LG LG-Tone-Platinum Användarmanual

Typ
Användarmanual
HBS-1100
www.lg.com
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-1100
LG TONE PLATINUM™
Rev 2.0 EU
Rev 2.0 EU
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
HBS-1100
LG TONE PLATINUM™

HBS-1100
www.lg.com
HBS-1100
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Alla rättigheter reserverade
Användarhandbok
Bluetooth® Trådlöst stereoheadset
HBS-1100
LG TONE PLATINUM™
Svenska
Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-1100 bör
du läsa all information noga innan du använder HBS-1100.
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av
LG Electronics Inc.
1
2
SWE
LG TONE PLATINUM (HBS-1100) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth.
Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för antingen A2DP eller
Hands-Free Bluetooth.
Säkerhetsåtgärder
!
FÖRSIKTIGHET
Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt.
Placera inte produkten i närheten av stark hetta eller brännbart material.
Ersätt inte batteriet godtyckligt eftersom det kan explodera.
Produkten kan skadas om en inkompatibel laddare används.
Kontrollera att spädbarn eller barn inte sväljer en magnet eller en liten del av produkten.
Se till att inga främmande föremål kommer in i laddarens anslutningar (laddningsport och stickkontakt). Annars
kan du få elektriska stötar eller så kan det börja brinna.
För din egen säkerhet bör du inte använda produkten när den laddas.
Om du har medicinska implantat bör du rådfråga läkare innan du använder enheten.
Dra inte för hårt i hörlurssladden.
För säkerhets skull ska du inte ta ut batteriet som sitter i produkten.
Litiumjonpolymerbatteriet är en farlig del som kan orsaka skador.
Batteribyten av icke kvalicerad personal kan leda till skador på din enhet.
Byt inte batteriet själv. Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda till skador. Batteriet måste
bytas ut av en auktoriserad tjänstleverantör. Batteriet bör återvinnas och ska inte kastas i hushållssoporna.
!
VARNING
Tappa inte produkten från hög höjd.
Se till att inte vatten, alkohol eller bensin kommer i kontakt med produkten.
Förvara inte produkten på en fuktig eller dammig plats.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Produkten är inte vattentät. Undvik fukt och vatten.
!
Obs!
Rengör produkten om den exponeras för överdriven svettning.
Håll alltid hörlurens öronsnäcka ren.
3
SWE
HD-högtalare
Om kommunikationsnätverket på den enhet du ansluter till stödjer HD röstsamtal, kan du göra
röstsamtal och lyssna på musik i HD-kvalitet.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio
LG HBS-1100 drivs med Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD-ljud. Qualcomm aptX/Qualcomm
aptX HD-ljud är trådlös Bluetooth-teknologi som ger ett tydligare ljud när du lyssnar på musik och
tittar på lm.
Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD-ljud aktiveras automatiskt när en mobiltelefon eller ljudenhet
stödjer funktionen.
Qualcomm aptX HD-ljud har stöd för 24-bitars ljud så att du trådlöst kan njuta av ljud i studiokvalitet.
Produktkomponenter
TONE PLATINUM HBS-1100
(Öronsnäckor i storlek medium nns
installerade)
Extra öronsnäckor
(small & large)
Mikro USB-laddningskabel
Användarhandbok WEEE-kort (endast för Europa) NFC-kort
Obs! Den verkliga produktdesignen kan skilja sig från bilderna i den här handboken.
4
SWE
Se till att använda autentiska komponenter från LG Electronics. En icke autentisk komponent kan
orsaka skada på produkten och därmed upphäva garantin.
!
FÖRSIKTIGHET
Produktbeskrivning
ONOFF
Obs! När du kontrollerar volymen (nivå 16) hör du ett kontrolljud två gånger eller som ett långt ljud
från volymnivå 6 eller högre.
Indikatorlampa
Strömbrytare
Indragbar knapp
Volymknapp
Föregående/Nästa-knapp
Uppspelnings/paus/stopp-knapp
Indragbara öronsnäckor (vänster/höger)
Laddningsport
Samtalsknapp
Mikrofon
Mikrofon
5
SWE
Batteriladdning och meddelanden
Öppna laddningsportens lucka och anslut laddaren till laddningsporten.
Indikatorlampa Röd Lila Blå
Batteristatus Laddning 80 % Slutförd
Om laddningskabeln tas bort medan strömbrytaren är PÅ slås strömmen på och produkten ansluts
automatiskt till den enhet vars anslutningsinställningar har slutförts.
Skjut och håll ner Volymknappen i riktningen volym ner (-) i 1 för att kontrollera indikatorlampan
och batterinivån med rösten.
Batteristatus Tillräcklig Normal Otillräcklig
Indikatorlampa Blått blinkar tre gånger Lila blinkar tre gånger Rött blinkar tre gånger
HBS-1100 Parkoppling och anslutning
Om du startar processen efter det att du satt in dina öronsnäckor, kan du
enkelt parkoppla och ansluta genom att följa röstinstruktionerna.
Obs! Om du uppmanas om att ange en auktoriseringskod (PIN-kod) skriver
du 0000.
Om du hör att batterinivån är otillräcklig, ladda batteriet innan du fortsätter
med parkoppling.
Om parkopplingen inte slutförts inom 3 minuter, stängs enheten av automatiskt. När enheten automatiskt
stängs av, för strömbrytaren från läget OFF till läget ON för att slå på strömmen.
6
SWE
Snabb anslutning
OFF
ON
ONOFF
OFF ON
1 Skjut strömbrytaren till läget PÅ för att slå på strömmen.
2 Den blå indikatorlampan slås på och HBS-1100 växlar till läget Sök.
3 Välj LG HBS1100 från mobiltelefonen eller enhetslistan för att ansluta.
4 Ett röstmeddelande meddelar att anslutningen är slutförd.
5 Använd samma process för att parkoppla HBS-1100 med andra enheter.
Ansluta manuellt
1 Tryck och håll nere samtalsknappen och för strömbrytaren till läget PÅ för att slå på den.
2 Den blå indikatorlampan slås på och HBS-1100 växlar till läget Sök.
3 Välj LG HBS1100 från enhetslistan för att ansluta.
Flera anslutningar
HBS-1100 kan anslutas till en mobiltelefon och PC samtidigt.
Obs! Vid anslutning till två enheter, fungerar huvudfunktionerna baserat på ”Ansluten huvudenhet.
1 Tryck och håll nere samtalsknappen och för strömbrytaren till läget PÅ för att slå på den.
2 Utför steg 2 till 4 i ”Snabb anslutning.” Den här enheten blir ”Huvudansluten enhet.
3 Försök att ansluta HBS-1100 genom att använda en tidigare ansluten enhet. Den här enheten
blir ”Underansluten enhet.
7
SWE
NFC-anslutning (när den enhet som ska anslutas har stöd för NFC)
1 Aktivera läget för läsning av NFC-tagg och Bluetooth-funktion för den enhet som ska anslutas.
2 Tryck och håll nere samtalsknappen och för strömbrytaren till läget PÅ för att slå på strömmen.
3 Den blå statusindikatorlampan slås på och produkten växlar till läget Sök.
4 Placera taggen för NFC-kortet vid NFC-antennen på den enhet som ska anslutas.
(Placeringen av NFC-antennen kan variera från produkt till produkt.)
5 I meddelandefönstret på enheten trycker du på ”Ja” för att ansluta produkten till enheten.
Obs! Om du för NFC-taggen av produkten mot NFC-antennen på den anslutna enheten
kommer
anslutningen att brytas. Om anslutningen bryts för du NFC-taggen mot NFC-antennen
på nytt.
6 Upprepa proceduren om du vill ansluta någon annan enhet.
Automatisk återanslutning
Om du slår på produkten, söker den automatiskt efter och ansluter till de enheter (“Huvudansluten
enhet” och “Underansluten enhet”) som den tidigare var ansluten till. (Om produkten inte hittar den
enhet som den senast var ansluten till, växlar produkten till läget Sök.)
Om produkten inte automatiskt ansluter till den enhet du önskar, sök efter din produkt i den enhet
du vill ansluta till och anslut den manuellt.
Indikatorlampa
Status för HBS-1100 Beskrivning
Slå på Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Stänga av Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Läget Sök Den blå indikatorlampan är på.
Headset/
Hands-free-prol
ansluten
Den blå indikatorlampan blinkar en gång var femte sekund.
Samtal anslutet Den blå indikatorlampan blinkar en gång var femte sekund.
8
SWE
Mobiluppringningsfunktioner
Funktioner Beskrivning
Ta emot ett samtal/
Lägga på
Tryck en kort stund på samtalsknappen.
Om du vill stänga av vibrationsfunktionen på produkten, för volymknappen i
riktningen volym ner (-) en kort stund.
Ringa ett samtal
Om du vill ringa ett samtal med en mobiltelefon, ansluts samtalet automatiskt
till HBS-1100.
På vissa mobiltelefoner ska du trycka kort på Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen
två gånger för att växla mellan samtalen.
Återuppringning
Tryck och håll nere samtalsknappen i mer än en sekund för att ringa ett samtal
till det senaste uppringda numret.
Röstuppringning
Tryck en kort stund på samtalsknappen.
Om mobiltelefonen inte stödjer funktionen Röstuppringning, kan du använda
funktionen Återuppringning.
Växla mellan samtal
Tryck kort på knappen Uppspelning/Paus/Stopp två gånger under ett samtal.
(Varje gång du trycker på en av dessa knappar, växlar samtalet över till mobiltelefonen
eller HBS-1100.)
Ta emot ett samtal
när du är upptagen
Du kan ta emot ett annat samtal när du är upptagen genom att trycka och hålla
nere Samtalsknappen i en sekund.
Det bentliga samtalet växlar över till statusen samtal väntar. Tryck och håll nere
samtalsknappen på nytt i en sekund för att växla tillbaka till föregående samtal.
Tryck en kort stund på Samtalsknappen för att lägga på mitt i ett samtal eller
för att avsluta båda samtalen.
(Det fungerar olika beroende på telefonens inställningar.)
Avvisa ett samtal Håll Samtalsknappen intryckt i 2 sekunder.
Aktivera/
Inaktivera Ljud av
För och håll samtidigt volymknappen i riktningen volym upp (+) och för knappen
föregående/nästa till -läget under 1 sekund.
FÖRSIKTIGHET: Inaktivera/aktivera inte ljud av när du kör, eftersom du behöver båda händerna.
Obs! Funktionerna röstuppringning och återuppringning fungerar på den huvudanslutna enheten
eller på den enhet från vilket den senaste uppringningen gjordes. (Funktionerna röstuppringning
och återuppringning fungerar olika beroende på vilken mobiltelefon som används.)
9
SWE
Spela upp musik
Funktioner Beskrivning
Spela upp
Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen.
Musiken spelas upp från den aktiva spelaren på ansluten enhet.
Paus Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen.
Stopp Håll Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen intryckt i 1 sekund.
Spela upp föregående/
nästa låt
För Föregående/Nästa-knappen till eller -läget en kort stund.
Snabbspolning bakåt/
framåt
För knappen föregående/nästa i eller -läget till dess att du når önskad
del av spåret.
Ändra EQ-läge
Tryck två gånger på uppspelnings-/paus-/stoppknappen. Ändrar läget med ett
pipande ljud i följande ordning: Basförstärkning (standard) > Tone Platinum >
Diskantförstärkning.
Obs! Läget Tone Platinum är ett EQ-läge som optimerats för BA-enheten som
används i HBS-1100.
Växla mellan musikspelare
Om du stoppar mitt i en uppspelning och sedan spelar upp musik på någon av de två anslutna
enheterna, ändras musikuppspelning och kontroll från HBS-1100 till den enheten.
Vibrationsinställningar
För och håll volymknappen nedtryckt i riktningen volym upp (+) i 2 sekunder när HBS-1100 inte
används.
Om du stänger av vibrationssignalerna, vibrera den inte även om ett samtal tas emot eller om du är
utanför kommunikationsområdet.
Obs! Vibrationssignalen är normalt inställd i läget PÅ när du slår på enheten.
10
SWE
Utanför räckvidd
Om den enhet som är ansluten till produkten ligger utanför det effektiva kommunikationsområdet
(10 meter), blir kommunikationssignalen svag och kommunikationen går förlorad.
Om enheten återigen hamnar inom det effektiva kommunikationsområdet, återansluter produkten
automatiskt till enheten. Om enheten inte återansluts automatiskt trycker du på samtalsknappen
produkten för att ansluta till den manuellt.
Om enhet som inte används hamnar utanför kommunikationsområdet när era enheter är anslutna,
vibrerar produkten och ett röstmeddelande indikerar att anslutningen gått förlorad. I detta fall stöds
inte funktionen för automatisk återanslutning.
Hitta mig
För att hitta telefonen, för och håll volymknappen och knappen föregående/nästa intryckta
samtidigt i samma riktning i 1 sekund som bild 1 och 2 visar.
Till exempel,
1 För och håll samtidigt volymknappen nedtryckt i riktningen volym upp (+) och knappen
föregående/nästa nedtryckt i -läget i 1 sekund.
2 För och håll samtidigt volymknappen nedtryckt i riktningen volym ner (-) och knappen
föregående/nästa nedtryckt i -läget i 1 sekund.
11
SWE
Röstkommando
När det nns ett inkommande samtal kan du acceptera eller avvisa samtalet genom att säga
”answer” eller ”ignore”. (Endast på engelska)
För att aktivera eller inaktivera enhetens Röststyrning ska du trycka på och hålla in Samtalsknappen
och uppspelnings-/paus-/stoppknappen i 1 sekund. Du får höra meddelandet ”Voice Command on”
(Röstkommando på) när röstkommando aktiveras och ”Voice Command off” (Röstkommando av) när
det inaktiveras. Standardinställningen är av.
Obs! Röstkommando fungerar inte medan headsetet vibrerar vid ett inkommande samtal.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk stödjer olika funktioner, inklusive text och
tal-riktningar samt uppringning. Sök efter ”LG Tone
& Talk” i Google Play™ Store (Android™ OS) eller i
App Store® (iOS) för att installera Tone & Talk. Du kan
skanna QR-koden till höger för att installera Tone & Talk.
Obs! Vissa funktioner i Tone & Talk kan inte aktiveras
på iOS-enheter.
Funktion Åtgärd
Meddelande om
aktuell tid
1. Gå till Tone & Talk och välj Meddelande om aktuell tid.
2. För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget i 1 sekund.
Röstmemo
1. Gå till Tone & Talk och välj Röstmemo.
2. För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget i 1 sekund.
(Det är möjligt att denna funktion inte stöds på vissa enheter.)
Läsa nya meddelanden För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget i 1 sekund.
Hitta mig
För och håll samtidigt volymknappen och knappen föregående/nästa
nedtryckt i samma riktning i 1 sekund.
Använda snabbuppringning
för att ringa ett samtal
1. Gå till Tone & Talk och välj en kontakt för snabbuppringning.
2. Tryck kort på samtalsknappen två gånger.
(Numret ska nnas i appen Tone & Talk.)
Google Play App Store
12
SWE
Använda Favoriter för att
ringa ett samtal
1. Gå till Tone & Talk och välj en favoritkontakt.
2. Tryck kort på samtalsknappen två gånger.
3. För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget eller i
1 sekund för att välja ett nummer.
4. Tryck kort på samtalsknappen två gånger.
Ringa ett samtal från
samtalshistoriken
1. Gå till Tone & Talk och välj Samtalshistorik.
2. Tryck kort på samtalsknappen två gånger.
3. För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget eller i
1 sekund för att välja ett nummer ur samtalshistoriken.
4. Tryck kort på samtalsknappen två gånger.
Ändra språk för
röstmeddelanden
1. Välj Avancerat > Visa mer i Tone & Talk.
2. Välj Språk för röstmeddelanden om du vill ändra språk.
Obs! Funktionerna Meddelande om aktuell tid och Röstmemo kan inte användas samtidigt.
Du kan endast använda en funktion i taget när du gör dina val i appen Tone & Talk.
Sammanfattning av funktionerna i HBS-1100
Funktion
Status för
HBS-1100
Åtgärd
Slå på Stänga av Dra strömbrytaren till läget PÅ.
Stänga av Slå på Dra strömbrytaren till läget AV.
Volym upp Tal/musik på Dra volymknappen till läget volym upp (+).
Volym ner Tal/musik på Dra volymknappen till läget volym ner (-).
Överföra ett samtal Tal
Tryck på uppspelnings-/paus-/stoppknappen två
gånger.
Besvara ett samtal Ringa upp Tryck en kort stund på samtalsknappen.
Stoppa vibrationssignal
vid inkommande samtal
Ringa upp Dra hastigt volymknappen till läget volym ner (-).
Vibration på/av Viloläge
Dra volymknappen till läget volym upp (+) och håll
i 2 sekunder.
13
SWE
Hitta mig Slå på
För och håll samtidigt volymknappen och knappen
föregående/nästa nedtryckt i samma riktning i 1 sekund.
Röstkommando på/av Viloläge
Tryck samtidigt på Samtalsknappen och Uppspelnings/
Paus/Stopp-knappen i 1 sekund.
Avsluta ett samtal Tal Tryck en kort stund på samtalsknappen.
Samtal väntar Tal Håll Samtalsknappen intryckt i 1 sekund.
Ring senast slagna
nummer
Viloläge Håll Samtalsknappen intryckt i 1 sekund.
Röstuppringning (måste
stödjas av telefonen)
Viloläge Tryck en kort stund på samtalsknappen.
Avvisa samtal Ringa upp Håll Samtalsknappen intryckt i 2 sekunder.
Mikrofon Ljud av på/av Ta l
För och håll samtidigt volymknappen nedtryckt i
riktningen volym upp (+) och knappen föregående/
nästa nedtryckt i -läget i 1 sekund.
Ihopparningsläge
(Manuellt)
Stänga av
Tryck och håll samtalsknappen intryckt och för samtidigt
strömbrytaren till läget PÅ i 2 sekunder.
Kontroll av batteristatus
Viloläge
Dra volymknappen till läget volym ner (-) och håll
i 1 sekund.
Spela upp Slå på
Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen.
Paus Musik på
Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen.
Stopp Musik på
Håll Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen intryckt
i 1 sekund.
Nästa låt Musik på
För Föregående/Nästa-knappen till -läget en
kort stund.
Föregående låt Musik på
För Föregående/Nästa-knappen till -läget en
kort stund.
Snabbspolning framåt Musik på
För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt
i läget .
Spola tillbaka Musik på
För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt
i läget .
EQ-inställningar Musik på
Tryck två gånger på uppspelnings-/paus-/stoppknappen.
14
SWE
Felsökning
Problem Lösningar
Enheten kan inte slås på Kontrollera batterinivån och ladda det.
Det går inte att ringa ett
samtal med HBS-1100
Om mobiltelefonen inte stödjer funktionerna headset och hands-free kan
du inte använda uppringningsfunktionerna.
Kontrollera batterinivån och ladda det.
HBS-1100 kan inte
registreras på
mobiltelefonen.
Kontrollera om HBS-1100 är påslagen.
Kontrollera om HBS-1100 är i läget Sök.
-
Tryck och håll samtalsknappen intryckt och för samtidigt strömbrytaren
till läget PÅ, varpå HBS-1100 växlar till läget Sök.
Ljudet är lågt Kontrollera ljudnivån för den enhet som är ansluten till HBS-1100.
15
SWE
Specikationer och Funktioner
Produktdel Kommentarer
Bluetooth-specikationer V 4.1 (Headset / Hands-Free / A2DP/ GATT)
Batteri Batteri 3,7 V / 220 mAh, litiumjonpolymer
Standbytid Upp till 17,3 dagar*
Samtalstid Upp till 11 timmar*
Musikuppspelningstid Upp till 10 timmar*
Laddningstid Mindre än 2 timmar
Nominell ingångsspänning DC 4,75 5,3 V, 400 mA
Driftstemperatur -10 ˚C +50 ˚C
Mått/vikt 155 mm (B) X 179 mm (L) X 12,8 mm (H) / 58,7 g
Driftsfrekvens 2 402 MHz till 2 480 MHz
Måleffekt 10 dBm
*Vissa funktioner kan använda mer effekt och leda till att den faktiska tiden varierar.
16
SWE
Regelefterlevnad
FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte
fungerar normalt.
Obs!
Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad för RF-exponering får du inte modiera
antennen på något sätt. Om enheten eller antennen modieras på något sätt kan det göra att
enheten överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten.
CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-1100 uppfyller gällande regler och andra
relevanta delar av direktiv 2014/53/EU. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad:
http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® är ett globalt registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™/Qualcomm® aptX™ HD audio är produkter som tillhör Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS1100
17
SWE
Ytterligare information
1. RF-exponering
Bluetooth Headset HBS-1100 är en sändare och mottagare för radiovågor. Under drift kommunicerar
den med en Bluetooth-utrustad mobil genom att sända och ta emot elektromagnetiska RF-mikrovågor
i frekvensområdet 2,4 till 2,4835 GHz.
Ditt Bluetooth-headset är utformat för användning i enlighet med riktlinjerna för RF-exponering,
som anges av nationella myndigheter och internationella hälsoorganisationer, vid användning med
kompatibla mobiltelefoner från LG Electronics.
2. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du benner dig i miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt,
men det händer att elektroniska enheter genererar gnistor. I ett sådant område kan en gnista
förorsaka en explosion eller brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som följd. Områden där
det råder explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt markerade.
3. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det sköts korrekt. Nya batterier eller batterier
som inte använts på länge kan ha reducerad kapacitet de första gånger det används. Utsätt inte
batteriet för extrema temperaturer – aldrig över +50 °C eller under -10 °C. För bästa kapacitet ska
batteriet användas i rumstemperatur.
Om batteriet används vid låga temperaturer kommer kapaciteten
att minska. Batteriet kan endast laddas i temperaturer mellan +10 °C och +45 °C.
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer (Endast produkt med inbyggt batteri)
- Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte enkelt kan
tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer tar ur batteriet, antingen
för byte eller återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten
och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service
Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
- Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av elektriska
kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid behov av instruktioner
från behöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
18
SWE
4. Återvinning av batteriet i ditt
Bluetooth
-headset
Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth-headset på rätt sätt, det får aldrig slängas bland
hushållsavfall.
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller
bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium
eller 0,004% bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Släng dem i för ändamålet avsedda
uppsamlingsanläggningar vid en återvinningsstation.
3 Korrekt kassering av gamla batterier/uppladdningsbara batterier hjälper till att
förebygga potentiellt negativa effekter på miljön och människors och djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla batterier får du av kommunen,
renhållningsverket eller i den butik där du köpte produkten.
5. Villkor
- Garantin gäller endast om den produkt som ska repareras eller bytas ut presenteras tillsammans
med originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren till ursprungsköparen, där inköpsdatum
och serienummer nns angivna. LG Electronics förbehåller sig rätten att neka garantitjänster
om den här informationen saknas eller har ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från
återförsäljaren.
- Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller
utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio
(90) dagar (beroende på vad som är längst). Reparation eller utbyte kan innefatta användning av
produkter med motsvarande funktionalitet. Utbytta delar eller komponenter återgår i
LG Electronics ägo.
-
Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig användning,
inklusive men inte begränsat till annan än normal användning, i enlighet med instruktionerna för
användning och underhåll av produkten. Garantin omfattar inte heller produktfel som härrör från
olycksfall, modiering eller justering, naturkatastrofer eller vätskeskador.
-
Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid felaktiga reparationsinstallationer, modieringar
eller service som utförts av annan personal än de med LG Electronics-behörighet. Garantin upphör
att gälla om någon av produktens förseglingar är bruten.
19
SWE
Begränsad garanti
UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN
HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT
(1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM
OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER
KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION.
Viktig säkerhetsinformation
Undvik hörselskador
Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym kan det orsaka permanenta hörselskador.
Ställ in volymen på en säker nivå. Du kan successivt vänja dig vid högre ljudnivåer som kanske känns
normala men som kan vara skadliga för din hörsel.
Om du tycker att det ringer i öronen eller att talet hörs otydligt ska du sluta lyssna och göra en
hörselkontroll hos läkare. Ju högre volym, desto snabbare kan din hörsel bli skadad. Hörselexperter
rekommenderar att du skyddar din hörsel på följande sätt:
• Använd endast handsfreebilsatsen på hög volym korta stunder.
• Undvik att höja volymen som kompensation för oljud i omgivningen.
• Sänk volymen om du inte kan höra när folk talar i närheten av dig.
Läs i användarhandboken till mobilen om du vill ha mer information om hur du justerar mobilens
volymnivåer.
Använda headsetet på ett säkert sätt
Du bör inte lyssna på musik i headset samtidigt som du framför fordon, och sådan användning är
olaglig på en del platser. Var försiktig och uppmärksam medan du kör. Sluta att använda enheten om du
upplever den som distraherande samtidigt som du framför ett fordon, eller utför någon annan aktivitet
där du behöver vara uppmärksam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450

LG LG-Tone-Platinum Användarmanual

Typ
Användarmanual