HP Color LaserJet CM1015/CM1017 Multifunction Printer series Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
HP Color LaserJet CM1017 MFP
Getting Started Guide
Introduktion
Aloitusopas
 
Hurtigstartveiledning
Introduktionshandledning
הריהמ הלחתה ךירדמ
Copyright and License
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB395-90902
Edition 1, 10/2006
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio-frequency energy. If this equipment is not installed and
used in accordance with the instructions, it may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the HP LaserJet
CM1017 MFP electronic user guide. Hewlett-Packard shall not
be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or
other damage alleged in connection with the furnishing or use
of this information.
1
1
Unpack the MFP.
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the MFP.
Pak MFP’en ud.
Vælg et stabilt, veludluftet og støvfrit område til placering af MFP’en.
Pura MFP-laite pakkauksestaan.
Aseta laite tukevalle alustalle pölyttömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto.
   MFP   .
 µ      µ         .
Pakk ut MFPen.
Plasser MFPen i et solid, godt ventilert, støvfritt område.
Packa upp MFP-enheten.
Placera MFP-enheten på en stabil yta i ett väl ventilerat och dammfritt utrymme.
.הזיראהמ MFP -ה תא אצוה
.MFP -ה רישכמ תא חינהל ידכ קבא לוטנו בטיה ררוואמ ,ביצי םוקמ רחב
2
3
2
Insert CD, follow instructions to complete setup.
NOTE: Follow directions on CD or this booklet.
Remove all exterior and interior orange tape.
Indsæt cd’en, og følg vejledningen for at fuldføre installationen.
BEMÆRK! Følg anvisningerne på cd’en eller i dette hæfte.
Fjern alt orange tape udvendigt og indvendigt.
Pane CD-levy CD-asemaan ja suorita asennus noudattamalla ohjeita.
HUOMAUTUS: Toimi CD-levyllä tai tässä oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti.
Poista kaikki oranssit teipit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
!  CD         .
:      "  CD    .
        .
Sett inn CDen og følg instruksjonene for å fullføre oppsettet.
MERK: Følg instruksjonene på CDen eller i dette heftet.
Fjern all oransje tape utvendig og innvendig
Sätt i cd:n och slutför installationen genom att följa instruktionerna.
OBS! Följ instruktionerna på cd:n eller i det här häftet.
Ta bort all orange tejp på insidan och utsidan.
.הנקתהה תמלשהל תוארוהל םאתהב לעפו רוטילקתה תא סנכה
.וז תרבוחב וא רוטילקתב תוארוהל םאתהב לעפ :הרעה
.םיימינפהו םיינוציחה םימותכה םיטרסה לכ תא רסה
4
3
Remove print cartridge shipping locks and reinstall cartridges.
Record your Serial and Product numbers for product registration.
Fjern forsendelseslåsene på printerpatronerne, og geninstaller patronerne.
Noter serie- og produktnummeret til produktregistrering.
Poista tulostuskasettien kuljetussuojat ja aseta kasetit takaisin paikoilleen.
Kirjoita laitteen sarja- ja tuotenumerot muistiin rekisteröintiä varten.
     #       .
$%  µ    µ &   µ     .
Fjern transportsperrene fra skriverkassettene og sett kassettene inn igjen.
Registrer serie- og produktnummeret for produktregistrering.
Ta bort tonerkassetternas transportlås och sätt tillbaka kassetterna.
Anteckna serienumret och produktnumret för produktregistreringen.
.תוינסחמה תא שדחמ ןקתהו הספדהה תינסחמ לש הזיראה ירגס תא רסה
.רצומה םושיר ךרוצל רצומה רפסמו ירודיסה רפסמה תא םושר
5
6
4
Install the output bin. Install the dust cover.
Remove the tray 2 lock, adjust paper guides, and load paper.
Montér outputbakken. Installér støvdækslet.
Fjern låsen på bakke 2, juster papirstyrene, og ilæg papir.
Aseta tulostelokero paikoilleen. Aseta pölysuoja paikoilleen.
Poista lokeron 2 lukitus, säädä paperinohjaimet ja lataa paperia.
!   . !   µµ.
     2, µ  # #   .
Sett inn utskuffen. Sett på støvdekslet.
Fjern sperren på skuff 2, juster papirskinnene og legg i papir.
Installera utmatningsfacket. Installera dammskyddet.
Ta bort låset för fack 2, justera pappersledarna och fyll på papper.
.קבאמ הנגהל הסכמה תא ןקתה .טלפה לס תא ןקתה
.ריינ ןעטו ריינה ינווכמ תא ןנווכ ,2 שגמ לש לוענמה תא רסה
7
8
5
Connect the power cord and turn on the MFP.
Install bezel, rotate display, remove clear cover.
Do not connect USB until the
software prompts you.
Tilslut netledningen, og tænd MFP’en.
Montér den skarpe skrå kant, roter displayet, og fjern det gennemsigtige omslag.
Undlad at tilslutte USB’en, før du
bliver bedt om det i programmet.
Kytke virtajohto ja kytke laitteeseen virta.
Aseta painikelevy paikoilleen, käännä näyttöä ja poista suojamuovi.
Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin
ohjelmisto kehottaa tekemään niin.
'   #µ  %  .
!  bezel, %       µµ.
   USB  µ
 µ  µ “?”
  µµ    
  USB.
Koble til strømledningen og slå på MFPen.
Sett på panelet, roter displayet, og fjern det klare dekslet.
USB-kabelen må ikke kobles til før
du får beskjed om det.
Anslut nätsladden och slå på MFP-enheten.
Installera knappinfattningen, vinkla teckenfönstret, dra bort skyddsfilmen.
Anslut inte USB-kabeln förrän du
blir ombedd att göra det.
.MFP -ה רישכמ תא קלדהו למשחה לבכ תא רבח
.ףוקשה יוסיכה תא רסהו גצה תא בבוס ,חולה תא ןקתה
ךל גצותש דע USB -ה
תא רבחת לא
.הנכותה ידי-לע ךכל היחנה
10
9
Network
Network
USB
6
Set default language and location.
Connect LAN to MFP.
Angiv standardsproget og -placeringen.
Slut LAN-forbindelsen til MFP’en.
Määritä oletuskieli ja maa/alue.
Kytke lähiverkkokaapeli MFP-laitteeseen.
     /.
'  LAN  .
Angi standard språk og sted.
Koble LAN til MFPen.
Ställ in standardspråk och plats.
Anslut LAN-kabeln till MFP-enheten.
.םוקימהו לדחמה תרירב תפש תא רדגה
.MFP -ל LAN -ה תשר תא רבח
12
11
Network
USB
Network
USB
1. Compact Flash
2. xD, SmartMedia
3. MultiMedia, Memory Stick, Memory Stick PRO
4. Secure Digital
7
Print configuration page.
Test memory card reader: Insert card, view photos on graphical display and remove card.
If memory card is not available you can skip this step. Wait 4 minutes to get an IP address.
Udskriv en konfigurationsside.
Afprøv hukommelseskortlæseren: Indsæt kortet, få vist fotografierne på det grafiske display, og tag kortet ud.
Hvis hukommelseskortet ikke er tilgængeligt, kan du springe dette trin over. Vent i 4 minutter på IP-adressen.
Tulosta asetussivu.
Testaa muistikortinlukija: Työnnä kortti sisään, katsele valokuvia näyttöruudusta ja poista kortti.
Jos muistikorttia ei ole käytettävissä, voit ohittaa tämän vaiheen. Odota, että laite hakee IP-osoitteen. Tämä vie noin
neljä minuuttia
.
 µ  µ.
$ µ    µµ: !  , "    
   .
    µµ, µ  %   "µ. (µ 4    " µ # IP.
Skriv ut en konfigurasjonsside.
Test minnekortleseren: Sett inn kortet, vis fotografier på det grafiske displayet og ta ut kortet.
Hvis du ikke har et tilgjengelig minnekort, kan du hoppe over dette trinnet. Vent 4 minutter for å få en IP-adresse.
Skriv ut en konfigurationssida.
Testa minneskortläsaren: Sätt i kortet, visa foton i teckenfönstret och ta bort kortet.
Om du inte har något minneskort kan du hoppa över det här steget. Vänta tills en IP-adress har hämtats. Det tar ca 4 minuter.
.הרוצת תרדגה דומע ספדה
.סיטרכה תא אצוהו יפרגה גצב תונומת גצה ,סיטרכ סנכה :ןורכיזה יסיטרכ ארוק תא קודב
.IP תבותכ תלבקל תוקד 4 ןתמה .הז בלש לע גלדל לכות ,ןימז ןורכיז סיטרכ ךל ןיא םא
14
13
Network
USB
8
Start software installation process.
Copy configuration page to test copy functionality. Under Start Copy, press “Color.
Network
USB
Start softwareinstallationen.
Kopiér konfigurationssiden for at afprøve kopieringsfunktionen. Tryk på “Farve” under Start kopiering.
Aloita ohjelmiston asentaminen.
Testaa kopiointitoiminto kopioimalla asetussivu. Paina Aloita kopiointi -kohdan Väri-painiketta.
)     µ#.
∆µ     µ      . ' +
,   “+µ”.
Start installasjonsprosessen for programvare.
Kopier konfigurasjonssiden for å teste kopieringsfunksjonen. Trykk på Farge under Start kopiering.
Starta programvaruinstallationen.
Testa kopieringsfunktionen genom att kopiera konfigurationssidan. Tryck på ”Färg” under Starta kopiering.
.הנכותה תנקתה ךילהתב לחתה
.“עבצלע ץחל ,‘הקתעה לחתהתחת .הקתעהה תוילנויצקנופ תא קודבל ידכ הרוצתה תרדגה דומע תא קתעה
15
USB
9
Connect the USB to the computer and MFP when the software prompts you.
More help
Slut USB’en til computeren og MFP’en, når du bliver bedt om det i programmet.
Mere hjælp
Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen ja MFP-laitteeseen, kun ohjelmisto kehottaa tekemään niin.
Lisää ohjeita
'  USB     ,      µ.
( "
Koble USB-kabelen til datamaskinen og MFPen når du får beskjed om det.
Mer hjelp
Anslut USB-kabeln till datorn och MFP-enheten när du blir ombedd att göra det.
Mer hjälp
.ךכל היחנה גיצת הנכותה רשאכ MFP -לו בשחמל USB -ה תא רבח
תפסונ הרזע
10
Additional Information
See the electronic user guide in your HP Program Group or www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017 for more information
about the following topics:
• Detailed user instructions
• Important safety notice
• Troubleshooting information
• Regulatory information
English
Dansk
Yderligere oplysninger
Se den elektroniske brugervejledning i HP-programgruppen eller på www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017 for at få
yderligere oplysninger om følgende emner:
• Detaljerede brugerinstruktioner
• Vigtig bemærkning om sikkerhed
Fejlfindingsoplysninger
• Lovgivningsmæssige oplysninger
Suomi
Lisätietoja
HP:n ohjelmaryhmässä olevassa sähköisessä käyttöoppaassa sekä osoitteessa www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017 on
• yksityiskohtaiset käyttöohjeet
• tärkeitä turvallisuustietoja
vianmääritystietoja
• tietoja säädöksistä.

! 
      µ (µµ HP     www.hp.com/support/
cljCM1015_CM1017     µ   µ
• -µ  
• 'µ µ   
• (  µ  µ "µ
• (  µ
Norsk
Mer informasjon
Se den elektroniske brukerhåndboken i HP-programgruppen eller www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017 hvis du ønsker
mer informasjon om følgende emner:
• Detaljerte brukerinstruksjoner
• Viktig sikkerhetsmerknad
Feilsøkingsinformasjon
• Informasjon om regelverk
Svenska
Mer information
I den elektroniska användarhandboken i HP-programgruppen och på www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017 finns mer
information inom följande områden:
• Utförliga användarinstruktioner
• Viktigt säkerhetsmeddelande
Felsökningsinformation
• Föreskrifter
11
English
Use the graphical display
The color graphics display shows menus, photos, and messages. The display can be pulled up and angled for better viewing.
Use the arrows on the control panel to navigate the menus and to select photos on the panel for printing. Status and error
messages will be displayed on the screen.
Use the control-panel arrows to navigate on the HP Color LaserJet CM1017 MFP
• Press the Up arrow or Down arrow to navigate through all control panel menus.
• Press Back to return to the previous menu.
• Press the OK button to make a selection.
Press the Left arrow or Right arrow to complete the following tasks:
• Increase or decrease values on the horizontal scroll bar on various copy and photo menus.
• Browse photos on the graphical display from your memory card.
• Enter an IP address.
Dansk
Brug af det grafiske display
Med farvegrafikken vises menuer, fotos og meddelelser. Displayet kan trækkes opad og vinkles, så du bedre kan se det. Du kan
bruge pilene på kontrolpanelet til at navigere i menuerne og vælge fotos på panelet til udskrivning. Status- og fejlmeddelelser
vises på skærmen.
Brug pilene på kontrolpanelet til at navigere på HP Color LaserJet CM1017 MFP.
• Tryk på Op eller Ned for at navigere gennem alle menuerne på kontrolpanelet.
• Tryk på Tilbage for at vende tilbage til den forrige menu.
• Tryk på knappen OK for at foretage et valg.
Tryk på pilen Venstre eller Højre for at udføre følgende opgaver:
• Øge eller mindske værdierne på det vandrette rullepanel i forskellige kopierings- og fotomenuer.
• Gennemse fotos på det grafiske display fra et hukommelseskort.
• Angive en IP-adresse.
תירבע
ףסונ עדימ
ףסונ עדימ תלבקל www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017 תבותכב וא HP לש תוינכותה תצובקב ינורטקלאה שמתשמל ךירדמב ןייע
:םיאבה םיאשונה לע
שמתשמל תוטרופמ תוארוה
הבושח תוחיטב תעדוה
תולקת רותיאל עדימ
הניקת עדימ
12
Suomi
Näyttöruudun käyttäminen
Valikot, valokuvat ja viestit näkyvät näyttöruudussa. Voit halutessasi nostaa ja kääntää näytön sopivaan asentoon. Voit selata
ohjauspaneelin valikoita ja valita tulostettavat kuvat nuolipainikkeiden avulla. Laitteen tilasanomat ja virheilmoitukset näkyvät
tässä näytössä.
HP Color LaserJet CM1017 MFP -laitteen toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin nuolipainikkeiden avulla
• Selaa ohjauspaneelin valikoita painamalla ylä - tai alanuolipainiketta .
• Palaa edelliseen valikkoon painamalla paluupainiketta .
• Valitse haluamasi kohde painamalla Hyväksy -painiketta.
Vasenta tai oikeaa nuolipainiketta painamalla voit
• pienentää tai suurentaa kopiointi- ja valokuva-asetusten arvoja vaakavierityspalkin avulla
• selata muistikortin valokuvia näyttöruudussa
• lisätä IP-osoitteen.

"µ  ! #$
0  µ   µ#,   µ#µ. 1  "       
 %,   " #. 3µ  "        µ#  
    #. ! µ#µ   µ  µ  .
"µ     #% #  #!  & HP Color LaserJet CM1017 MFP.
• (  &   '& "       µ#   .
• (  #µ   %  #µ µ#.
• (  µ OK    µ .
(  (   ∆* "     :
• 5    µ  µ   µµ #   µ#   .
• 5          µµ.
• 5  µ # IP.
Norsk
Bruk det grafiske displayet
Fargegrafikkdisplayet viser menyer, fotografier og meldinger. Displayet kan trekkes oppover og settes i vinkel for bedre visning.
Bruk pilene på kontrollpanelet til å navigere i menyene og velge fotografier på panelet for utskrift. Status- og feilmeldinger blir
vist på skjermen.
Bruk pilene på kontrollpanelet til å navigere i HP Color LaserJet CM1017 MFP
• Trykk på pil opp eller pil ned for å navigere gjennom alle menyene på kontrollpanelet.
• Trykk på Tilbake for å gå tilbake til forrige meny.
• Trykk på OK for å gjøre et valg.
Trykk på pil venstre eller pil høyre for å utføre følgende oppgaver:
• Øke eller redusere verdier på det vannrette rullefeltet i forskjellige kopierings- og fotomenyer.
• Bla gjennom fotografier på det grafiske displayet fra minnekortet.
• Angi en IP-adresse.
13
Svenska
Använda det grafiska teckenfönstret
I färgteckenfönstret visas menyer, foton och meddelanden. Du kan anpassa teckenfönstret genom att dra det uppåt och
vinkla det. Använda pilknapparna på kontrollpanelen för att navigera i menyerna och välja foton för utskrift. Status- och
felmeddelanden visas på skärmen.
Använda kontrollpanelens pilknappar för att navigera i HP Color LaserJet CM1017 MFP
• Tryck på Uppåtpil eller Nedåtpil för att navigera i menyerna på kontrollpanelen.
• Tryck på Tillbaka för att återgå till föregående meny.
• Tryck på OK för att välja ett alternativ.
Tryck på Vänsterpil eller Högerpil om du vill
• höja eller sänka värden på den vågräta rullningslisten i olika kopierings- och fotomenyer.
• bläddra bland ett minneskorts foton i teckenfönstret.
• ange en IP-adress.
תירבע
יפרגה גצב שומיש
שמתשה .רתוי הבוט הגוצת תגשהל ולש תיווזה תא ןווכלו גצה תא םירהל ןתינ .תועדוהו םימוליצ ,םיטירפת תגצהל שמשמ ינועבצה יפרגה גצה
.ךסמה לע וגצוי האיגש תועדוהו בצמ תועדוה .הספדה ךרוצל הרקבה חולב םימוליצ רוחבל ידכו םיטירפת ןיב טוונל ידכ הרקבה חולב םיצחב
HP Color LaserJet CM1017 MFP רישכמב טוונל ידכ הרקבה חול יצחב ושמתשה
.הרקבה חול יטירפת לכב טוונל ידכ הטמל ץחה לע וא הלעמל ץחה לע ץחל
.םדוקה טירפתל רוזחל ידכ םדוקה לע ץחל
.הריחבה תא עצבל ידכ רושיא ןצחל לע ץחל
:תואבה תומישמה תא םילשהל ידכ הנימי ץחה לע וא הלאמש ץחה לע ץחל
.םינוש םוליצו הקתעה יטירפתב יקפואה הלילגה ספב םיכרע לש הנטקה וא הלדגה
.יפרגה גצב ןורכיזה סיטרכב םינסחואמה םימוליצב ןויע
.IP תבותכ תנזה
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CB395-90902*
*CB395-90902*
CB395-90902
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP Color LaserJet CM1015/CM1017 Multifunction Printer series Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide