
garanteras.
SD-kort
SD-korttyp Kompatibel
SD-kort
SDHC-kort
SDXC-kort
microSD-kort (när
du använder SD-
kortadapter)
microSDHC-kort
(när du använder
SD-kortadapter)
Notering om SD-kort
Se till att SD-kortet placeras åt rätt håll när du
sätter i det i SD-kortfacket.
Sätt inte i SD-kortet med våld, annars kan
SD-kortet eller enheten skadas.
Använd fodralet som medföljer SD-kortet när du
ska transportera det eller när det inte används.
Peta inte på kontakterna och se till att de inte
kommer i beröring med metallföremål.
Notering om USB-enheter
Använd medföljande USB-kabel när du behöver
en kabel för att ansluta till enheten.
Se mer information i USB-enhetens
bruksanvisning.
Anslut inte USB-enheten till en enhet via en
USB-hubb.
När du ansluter enheten till en annan enhet med
en USB-kabel ska du kontrollera att du har vänt
kontakten åt rätt håll. Om du tvingar in
kontakten i anslutningen kan kontakten skadas,
vilket kan leda till funktionsstörningar i enheten.
7
SE
Om inspelningsbar tid
r ett MP3-inspelningsformat med bithastighet
på 128 kbps (låst) används, är inspelningsbar tid
för ett SD-kort/USB-enhet enligt följande:
Kapacitet Inspelningsbar tid
2 GB Cirka 33 timmar
4 GB Cirka 66 timmar
8 GB Cirka 132 timmar
16 GB Cirka 264 timmar
32 GB Cirka 528 timmar
Allmän notering om användning
Mata inte ut ett SD-kort/USB-enhet från enheten
under inspelning eller uppspelning. Annars kan
data skadas.
Sony påtar sig inget ansvar för skador eller
förlust av data på ett SD-kort/USB-enhet.
Du bör säkerhetskopiera viktiga data på ditt
SD-kort/USB-enhet.
Det kan ta tid innan meddelandet ”Laddar” visas
beroende på SD-kort/USB-enhet.
Enheten stöder inte Memory Stick Duo eller
Memory Stick Micro.
Denna enhet har inte stöd för parallell
dataöverföring.
Du kan inte spela inte på en ROM-typ eller ett
skrivskyddat SD-kort.
För att ta bort skrivskyddet från ett SD-kort
skjuter du omkopplaren på SD-kortet i pilens
riktning.
Skrivskyddsomkopplare
Data kan skadas i följande fall:
Om du matar ut ett SD-kort/USB-enhet eller
stänger av enheten när enheten läser eller
skriver filer på ett SD-kort/USB-enhet.
Om du använder ett SD-kort/USB-enhet i
närheten av en plats som är utsatt för statisk
elektricitet eller elektriskt brus.
Sony är inte ansvariga för modifiering/radering
av inspelade data som orsakats vid användning.
Sony har inga garantier vad gäller kodad
programvara och programvara som användning
vid skrivning. Om en förinspelad fil inte passar
för uppspelning på denna enhet kan det hända
att brus hörs, uppspelningen avbryts eller
uppspelning inte sker alls.
Se till att du formaterar med själva modellen eller
tillhörande formateringsprogram för modellen
när modellerna ska formateras.
Även om USB-enheter används garanteras inte
alltid användningen.
Uppspelning av WMA/AAC-filer med
upphovsrättsskydd stöds inte.
Det kan hända att filer som laddats ner från en
musiknerladdningssida inte går att spela.
Anslutning via hubb stöds inte.
När antalet spår, antalet mappar eller antalet filer
i denna enhet eller dator når följande
begränsning är uppspelning inte möjlig.
r antalet mappar överstiger 255.
r antalet filer i någon mapp överstiger 999.
r totala antalet filer överstiger 5 000.
Det maximala antalet ovan kan skilja sig åt
beroende på SD-kortets eller USB-enhetens
filstruktur.
Du kan kontrollera antalet mappar/filer på ett
SD-kort/USB-enhet genom följande förfarande.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på  tills ”SD” eller ”USB” visas, tryck
sedan på ENTER.
3 Tryck på  när du använder ett SD-kort, tills
”SD Information” visas.
Tryck på  när du använder en USB, tills
”USB Information” visas, tryck sedan på
ENTER.
Om du har några problem eller frågor
gällande din enhet, kan du kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
8
SE
Förberedelser
Kontrollera komponenter och tillbehör
Kontrollera att alla komponenter finns med innan du installerar systemet.
Huvudenhet (1) Nätkabel (1)
AM-ramantenn (1) Bruksanvisning (1)
Garantikort (1)
Förberedelser
9
SE
Förberedelser
Förberedelser
Delarnas placering och funktion
Huvudenhet
*
1
Teckenfönster
AUDIO IN-uttag
(hörlurar)-uttag
SLEEP-knapp
OPERATE-knapp
CLOCK-knapp
CD-knapp
SD/USB-knapp
RADIO FM/AM-knapp
AUDIO IN-knapp
TIMER-knapp
USB REC-knapp
RADIO NOISE CUT-knapp
(USB)-port
ACCESS-indikator
SD-kortfack
BACK-knapp
SD REC-knapp
Markörknappar
PRESET – -knappar
PRESET + -knappar
/TUNE + -knappar
/TUNE – -knappar
ENTER-knappar
MENU-knapp
(spela upp/paus)-knapp*
1
REPEAT-knapp
(stopp)-knapp
MODE-knapp
DELETE-knapp
DISPLAY-knapp
VOLUME-knapp
PUSH OPEN/CLOSE (
)
AM-ramantennuttag
AM ANT SEL (AM-antennomkopplare
(INT/EXT))
*
1
Det finns en taktil punkt på processorn för varje identifiering.
10
SE
Förberedelser
Skärm
Skärmen för uppspelningsläge
Visar ikonen för aktuellt
uppspelningsläge.
(Larm)-skärm
(Timer)-skärm
(MEGA BASS)-skärm
Skärmen för textinformation
Visar information som t.ex. låt-/
albumtitlar, funktionsnamn och
förloppsfält som visar förloppet för
aktuell funktion.
11
SE
Förberedelser
Förberedelser
Strömkällor
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln till enheten () och
vägguttaget ().
till ett vägguttag ()
till AC IN ()
Förbereda batterier för klockan
r du satt i batterierna för klockan behålls
aktuell tid även om strömavbrott sker eller
om nätkabeln kopplas från.
Denna enhet kan inte användas med
hjälp av klockans batteri. Nätkabeln måste
vara inkopplad.
Förbereda klockans batterier
Öppna batterilocket, sätt i tre R6-batterier
(storlek AA) (medföljer ej) med minusänden
först.
Tre R6-batterier
(storlek AA)
(medföljer ej).
Ta bort klockans batterier
Öppna batterilocket och ta bort alla batterier.
Kontrollera återstående batterikraft för
klockans batterier
1 Tryck på MENU.
2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Clock Battery” och tryck sedan på
ENTER.
Om ”Load new battery” visas, byter du alla
batterier mot nya.
Obs!
Om batterier används på fel sätt kan det läcka
eller explodera. Se till att punkterna nedan
efterföljs.
Installera batterierna med korrekt polaritet.
Blanda inte ett gammalt batteri med ett nytt och
blanda inte olika typer av batterier.
Tips!
Vid normal användning räcker batterierna
ungefär sex månader. När klockan inte längre
fungerar byter du ut batterierna mot nya.
Följ dessa punkter innan du tar ut eller sätter i
batterier. Annars kan de skadas.
Ta ur CD-skivan.
Ta ur SD-kort eller USB-enhet.
Dra in antennen.
Ta bort AM-ramantennen.
Klockinställningen nollställs när du byter ut
batterierna.
(Fortsättning)
12
SE
Förberedelser
Justera skärmens kontrast
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på  tills ”Common Settings
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Contrast” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Justera skärmens kontrast, tryck sedan på
ENTER.
Justera ljusstyrkan för
bakgrundsbelysningen
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på  tills ”Common Settings
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Brightness” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Tryck på  för att välja ljusstyrkan på
skärmen, tryck sedan på ENTER.
” visas för vald ljusstyrka.
Använda energisparfunktionen
Om ingen funktion utrs inom 20 minuter i
läget CD, SD, USB och AUDIO IN, växlar
enheten automatiskt till standbyläge.
Standardinställningen ärON.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på  tills ”Common Settings
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Auto Standby” visas,
tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på  tills ”ON” visas, tryck sedan
på ENTER.
Byta språk
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på  tills ”Common Settings
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Language” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Välj det språk du vill ställa in, tryck sedan
på ENTER.
Tips!
Standardinställningen är engelska.
13
SE
Förberedelser
Förberedelser
Initiera inställningarna
Ställa klockan
”0:00” blinkar när du startar enheten för
första gången efter inköpet eller efter att du
tagit ur batterierna.
Sätt i batterierna i enheten innan du ställer
klockan. (sidan 11)
1 Tryck på OPERATE (strömmen slås på
direkt).
Clock is not set. Set date & time?” visas.
Teckenfönster
2 Tryck på ENTER.
3 Ställ in dag.
Tryck på ENTER och tryck sedan
upprepade gånger på  tills önskad
dag visas.
Tryck sedan på ENTER igen.
Teckenfönster
4 Upprepa steg 3 för att ställa in
månad/år.
5 Tryck upprepade gånger på  tills
du hittar Next och tryck sedan på
ENTER.
6 Upprepa steg 3 för att ställa in
timmar/minuter.
Teckenfönster
7 Tryck upprepade gånger på  tills
du hittar Complete och tryck
sedan på ENTER.
(Fortsättning)
14
SE
Förberedelser
Ställa in klockan med hjälp av menyn
1 Tryck på MENU.
2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Date & Time” och tryck sedan på
ENTER.
4 Upprepa steg 3 och 7 under ”Ställa
klockan.
Växla tidsvisningsformat
Denna enhet kan visa 12-timmarsformat eller
24-timmarsformat. I 12-timmarsformatet
visas ”AM” och ”PM”.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Time Display” och tryck sedan på
ENTER.
4 Välj önskat format och tryck sedan på
ENTER.
” visas för valt format.
Obs!
Du måste ställa in klockan för att kunna använda
larm, schemalagd inspelningsfunktion eller för
att använda inspelningstid eller -datum för att
skapa mapp-/filnamn eller metainformation
(dataformat eller titel).
Klockinställningarna nollställs om du kopplar
från nätkabeln eller om strömavbrott sker när det
inte finns några batterier installerade.
Skärmen återgår till föregående visning i följande
fall:
r du inte använder enheten under minst
3 minuter
r du öppnar CD-locket
r schemalagd inspelning startar
Tips!
Tryck på CLOCK när strömmen är påslagen för
att visa aktuellt datum och tid.
15
SE
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner
Spela en CD/MP3/WMA-
skiva
Gör följande innan du använder
CD-spelaren
Anslut nätkabeln till enheten. (sidan 11)
Förbered en av följande CD-skivor:
Ljud-CD
CD-R/CD-RW inspelad i ljudformat
Data-CD (CD-R/CD-RW med MP3/
WMA-ljudfiler som överensstämmer
med ISO9660 nivå 1/nivå 2)
1 Tryck på CD (strömmen slås på
direkt).
2 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE () för
att öppna CD-locket.
3 Sätt i en CD-skiva.
Tryck på mitten av CD-skivan när du
satt i den och stäng sedan CD-locket.
Märkt sida vänd uppåt
4 Tryck på (spela upp/paus).
Enheten startar uppspelningen.
Teckenfönster (ljud-CD)
Teckenfönster (MP3/WMA-skiva)
(Exempel: När du sätter i en
MP3-skiva)
Grundläggande funktioner
(Fortsättning)
16
SE
Grundläggande funktioner
Exempel på mappstruktur och
uppspelningsordning
Uppspelningsordning för mappar och
MP3/WMA-filer är enligt följande:
Mapp
MP3/WMA-fil
Notering om MP3/WMA-skivor
När du sätter i en skiva läser enheten alla filer på
skivan.
Under tiden visas ”Loading”. Om det finns
många mappar eller andra filer än MP3/WMA
på skivan kan det ta lång tid innan
uppspelningen startar eller uppspelningen av
nästa MP3/WMA-fil startar.
Vi rekommenderar att du inte sparar onödiga
mappar eller filer annat än MP3/WMA på skivan
som ska användas för att lyssna på MP3/WMA.
En mapp som inte innehåller någon MP3/WMA-
fil hoppas över.
Maximalt antal filer: 511
Maximalt antal mappar: 511
(inklusive rotmappen)
Maximalt antal katalognivåer: 8
Mappnamn och filnamn kan visas med upp till
32 tecken, inklusive citationstecken.
Denna enhet överensstämmer med versionerna
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4 för ID3-tagformatet. När
en fil har ID3-taginformation kan ”låttitel,
artistnamn” och ”albumnamn” visas. Om en fil
inte har ID3-taginformation visas filnamnet
istället för låttiteln, ”Unknown” visas istället för
artistnamnet och ”Unknown” visas istället för
albumnamnet. ID3-taginformationen kan visas
med upp till 32 tecken.
Tecken som inte går att visa, visas som ”_”.
Glöm inte att lägga till filändelsen ”mp3” eller
.wma” till filen när du anger filnamnet.
Om du lägger till ändelsen ”mp3” eller ”.wma” till
en annan fil än MP3/WMA, kan inte enheten
identifiera filen ordentligt och genererar ett brus
som kan skada dina högtalare.
Filnamnet stämmer inte överens med
ID3-taggen.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY när MP3-/
WMA-filen spelas r att visa ID3-taginformation.
För att Tryck på
Stoppa
uppspelning
(stopp).
Pausa
uppspelning
(spela upp/paus). För att
återuppta uppspelningen
trycker du på knappen igen.
Gå till nästa
spår/MP3/
WMA-fil
.
Gå till
föregående
spår/MP3/
WMA-fil
.
Välja en mapp
/TUNE + eller –.
rstärka
basljudet
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på  tills ”Common
Settings” visas, tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck på
 tills ”MEGA
BASS” visas, tryck sedan på
ENTER.
4 Tryck på
 tills ”ON” eller
OFF” visas, tryck sedan på
ENTER.
Justera volymen Vrid volymvredet medurs för
att höja volymen eller moturs
för att sänka volymen.
Plocka ur
CD-skivan
(stopp).
PUSH OPEN/CLOSE ().
17
SE
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner
Obs!
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformat, fyrkantigt eller stjärnformat) kan
inte sättas in i denna enheten. Om du försöker
göra det kan enheten skadas och inte gå att laga.
Använd inte en skiva som har cellofantejp,
självhäftande etiketter eller lim på sig. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Rör inte vid skivans datasida när du plockar ur
den.
Det kan ta tid för vissa skivor att starta
uppspelning eller de kanske inte kan spelas
beroende på skivans status eller vilken brännare
som användes vid inspelningen.
Skriv inte andra filer än filer med MP3/WMA-
format eller onödiga mappar på en skiva med
MP3/WMA-filer.
Följande format är kompatibla med denna enhet.
MP3: ändelsen ”.mp3”
WMA: ändelsen ”.wma
Om filnamnet har en av ovanstående ändelser
men själva formatet skiljer sig åt kan det hända
att uppspelningen avbryts eller att ingen
uppspelning sker alls.
No disc” visas när du sätter i en ospelbar skiva.
Kontrollera att CD-skivan går att spela.
18
SE
Grundläggande funktioner
Ändra uppspelningsläge
Lokalisera en punkt under tiden
du lyssnar (söka)
Du kan hitta en punkt under tiden du lyssnar
om du trycker på knapparna eller .
För att Tryck på
Lokalisera en
punkt under
tiden du lyssnar
(framåt) eller
(bakåt) under uppspelning tills
du hittar punkten.
Lokalisera en
punkt under
tiden du tittar i
teckenfönstret
(framåt) eller
(bakåt) i pausläge tills du hittar
punkten.
Spela upp spår/MP3/WMA-filer
upprepade gånger (upprepad
uppspelning)
Du kan spela spår/MP3/WMA-filer
upprepade gånger.
1 Tryck på CD (strömmen slås på
direkt).
2 Tryck upprepade gånger på REPEAT
tills önskat upprepningsläge visas.
Varje gång du trycker ändras
uppspelningsläget enligt följande:
Upprepa alla ( )
Upprepa en ( 1)
Normal uppspelning (ingen)
Avbryta upprepad uppspelning
Tryck på REPEAT tills ” ” eller ” 1”
försvinner från teckenfönster.
19
SE
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner
Spela spår/MP3/WMA-filer i
slumpmässig ordning
(slumpmässig uppspelning)
Du kan spela upp spår/MP3/WMA-filer i
slumpmässig ordning.
1 Tryck på CD (strömmen slås på
direkt).
2 Tryck upprepade gånger på MODE
tills SHUF visas i teckenfönstret
när CD/MP3/WMA inte spelas.
Varje gång du trycker ändras
uppspelningsläget enligt följande:
Slumpmässig uppspelning (SHUF)
Programmerad uppspelning (PGM)*
1
Normal uppspelning (ingen)*
2
*
1
Det går inte att ställa in slumpmässig
uppspelning under uppspelning eller paus.
*
2
Mer information om programmerad uppspelning
finns under ”Skapa egna program
(programmerad uppspelning)” (sidan 20).
Du kan också spela upp ljudfilerna i en
mapp på en MP3-skiva eller WMA-skiva
i slumpmässig ordning.
Mer information finns under ”Lyssna på
filer i en mapp i slumpmässig ordning
(slumpvis uppspelning av mapp) (endast
MP3/WMA)”. (sidan 21)
3 Tryck på (spela upp/paus).
Enheten startar uppspelningen.
Avbryta slumpmässig uppspelning
Tryck upprepade gånger på MODE tills
”SHUF” försvinner från teckenfönstret när
CD/MP3/WMA inte spelas.
Lyssna på en låt eller alla låtar
upprepade gånger i slumpmässig
uppspelning
Ställ in läget till slumpmässig uppspelning
och tryck sedan på REPEAT tills önskad
upprepad uppspelning visas. (sidan 18)
Obs!
Under slumpmässig uppspelning går det inte
att välja föregående spår/MP3/WMA-fil
genom att trycka på .
20
SE
Grundläggande funktioner
Skapa egna program
(programmerad uppspelning)
Du kan arrangera uppspelningsordning för
upp till 25 spår/MP3/WMA-filer på en
CD-skiva.
1 Tryck på CD (strömmen slås på
direkt).
2 Tryck upprepade gånger på MODE
tills PGM visas när CD-skivan inte
spelas.
Varje gång du trycker ändras
uppspelningsläget enligt följande:
Slumpmässig uppspelning (SHUF)
Programmerad uppspelning (PGM)
Normal uppspelning (ingen)
3 Välj Add, och tryck på ENTER.
4 Tryck på  för att välja
spårnummer och tryck på ENTER.
5 Välj Add Next Track för att
programmera en annan låt och
upprepa steg 4.
Välj ”Complete” när du är färdig.
6 Tryck
(spela upp/paus) för att
starta programmerad uppspelning.
Teckenfönster
Bekräfta uppspelningsordning
Tryck på
(stopp) två gånger under
uppspelning.
Visningen återgår till skärmen ”Program.
Lägga till program
1 Visa skärmen ”Program” i stoppläget.
2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Edit, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Add, tryck sedan på ENTER,
upprepa sedan steg 4 i ”Skapa egna
program (programmerad uppspelning)”.
4 Tryck upprepade gånger  när du är
färdig tills du hittar ”Complete, tryck
sedan på ENTER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ZS-R100CP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning