Russell Hobbs 20330-56 Användarmanual

Kategori
Järn
Typ
Användarmanual
Bedienungsanleitung 2
mode d’emploi 8
instructies 13
istruzioni per l’uso 18
instrucciones 23
instruções 28
brugsanvisning 33
bruksanvisning (Svenska) 38
bruksanvisning (Norsk) 43
käytohjeet 48
инструкции (Русский) 53
pokyny (Čeština) 58
pokyny (Slovenčina) 63
instrukcja 68
upute 73
navodila 77
οδηγίες 82
utasítások 88
talimatlar 93
instrucţiuni 98
инструкции (Български) 103
instructions 108
116
r
B
38
3 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du
överlåter apparaten.
A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER
Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande:
1 Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt
och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om
personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om
hur apparaten fungerar och om de har förstått vilka risker som
användningen kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderll ska inte utföras av barn, såvida
de inte är över 8 år och är under uppsikt. Håll apparat och elkabel
utom räckhåll för barn under 8 år.
2 Basenheten ska ställas på en stabil, jämn och värmetålig yta, helst
på en strykbräda.
3 Strykjärnet ska alltid ställas på basenheten när det inte används.
4 Strykjärnet ska bara användas på en stabil yta.
5 Lämna inte strykjärnet utan tillsyn när det är inkopplat eller står
på strykbrädan.
6 Dra ur sladden innan du fyller på vatten eller rengör strykjärnet
samt efter användning.
7 Använd inte apparaten om den har skadats vid fall eller på annat
sätt, om den har något funktionsfel eller om vattnet läcker ut.
8 Om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren,
serviceombud eller någon med liknande kompetens för att
undvika skaderisker.
h Apparatens utsida blir varm.
U Skruva inte loss vredet till ångtanken förrän apparaten har svalnat helt (minst 2 timmar).
L Sänk inte ned apparaten i någon vätska.
9 Stryk inte kläder direkt mot kroppen – det kan medföra brännskador.
10 Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna
bruksanvisning.
11 Repa inte stryksulan – se upp för knappar, blixtlås och liknande.
12 Strykjärnet har en skyddande termosäkring som utlöses vid överhettning. Om detta händer
fungerar inte strykjärnet längre och det måste lämnas till reparation.
endast för hushållsbruk
U FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
•Ta bort etiketter, dekaler och förpackningsmaterial från strykjärn och stryksula.
•Det är inte farligt om strykjärnet ryker lite i början av användningen, det kommer att upphöra
när elementets inställning anpassats.
39
[
•Stryk först på en provbit av bomullstyg för att säkerställa att stryksulan är ren.
C ANVÄNDA FÄSTENA
1 Tryck på U på ett av fästena för att låsa upp strykjärnet från basenheten innan du slår på
apparaten.
2 Om du glömmer att göra det, kan värmeutvecklingen från den uppvärmda stryksulan låsa
fast fästena.
3 Om detta händer, bör du dra ur sladden, låta apparaten svalna och sedan försöka igen.
4 Sätt strykjärnet på basenheten efter användning, tryck på L på ett av fästena så att den övre
delen på båda fästena flyttas inåt och låser strykjärnet till basenheten.
5 Nu kan du flytta hela apparaten genom att ta tag i strykjärnets handtag med den ena handen
samtidigt som du håller den andra handen under basenheten som stöd.
C VATTEN
6 Använd kranvatten – antikalkpatronen gör vattnet mjukt.
7 Om antikalkpatronen behöver bytas ut och du inte har en reservpatron, kan destillerat vatten
användas medan du väntar på en ny patron.
9 Använd inga tillsatser i vattnet – det skadar strykjärnet.
V PÅFYLLNING
10 Slå av apparaten (2) och dra ur sladden innan du fyller på vatten.
så här kan du göra – det enklaste sättet
11 Låt vattenbehållaren sitta på plats och häll vatten genom tratten som sitter på den bakre
delen av basenheten.
12 Trattens botten leder direkt in i vattenbehållaren.
13 Fyll vattenbehållaren till ximal markering (x).
14 Anslut strykjärnet.
så här kan du också göra
15 Skjut ut vattenbehållaren från basenheten genom att lyfta upp upplåsningsmekanismen till
vattenbehållaren underifrån längst bak på vattenbehållaren.
16 Häll vatten genom hålet uppe på vattenbehållaren.
17 Fyll vattenbehållaren till ximal markering (x).
18 Skjut in behållaren i basenheten tills spärrhaken fäster den på plats med ett klickljud.
19 Anslut strykjärnet.
C SLÅ PÅ STRÖMMEN
20 Ställ strykjärnet på basenheten.
21 Kontrollera att fästena är i upplåst läge (tryck på U).
22 Lyft av strykjärnet från basenheten, vira upp ångledningen från utrymmet över
vattenbehållaren och sladdförvaringen och sätt sedan tillbaka strykjärnet i basenheten.
23 Öppna sladdförvaringen ((), dra ur hela sladden med stickkontakten genom den
angränsande luckan och stäng sladdförvaringen.
24 Sätt stickproppen i väggkontakten.
•Knappen 2 blinkar med rött ljus.
bruksanvisning (Svenska)
bilder
1 spärr
~ ångknapp
2 handtag
3 temperaturreglage
4 termostatlampa
5 stryksula
6 ångledning
7 tratt
8 fästen
9 vred till ångtank
10 sladd
11 sladdförvaring
12 basenhet
13 vattenbehållare
14 lås till vattenbehållare
15 antikalkpatron
16 fack
17 dörr
18 tryck för att ansluta
40
25 Tryck på knappen 2 för att slå på apparaten.
•Knappen 2 slutar att blinka och lyser med grönt ljus.
•Knappen r lyser som tecken på att ångtanken är i gång.
•Knappen S blinkar som tecken på att ånga håller på att bildas.
•Knappen # lyser.
26 Tryck på knappen S för att välja önskad ångnivå.
•lamporna för ångnivå visar: S = låg, ~ = mellan, # = hög ångnivå.
27 När lampan S lyser med fast ljus är ångtanken färdig att producera ånga.
28 Lampan kommer sedan att växla mellan på och av allteftersom ångtanken arbetar för att
hålla temperaturen uppe.
29 Om temperaturreglaget på strykjärnet är inställt på en temperatur som ligger över
rumstemperaturen, kommer termostatlampan på strykjärnet att lysa som tecken på att
stryksulan håller på att värmas upp.
30 Lampan släcks när stryksulan uppnår den temperatur som ställts in med temperaturreglaget
för att sedan växla på och av allteftersom termostaten arbetar för att hålla temperatur uppe.
C ANSLUTNING
31 Fyll på vatten i vattenbehållaren och anslut strykjärnet så att vatten och ånga kommer
igenom systemet.
32 Håll strykjärnet under basenheten och tryck på knappen ~ uppe på strykjärnet.
33 Efter en kort tid avtar ljudet från pumpen och ånga bildas på stryksulan.
34 Nu är strykjärnet anslutet och färdigt att användas.
C AUTOMATISK AVSTÄNGNING
35 Om du inte trycker på knappen ~ eller knappen S under 8 minuter kommer apparaten att
återgå till standby-läge.
36 Tryck på knappen 2 för att sätta på apparaten.
•Gå till punkt 26.
C FÖRBEREDELSE
37 Observera symbolerna för textilvård (i j k l).
38 Stryk först tyg som kräver låg stryktemperatur j, stryk sedan tyg som kräver
medeltemperatur k och slutligen tyg som kräver hög temperatur l.
vägledning för temperaturinställning
skötselråd - märkning temperaturinställningar
j kallt – nylon, akryl, polyester
k varmt – ull, polyesterblandningar ••
l hett – bomull, linne •••/max
i får inte strykas
, Det är märkningen på textilierna som gäller om denna vägledning inte överensstämmer med
den.
39 Vrid temperaturreglaget så att önskad inställning är riktad mot termostatlampan.
h ÅNGSTRYKNING
, Vid ångstrykning måste temperaturinställningen vara S eller högre.
40 Tryck på knappen ~ för ånga och släpp upp den för att stoppa ångtillförseln.
41 Tryck på knappen ~ för kontinuerlig ångtillförsel och lås fast knappen genom att skjuta
spärren (bakom knappen) bakåt mot strykjärnets bakre del.
42 r man vill återgå till ursprungsläget – skjut spärrhaken framåt för att låsa upp knappen.
n TORRSTRYKNING
43 Tryck på knappen r (lampan släcks) för att slå av ångtanken.
•Knappen S och lamporna för ångnivå släcks.
44 Vi rekommenderar att du börjar med kläderna som ska strykas utan ånga.
41
[
, Det skulle kunna inträffa att den automatiska avstängningsfunktionen slås på om du stryker
utan ånga under mer än 8 minuter.
l VERTIKAL STRYKNING
45 Tar bort skrynklor från hängande kläder och gardiner samt inredningstextilier.
46 Kontrollera att det finns tillräcklig ventilation bakom tyget annars kan fukt som leder till
mögelangrepp uppkomma.
47 Kontrollera att det inte finns något bakom tyget som kan skadas av ångan.
48 Kontrollera att fickor, fållar och manschetter är tomma.
49 Vrid temperaturreglaget till max.
50 Lyft upp strykjärnet från tyget.
51 Tryck på knappen ~ för ånga och släpp upp den för att stoppa ångtillförseln.
e LÅG VATTENNI
52 Lampan e lyser om vattennivån blir låg eller om vattenbehållaren inte är monterad på rätt
sätt.
53 Slå av strömmen, dra ur sladden, fyll på vatten och anslut.
C EFTER ANVÄNDNING
54 Ställ strykjärnet på basenheten.
55 Tryck på knappen 2 – den kommer att blinka med rött ljus.
56 Dra ur sladden till apparaten och låt den svalna.
57 Rengör ytorna på apparatens utsida med en fuktig trasa.
58 Ta bort fläckar på stryksulan med lite ättika.
59 Lyft av strykjärnet från basenheten och vira in ångledningen i utrymmet över
vattenbehållaren och sladdförvaringen och sätt sedan tillbaka strykjärnet i basenheten.
60 Öppna sladdförvaringen, lägg tillbaka sladden med stickkontakten och stäng sedan
sladdförvaringen.
C ANTIKALKPATRONEN
61 För att minska kalkavlagringar bör du byta ut antikalkpatronen regelbundet.
62 Efter 10 timmars ångstrykning lyser lampan O. Det är ett tecken på att patronen behöver
bytas ut och att ångtanken behöver avkalkas.
63 Tryck på knappen 2 och håll den inne under 5 sekunder för att stänga av lampan O.
C ÅTERFÖRSÄLJNING AV PATRONER
64 Kontakta kundtjänst för frågor angående återförsäljning av patroner.
C UTBYTE AV PATRONEN
65 Dra ur sladden till apparaten och låt den svalna.
66 Lås fast strykjärnet högst upp på basenheten.
67 Ta av vattenbehållaren från basenheten så här:
68 Lägg en handduk över arbetsytan för att samla upp dropparna.
69 Det behövs också tillgång till vatten och ett handfat eller en stor skål.
70 Vänd hela apparaten på sidan med undersidan vänd mot dig.
71 Öppna dörren till facket och dra ur antikalkpatronen.
72 Sätt in den nya antikalkpatronen i facket och stäng sedan dörren till facket.
73 Vänd apparaten rätt igen.
74 Avkalka ångberedaren varje gång antikalkpatronen byts ut.
C AVKALKNING AV ÅNGBEREDAREN
75 Blanda en matsked ättika med två matskedar varmt vatten i en kanna.
76 Skruva av vredet till ångtanken för att komma åt ångledningen.
77 Ta fram basenheten och töm ångtanken i vasken.
78 Vänd apparaten på sidan och häll i ättiks- och vattenlösningen i ledningen.
79 Sätt tillbaka vredet till ångtanken och skruva åt det ordentligt
42
80 Skaka på apparaten för att vara säker på att lösningen täcker hela ångtankens insida.
81 Låt den stå en halvtimme.
82 Skruva av vredet till ångtanken och häll lösningen i vasken.
83 Skölj ångtanken med färskt vatten.
84 Fortsätt att skölja till vattnet som hälls ut är klart, fritt från kalkpartiklar och inte längre luktar
ättika.
85 Sätt tillbaka vredet till ångtanken och skruva åt det ordentligt
86 Vänd apparaten rätt igen.
87 Sätt tillbaka behållaren.
88 Torka upp allt spill.
, Produkter med gällande garanti som returneras på grund av något fel orsakat av
kalkavlagringar kommer att påläggas reparationsavgift.
W
MILJÖSKYDD
För att undvika miljö- och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och
elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans
med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas, återanvändas eller återvinnas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Russell Hobbs 20330-56 Användarmanual

Kategori
Järn
Typ
Användarmanual