Emerio HFN-123274.10 Handy Fan USB Användarmanual

Typ
Användarmanual
HFN-123274.10
HFN-123274.11
HFN-123274.13
Handy fan USB (EN)
Handventilator USB (DE)
Handfläkt USB (SE)
Praktisk vifte USB (NOR)
- 1 -
Content – Inhalt – Innehåll – Innhold
Instruction manual English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 6 -
Bruksanvisning – Swedish......................................................................................... - 10 -
Brukermanual – Norwegian ...................................................................................... - 14 -
- 2 -
Instruction manual English
As for all electrical household devices, special caution is
required when using this fan in order to avoid injuries, fire and
damages to the device itself. Before you use it for the first time,
please read through this instruction manual carefully and pay
attention to the safety guidelines and instructions printed on
the device.
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES
WARNING When using electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electrical shock and personal injury.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
2. This appliance must only be supplied at safety extra low
voltage corresponding to the marking on the appliance.
3. Incorrect use of this appliance may cause damage to the
appliance or any products that is may be connected to.
4. Always unplug the USB plug when it is fully charged or
before cleaning. When unplugging, make sure to grasp by
the USB plug and not the cable.
5. Ensure that the USB cable is not hung over sharp edges and
keep it away from hot objects and open flames.
6. Do not immerse the appliance or USB cable in water or
other liquids. There is danger to life due to electric shock!
7. Do not plug or unplug the appliance from the USB port with
a wet hand.
- 3 -
8. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
9. Never leave the appliance unattended during use.
10. This appliance is not designed for commercial use.
11. Do not use the appliance for other than intended use.
12. Keep the appliance away from damp, and protect from
splashes.
13. Keep the appliance in a dry place for storage, inaccessible
to children (in its packaging).
14. Never put fingers or any other objects through the fan
guards when the fan is running.
15. Never operate the product without the fan guards in place,
as serious personal injury may result.
16. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing
to the air turbulence.
17. Do not point the air flow at people for a long time.
18. Ensure that the USB plug of the fan is removed from the
supply mains before removing the guard.
- 4 -
HFN-123274.10/ HFN-123274.11/ HFN-123274.13 EN
PARTS DESCRIPTION
The device consists of the following main components:
1. Main body (Fan guard + Fan blade)
2. Indicator light
3. On/off/ speed switch
4. USB charge jack
5. handle
6. Base
7. USB cable
HOW TO CHARGE
1. Connect one end of the USB cable to the charge jack of the appliance, and another end to the USB port of
the computer or other DC5V USB adaptor port. Be sure it fits tightly.
2. The appliance begins to charge, the indicator light will flash red. When the battery is full, the indicator light
will be still in red.
FIRST USE / OPERATION
1. Press the on/off/speed switch once, the appliance will work on low speed; press twice, the appliance will
work on middle speed; press three times, the appliance will work on high speed; press four times, the
appliance will be off. When the appliance is working, the indicator light is still in blue.
2. You can use the appliance in three ways:
1) Hold the fan in hand.
2) Stand the fan in its base.
3) Make the fan lie on its left side as below picture shows.
Note:
To prevent overloading a USB-computer port, do not plug the fan into a USB port that is servicing other
electrical needs.
The fan will be fully charged in 4.5 hours approximately. Do not exceed this length of time for charging as
you may damage the battery and shorten the lifespan of the fan.
After fully charged, the fan can be used for 5.5 hours in low speed, or 4 hours in middle speed, or 3.5 hours
in high speed. (Time for reference only.)
Before storing for a long period of time, it is highly recommended that the fan is fully recharged within a
month after use.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the appliance and unplug the appliance.
2. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe the fan
down with a damp cloth and then dry it carefully.
3. Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and air-outlet grille, and clean it occasionally
using a dry brush or vacuum cleaner.
- 5 -
4. Pack the appliance in its original box and place it in a dry, well-ventilated place when it is not to be used for
a long period of time.
TECHNICAL DATA
Mains voltage DC 5V
Power consumption: 3W
Battery voltageDC 3.7V
Battery capacity: 1800mAh
Charge time: 4.5H
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
Bedienungsanleitung German
Wie bei allen anderen elektrischen Haushaltsgeräten auch ist
bei der Benutzung dieses Ventilators besondere Vorsicht
geboten, um Verletzungen, Feuer und Beschädigungen am
Gerät selbst zu vermeiden. Lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die
Sicherheitshinweise und auf dem Gerät gedruckten
Anleitungen, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal in Betrieb
nehmen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen
immer einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen beachtet
werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und
Verletzungen zu verringern.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten
dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
2. Dieses Gerät darf nur mit einer extra niedrigen
Sicherheitsspannung, die der Kennzeichnung am Gerät
entspricht, versorgt werden.
3. Der unsachgemäße Gebrauch dieses Gerätes kann dem
Gerät oder anderen Produkten, mit denen es
möglicherweise verbunden ist, Schaden zufügen.
4. Ziehen Sie stets den USB-Stecker des Geräts aus der Buchse,
wenn es voll aufgeladen ist oder vor der Reinigung. Achten
Sie darauf am USB-Stecker anzufassen und nicht am Kabel,
wenn Sie das Gerät von der Stromquelle trennen.
- 7 -
5. Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
6. Tauchen Sie das Gerät oder das USB-Kabel nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
7. Den USB-Stecker des Gerätes nicht mit nassen Händen aus
dem USB-Port ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
8. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
9. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es
sich im Betrieb befindet.
10. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
11. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für seinen
vorgesehenen Verwendungszweck.
12. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
es vor Spritzern.
13. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner
Verpackung) auf.
14. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb
befindet.
15. Lassen Sie das Produkt niemals ohne das
Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren
Verletzungen kommen könnte.
16. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der
Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
17. Richten Sie den Luftstrom nicht für ngere Zeit auf
Personen.
18. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Stecker des Ventilators
von der Stromquelle getrennt ist, bevor Sie das Schutzgitter
abnehmen!
- 8 -
HFN-123274.10/ HFN-123274.11/ HFN-123274.13 DE
BESCHREIBUNG DER TEILE
Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptbestandteilen:
1. Haupteinheit (Schutzgitter + Ventilatorflügel)
2. Kontrollleuchte
3. Ein-/Aus-/Geschwindigkeitsschalter
4. USB-Ladebuchse
5. Griff
6. Sockel
7. USB-Kabel
AUFLADEN
1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit der Ladebuchse des Geräts und das andere Ende mit dem USB-
Port des Computers oder einem anderen DC 5V USB-Adapter-Port. Das Kabel muss fest in der jeweiligen
Buchse sitzen.
2. Das Gerät beginnt sich aufzuladen und die Kontrollleuchte blinkt rot. Wenn der Akku aufgeladen ist,
leuchtet die Kontrollleuchte stetig rot.
ERSTE BENUTZUNG/BETRIEB
1. Drücken Sie den Ein-/Aus-/Geschwindigkeitsschalter einmal, das Gerät läuft daraufhin mit niedriger
Geschwindigkeit; drücken Sie zweimal, das Gerät läuft daraufhin mit mittlerer Geschwindigkeit; drücken Sie
dreimal, das Gerät läuft daraufhin mit hoher Geschwindigkeit; drücken Sie viermal, das Gerät schaltet sich
daraufhin aus. Wenn das Gerät in Betrieb ist, leuchtet die Kontrollleuchte stetig blau.
2. Es gibt drei Möglichkeiten, das Gerät zu benutzen:
1) Ventilator in der Hand halten.
2) Ventilator in seinen Ständer stellen.
3) Ventilator auf die linke Seite legen, wie in dem nachstehenden Bild gezeigt.
Hinweis:
Um die Überlastung des USB-Ports eines Computers zu vermeiden, verbinden Sie den Ventilator nicht mit
einem USB-Port, der andere elektrische Geräte versorgt.
Der Ventilator ist nach etwa 4,5 Stunden aufgeladen. Das Gerät nicht länger als 4,5 Stunden laden, da sonst
der Akku beschädigt und die Lebensdauer des Ventilators verkürzt werden könnte.
Wenn der Ventilator vollständig aufgeladen ist, kann er für 5,5 Stunden bei langsamer Geschwindigkeit
benutzt werden oder 4 Stunden bei mittlerer Geschwindigkeit oder 3,5 Stunden bei hoher Geschwindigkeit
(Dauer ist nur ein Richtwert).
Vor längerer Aufbewahrung wird dringend empfohlen, den Ventilator innerhalb eines Monats nach
Gebrauch vollständig aufzuladen.
REINIGEN
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den USB-Stecker aus dem Anschluss, bevor Sie den Ventilator
reinigen und nach jedem Gebrauch.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie den Ventilator zum
Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig.
3. Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen Staubablagerungen
bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder einem Staubsauger.
- 9 -
4. Verpacken Sie das Gerät in seiner Originalverpackung und bewahren Sie es an einem trockenen, gut
belüfteten Ort auf, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: DC 5 V
Stromverbrauch: 3 W
Akkuspannung: DC 3.7 V
Akkukapazität: 1800 mAh
Ladezeit: 4.5 h
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein
defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser
Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus
resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung
oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht,
dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder
Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht
abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
- 10 -
Bruksanvisning Swedish
Precis som med alla hemelektronikprodukter ska du var extra
rsiktig r du använder fläkten r att undvika personskador,
brand eller skador själva produkten. s bruksanvisningen
noga innan du använder fläkten r rsta ngen och lj de
kerhetsanvisningar och instruktioner som finns tryckta
produkten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING Grundläggande säkerhetsförebyggande åtgärder
ska alltid tas vid användning av elektriska föremål, för att
minska risken för brand, elektrisk stöt och personskador.
1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder,
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller personer med brist erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller fått instruktioner
angående användningen av apparaten ett säkert sätt och
förstår riskerna. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll av apparaten får inte göras av
barn utan vuxens tillsyn.
2. Av säkerhetsskäl ska fläkten bara drivas med den spänning
som anges pårkningen.
3. Felaktig användning av fläkten kan orsaka skador den,
eller andra produkter som den är ansluten till.
4. Dra alltid ur USB-kontakten r fläkten är fulladdad och
innan rengöring. Se till att du drar i själva kontakten och
inte sladden.
5. Se till att USB-kabeln inte nger över skarpa kanter och
ll den åtskild från heta föremål och öppen eld.
6. nk aldrig ner fläkten eller USB-kabeln i vatten eller gon
annan vätska. Risk för livsfarliga elstar!
7. tt inte i eller dra ur kontakten till USB-porten med fuktiga
nder.
8. rsök aldrig öppna fläktens lje eller reparera den
egen hand. Risk för elstötar!
- 11 -
9. Lämna aldrig produkten oövervakad under användning.
10. Produkten är inte framtagen r kommersiellt bruk.
11. Använd bara produkten för det den är avsedd för.
12. Undvik fuktiga miljöer och skydda fläkten från stänk.
13. rvara fläkten på en torr plats (i sin förpackning) och
tkomlig för barn.
14. Stoppa aldrig in fingrarna eller främmande föremål genom
fläktskyddet när fläkten är på.
15. Starta aldrig fläkten utan att fläktskydden på plats. Risk för
allvarlig personskada!
16. Se upp om du har långt hår! Det kan fastna i fläkten
grund av luftturbulensen.
17. Rikta inte luftflödet mot människor under en längre tid.
18. Se till att USB-kontakten är utdragen innan du tar bort
fläktskyddet.
- 12 -
HFN-123274.10/ HFN-123274.11/ HFN-123274.13 SE
BESKRIVNING AV DELAR
Fläkten består av följande delar:
1. Huvuddel (fläktskydd + fläktblad)
2. Indikatorlampa
3. Knapp för av/på/val av hastighet
4. USB-laddingsuttag
5. Handtag
6. Bottenplatta
7. USB-kabel
LADDA FLÄKTEN
1. Anslut ena änden av USB-kabeln till fläktens laddningsuttag och den andra änden till USB-porten din
dator eller annan DC5V USB-port. Se till att kontakten är korrekt isatt.
2. Indikatorlampan blinkar rött r fläkten laddas. r batteriet är fulladdat lyser indikatorlampan med ett
fast rött sken.
RSTA ANVÄNDNING/DRIFT
1. Tryck knappen r av/på/val av hastighet och fläkten börjar arbeta g hastighet. Två tryck: fläkten
ökar till medelhastighet. Tre tryck: fläkten arbetar g hastighet. Fyra tryck: fläkten stängs av.
Indikatorlampan lyser blått när fläkten är i gång.
2. Fläkten kan användas på tre sätt:
1) ll den i handen.
2) Ställ den på bottenplattan.
3) gg den ner på vänster sida enligt bilden nedan.
Obs!
Se till att inte överbelasta datorns USB-port. Anslut inte fläkten till en USB-port som redan fyller andra
funktioner.
Det tar cirka 4,5 timmar till full laddning. Låt inte kontakten sitta i efter laddningstidens slut eftersom det
kan skada batteriet och korta fläktens livslängd.
Efter full laddning kan fläkten användas i 5,5 timmar på låg hastighet, 4 timmar på medelhastighet eller 3,5
timmar på hög hastighet (ungefärliga tidsangivelser).
Innan förvaring under en lång tid rekommenderas starkt att fläkten laddas fullt inom en månad efter
användning.
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
1. Stäng av fläkten och dra ur kontakten efter att du använt den, eller vid rengöring.
2. Sänk aldrig ner fläkten i vatten (risk för kortslutning). Torka av fläkten med en mjuk fuktig trasa och torka
den sedan noggrant.
3. Se till att damm inte samlas i till- och frånluftsgallret och rengör gallret då och då med en torr borste eller
med dammsugaren.
4. Förvara fläkten i originalförpackningen, på en torr och välventilerad plats, om den inte ska användas under
en längre period.
- 13 -
TEKNISKA EGENSKAPER
tspänning: DC 5V
Strömförbrukning: 3 W
Batterispänning: DC 3,7 V
Batterikapacitet: 1800 mAh
Laddningstid: 4,5 timmar
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppsnågon skada
på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag
fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du
vända dig direkt till inköpsstället.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvittodet är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För
att förhindra eventuell skada miljön eller människors hälsa grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem
eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
- 14 -
Brukermanual Norwegian
Som for alle elektriske husholdningsapparater, du re
spesielt forsiktig r du bruker denne viften for å unngå
personskader, brann og skader selve enheten. r du
bruker den for rste gang, du lese denne
bruksanvisningen ye og ta hensyn til
sikkerhetsretningslinjene og instruksjonene som er trykt
enheten.
VIKTIGE SIKKERHETSRETNINGSLINJER
ADVARSEL Når du bruker elektrisk verktøy visse
grunnleggende forholdsregler alltid følges for å redusere
risikoen for brann, elektrisk støt og personskade.
1. Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og oppover og
personer med redusert fysisk sensorisk eller mental
kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom
de en trygg måte under tilsyn har fått veiledning i bruk
av apparatet og forstår farene som er involvert. Barn
ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold
må ikke bli utført av barn uten tilsyn.
2. Dette apparatet bare leveres med ekstra lav sikkerhet
som tilsvarer merkingen på apparatet.
3. Feil bruk av dette apparatet kan forårsake skade
apparatet eller eventuelle produkter som kan kobles til.
4. Trekk alltid ut USB-kontakten r den er fulladet eller r
du rengjør den. r du kobler fra, du passe å ta tak i
USB-pluggen og ikke kabelen.
5. Forsikre deg om at USB-kabelen ikke henger over skarpe
kanter og hold den borte fra varme gjenstander og åpen ild.
6. Ikke senk apparatet eller USB-kabelen i vann eller andre
sker. Elektrisk støt kan medføre livsfare!
7. Ikke koble eller koble apparatet fra USB-porten med en våt
nd.
8. Du aldri forsøke å åpne dekslet apparatet eller
- 15 -
reparere det selv. Det kan medføre elektrisk støt.
9. La aldri utstyret være i bruk uten tilsyn.
10. Apparatet er ikke beregnet på kommersiell bruk.
11. Apparatet aldri brukes til andre formål enn det som det
er beregnet for.
12. Hold apparatet unna damp og beskytt det mot sprut.
13. Oppbevar apparatet (i emballasjen) et rt sted
utilgjengelig for barn.
14. Fingre eller andre gjenstander ikke stikkes gjennom
gitrene på viften når den går.
15. Ikke bruk produktet uten viftegitre; det kan medføre
alvorlige personskader.
16. Pass langt hår! Det kan fanges opp av viften som følge
av luftturbulensen.
17. Luftstrømmen ikke rettes mot mennesker over lengre
tid.
18. Forsikre deg om at USB-pluggen viften er fjernet fra
strømnettet før du tar av beskyttelsen.
- 16 -
HFN-123274.10/ HFN-123274.11/ HFN-123274.13 NOR
DELEBESKRIVELSE
Enheten består av følgende hovedkomponenter:
1. Hoveddel (viftebeskyttelse + vifteblad)
2. Indikatorlys
3. / av / hastighetsbryter
4. USB-ladekontakt
5. ndtak
6. Base
7. USB-kabel
HVORDAN LADE
1. Koble den ene enden av USB-kabelen til ladekontakten apparatet, og den andre enden til USB-porten
datamaskinen eller en annen DC5V USB-adapterport. Forsikre deg om at den sitter ordentlig.
2. Apparatet begynner å lade seg, indikatorlampen vil blinke dt. r batteriet er fullt, vil indikatorlampen
fremdeles lyse rødt.
RSTE BRUK / DRIFT
1. Trykk av / / hastighetsbryteren en gang, apparatet fungerer lav hastighet; trykk to ganger,
apparatet fungerer middelhastighet; trykk tre ganger, vil apparatet fungere i høy hastighet; trykk fire
ganger, apparatet vil væ re av. Når apparatet fungerer, er indikatorlampen fortsatt blå.
2. Du kan bruke apparatet på tre måter:
1) Hold viften i hånden.
2) Sett viften i basen.
3) La viften ligge på venstre side som vist på bildet nedenfor.
Merk:
For å forhindre overbelastning av en USB-datamaskinport, du ikke koble viften til en USB-port som
dekker andre elektriske behov.
Viften vil væ re fulladet i løpet av ca. 4,5 timer. Ikke gå over lengden på ladetiden, da du kan skade batteriet
og forkorte levetiden til viften.
Etter fullading kan viften brukes i 5,5 timer på lav hastighet, eller 4 timer på mellomhastighet, eller 3,5 timer
i høy hastighet. (Tid kun for referanse.)
Før oppbevaring over lengre tid, anbefales det det sterkeste at viften lades helt opp innen en måned
etter bruk.
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD
1. Slå av apparatet og trekk ut støpselet før du utfører service på viften og etter hver anledning.
2. Senk aldri apparatet i vann (fare for kortslutning). For å rengjøre apparatet, tørk av viften med en fuktig
klut og tørk den forsiktig.
3. Forsikre deg om at det ikke samler seg for mye støv i luftinntaket og luftutløpsgitteret, og rengjør det av og
til med en tørr børste eller støvsuger.
4. Pakk apparatet i originalemballasjen og legg det et tørt, godt ventilert sted når den ikke skal brukes over
lengre tid.
- 17 -
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Netspenning: DC 5V
Strømforbruk: 3W
Batterispenning: DC 3.7V
Batterikapasitet: 1800mAh
Ladetid: 4.5H
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter,
har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. Hvis du har et defekt produkt, kan du
direkte tilbake til kjøpsstedet.
Defekter som oppstår grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade på tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. Vær vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke være dekket av garantien og
må derfor bli betalt.
MILJØVENNLIG KASTING
Resirkulering – EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre
mulig skade miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å
fremme bærekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk stedlige
retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan sørge for at
dette produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Emerio HFN-123274.10 Handy Fan USB Användarmanual

Typ
Användarmanual