ER1421

Panasonic ER1421, ER1411 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Panasonic ER1421 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
47
Svenska
Viktigt
Innan användning
Denna hårklippningsmaskin är konstruerad för professionell
användning för ansning av hår och skägg. Ladda den i 8 timmar
innan första användningen så att de inbyggda laddningsbara
batterierna aktiveras. Den kan användas med en nätadapter eller
laddningsbara batterier. Läs alla instruktioner noga innan
användning.
Ladda hårklippningsmaskinen
Använd endast hårklippningsmaskinen ER1421/ER1411 med
adaptern RE9‑41.
Undvik att ladda batterierna vid temperaturer under 5
°C eller
över 35 °C.
Undvik att ladda batterierna i direkt solljus eller nära en
utstrålande värmekälla.
Laddningsstatuslampan ( ) kan blinka i början när den
används för första gången eller om den inte har använts på 6
eller er månader, även om den är fullt laddad. Detta är inte ett
tekniskt fel.
Även om hårklippningsmaskinen inte används på ett tag, ladda
den var 6:e månad för att spara batteriets livslängd.
Nätkabeln kan ej bytas ut. Om den skulle skadas, så ska
nätadaptern slängas.
Använda hårklippningsmaskinen
Varning – Håll apparaten torr.
Hårklippningsmaskinen kan bli varm under användning och/eller
laddning. Detta är normalt.
Kontrollera att bladen och tillbehören ej är skadade innan
användning. Byt ut dem om de är skadade.
Låt inte permanentvätska, hårersättning eller hårspray komma i
kontakt med huvuddelen eller bladen.
Detta kan leda till sprickor, missfärgning eller korrosion.
Undvik att tappa rakapparaten i golvet.
Undvik att bladen och tillbehören slås mot hårda föremål.
Klipp inte håret på husdjur.
Rengöring av hårklippningsmaskinen
Rengör endast höljet med en något fuktig trasa eller mild
tvållösning.
Använd aldrig kaustiksoda.
Doppa aldrig hårklippningsmaskinen i vatten.
Förvaring av rakapparaten
Denna apparat från inte att användas av personer (eller barn)
med reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter,
eller utan erfarenhet och kunskap, utan övervakning eller
instruktioner om användningen av apparaten av en person som
är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att
försäkra att de inte leker med apparaten.
Rör aldrig delar som är i rörelse.
Undvik att hålla hårklippningsmaskinen i nätkabeln, eftersom
detta kan leda till skada.
Om hårklippningsmaskinen inte fungerar ordentligt, låt en
auktoriserad serviceverkstad undersöka den.
Specikationer
Drivning: Se namnbrickan på produkten.
(automatisk spänningskonvertering)
Nätspänning: 2,4 V DC
Laddningstid: 1 timme
Luftburet akustiskt buller: 64 (dB (A) re 1 pW)
ER1411
71 (dB (A) re 1 pW) ER1421
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING
48
Svenska
Delidentikation
3
mm
6
mm
9
mm
12
mm
15
mm
18
mm
A Huvuddel
1 0·CHARGE/1‑knapp
2 Laddningsstatuslampa
( )
3 Kontakt
B Skärblad
4 Monteringskrok
5 Rengöringsspak
6 Rörligt skärblad
7 Fast skärblad
C 3 mm/6 mm distanskam
D 9 mm/12 mm distanskam
E 15 mm/18 mm distanskam
F Nätadapter (RE9‑41)
8 Nätkabel
9 Stickpropp
G Rengöringsborste
H Olja
I Bordsladdare ER1421
: Laddningskontakt
; Kontakt
J Distanskamhylla ER1421
K Koppling ER1421
Ladda hårklippningsmaskinen
Laddning
Ladda med bordsladdaren ER1421
1
1
Anslut nätkabeln till
bordsladdaren.
2
2
Skjut 0·CHARGE/1-
knappen till
“0·CHARGE”-läget.
3
3
Placera
hårklippningsmaskinen
i bordsladdaren och
anslut adaptern till
nätet.
Laddningsstatuslampan ( ) lyser rött och laddningen
börjar.
Laddningen är klar när laddningsstatuslampan ( ) blinkar
rött en gång i sekunden. (Max 1 timme senare).
10 minuter efter det att laddningen är klar så blinkar
laddningsstatuslampan ( ) rött varannan sekund.
1 full laddning ger ungefär 80 minuters oavbruten
användning.
49
Svenska
Ansluta distanskamhyllan till laddaren ER1421
Bestäm lämplig plats för laddaren och
distanskamhyllan. Tryck fast kopplingen i
laddarens botten.
Om apparaten står ostadigt, ska du
trycka kopplingen mer fast, eftersom
kopplingen inte tryckts in helt.
Ladda utan bordsladdaren
1. Skjut 0·CHARGE/1-knappen till “0·CHARGE”
läget, och sätt stickproppen i
hårklippningsmaskinen.
2. Anslut adaptern till nätet.
Nätdrift
Om man kopplar nätadaptern till hårklippningsmaskinen på
samma sätt som vid laddning, och sätter på strömmen, så kan
man använda den även om batteriets kapacitet är svag.
Om hårklippningsmaskinen inte fungerar, ladda den i ungefär
1 minut.
Se till att batteriet inte laddas ur helt medan strömmen
fortfarande är på. Detta förkortar batteriets livslängd.
Använda hårklippningsmaskinen
Klippning
Använda distanskammarna
1
1
Välj trimhöjden som markeras på
insidorna och sidorna av
tillbehören.
2
2
Sätt fast distanskammen på
hårklippningsmaskinen som
visas.
Ta av distanskammen från hårklippningsmaskinen
Skjut distanskammens ena sida av fästet i
pilens riktning.
50
Svenska
Underhåll av skärblad
Skötsel
Ta av och sätta på skärbladet
Ta av skärbladet
1. Håll hårklippningsmaskinen så
att knappen pekar uppåt och
tryck på skärbladet med tummen
och fånga skärbladet med den
andra handen.
Se till att hårklippningsmaskinen
är avstängd innan bladet tas av.
Att sätta på bladet
1. Sätt in monteringskroken i
skärbladfästet på
hårklippningsmaskinen och
skjut in tills den klickar på
plats.
Göra rent skärbladet
1.
Borsta bort allt hår från
hårklippningsmaskinen
och runt skärbladet.
2. Ta av
skärbladet
och borsta
bort håren
från
skärbladets
kant.
3. Borsta bort håren
mellan det fasta
skärbladet och det
rörliga skärbladet
genom att samtidigt
hålla nere
rengöringsspaken
som höjer det
rörliga skärbladet.
Smörjning
1. Applicera några droppar olja i
mellanrummet mellan det fasta
skärbladet och det rörliga
skärbladet.
Applicera olja före och efter varje
användning.
2. Sätt tillbaka bladet på
hårklippningsmaskinen.
51
Svenska
Avlägsna de inbyggda laddningsbara batterierna
Avlägsna batterierna som visas.
Koppla loss hårklippningsmaskinen från nätet.
Ladda ur batterierna helt och hållet.
Se till att inte kortsluta batterierna.
VARNING – Försök inte att sätta tillbaka batterierna för att åter
använda hårklippningsmaskinen. Detta kan orsaka brandfara
eller elektrisk stöt.
Viktig information angående miljövård
De inbyggda laddningsbara nickelmetall hydridbatterierna
innehåller ämnen som kan skada miljön. Ta ur batterierna innan
hårklippningsmaskinen kasseras.
Miljövård och återvinning av material
Denna hårklippningsmaskin innehåller nickelmetall
hydridbatterier.
Se till att batterierna tas till en anvisad återvinningsstation eller
batteriholk, om det nns en sådan där du bor.
Var god läs “Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda batterier” på
sidan 92.
92
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora
da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União
Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte,
por favor, as autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação sobre o
método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente
aos produtos químicos utilizados.
Norsk
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt
utstyr og brukte batterier
Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på
medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/
elektroniske produkter og batterier ikke må blandes
med vanlig husholdningsavfall.
For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter
og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige
innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning
og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene,
hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og
forhindre potensielle negative effekter på menneskers
helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig
avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av
gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med
kommunen, ditt renovasjonsselskap eller stedet der du
kjøpte gjenstandene.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre
straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal
lovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk
utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller
leverandør for videre informasjon.
[Informasjon om håndtering i land utenfor EU]
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å
kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale
myndigheter eller forhandler og spør etter riktig
fremgangsmåte for håndtering.
Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-
eksempler):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et
kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet
satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
Svenska
Information för användare om hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/
EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt
sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på människors
93
hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå
p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av
gamla produkter och batterier, var god kontakta din
kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe
där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför
den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska
Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs
upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Suomi
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä
ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin
liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä
sähkö‑ ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule
sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen
asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys
edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin
keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä
direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat
säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä
ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle
haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely
voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin,
jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden
ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden
ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa
seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty
rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö‑ ja elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin
ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan
unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi
esimerkkiä merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen
merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa
kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
1/100