10
Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
4664016_2022/08_V1.2_A
9
3
2
4
5
6
7
8
11
1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisun-
gen durch und bewahren Sie sie
für späteren Gebrauch auf.
• Falls Sie den Messschieber län-
ger als drei Monate nicht benut-
zen, entfernen Sie die Batterie
und bewahren Sie sie separat
auf.
• Stellen Sie sicher, dass der De-
ckel des Batteriefaches das Bat-
teriefach sicher abschließt, um
das Gerät vor dem Eindringen
von Staub oder Feuchtigkeit zu
schützen.
• Verwenden Sie keinen elektri-
schen Gravierstift, um irgendeine
Gravur auf dem Messschieber
vorzunehmen.
• Stellen Sie sicher, dass die Ober-
fläche der Strichskala nicht ver-
kratzt wird.
Consignes de sécurité
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions et conserver pour une
référence future.
• Si le pied à coulisse n’est pas utilisé
pendant plus de trois mois, enlever
la pile et la stocker séparément.
• S’assurer que le couvercle du com-
partiment à piles fermer correcte-
ment le compartiment pour éviter
l’humidité et la poussière entrant
dans l’appareil.
• Ne pas utiliser de graveur élec-
trique pour repérer le pied à cou-
lisse.
• Ne pas rayer la surface d’échelle
principale.
• La molette est un dispositif d’ali-
mentation fin. Veiller à appliquer
une force de mesure appropriée
et une force uniforme lors de son
utilisation.
Vue d’ensemble du produit
1 Traverser la surface de mesure /
bec de mesure
2 Pièce de glissement
3 Interrupteur Marche / Arrêt
4 Interrupteur de réglage point zéro
5 Compartiment à piles
6 Roue d’actionnement
7 Tige de mesure de la profondeur
8 Échelle
9 Commutateur mm / inch
10 Vis de serrage
11 Écran numérique
Si des éléments sont endommagés, contac-
ter le magasin HORNBACH.
Étendue des fournitures
Pied à coulisse numérique
Pile bouton 1,5V
Symboles
Lire attentivement le présent manuel
de l’utilisateur et le conserver pour
s’y reporter ultérieurement.
Ne pas utiliser l’appareil dans un envi-
ronnement mouillé ou humide.
Utilisation du produit
1. Mise en service
Avant d’utiliser ce pied à coulisse pour
la première fois, essuyer l’huile de pro-
tection anti-corrosion du pied à coulisse
avec un chion doux imbibé d’huile de
nettoyage. Installer la pile fournie.
2. Insertion de la pile
Ouvrir le couvercle du compartiment à
pile 5 (se référer à l’illustration) et insé-
rer une pile neuve. Assurer que le côté
• Die Antriebsrolle ist eine Feinein-
stellung. Achten Sie darauf, dass
der auf die Antriebsrolle ausgeübte
Druck gleichmäßig und weder zu
hoch noch zu niedrig ist.
• Benutzen Sie den Messschieber
nicht, um unter Spannung stehen-
de Objekte zu vermessen.
• ACHTUNG! Das Produkt ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt!
Verwendung von Batterien
• VORSICHT! Wenn die Batterien
nicht fachgerecht ersetzt werden,
besteht Explosionsgefahr. Nur mit
Batterien des gleichen Typs erset-
zen. Auf richtige Polarität achten.
• Batterien (Batteriepackung oder
eingelegte Batterien) keiner über-
mäßigen Hitze durch Sonnenein-
strahlung, Feuer usw. aussetzen.
Batterien vor mechanischen Er-
schütterungen schützen. Trocken
und sauber halten. Außerhalb der
• Après utilisation, prendre des me-
sures de prévention contre la corro-
sion car celle-ci engendre des pro-
blèmes.
• Ne pas utiliser le pied à coulisse pour
mesurer des objets alimentés en ten-
sion.
• Attention ! L’outil n’est pas destiné à
un usage commercial.
Utilisation des piles
• ATTENTION! Risque d’explosion si
les piles ne sont pas remplacées cor-
rectement. Impérativement rempla-
cer les piles par d’autres du même
type. Veiller à la bonne polarité!
• Ne pas exposer les piles (bloc de
piles ou piles insérées) à la chaleur
excessive de la lumière solaire, du
feu, etc. Les protéger des chocs mé-
caniques. Les maintenir sèches et
propres. Conserver hors de portée
des enfants.
• Ne pas ouvrir, désassembler, cou-
per ou court-circuiter les piles. Ne
Artikel-Übersicht
1 Kreuzende Messflächen /
Messschnabel
2 Schieber
3 Ein/Aus-Schalter
4 Nullpunkt Einstellungsschalter
5 Batteriefach
6 Antriebsrolle
7 Tiefenmessstange
8 Maßeinteilung
9 Umschaltung mm / inch
10 Feststellschraube
11 Digitales Display
Falls Teile beschädigt sind, wenden Sie
sich bitte an Ihren HORNBACH-Markt.
Lieferumfang
Messschieber
Knopfzelle 1.5 V
Zeichenerklärung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch und be-
wahren Sie diese für späteren Ge-
brauch auf.
Das Gerät nicht unter nassen oder
feuchten Bedingungen verwenden!
Verwendung des Produkts
1. Inbetriebnahme
Wischen Sie den Messschieber vor der
ersten Benutzung mit einem weichen,
mit Reinigungsöl getränkten Tuch ab, um
das Rostschutzöl zu entfernen. Setzen
Sie dann die mitgelieferte Batterie ein.
2. Batterie einlegen
Den Deckel des Batteriefachs 5 (siehe
Abbildung) önen und neue Batterie
Reichweite von Kindern aufbewah-
ren.
• Batterien nicht önen, auseinander-
nehmen, aufschneiden oder kurz-
schließen. Alte und neue Batterien
nicht zusammen verwenden.
• Die Batterie nicht einnehmen - Verät-
zungsgefahr. Dieses Produkt enthält
eine Knopfzellenbatterie, die schwe-
re innere Verätzungen verursachen
und zum Tod führen kann, wenn sie
verschluckt wird.
• Die Sicherheits- und andere Hinwei-
se auf der Batterie oder deren Verpa-
ckung beachten.
• Auslaufende Batterien entnehmen
und das Batteriefach gründlich rei-
nigen. Haut- und Augenkontakt ver-
meiden.
• Wenn das Batteriefach nicht sicher
verschlossen werden kann, das Pro-
dukt nicht weiter verwenden und von
Kindern fernhalten.
pas mélanger les piles usagées et
neuves.
• Ne pas ingérer les piles, risque de
brûlure chimique. Ce produit contient
une pile bouton qui peut engendrer
de graves blessures internes et en-
traîner la mort si elle est avalée.
• Respecter les consignes de sécurité
et autres instructions sur la pile et
son emballage.
• Retirer les piles qui fuient et nettoyer
soigneusement le compartiment à
piles. Éviter tout contact avec la peau
et les yeux.
• Si le compartiment à piles ne se
ferme pas correctement, arrêter
d’utiliser le produit et le tenir à l’écart
des enfants.
einlegen. Auf die Polarität achten (+
nach oben). Den Deckel wieder sorgfältig
schließen.
Hinweis: Wenn das LCD-Display blinkt,
muss die Batterie ersetzt werden.
3. Ein- und Ausschalten
Nach dem Einlegen der Batterie drücken
Sie den Schalter 3.
4. Nullpunkt einstellen
Schließen Sie die Messschnäbel 1 ganz
und drücken Sie den Schalter 4. Auf dem
Display erscheint die Anzeige „0.00 mm“
oder „0.000 in“
5. Inch / mm
Über den Schalter 9 kann zwischen den
Einheiten inch und mm gewählt werden.
Messen
Verschieben Sie den Schieber 2 mit der
Antriebsrolle 6. Der gemessene Wert kann
auf dem Display 11 abgelesen werden.
Pflege und Instandhaltung
Reinigen Sie die Oberflächen nur mit einem
trockenen Baumwolltuch. Benutzen Sie kei-
nesfalls Aceton oder Alkohol zur Reinigung!
Lagern Sie den Messschieber trocken und
staubfrei in der mitgelieferten Box, setzen
Sie ihn keinen aggressiven Substanzen oder
Flüssigkeiten aus. Die Lagerungstemperatur
beträgt 0 bis +40°C bei einer relativen Luft-
4664016
DE Originalbetriebsanleitung
FR Traduction de la notice originale
IT Traduzione delle istruzioni originali
NL Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
FR
feuchtigkeit von max. 80%. Lagern Sie den
Messschieber nicht im Freien.
Technische Daten
Länge: 235mm
Messbereich: 0 – 150mm / 0 – 6˝
Auflösung: 0,01mm / 0,0005˝
Fehlergrenze:
bei < 100mm
bei 100 - 150 mm
0,02mm / 0,001˝
0,03mm / 0,001˝
Max. Mess-
geschwindigkeit:
1,5m/sec / 60˝/sec
Anzeige: LCD-Display
Arbeitstemperatur: 0 bis +40° C
Ideale
Arbeitstemperatur:
+20° C
Relative
Luftfeuchtigkeit:
max.: 80%
Batterie 1,5 V (LR44)
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene
Mülltonne“ erfordert die separate
Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte
können wertvolle, aber gefährliche und um-
weltgefährdende Stoe enthalten. Sie sind
gesetzlich dazu verpflichtet, diese Produkte
keinesfalls im unsortierten Hausmüll, sondern
an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten zu entsorgen. Dadurch tragen
Sie zum Schutz der Ressourcen und der Um-
welt bei.
HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet:
-bei Neukauf eines Elektro- oder Elektro-
nikgerätes ein Altgerät der gleichen Art
unentgeltlich im HORNBACH-Markt zurück-
zunehmen.
-auch ohne einen Neukauf bis zu 3 Elektro-
oder Elektronik-Altgeräte der gleichen
Geräteart (bis max. 25 cm Kantenlänge)
unentgeltlich im HORNBACH-Markt zurück-
zunehmen.
-bei Lieferung eines neuen Elektro- oder
Elektronikgerätes an einen privaten Haushalt
d
c
a b
plat + est orienté vers le haut. Refermer
soigneusement le couvercle.
Noter: si l’écran LCD clignote, la batterie
doit être remplacée.
3. Mise en/hors service
Après l’insertion de la pile, appuyer sur
l’interrupteur marche/arrêt 3.
4. Réglage du point zéro
Fermer complètement les surfaces de
mesure et les becs 1 et actionner l’inter-
rupteur 4. L’écran ache «0.00mm» ou
«0.000 in»
5. Inch / mm
Appuyer sur l’interrupteur 9 permet d’ef-
fectuer la sélection entre inch et mm.
6. Mesure
Déplacer la pièce de glissement 2 au
moyen de la roue d’actionnement 6. Les
valeurs mesurées peuvent être lues sur
l’écran 11.
Entretien et maintenance
Nettoyer la surface avec un chion en coton
sec. Ne pas utiliser d’acétone ou d’alcool pour
le nettoyage!
Ranger le pied à coulisse dans un endroit sec
et sans poussière au sein du coret fourni.
Ne pas exposer le pied à coulisse à des
substances agressives ou à des liquides. La
température de stockage devrait être entre
0°C et +40°C à une humidité relative de
80%. Ne pas stocker le pied à coulisse à
l’extérieur.
Caractéristiques techniques
Longueur : 235mm
Portée: 0 – 150mm / 0 – 6˝
Résolution: 0,01mm / 0.0005˝
Précision:
à < 100mm
à 100 - 150mm
0,02mm / 0,001˝
0,03mm / 0,001˝
Vitesse de mesure
maximale:
1,5 m/sec / 60˝/sec
Écran : écran LCD
Température de
service :
0 à +40 °C
Température de ser-
vice idéale:
+20°C
Humidité relative: max.: 80%
Batterie: 1,5V (LR44)
Élimination
Le logo représentant une poubelle à
roulettes barrée implique la collecte
séparée de déchets électriques et
électroniques (WEEE). Ces appareils
peuvent contenir des substances précieuses,
mais dangereuses et nocives pour l’environ-
nement. Vous êtes légalement tenu de ne pas
jeter ces produits dans les ordures ména-
gères non triées, mais de les remettre à un
point de collecte pour le recyclage des appa-
reils électriques et électroniques. Cela contri-
bue à la protection des ressources et de l’en-
vironnement.
HORNBACH s’engage en Allemagne à :
-lors de l’achat d’un nouvel appareil élec-
trique ou électronique, HORNBACH s’en-
gage à reprendre gratuitement un appareil
usagé du même type dans un de ces ma-
gasins.
-de reprendre gratuitement dans votre ma-
gasin HORNBACH jusqu’à 3 appareils élec-
triques ou électroniques usagés du même
type (jusqu’à 25 cm de côté), même si vous
n’en achetez pas un nouveau.
-collecter gratuitement un appareil électrique
ou électronique usagé du même type ou de
d
c
a b
ein Altgerät der gleichen Art unentgeltlich
abzuholen oder Ihnen die Rückgabe in Ihrer
unmittelbaren Nähe zu ermöglichen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
an www.hornbach.com oder an die örtlichen
Behörden.
Stellen Sie sicher, dass alle Batterien vor der
Entsorgung des Gerätes aus dem Gerät ent-
fernt worden sind. Hinweise dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung (siehe Batterie
einlegen).
Gebrauchte Batterien und Akkus ordnungsge-
mäß entsorgen. In Geschäften, in denen Bat-
terien verkauft werden, und an städtischen
Sammelstellen stehen Container für Altbat-
terien zur Verfügung. Genaue Daten zu Typ
und chemischem System der Batterien finden
Sie in den technischen Daten, entsprechende
Kennzeichnungen auf den Batterien selbst.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststo-
beuteln und Verpackungsmaterial spielen, da
Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht.
Solches Material sicher lagern oder auf um-
weltfreundliche Weise entsorgen.
vous permettre de le rapporter près de
chez vous en cas de livraison d’un nouvel
appareil électrique ou électronique à un
ménage privé.
Pour de plus amples informations, ren-
dez-vous sur www.hornbach.com ou
contactez les autorités locales.
Assurez-vous que toutes les piles ont été
retirées de l’appareil avant de le mettre au
rebut. Vous trouverez des indications à ce
sujet dans le manuel d’utilisation (voir In-
sertion de la pile).
Éliminer les piles et accus usagés comme il
se doit. Les magasins qui vendent des piles
et les points de collecte municipaux mettent
à disposition des conteneurs pour les piles
usagées. Vous trouverez des informations
précises sur le type et le système chimique
des piles dans les caractéristiques tech-
niques et les inscriptions correspondantes
sur les piles elles-mêmes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec des
sachets plastiques, ni des matériels d’em-
ballage, en raison du risque de blessure ou
d’étouement. Conservez ce matériel dans
un lieu sûr ou éliminez-le en respectant l’en-
vironnement.
DE