Stadler Form Tim Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Grattis! Du har just införskaffat den enastående TIM-fläkten. Den kommer
att ge dig stor glädje och förbättra din inomhusluft.
Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik-
tig med den här modellen ock, för att undvika personskador, brandskador
eller skador på apparaten. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
använder apparaten för första gången och följ säkerhetsanvisningarna på
själva apparaten.
Beskrivning av apparaten
Apparaten består av följande huvuddelar:
1. Fot
2. Kåpa
3. USB-kabel
4. tadapter för strömrsörjning
5. Bussning för USB-kabel
6. On/off-regulator med steglöst inställbar hastighet
7. Fläktring med skyddsgaller (svängbar och tiltbar)
8. Bakre skyddsgaller
9. Fläktblad
10. Skruv för att öppna skyddsgallret (för renring av fläkten)
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första
gången och håll den i säkert förvar för framtida referens, vid behov ger du
den vidare till nästa ägare.
Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på
grund av att bruksanvisningen inte följts.
Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs
i denna bruksanvisning. Otillåten användning och tekniska ändringar på
apparaten kan leda till fara för liv och hälsa.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, om de övervakas eller får instruktioner anende användning
av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras av
barn utan tillsyn.
Lämna aldrig någon del av förpackningsmaterialet inom räckhåll för barn.
Montera foten enligt monteringsinstruktionerna. Följ monteringsinstruk-
tionerna exakt och se till att alla skruvar är ordentligt åtdragna för att
undvika skador och faror.
För aldrig in några föremål i fläktens galler. Täck inte över apparaten un-
der drift.
Dra alltid ut elkabeln ur apparaten innan du tar bort skyddsgallret.
Anslut endast kabeln till växelström. Observera spänningsinformationen
på apparaten.
Använd inte skadade förlängningskablar.
Dra inte nätsladden över vassa kanter och se till att den inte kommer i
kläm.
Dra inte ut kontakten ur vägguttaget med våta händer eller genom att
hålla i sladden.
Svenska
Använd inte denna apparat i omedelbar närhet av badkar, dusch eller sim-
bassäng (minsta avstånd är 3 m). Placera apparaten så att en person som
befinner sig i badkaret inte kan röra apparaten.
Placera inte apparaten nära en värmekälla. Utsätt inte sladden för direkt
värme (som t.ex. en uppvärmd värmeplatta, öppen eld, hett strykjärn, eller
värmeelement). Skydda nätsladdar från olja.
Se till att apparaten är korrekt placerad för att säkerställa en hög stabi-
litet under dess drift och se till att ingen kan snubbla över nätsladden.
Apparaten är inte snkskyddad.
Endast för inomhusbruk.
Förvara inte apparaten utomhus.
Förvara apparaten på en torr plats, oåtkomlig för barn (packa in appa-
raten).
Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceper-
sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, snger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln ur vägguttaget.
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker.
Använd endast den adapter som levereras från tillverkaren
Montering (se sid 2 och 3)
Skruva fast foten (1) med den medljande skruven nedtill på höljet (2). Se till
att skruven är ordentligt åtdragen.
Inställning / drift
1. Placera Tim på önskat ställe på ett plant underlag. Anslut USB-kabeln
(3) mellan nätadaptern (4) och apparaten (5) och stick in nätadaptern i
ett lämpligt eluttag. Alternativt kan du ansluta USB-kabeln till en annan
strömkälla, t.ex. en dator eller ett externt batteri (battery pack/power-
bank med minst 2A).
2. Slå på apparaten genom att vrida regulatorn (6) försiktigt medurs. Ett
klickande ljud indikerar att apparaten är påslagen. Fläktbladens (9) has-
tighet kan ställas in steglöst medurs från mild fläkt till kraftig cirkulation.
3. Stäng av apparaten genom att vrida regulatorn (6) moturs tills ett klick-
ande ljud hörs.
4. Du kan ändra fläktringens (7) läge genom att vrida fläktringen (7) försik-
tigt åt vänster eller höger.
5. För att förändra fläktringens lutningsvinkel (7) håller du med ena handen
i den yttre ringen på sidan samtidigt som du lutar fläktringen till önskat
lutningsläge med den andra handen.
Rengöring
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln (3+4) ur vägguttaget.
Observera: Doppa inte apparaten i vatten (risk för kortslutning).
För att rengöra utsidan, torka av med en fuktig trasa och torka sedan or-
dentligt.
Rengöring av fläktbladen: Ta bort skruven (10) på fläktringens (7) under-
sida. Håll nu fast apparaten genom att ta i regulatorns (6) inre del och
vrid moturs. Lyft nu försiktigt bort skyddsgallret (8) på baksidan. Nu kan
du torka av fläktbladen (9) med en fuktig trasa och sedan torka dem nog-
grant. Sätt därefter på baksidans skyddsgaller (8) på apparaten igen och
dra åt skruven (10).
Reparationer
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utrs, uppr garantin att gälla och
allt ansvar fnsägs.
Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012 / 19 / CE om avfall från elektrisk och elektro-
nisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushållselektronik INTE kastas i
det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas in se-
parat för att optimera återanvändning och återvinning av det material som
de innehåller och för minska påverkan på människors hälsa och på miljön.
Symbolen med den överkorsade ”soptunnan” på produkten påminner dig
om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det
kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäl-
jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk
utrustning.
Specifikationer
Märkspänning 5 V
Utende effekt 10 W
tt 267 x 285 x 189 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt 1.0 kg
Ljudnivå 2544 dB(A)
Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS / EAC
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, manufacturing and material.
Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam-
ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance.
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgesse Benutzung,
sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des
Gerätes.
Garantie 2 ans
La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de
fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pièces d’usure normale, ainsi
que tout dommage résultant de la négligence ou concutif à un défaut
d’entretien/de détartrage de l’appareil.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte
le parti di abrasione sono escluse e altresì luso o la manutenzione inappro-
priata dovuti alla mancanza di pulizia e/o disincrostazione dell’apparecchio.
2 años de garana
Es t a gar an tía cu bre l os de fe ct os d e con st r ucc ión, f abr ica ción y m at eri ales. E s tá n
excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirec-
tos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo.
2 jaar garantie
Deze omvat constructie-, productie- en materiaalfouten. Uitgesloten zijn
alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik, plus gevolgschade door
onvoldoende schoonmaken en/of ontkalken van het apparaat.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, fremstillings- og matrialefejl. Alle slid-
dele og fejlbrug samt følgeskader pga. utilstkkelig rengøring og/eller af-
kalkning af enheden er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsittää valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäät kaikki kuluvat osat ja käyttöohjeiden vastainen käyttö, tai ne
vauriot, jotka johtuvat sii, että laitetta ei ole puhdistettu ja/tai laitteessa
on pinttynyttä likaa.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil i konstruksjon, produksjon og materiale. Ga-
rantien omfatter ikke slitedeler og feilaktig bruk eller skader som skyldes
mangelfull rengjøring og/eller avkalking av apparatet.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar
och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande renring
och/eller avkalkning av apparaten är uteslutna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Stadler Form Tim Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning