Philips SCD489/00 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual
SCD489
User manual 4
Mode d’emploi 24
Instrucciones de manejo 44
Bedienungsanleitung 64
Gebruiksaanwijzing 84
Istruzione per l’uso 104
Manual de utilização 124
Od  144
Bruksanvisning 164
Vejledning 184
Bruksanvisning 204
Käyttööhje 224
SU
NO
DK
SV
GR
PO
IT
NL
DE
ES
FR
EN
164
SV
A. Babyenhet
A-1 På/av-knapp (y)
A-2 Temperatursensor
A-3 LINK-lampa
A-4 Volymknappar – / +
A-5 PAGE-knapp
A-6 Mikrofon
A-7 Nattlampsknapp( )
A-8 Vaggviseknapp ( )
A-9 Spela/stoppknapp (29)
A-10 Nattlampa
A-11 Ruta
A-12 Lock till batterifacket
A-13 Elingång för DC 9V / 300mA
A-14 Nätadapter
B. Föräldraenhet
B-1 TALK-knapp
B-2 MENU-knapp
B-3 LINK-lampa
B-4 Högtalare
B-5 Mikrofon
B-6 På/av-knapp (y)
B-7 OK-knapp
B-8 Ruta
B-9 Ljudnivålampor
B-10 Volymknappar – / +
B-11 Uttag för bältesklämma eller halsrem
B-12 Lock till batterifacket
B-13 Bältesklämma
B-14 Nätadapter
B-15 Laddningsbas
B-16 Strömindikator POWER
B-17 Halsrem
B-18 Transportväska
Teckenförklaring
Teckenförklaring
165
C.Vad du behöver mer
Båda enheterna kan användas på elnätet eller med batteri.
För användning med batteri behöver du:
4 st. 1,5 V ej uppladdningsbara batterier i AA-storlek för
babyenheten. Medföljer ej.
– 2 st. 1,2 V uppladdningsbara NiMH-batterier i AAA-storlek för
föräldraenheten. Medföljer.
D. Ruta
Rumstemperaturindikator
Batteriindikator
Volymindikator
Nattlampsindikator
Vaggviseindikator
Mikrofonkänslighetsindikator
High - Rumstemperaturen högre än börvärdet i menyn
LoW - Rumstemperaturen lägre än börvärdet i menyn
Not LinKed - Ingen kontakt mellan enheterna
VoluMe - Volymindikation
PauSed - Vaggvisan avbruten
SV
3 Illustrationer
164 Teckenförklaring
164 Babyenhet
164 Föräldraenhet
165 Vad du behöver mer
165 Ruta
166 Innehåll
167 Välkommen
167 Säkerhetsinformation
167 Göra din babyvakt klar för användning
1667 Babyenhet
168 Föräldraenhet
169 Använda babyvakten
170 Andra funktioner
170 Justera högtalarvolymen
171 Tala till barnet
171 Övervaka barnet ljudlöst
172 Koppla på / av nattlampan
172 Söka föräldraenheten
172 Spela vaggvisa
173 Sätta fast/ ta bort bältesklämman och halsremmen
174 Menyval
174 Menyanvändning - Allmän beskrivning
175 Koppla på/av nattlampan
175 Spela vaggvisa
175 Justera mikrofonens känslighet
176 Koppa på/av ljudlarm
176 Ställa in börvärdesintervall för rumstemperatur
176 Ställa in temperaturvarning
177 Felsökning
179 Vanliga frågor
181 Viktig information
181 Tekniska specifikationer
181 Underhåll
182 Miljöinformation
182 Återgång till fabriksinställningarna
183 Garanti och service
166
SV
Innehåll
Philips är kända för sina praktiska och tillförlitliga produkter som ger nyblivna föräldrar den
trygghet de behöver. Du kan lita på denna babyvakt från Philips dygnet runt, genom att du kan
alltid höra barnet tydligt utan några störande ljud.
Din SCD489 använder sig av DECT-teknologi, som garanterar frihet från störningar från andra
trådlösa apparater och ger en klar signal mellan föräldraenheten och babyenheten.
Philips Baby Care, taking care together
Säkerhetsinformation
Läs denna bruksanvisning noga innan du börjar använda babyvakten, och behåll den så du kan
komma tillbaka till den senare. Babyvakten är avsedd som ett hjälpmedel. Den är ingen ersättning
för ansvarskännande och korrekt övervakning från en vuxen, och ska inte användas som en sådan.
Se till att babyenheten och adapterkabeln alltid är utom räckhåll för barnet
(minst 1 meter bort).
Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhagen.
Täck aldrig över babyvakten (med en handduk, filt eller dylikt).
Använd aldrig babyvakten på fuktiga ställen eller nära vatten.
Kontrollera att spänningen som anges på adaptrarnas märkplåt (A-14, B14) överensstämmer
med elnätets spänning innan du sätter i kontakterna i ett vägguttag.
Utsätt inte babyvakten för stark kyla, hetta eller ljus (t.ex. direkt solljus).
Öppna inte höljena till babyenheten eller föräldraenheten (utom locken till batterifacken).
Då kan du få en elektrisk stöt.
Det finns risk för explosion om fel typ batterier används.
I föräldraenheten ska alltid uppladdningsbara batterier användas.
Babyenhet
Babyenheten kan användas på elnätet eller med batteri.
Om du har batterier ilagda i babyvakten fortsätter den att
fungerar vid strömavbrott.
Användning på elnätet
1 Sätt i nätadapterns sladd (A-14) i nätingången
(DC 9V / 300mA - A-13) på babyenheten.
2 Sätt i nätadaptern (A-14) i ett vägguttag.
Babyenheten är nu klar för användning på nätet.
Välkommen
Göra din babyvakt klar för användning
167
SV
Användning med batterier
1 Öppna batterifacket genom att vrida locket (A-12) till vänster
(1 OPEN), med handflatan.Ta av locket.
2 Lägg i fyra1,5 V-batterier av AA-storlek. Se till att de kommer
åt rätt håll, se + och – inuti batterifacket. (Batterier medföljer
inte.Vi rekommenderar alkaliska batterier från Philips).
3 Sätt tillbaka locket till batterifacket (A-12). Stäng facket genom
att vrida locket (A-12) till höger (CLOSE 2), med handflatan.
Babyenheten är nu klar för användning med
batterier.
Föräldraenhet
1 Öppna batterifacket genom att skjuta locket (B-12) neråt.
2 Lägg i de båda medföljande uppladdningsbara 1,2 V NiMH-
batterierna av AAA-storlek. Se till att de kommer rätt enligt
markeringarna för + och - i batterifacket.
3 Sätt tillbaka locket till batterifacket (B-12). Stäng facket genom
att skjuta locket (B-12) uppåt tills det knäpps fast.
4 Sätt i laddningsbasens nätadapter (B-14) i ett vägguttag.
168
SV
Göra din babyvakt klar för användning
5 Lägg föräldraenheten i laddningsbasen (B-15).
> Då tänds POWER lampan (B-16) och lyser rött.
6 Låt föräldraenheten ligga kvar i laddningsbasen tills batterierna
är fulladdade (minst 16 timmar).
> POWER -lampan (B-16) fortsätter att lysa rött även när
batterierna är fulladdade.
> När batterierna är fulladdade kan föräldraenheten tas ut ur
laddaren och användas trådlöst i minst till 8 timmar.
> När batteriindikatorn ( ) i rutan (B-8) är tom och
föräldraenheten piper är batteriet svagt.
Lägg föräldraenheten i laddaren (B-16) för att ladda upp
batterierna.
Obs:
Drifttiden 8 timmar är baserad på antagandet att babyenheten
sänder 25% av tiden och står i standby-läge resten av tiden
(inget ljud från barnet).
När batterierna i föräldraenheten laddas för första gången är
drifttiden kortare än 8 timmar. Batterierna kommer upp till
maxkapacitet efter minst fyra laddnings- och
urladdningsomgångar.
Laddningen kan ta längre tid om föräldraenheten är påkopplad
medan batterierna laddas.
Föräldraenheten är nu klar för användning.
1 Ställ båda enheterna i samma rum för att testa anslutningen.
Se till att babyenheten är på minst 1 meters avstånd från
föräldraenheten.
2 Håll ner på/av-knappen (y) (A-1) på babyenheten i
2 sekunder.
> Nattlampan (A-3) tänds då helt kort.
> Rutan (A-11) tänds och den aktuella temperaturen i
rummet visas.
> Not LinKed tänds i rutan och LINK-lampan (A-3)
börjar blinka rött för att ange att enheten försöker
upprätta kontakt med föräldraenheten.
> 1 m / 3 feet
Göra din babyvakt klar för användning
Använda babyvakten
169
SV
Justera högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger helt kort på volymknapparna + och –
(A-4) på babyenheten tills önskad högtalarvolym på
babyenheten uppnåtts.
Tryck upprepade gånger helt kort på volymknapparna + och –
(B-10) på babyenheten tills önskad högtalarvolym på
föräldraenheten uppnåtts.
170
SV
Använda babyvakten
Andra funktioner
3 Håll ner på/av-knappen (y) (B-6) på föräldraenheten i
2 sekunder.
> Ljudnivålampan (B-9) lyser orange helt kort.
> Rutan (B-8) tänds. Batteriindikatorn ( ) och
rumstemperaturen tänds i rutan.
> LINK-lampan (B-3) lyser först rött och börjar sedan blinka
grönt medan den söker kontakt med babyenheten.
> LINK-lampan (B-3) på föräldraenheten blinkar grönt och
LINK-lampan (A-3) på babyenheten blinkar rött tills kontakt
upprättats. Det kan ta upp till 30 sekunder.
Båda LINK-lamporna (A-3, B-3) lyser sedan med stadigt
grönt sken, och meddelandet Not LinKed försvinner ur
babyenhetens ruta (A-11).
4 Ställ babyenheten på minst 1 meters avstånd från barnet.
5 Ställ föräldraenheten på önskad plats inom babyenhetens
räckvidd men minst 1 meter från babyenheten. För mer
information om räckvidd, se ‘Tekniska specifikationer’.
Du kan nu lyssna på ditt barn.
Andra funktioner
171
> I rutan (A-11, B-8) kan du se volyminställningarna på de
båda enheterna:
- VoluMe OFF: föräldraenheten är avstängd/
övervakar babyenheten tyst,
- VoluMe 9: lägsta volym (föräldra- och babyenheten),
- VoluMe 9 9 9 9 9: högsta volym
(föräldra- och babyenheten).
Obs:
Om du håller ner volymknapparna + och – (A-4, B-10) för
länge, justeras inte volymen.
Volymen på babyenheten behöver bara ställas in om du
tänker använda talfunktionen (se nedan).
Om volymen är inställd på hög nivå går det åt mer ström.
.
Tala till barnet (Talfunktion)
När du använder TALK-knappen (B-1) på föräldraenheten kan
du prata med barnet (t.ex. för att trösta det).
Håll ner TALK-knappen (B-1) och tala tydligt in i mikrofonen
(B-5).
Släpp upp TALK-knappen (B-1) när du har pratat färdigt.
Obs: När TALK-knappen (B-1) är nertryckt kan du inte längre
höra barnet.
Övervaka barnet ljudlöst
Tryckupprepade gånger helt kort på volymknappen – (B-10)
på föräldraenheten tills volymen är helt avstängd.
> Om inget ljud avkänns, lyser inga ljudnivålampor (B-9).
SV
> Om ett ljud avkänns lyser ljudnivålamporna (B-9) orange.
Koppla på / av nattlampan
1 Tryck helt kort på nattlampsknappen ( ) (A-7) på
babyenheten för att koppla på nattlampan (A-10).
> tänds i båda rutorna.
2 Tryck helt kort på nattlampsknappen ( ) (A-7) igen för att
stänga av nattlampan (A-10).
> Nattlampan blir svagare och släcks gradvis.
> slocknar i båda rutorna.
Om du använder babyenheten på batterier är det bäst att
stänga av nattlampan. Då sparar du på batterierna!
Obs: Om du trycker på nattlampsknappen ( ) (A-7) för länge,
stänger nattlampan (A-10) inte av sig.
Söka föräldraenheten
Om du inte kan hitta föräldraenheten och volymen är avstängd
kan du använda PAGE-knappen (A-5) på babyenheten för att
hitta föräldraenheten.
1 Tryck helt kort på PAGE-knappen (A-5) på babyenheten.
> Paging visas i båda rutorna (A-11, B-8).
> Volymen på föräldraenheten ställs då automatiskt på
medelhög volymnivå, och ett sökningspip hörs.
2 För att stoppa sökningspipet trycker du på sökningsknappen
(A-5) igen eller på valfri knapp på föräldraenheten.
Obs: Om du trycker för länge på PAGE-knappen (A-5) hörs
inget sökningspip.
Spela vaggvisa
1 Tryck helt kort på vaggviseknappen ( ,A-8) på babyenheten
för att välja en av de fem vaggvisor som finns.
172
SV
Andra funktioner
Andra funktioner
173
2 Tryck helt kort på spela/stopp-knappen (29,A-9) för att
spela den inställda vaggvisan.
• Tryck helt kort på OK-knappen (B-7) på föräldraenheten för
att avbryta vaggvisan.
Tryck på spela/stopp-knappen (29,A-9) på babyenheten eller
på OK-knappen (B-7) på föräldraenheten för att starta
vaggvisan igen.
> Om vaggvisan inte startas igen inom en minut stängs
vaggvisefunktionen av automatiskt.
• Tryck helt kort på spela/stopp-knappen (29,A-9) på
babyenheten igen för att avbryta vaggvisan.
Obs: Om du trycker på vaggviseknappen ( ,A-8) för länge väljs
ingen vaggvisa.
Sätta fast/ ta bort bältesklämman och
halsremmen
Om föräldraenheten används på batterier kan du bära omkring
den i och omkring huset, för att få rörelsefrihet medan du
övervakar barnet.
Sätta fast bältesklämman
Sätt i det lilla stiftet på baksidan av bältesklämman i uttaget
(B-11) på baksidan av föräldraenheten.
Vrid bältesklämman till vänster tills den knäpps fast.
Ta bort bältesklämman
Vrid bältesklämman till höger (TURN 2) och ta bort den.
Sätta fast halsremmen
• Sätt i det lilla stiftet i änden av halsremmen i uttaget (B-11) på
baksidan av föräldraenheten.
Vrid stiftet till vänster tills det knäpps fast.
SV
De flesta funktioner på babyenheten kan styras med de lokala
knapparna på enheterna. De funktioner som beskriv här nedan
kan bara styras från föräldraenhetens meny. Nattlamps- och
vaggvisefunktionerna kan styras både från menyn och med de
lokala knapparna.
Obs:Alla knappar som nämns finns på föräldramenyn.
Menyanvändning - Allmän beskrivning
1 Tryck på MENU-knappen (B-2) för att öppna menyn.
> Då visas det första valet på rutan.
2 Använd knapparna – och + (B-10) för att välja önskat
menyval.
3 Tryck på OK-knappen (B-7) för att bekräfta ditt val.
> Då visas SaVed i rutan.
4 Tryck på MENU-knappen (B-2) igen för att lämna menyn.
Obs: Knapparna MENU (B-2), – och + (B-10) och OK (B-7) ska
bara tryckas på helt kort.
174
SV
Andra funktioner
Menyval
Ta bort halsremmen
Vrid stiftet till höger (TURN 2) och ta ut det.
Menyval
175
Koppla på / av nattlampan
• Välj Light on? (lampa på) eller Light oFF?
(lampa av) med – och + (B-10). Bekräfta med OK (B-7).
Spela vaggvisa
Spela och stoppa en vaggvisa:
Välj LullabY , med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
• Välj PlaY? för att spela om den senaste vaggvisan eller
StoP lullabY? för att stoppa spelning av vaggvisa.
Bekräfta med OK (B-7).
Välja en annan vaggvisa:
Välj LullabY , med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Välj Select neW, med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Välj önskad vaggvisa med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Justera mikrofonens känslighet
Du kan ställa in babyenhetens ljudkänslighet till önskad nivå.
Vid maxinställningen kan alla ljud (också barnets andning om
den är tillräckligt högljudd) höras på föräldraenheten. Du kan
bara ställa om mikrofonens känslighet när det är kontakt mellan
babyenheten och föräldraenheten (när LINK-lamporna
(A-3, B-3) lyser med stadigt grönt sken).
Välj SenSitiVitY , med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Ställ in känslighetsnivån för babyenhetens högtalare med –
och + (B-10). Bekräfta med OK (B-7).
> Sensitivity 9 = lägsta nivå / lägsta känslighet,
Sensitivity 9 9 9 9 9 = maxnivå / högsta känslighet
Obs: Om känslighetsnivån på babyenheten är för högt inställd
använder enheten mer ström, eftersom den då sänder hela
tiden.
SV
Koppa på och av ljudlarm
Om ljudlarmet är påkopplat, piper föräldraenheten så snart som
den andra ljudnivålampan (B-9) lyser orange om volymen är
avstängd.
Välj Sound Alert, med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Välj Alert on? (larm på) eller Alert oFF? (larm av).
Bekräfta med OK (B-7).
Ställa in börvärdesintervall för
rumstemperatur
Du kan ställa in börvärdesintervallet för temperaturen
(lägsta och högsta temperatur) för barnet rums.
Välj TeMPerature – – ° med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
> Då visas Range i rutan. Bekräfta med OK (B-7).
Ställ in önskad lägsta temperatur med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Ställ in önskad högsta temperatur med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Obs: Om den inställda maxtemperaturen är lägre än
temperaturen i rummet använder enheten mer ström,
eftersom displayen då lyser hela tiden. Samma sak gäller
när den inställda minimitemperaturen är högre än
rumstemperaturen.
Ställa in temperaturvarning
Temperaturlarmet piper från föräldraenheten om den faktiska
rumstemperaturen gör över den inställda högsta eller lägsta
temperaturen eller om temperaturen i rummet går under 7°C
eller över 33°C.
Välj TeMPerature – – ° med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Välj Alert On/OFF, med – och + (B-10).
Bekräfta med OK (B-7).
Välj Alert On? (larm på) eller Alert OFF? (larm av).
Bekräfta med OK (B-7).
176
SV
Menyval
Felsökning
177
Problem Möjlig orsak Lösning
LINK-lampan (A-3, B-3) Föräldraenhet:
lyser inte alls. Nätadaptern (B-14) Sätt i nätadaptern (B-14) i
sitter inte i. vägguttaget.
Enheten inte påkopplad. Håll ner på/av-knappen (y) (B-6) i
två sekunder.
Batterierna svaga. Ladda batterierna (B-12).
Batterierna är urladdade. Byt batterierna (B-12).
Babyenheten:
Nätadaptern (A-14) sitter inte i. Sätt i nätadaptern (A-14) i
babyenheten.
Sätt i nätadaptern (A-14) i
vägguttaget.
Enheten inte påkopplad. Håll ner på/av-knappen (y) (A-1) i
två sekunder.
Batterierna svaga. Byt batterierna (A-12).
LINK-lampan (A-3, B-3) Enheterna utom räckhåll. Minska avståndet mellan enheterna
blinkar rött/larm piper (se “Tekniska specifikationer).
på föräldraenheten.
Babyenhetens batterier är svaga. Byt batterierna (A-12).
Föräldraenhetens batterier Ladda batterierna (B-12).
är svaga.
Föräldraenhetens batterier är Byt batterierna (B-12).
urladdade.
Enheterna får inte kontakt, inte Försök lösa problemen med
ens intill varandra. hjälp av återgång till fabriks-
inställningarna. Se kapitlet
‘Återgång till fabriksinställningarna’
Ingen ström på en av Tryck på på/av-knappen (A-1, B-6)
enheterna. i två sekunder.
SV
Problem Möjlig orsak Lösning
Laddningstiden för Föräldraenheten är påkopplad Stäng av föräldraenheten (B-6).
batterierna i under laddningen.
föräldraenheten
överstiger 16 timmar.
Högfrekvent ljud. Enheterna står för nära Flytta föräldraenheter bort från
varandra. babyenheten (minst 1 meter).
Volymen på föräldraenheten Minska volymen (B-10) på
för högt inställd. föräldraenheten.
Inget ljud/barnets skrik Volymen på föräldraenheten är Öka volymen på föräldraenheten
kan inte höras. för lågt inställd eller avstängd. (B-10).
Mikrofonens känslighetsnivå Öka mikrofonens känslighet i
för lågt inställd på föräldraenhetens meny.
föräldraenheten.
Enheterna är utanför räckvidden Flytta föräldraenheten närmare
babyenheten.
Föräldraenheten reagerar Omgivningsljud utlöser sändning. Flytta babyenheten närmare barnet
för snabbt på andra ljud (håll ett minimiavstånd på 1 meter).
i omgivningen.
Mikrofonen är inställd på för Minska mikrofonens känslighet i
hög känslighet. föräldraenhetens meny.
Batterikontrollampan ( ) Batterierna är svaga eller Byt / ladda om batterierna
lyser i rutan (A-11, B8). urladdade. (A-12, B-12).
Föräldraenheten reagerar Mikrofonkänsligheten är Öka mikrofonens känslighet i
långsamt när barnet för lågt inställd. föräldraenhetens meny och/eller
skriker. flytta babyenheten närmare barnet
(håll ett minimiavstånd på en
meter).
178
SV
Felsökning
Fråga
I den tekniska specifikationen
står det att räckvidden är
300 meter utomhus.Varför
klarar mitt system mycket
mindre än det?
Kontakten förloras då och då,
det är avbrott i ljudet osv.
Vad händer om det blir
strömavbrott?
Är min DECT babyvakt säker
för tjuvlyssning och störningar?
Vanliga frågor
Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Batteriet i babyenheten Mikrofonen är inställd på för Ställ in mikrofonen på lägre
tappar snabbt laddningen. hög känslighet. känslighet.
Den inställda min/ Ställ in en högre/ lägre
maxtemperaturen är högre/ min/maxtemperatur.
lägre än rumstemperaturen
Volymen är för högt inställd. Ställ in volymen på lägre nivå (A-4).
179
Svar
Den specificerade räckvidden gäller bara utomhus. Inomhus
begränsas räckvidden av hur mycket vägg och/eller tak som
finns mellan och av vilken typ. Inuti huset är räckvidden upp till
50 meter.
Babyvakten är antagligen nära gränsen för den praktiska
räckvidden. Pröva med en annan placering eller minska
avståndet mellan enheterna något. Observera att det tar ca
30 sekunder varje gång innan ny kontakt uppnås mellan
enheterna.
Om det finns batterier i båda enheterna kopplas de
automatiskt om till batteridrift vid strömavbrott.
Det finns 120 kanaler, så det ska inte behöva förekomma
störningar från annan utrustning.
SV
180
SV
Fråga
Vissa knappar verkar inte
fungera när jag trycker på dem.
Vad gör jag för fel?
Jag har lagt föräldraenheten i
laddningsbasen (B-15) men
enheten fungerar inte.
Drifttiden för batterierna i
föräldraenheten ska räcka i
minst 8 timmar.Varför räcker
batterierna i min föräldraenhet
inte så länge?
Vanliga frågor
Svar
Alla knappar utom på/av-knapparna(A-1, B-6) ska bara tryckas
ner helt kort.
När batterierna i föräldraenheten är svaga måste du vänta i
upp till 20 minuter efter att ha lagt enheten i laddaren innan
enheten börjar fungera igen.
När batterierna i föräldraenheten laddas för första gången är
drifttiden kortare än 8 timmar. Batterierna kommer upp till
maxkapacitet efter minst fyra laddnings- och
urladdningsomgångar.
Volymen kanske är för högt inställd.
Om volymen är inställd på hög nivå går det åt mer ström.
Ställ in volymen på lägre nivå (B-10).
Mikrofonens känslighet kanske är för högt inställd.
Om känsligheten är inställd på hög nivå går det åt mer ström.
Ställ in känsligheten på lägre nivå (B-10).
Om den inställda maxtemperaturen är lägre än temperaturen i
rummet använder enheten mer ström, eftersom displayen då
lyser hela tiden. Samma sak gäller när den inställda
minimitemperaturen är högre än rumstemperaturen.
Tekniska specifikationer
– 1 st. nätadapter DC 9V / 300 mA för babyenheten
(medföljer).
– 1 st. laddningsbar DC 9V / 300 mA för föräldraenheten
(medföljer).
– 4 st. 1,5 V ej uppladdningsbara batterier i AA-storlek för
babyenheten. Medföljer ej.
– 2 st. 1,2 V uppladdningsbara NiMH-batterier i AAA-storlek
för föräldraenheten. Medföljer.
Upp till 300 meter under idealiska förhållanden.
Väggar, dörrar etc påverkar räckvidden. Inomhus är räckvidden
upp till/ 50 meter.
Torrt material Materialtjocklek Räckviddsförlust
Trä, gips, gipsplatta, < 30 cm 0 - 10%
glas (utan metall
eller tråd, utan bly)
Tegel, plywood < 30 cm 5 - 35%
Armerad betong < 30 cm 30 - 100%
Metalltrådar, galler < 1cm 90 - 100%
Metall, aluminium-plåt < 1cm 100%
0°C – 40°C
Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
DECT-standarden använder sig av avancerad digital radioteknik
för att uppnå effektiv användning av radiospektrat. Med den
teknologin uppnår man hög talkvalitet, hög säkerhet och låg
strömförbrukning. Det gör att du kan höra ditt barn på ett
avstånd på upp till 300 meter utomhus.
Underhåll
Gör ren babyvakten med en fuktig trasa
Kassera uttjänta batterier på ett sätt som är skonsamt för
miljön.
Om du använder enheterna på nätet måste du en gång i
halvåret kontrollera att batterierna inte läcker.
Strömförsörjning
Räckvidd
Temperatur under
användning
Standard
Viktig information
181
SV
182
SV
Miljöinformation
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas
på produkten innebär det att produkten omfattas av det
europeiska direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa
effekter på miljö och hälsa.
Återgång till fabriksinställningarna
In detta läge kan fabriksinställningarna återställas på båda
enheterna. Du kan behöva återgå till fabriksinställningarna om
det uppstår något problem som inte kan lösas med hjälp av
förslagen under “Felsökning”. Återställning måste göras separat
på de båda enheterna.
1 Håll ner på/av-knappen (y) (A-1, B-6) i 2 sekunder för att
koppla på enheterna.
2 När LINK-lamporna (A-3, B-3) på enheterna tänds, håller du
omedelbart ner volymknappen – (A-4, B-10) i 1 sekund.
> Enheterna har nu återställts till fabriksinställningarna.
Viktig information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Philips SCD489/00 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual