Sony SRS-D211 Bruksanvisning

Kategori
Högtalarset
Typ
Bruksanvisning
SONY SRS-D211 (NL/SE/IT/PT) 2-593-588-33(1)
OPERATE
ON
OFF
VOLUME
BASS
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
POWER
ON
OFF
VOLUME
BASS
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
B
2005 Sony Corporation Printed in Malaysia
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Active Speaker System
SRS-D211
2-593-588-33(1)
OPERATE
VOLUME
naar stopcontact
till ett vägguttag
D
*
“WALKMAN” is een gedeponeerd handelsmerk van Sony
Corporation om producten aan te duiden waarvoor een
stereohoofdtelefoon kan worden gebruikt.
* WALKMAN är ett registrerat varumärke för bärbara
stereosystem och tillhör Sony Corporation.
CD/MD Walkman*, enzovoort.
CD-/MD-Walkman* och
liknande.
Computer, enzovoort.
Dator och liknande.
Indien het TV-beeld of monitordisplay door
magnetisme wordt vervormd
Dit systeem is magnetisch afgeschermd. Het is echter
mogelijk dat het beeld van bepaalde TV’s of personal
computers door magnetisme wordt vervormd. Schakel
in dat geval de spanning van de TV of personal
computer even uit. Wacht 15 tot 30 minuten en schakel
de spanning weer in. In geval van de personal computer
moet u de nodige stappen nemen alvorens de spanning
uit te schakelen zodat uw gegevens niet worden gewist.
Indien er geen verbetering is, plaatst u het systeem
verder van de TV of personal computer. Let tevens op
dat er geen voorwerpen met magneten in de buurt van
de TV of personal computer zijn geplaatst. Let op
audiorekken, TV-standaards, speelgoed, etc. waarin
mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit soort voorwerpen
kunnen het beeld vervormen, door interactie met dit
systeem.
Plaatsing
Zet de luidsprekers niet schuin.
Plaats de luidsprekers niet in de buurt van een
warmtebron. Zorg er tevens voor dat de luidsprekers
niet blootgesteld worden aan veel stof, direct
zonlicht, vocht, regen of mechanische trillingen of
schokken.
Installeer de satellietluidspreker alleen aan een muur
en nergens anders.
Hang niets aan de satellietluidspreker.
Reiniging
Gebruik voor het reinigen van de ombouw nooit
vluchtige stoffen als spiritus, benzine of thinner
aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen
aantasten.
Met alle vragen over eventuele problemen met het
luidsprekersysteem kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De satellietluidsprekers
installeren
(zie afbeelding A)
De satellietluidspreker kan op een bureau worden gezet
of aan een muur worden bevestigd.
De satellietluidspreker op een bureau zetten
(zie afbeelding A-A)
Als u de standaard aan de satellietluidspreker bevestigt,
kunt u de luidspreker op een bureau zetten.
1 Schuif de standaard in de sleuf aan de
onderkant van de satellietluidspreker.
Met de standaard kunt u de satellietluidspreker in
de gewenste hoek zetten.
2 Zorg dat de standaard is vergrendeld.
Duw de standaard in de sleuf totdat u een “klik”
geluid hoort.
Opmerking
Stop uw vinger niet in de sleuf van de
satellietluidspreker als u de standaard
vergrendelt. U kunt hierdoor uw vinger bezeren.
De satellietluidspreker aan een muur
bevestigen (zie afbeelding A-B)
U kunt de satellietluidspreker bevestigen aan een muur.
Volg de Opmerkingen (hierna) om de luidspreker veilig
te installeren. Een onjuiste installatie kan ervoor zorgen
dat de luidspreker valt. Dit kan letsel of beschadiging
van de luidspreker of een ander voorwerp tot gevolg
hebben.
naar FRONT R aansluiting
till kontakten för främre
höger (FRONT R)
naar FRONT L aansluiting
till kontakten för främre
vänster (FRONT L)
Controller (achterzijde)
Kontrollbox (baksidan)
Naar LINE OUT of
hoofdtelefoon-aansluiting
(stereo mini-aansluiting)
Till LINE OUT eller till
hörlursuttaget
(stereominikontakt)
PHONES
C
Controller
Kontrollbox
Nederlands
Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze
voor eventuele naslag.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties verrichten door
bevoegd onderhoudspersoneel.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet
ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op het apparaat om elektrische schokken of
brand te voorkomen.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de
landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden
nageleefd, hoofdzakelijk in EU-landen (Europese Unie).
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje met de werkspanning, het
stroomverbruik, enzovoort bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.
Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of
de spanning die vermeld staat aan de achterkant van
het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning.
Waar aangekocht Bedrijfsspanning
U.S.A./Canada 120 V wisselstroom, 60 Hz
Europese landen 220 – 230 V wisselstroom, 50 Hz
Andere landen • 120 V wisselstroom, 60 Hz
• 220 – 230 V wisselstroom,
50 Hz
Het apparaat blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken. Trek nooit aan het
snoer.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Zorg dat er voldoende ruimte is aan de achterkant
van de subwoofer voor efficiënte warmteafvoer.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
Steek uw hand of andere voorwerpen niet in de
opening van de subwoofer.
Werking
Stuur de luidsprekers niet aan met een continu
vermogen dat de maximale belasting overschrijdt.
Voor het aansluiten moet u het luidsprekersysteem,
de PC en de audiocomponent uitschakelen om te
voorkomen dat het luidsprekersysteem wordt
beschadigd.
Zet het volume nooit zo hoog dat het geluid
vervormt.
Alhoewel dit systeem magnetisch is afgeschermd,
wordt het toch sterk afgeraden om magnetische code
gebruikende cassettes, horloges, betaalkaarten of
floppy diskettes gedurende langere tijd voor het
luidsprekersysteem te laten liggen.
naar INPUT 2 aansluiting
till INPUT 2-ingången
Naar LINE OUT of
hoofdtelefoon-aansluiting
Till LINE OUT eller till
hörlursuttaget
Verbindingskabel
(aangesloten op de controller)
Anslutningskabel
(ansluts till kontrollboxen)
Subwoofer met een controller met kabel (1)
Subwoofer med trådansluten kontrollbox (1)
Satellietluidspreker (2)
Satellithögtalare (2)
Standaard (2)
Högtalarfot (2)
A
,
A
B
,
Satellietluidspreker
Satellithögtalare
Standaard
Högtalarfot
Holle muurverankering
(ø 4 mm, niet bijgeleverd)
Ihåligt väggankare
(ø 4 mm, medföljer ej)
Verankeringsgat
Förankringshål
Inhoud van de verpakking / Det här följer med i förpackningen
PC, CD of MD Walkman, enzovoort.
Dator, CD eller MD Walkman osv.
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
Subwoofer
Subwoofer
Controller
Kontrollbox
Voorluidspreker (rechts)
Främre högtalare (höger)
1 Bevestig de holle muurverankering in de
muur — zie de afbeelding.
Opmerkingen
Controleer of de muur dik genoeg is. Voor
gipsplaat wordt een minimumdikte van 9,5 mm
aanbevolen.
Gebruik het opgegeven anker (holle
muurverankering, niet bijgeleverd) als u de
luidspreker op gipsplaat bevestigt.
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing
voor het gebruik van holle muurverankeringen.
Gebruik muurverankeringen met een minimale
draagcapaciteit van 20 kg.
Raadpleeg de instructies die bij de holle
muurverankeringen wordt geleverd.
Vereist een holle muurverankering met ø 4 mm.
Plaats de kop van een holle muurverankering 5
mm van de muur.
Breng de lijm (anaërobe schroefdraadborging)
aan op de holle muurverankering om te
voorkomen dat de schroef losraakt.
2 Bevestig de satellietluidspreker aan de
muur.
Plaats de muurverankering in het verankeringsgat
van de satellietluidspreker.
Opmerkingen
Maak de standaard los van de
satellietluidspreker voordat u de standaard
bevestigt aan de muur.
• Zorg ervoor dat de satellietluidspreker stevig
aan de muur is bevestigd voordat u de
luidspreker gebruikt.
Het systeem aansluiten
(zie afbeelding B)
1 Sluit de satellietluidsprekers aan op de
subwoofer.
Controleer de locatie van de satellietluidsprekers
en sluit deze aan op de bijbehorende
aansluitingen.
2 Sluit de controller aan op de
bronapparatuur.
Computer, enzovoort:
Verbind de controller en de LINE OUT of
hoofdtelefoonaansluiting van een computer,
enzovoort met de verbindingskabel (aangesloten
met de controller). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de computer voor meer
informatie.
CD/MD Walkman, enzovoort:
Verbind de INPUT 2 aansluiting van de controller
met de LINE OUT of hoofdtelefoonaansluiting
van een CD/MD Walkman, enzovoort. Bij dit
systeem wordt geen verbindingskabel geleverd.
Opmerking
Zet de aangesloten apparaten aan om naar het
geluid te luisteren.
3 Sluit de subwoofer aan op het
stopcontact.
4 Zet de luidsprekers op de gewenste
plaats. (zie afbeelding C)
Het geluid beluisteren
(zie afbeelding D)
Zet eerst het volume op de controller lager. U moet het
volume zo laag mogelijk zetten voordat u de
programmabron gaat afspelen.
1 Zet de voedingsschakelaar op de
subwoofer (aan de achterzijde) op ON en
zet vervolgens de OPERATE schakelaar op
de controller op ON.
Het OPERATE lampje gaat groen branden.
Het systeem wordt van stroom voorzien door de
subwoofer. Wanneer de subwoofer is
uitgeschakeld, functioneert het systeem niet, zelfs
niet als OPERATE op ON is gezet.
2 Zet het gewenste apparaat aan dat is
aangesloten op de controller.
Opmerking
Zet niet beide aangesloten apparaten aan. Dit kan
dubbel geluid veroorzaken.
3 Pas de VOLUME regelaar op de controller
aan.
U kunt het volume van de subwoofer en elke
satellietluidspreker aanpassen.
Bij aansluiting op de hoofdtelefoonuitgang moet u
het volume van de aangesloten component ook
aanpassen.
Na het beluisteren zet u de OPERATE schakelaar
op OFF.
Het OPERATE lampje gaat uit.
Gebruik van de hoofdtelefoon/
oortelefoon
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan op de PHONES
aansluiting van de controller.
Opmerking
Schakel de functie MEGA BASS of BASS BOOST
(Walkman, enzovoort) uit, omdat deze functie het
geluid duidelijk kan vervormen.
Verhelpen van storingen
Mocht u problemen hebben met uw
luidsprekersysteem, raadpleeg dan de onderstaande
lijst en volg de instructies. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
De luidsprekers produceren geen geluid.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
Controleer of de VOLUME regelaar en de
volumeregelaar van elke luidspreker op de controller
hoog genoeg is ingesteld.
Controleer of het volume van de aangesloten
component hoog genoeg is ingesteld.
Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten. Als
dat het geval is, koppel die dan los.
Het geluid is vervormd.
Verlaag het volume op de aangesloten component. Of
zet de BASS BOOST functie op de aangesloten
component uit indien deze hiermee is uitgerust.
Draai BASS op dit apparaat om het volume van de
lage tonen te verminderen.
Draai aan de VOLUME regelaar om het volume te
verlagen.
De luidsprekers produceren brom of ruis.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
Controleer of de audiocomponenten niet te dicht bij
de televisie staan.
Het geluid valt plots weg.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
De helderheid van de OPERATE aanduiding is
onstabiel.
De helderheid van de OPERATE aanduiding kan
onstabiel worden als het volume wordt verhoogd. Dit is
normaal en duidt niet op storing.
Technische gegevens
Luidsprekergedeelte
Satellietluidspreker
Luidsprekersysteem Breedband, magnetisch afgeschermd
Luidsprekers 5,7 cm, conustype
Behuizing Gesloten type
Impedantie 4
Snoerlengte 2 m
Subwoofer
Luidsprekersysteem Woofer
Luidsprekers 12 cm, conustype
Behuizing Bass reflex
Impedantie 8
Versterkergedeelte
Nominaal uitgangsvermogen
5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 4 )
(Satellietluidspreker)
25 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 8 )
(Subwoofer)
Ingang Verbindingskabel met stereo mini-
aansluiting (1,8m) × 1
Kleine aansluiting (stereo) × 1
(INPUT 2)
Ingangsimpedantie 4,7 k (bij 1 kHz)
Uitgang Kleine aansluiting (stereo)
×
1
(PHONES)
Algemeen
Afmetingen (b/h/d) Ong. 50 × 140 × 99 mm (Controller)
Ong. 98 × 124 × 84 mm
(Satellietluidspreker, op een bureau)
Ong. 98 × 98 × 83 mm
(Satellietluidspreker, bevestigd op
een muur)
Ong. 163 × 267 × 301 mm (Subwoofer)
Gewicht Ong. 134 g (Controller)
Ong. 294 g (Satellietluidspreker)
Ong. 4,2 kg (Subwoofer)
Snoerlengte 2 m (Controller naar subwoofer)
2 m (Adapterkabel)
Stroomverbruik 18 W
Optionele accessoires
Aansluitsnoer RK-G136, RK-G138
Adapter PC-236MS
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna
till högtalarna och deras användning. Spara
bruksanvisningen.
VARNING
Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar.
Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta
av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför
risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus
ovanpå anläggningen.
Ställ inte blomvaser eller andra vätskefyllda föremål
ovanpå apparaten eftersom det kan medföra risk för
brand och elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
CE-märkets juridiska innebörd är begränsad till de
länder där det har laglig kraft, huvudsakligen länderna
inom EEA (European Economic Area).
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Etiketten med uppgifter om drivspänning,
strömförbrukning osv. sitter på enhetens baksida.
Innan du använder systemet måste du se till att
systemet är inställt för den tillgängliga
nätspänningen.
Inköpsland Nätspänning
U.S.A./Kanada 120 V AC, 60 Hz
Europeiska länder 220 – 230 V AC, 50 Hz
Andra länder • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
Enheten är inte bortkopplad från nätadaptern
(nätspänningen) så länge den är ansluten till
vägguttaget, även om du har slagit av själva enheten.
Koppla bort systemet från vägguttaget om du vet
med dig att du inte kommer att använda det under en
längre tid. När du drar ur nätkabeln bör du alltid dra
i kontakten, aldrig i själva kabeln.
Om du skulle råka spilla någon vätska eller tappa
något i systemet bör du omedelbart koppla bort det
från nätspänningen och låta utbildad personal
kontrollera det innan du använder det igen.
Nätkabeln får bara bytas av behörig servicepersonal.
För att värmeavledningen ska vara effektiv måste du
se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme
bakom subwoofern. Undvik dessutom att placera
föremål ovanpå enheten.
Stoppa inte in handen eller främmande föremål i
hålet på subwoofern.
Drift
Belasta inte högtalarsystemet kontinuerligt med en
effekt som överstiger systemets maximala ineffekt.
Se till att högtalarsystemet, datorn och
ljudkomponenten är avstängda innan du gör några
anslutningar så undviker du att skada
högtalarsystemet.
Använd aldrig så höga ljudnivåer att ljudet blir orent
(distorderat).
Draai de standaard
om de hoek van de
luidspreker te
wijzigen.
Ändra högtalarens
vinkel genom att
vända på
högtalarfoten.
Opmerking
Breng eerst de lijm (anaërobe
schroefdraadborging) aan op de
holle muurverankeringen om te
voorkomen dat de schroef
losraakt.
Obs!
Du bör först säkra skruven med
låspasta (pasta för anaerob
gängsäkring) så att den inte
gängar ur sig.
9,5 mm of meer /
Minst 9,5 mm
ø 4 mm
5 mm
ø 7 mm
Opmerking
Hang niets aan de
satellietluidspreker.
Obs!
Häng inte upp något på
satellithögtalaren.
Verbindingskabel
(niet bijgeleverd)
Anslutningskabel
(medföljer ej)
Satellietluidspreker (achterkant)
Satellithögtalare (baksida)
VOLUME: Regelt het totale geluidsniveau.
BASS: Past de lage tonen aan (Subwoofer).
PHONES: Sluit de hoofdtelefoon aan als u alleen wilt
luisteren.
Subwoofer (achterkant)
Subwoofer (baksida)
Högtalarna är visserligen magnetiskt avskärmade,
men låt för säkerhets skull inte inspelade band,
klockor, kreditkort eller magnetkodade disketter
ligga framför högtalarna under längre perioder.
Om det uppstår magnetiska störningar i TV-
bilden eller på en monitor
Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat
kan det inträffa att det uppstår magnetiska störningar i
bilden på somliga TV-apparater och persondatorer.
Stäng i så fall av strömmen till TV-apparaten/
persondatorn en gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå
sedan på strömmen igen. Om det är en persondator, så
vidta först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att
lagra undan data, innan du stänger av datorn.
Om bilden trots allt inte verkar bli bättre, så flytta
högtalarsystemet längre bort från TV-apparaten/
persondatorn. Var också noga med att inte ställa några
föremål med påsatta magneter eller som använder
magneter i närheten av TV-apparaten/persondatorn,
som t.ex. stereomöbler, TV-ställ, leksaker, osv. Det kan
ge upphov till magnetiska bildstörningar genom
samverkan med högtalarsystemet.
Placering
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts för
värme, solsken, damm, fukt, regn och/eller
mekaniska stötar.
Installera inte satellithögtaren någon annanstans än
på en vägg.
Häng inte upp något på satellithögtalaren.
Rengöring
Använd inte spritlösningar, bensin eller lösningsmedel
för att rengöra högtalarlådorna.
Om du har några frågor om systemet eller om du får
några problem med det, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Installation av
satellithögtalarna (se fig. A)
Du kan ställa satellithögtalaren på ett bord eller hänga
den på väggen.
Om du ställer satellithögtalaren på ett bord
(se fig. A-A)
Om du fäster högtalarfoten på satellithögtalaren kan du
ställa den på ett skrivbord.
1 Skjut in högtalarfoten i skåran på
satellithögtalarens undersida.
Med högtalarfoten kan du justera
satellithögtalaren till önskad vinkel.
2 Kontrollera att högtalarfoten sitter fast
ordentligt.
Tryck in högtalarfoten i skåran tills du hör ett
”klickljud”.
Obs!
Se upp så att du inte råkar få in fingrarna i skåran
på satellithögtalaren medan du fäster
högtalarfoten. Du kan göra dig illa.
Om du hänger upp satellithögtalaren på
väggen (se fig. A-B)
Du kan fästa satellithögtalaren på en vägg. Under Obs!
(nedan) finns anvisningar som gör installationen säker.
Felaktig installation kan leda till att högtalaren faller
ned och går sönder eller orsakar annan skada.
1 Montera väggankaret i hålet i väggen —
se illustrationen.
Obs!
Förvissa dig om att väggen är tillräckligt tjock.
För gipsväggar rekommenderas en minsta
tjocklek på 9,5 mm.
Använd de speciella väggankare för ihåliga
väggar (medföljer ej) som finns att köpa, om du
skruvar fast väggfästet på en vägg av
gipsskivor.
Använd den monteringsanvisning som
medföljer väggankarna.
Se till att väggankarna klarar en belastning på
minst 20 kg.
Mer information finns i monteringsanvisningen
till väggankarna.
Väggankaret ska ha måttet ø 4 mm.
Lämna 5 mm spelrum mellan väggankarets
skruvhuvud och väggen.
Säkra skruven med låspasta (pasta för anaerob
gängsäkring) så att den inte gängar ur sig.
2 Häng upp satellithögtalaren på väggen.
För in väggfästet i satellithögtalarens
upphängningshål.
Obs!
Ta bort högtalarfoten från satellithögtalaren
innan du fäster högtalaren på väggen.
• Kontrollera att satellithögtalaren sitter fast
ordentligt på väggen innan du använder
högtalaren.
Koppla ihop systemet (se fig. B)
1 Anslut satellithögtalarna till subwoofern.
Placera ut satellithögtalarna och anslut dem sedan
till respektive anslutningskontakt.
2 Anslut kontrollboxen till ljudkällan.
Dator och liknande:
Anslut kontrollboxen och LINE OUT eller
hörlursutgången på en dator eller liknande med
anslutningskabeln (som är ansluten till
kontrollboxen). Mer information finns i
bruksanvisningen till datorn.
CD-/MD-Walkman och liknande:
Anslut INPUT 2-kontakten på kontrollboxen och
LINE OUT eller hörlursutgången på CD-/MD-
Walkman eller liknande. Anslutningskabel
medföljer inte med det här systemet.
Obs!
Slå på den anslutna komponent som du vill lyssna
på.
3 Anslut subwoofern till ett vägguttag.
4 Placering av högtalarna. (se fig. C)
Lyssna på ljudet (se fig. D)
Vrid först ned volymen på kontrollboxen. Volymen bör
vridas ned helt innan du börjar spela upp
programkällan.
1 Ställ strömbrytaren på subwoofern (sitter
på baksidan) på ON, och ställ sedan
OPERATE-omkopplaren på kontrollboxen
på ON.
OPERATE-indikatorn lyser grönt.
Systemet strömförsörjs via subwoofern. Därför
kan du inte använda systemet om strömmen till
subwoofern är avstängd, även om OPERATE är
ställd på ON.
2 Slå på strömmen till den önskade
komponenten som är ansluten till
kontrollboxen.
Obs!
Slå inte på två anslutna enheter samtidigt eftersom
det kan leda till att två ljudkällor hörs samtidigt.
3 Justera volymen med VOLUME-kontrollen
på kontrollboxen.
Du kan justera subwooferns volym, liksom
volymen för var och en av satellithögtalarna.
När du ansluter till hörlursutgången bör du också
justera volymen på den anslutna komponenten.
När du lyssnat klart ställer du OPERATE-
omkopplaren på OFF.
OPERATE-indikatorn slocknar.
Använda hörlurar/öronsnäckor
Anslut hörlurar/öronsnäckor till kontrollboxens
PHONES-kontakt.
Obs!
Stäng av funktionen MEGA BASS eller BASS BOOST
(för Walkman och liknande) eftersom den funktionen
kan göra ljudet orent.
Felsökning
Skulle du få något problem med högtalarsystemet kan
du ta hjälp av följande lista och se om du kan lösa
problemet med hjälp av de åtgärder som föreslås. Om
du inte lyckas lösa problemet kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Inget ljud hörs från högtalarsystemet.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Se till att VOLUME-ratten och de olika högtalarnas
volymreglage på kontrollboxen har vridits upp
ordentligt.
Se till att den anslutna komponenten har vridits upp
ordentligt.
Kontrollera om hörlurar är anslutna; i så fall kopplar
du bort dem.
Ljudet är orent (distorderat).
Sänk volymen på den anslutna komponenten eller
stäng av basförstärkningsfunktionen på den anslutna
komponenten, om den har en sådan.
Minska basens volym genom att vrida på BASS på
den här enheten.
Minska volymen på den här enheten genom att vrida
på VOLUME.
Brum eller störande ljud hörs från
högtalarutgången.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är
placerade allt för nära TV:n.
Ljudet har plötsligt försvunnit.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Ljuset från OPERATE-indiaktorn är inte stabilt.
OPERATE-indikatorns lampa kan blinka något när
volymen är uppvriden. Det är inget tecken på något
funktionsfel.
Specifikationer
Högtalardel
Satellithögtalare
Högtalarsystem Bredband, magnetiskt avskärmade
Högtalarenheter 5,7 cm, kontyp
Inneslutning Stängd typ
Impedans 4
Kabellängd 2 m
Subwoofer
Högtalarsystem Woofer
Högtalarenheter 12 cm, kontyp
Inneslutning Basreflex
Impedans 8
Förstärkardel
Märkuteffekt 5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 4 )
(Satellithögtalare)
25 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 8 )
(Subwoofer)
Ingång Anslutningskabel med
stereominikontakt (1,8m) × 1
Stereominikontakt × 1 (INPUT 2)
Inimpedans 4,7 k (vid 1 kHz)
Utgång Stereominikontakt × 1 (PHONES)
Generellt
Dimensioner (b/h/d) Ca. 50 × 140 × 99 mm
(Kontrollbox)
Ca. 98 × 124 × 84 mm
(Bordsplacerad satellithögtalare)
Ca. 98 × 98 × 83 mm
(Väggupphängd satellithögtalare)
Ca. 163 × 267 × 301 mm
(Subwoofer)
Vikt Ca. 134 g (Kontrollbox)
Ca. 294 g (Satellithögtalare)
Ca. 4,2 kg (Subwoofer)
Kabellängd 2 m (Kontrollbox till subwoofer)
2 m (Strömkabel)
Strömförbrukning 18 W
Tillval
Anslutningskabel RK-G136, RK-G138
Kontaktadapter PC-236MS
Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.
VOLUME: Huvudvolym, för inställning av
totalvolymen.
BASS: Här reglerar du basnivån (subwoofer).
PHONES: Om du vill lyssna ostört kan du ansluta
hörlurarna.
Voedingsschakelaar
Huvudströmbrytare
01_SRSD211_NL_SE_IT_PT 04/06/08, 10:56 am1
1 / 1