Wacker Neuson BS50-2 10in Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Vibratorstamp
BS
50, 60, 70
Typ BS
Dokument 5100036127
Utgåva
08.2020
Version:
07
Språk
sv
100_0000_0001.fm
Copyright © 2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten till världsvid gällande upphovsrätt, till mångfaldigande och rätt
till distribution.
Mottagaren får endast använda denna katalog för det avsedda syftet. Information får inte helt eller delvist
kopieras eller översättas utan föreende skriftligt godkännande.
Eftertryck eller översättning, också i utdrag, endast med skriftligt godkännande av Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Varje överträdelse av lagliga bestämmelser främst den till skydd av upphovsrätt kommer att förföljas
civil- och brotträttsligt.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbetar ständigt på förbättring av sina produkter i samband
med teknisk vidareutveckling. Därrste vi förbehålla ändringar gentemot bilder och beskrivningar i
denna dokumentation, utan att det uppstår krav på ändringar av redan levererade maskiner.
Misstagrbehålls.
Maskinen på titelbilden kan vara med specialutrustning (alternativ).
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Originalversionen av bruksanvisningen
Innehållsförteckning
5100036127IVZ.fm 3
1 Förord .....................................................................................................................................5
2 Inledning .................................................................................................................................6
2.1 Användning av instruktionerna .................................................................................................... 6
2.2 Lagring av instruktionerna ........................................................................................................... 6
2.3 Olycksförebyggande föreskrifterna.............................................................................................. 6
2.4 Övriga upplysningar..................................................................................................................... 6
2.5 Målgrupp...................................................................................................................................... 6
2.6 Förklaring av symboler ................................................................................................................ 6
2.7 Wacker Neuson Kontaktperson................................................................................................... 7
2.8 Garantibegränsningar.................................................................................................................. 7
2.9 Märkning av maskinen................................................................................................................. 7
3 Säkerhet .................................................................................................................................8
3.1 Grundsats.................................................................................................................................... 8
3.2 Ändamålsenlig användning.......................................................................................................... 8
3.3 Icke-ändamålsenlig användning.................................................................................................. 8
3.4 Strukturella förändringar.............................................................................................................. 8
3.5 Brukarens ansvar......................................................................................................................... 9
3.6 Brukarens skyldigheter................................................................................................................ 9
3.7 Personalkvalifikationer................................................................................................................. 9
3.8 Kvarvarande faror........................................................................................................................ 9
3.9 Allmänna säkerhetsanvisningar................................................................................................... 9
3.10 Särskilda säkerhetsanvisningar - vibratorstamp BS.................................................................. 10
3.11 Allmänna säkerhetsföreskrifter - förbränningsmotorer............................................................... 11
3.12 Allmänna säkerhetsanvisningar - processmedel....................................................................... 11
3.13 Underhåll ................................................................................................................................... 11
3.14 Personlig skyddsutrustning........................................................................................................ 12
3.15 Säkerhetsanordningar ............................................................................................................... 13
3.16 Hantering i farliga situationer..................................................................................................... 13
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler ....................................................................................14
5 Design och funktion ............................................................................................................17
5.1 Leveransomfattning................................................................................................................... 17
5.2 Användningsområde.................................................................................................................. 17
5.3 Kortbeskrivning.......................................................................................................................... 17
5.4 Varianter.................................................................................................................................... 17
6 Komponenter och manöverreglage ...................................................................................18
7 Transport ..............................................................................................................................19
7.1 Förbereda maskin...................................................................................................................... 19
8 Förvaring ..............................................................................................................................20
9 Användning och drift ..........................................................................................................21
9.1 Kontroll före driftsättning............................................................................................................ 21
9.2 Hänvisningar till driften .............................................................................................................. 21
9.3 Driftsättning................................................................................................................................ 22
9.4 Drift............................................................................................................................................ 23
9.5 Urdrifttagning............................................................................................................................. 24
10 Underhåll ..............................................................................................................................25
10.1 Underhållsschema..................................................................................................................... 26
10.2 Underhållsarbeten ..................................................................................................................... 26
11 Felavhjälpning .....................................................................................................................33
11.1 Störningstabell........................................................................................................................... 33
Inhalt
Innehållsförteckning
4 5100036127IVZ.fm
12 Tillbehör ...............................................................................................................................34
13 Tekniska data ....................................................................................................................... 35
13.1 Buller och vibrationsdata ........................................................................................................... 35
13.2 BS50-2....................................................................................................................................... 35
13.3 BS50-2plus ................................................................................................................................ 36
13.4 BS60-2 / BS60-2plus................................................................................................................. 37
13.5 BS70-2 / BS70-2plus................................................................................................................. 38
13.6 Förbränningsmotor Tvåtakts...................................................................................................... 39
13.7 BS50-4....................................................................................................................................... 40
13.8 BS60-4....................................................................................................................................... 41
13.9 BS70-4....................................................................................................................................... 42
13.10 Förbränningsmotor fyrtakts........................................................................................................ 43
EG-försäkran om överensstämmelse .........................................................................44
EG-försäkran om överensstämmelse .........................................................................45
DIN EN ISO 9001-certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1Förord
100_0000_0002.fm 5
1 Förord
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och procedurer för säker, korrekt och ekonomisk drift
av denna Wacker Neuson maskin. Noggrann läsning, förståelse och dess beaktande hjälper att undvika
risker, minska reparationskostnader och avbrottstider och därmed öka maskinens tillgänglighet och
förlänga dess livslängd.
Denna bruksanvisning är inte en instruktionsbok för omfattande underhålls- eller reparationsarbeten.
Sådant arbete måste utföras av servicepersonal Wacker Neuson eller auktoriserade specialister.
Wacker Neuson Maskinen skall manövreras och underhållas enligt uppgifterna i denna bruksanvisning.
En felaktig användning eller felaktigt underhåll kan innebära fara. Därför måste bruksanvisningen alltid
finnas på maskinens användningsplats.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Vid frågor till drift eller underhåll står Wacker Neuson kontaktpersoner dig alltid till förfogande.
2 Inledning
100_0000_0013.fm 6
2 Inledning
2.1 Användning av instruktionerna
Den här guiden ska betrakta som en del av maskinen och ska förvaras säkert under hela livslängden.
Denna handbok bör ges till en eventuell ny ägare eller användare av denna maskin.
2.2 Lagring av instruktionerna
Dessa instruktioner är en del av maskinen och måste bevaras i omedelbar närhet av maskinen och
måste alltid vara tillgänglig för personalen.
I händelse av förlust eller om du behöver ytterligare en kopia av dessa instruktioner, finns det två
alternativ att välja mellan:
Ladda ned från internet - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Kontakta kontaktpersonen.
2.3 Olycksförebyggande föreskrifterna
Förutom de anvisningar och säkerhetsföreskrifter i denna manual gäller lokala olycksförebyggande
föreskrifter och nationella hälso- och säkerhetsföreskrifter.
2.4 Övriga upplysningar
Dessa instruktioner gäller för olika maskintyper från en produktserie. Av detta skäl kan vissa bilder skilja
sig från utseendet av den förvärvade maskinen. Dessutom kan varianter av komponenter beskrivas som
inte ingår i leveransen.
Informationen i denna handbok baseras på maskiner som gjorts fram till tidpunkten för tryckning.
Wacker Neuson förbehåller sig rätten för oanmäld ändring av denna information.
Det måste säkerställas att eventuella ändringar eller tillägg av tillverkaren, omedelbart införs i denna
handbok.
2.5 Målgrupp
Personer som arbetar med den här maskinen måste regelbundet utbildas gällande farorna med
hanteringen av denna maskin.
Denna instruktionsbok är avsedd för följande personer:
Manöverpersonal:
Dessa personer har utbildats i hanteringen av maskinen och informeras om möjliga faror vid felaktigt
beteende.
Facklig personal:
Dessa personer har en facklig utbildning samt ytterligare kunskap och erfarenhet. De kan bedöma de
uppgifter som ålagts dem och de kan identifiera möjliga faror.
2.6 Förklaring av symboler
Denna bruksanvisning innehåller särskilt betonade säkerhetsinformation av kategorierna: FARA,
VARNING, OBSERVERA och OBS!.
Innan alla arbeten vid och med denna maskin måste anmärkningarna och säkerhetsanvisningarna läsas
och förstås. Alla anvisningar och säkerhetsföreskrifter i dessa instruktioner måste vidarebefordras till
service-, underhåll- och transportpersonalen.
FARA
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situation som
leder till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
VARNING
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situation som
kan leda till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
2 Inledning
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson Kontaktperson
Wacker Neuson Kontaktpersonen är beroende på land, en Wacker Neuson servicetjänst, ett
Wacker Neuson dotterbolag eller en Wacker Neuson återförsäljare.
På Internet www.wackerneuson.com.
2.8 Garantibegränsningar
I följande fall av icke-beaktande av gällande anvisningar avvisar Wacker Neuson allt ansvar för
personskador och skador på egendom:
Underlåtenhet att följa dessa instruktioner.
Icke avsedd användning.
Användning av outbildad personal.
Användning av icke godkända reservdelar och tillbehör.
Felaktig hantering.
Strukturella förändringar av alla slag.
Underlåtenhet att följa "Allmänna villkor" (AGB).
2.9 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Typskylten innehåller information som unikt identifierar den här maskinen. Denna information krävs för
beställning av reservdelar och vid ytterligare tekniska frågor.
Ange information om maskinen i följande tabell:
OBSERVERA
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situation som
kan resultera i mindre skador på utrustningen om den inte undviks.
OBS!
Ytterligare information.
Beteckning Dina uppgifter
Grupp och typ
Tillverkningsår
Maskinnr.
Versionsnr.
Artikelnr.
3 Säkerhet
100_0201_si_0005.fm 8
3 Säkerhet
3.1 Grundsats
Aktuell teknik
Maskinen är konstruerad enligt den aktuella tekniken och alla erkända säkerhetsbestämmelser. Ändå
kan fara för liv och hälsa för användaren eller tredje part uppstå eller det kan uppstå störningar i
maskinen och annan utrustning om maskinen används på olämpligt sätt.
3.2 Ändamålsenlig användning
Maskinen får endast användas i följande syfte:
Maskinen är avsedd för komprimering av kohesiv, blandad och kornig mark.
Maskinen får endast kombineras och användas med tillåtna komponenter.
Maskinen får endast användas med tillåtet tillbehör från Wacker Neuson.
Till avsedd användning hör också att alla anvisningar och säkerhetsinstruktioner i denna bruksanvisning
följs samt att föreskrivna instruktionerna för skötsel och underhåll följs.
3.3 Icke-ändamålsenlig användning
Maskinen får inte användas i följande syfte:
Komprimering av starkt bindande mark.
Komprimering av frusen mark.
Komprimering av hård mark som inte går att komprimera.
Komprimering av icke-bärbar mark.
Fastsättning av gatsten.
All annan användning betraktas som felaktig. För eventuella skador som följer av felaktig användning tar
tillverkaren inget ansvar och garantin gäller inte. Risken bärs enbart av brukaren.
Som missbruk i användningen av maskinen gäller särskilt:
Anslutning av inte tillåtna komponenter.
Driva maskinen utanför dess kapacitet.
Användning av maskinen på ett sätt som strider mot anvisningar och säkerhetsföreskrifter i
bruksanvisningen och som finns på maskinen.
3.4 Strukturella förändringar
Strukturella förändringar får inte genomföras utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Risker för
operatören och/eller tredje part, samt skador på maskinen kan uppstå för icke godkända ändringar av
denna maskin.
Likaså bortfaller vid otillåtna konstruktionsändringar tillverkarens ansvars- och garantibestämmelser
samt avgascertifieringen.
Som konstruktionsändring gäller främst:
Att öppna maskinen och ta bort komponenter varaktigt.
Användning av reservdelar som inte härstammar från Wacker Neuson eller inte är i konstruktion och
kvalitet lika värda som originaldelarna.
Montering av tillbehör av alla slag som inte kommer från Wacker Neuson.
Reservdelar och tillbehör som härstammar från Wacker Neuson har monteras eller sättas på utan
tvekan. På internet på www.wackerneuson.com.
OBS!
Läs och följ alla anvisningar och säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning.
Felaktig hantering kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga skador samt skador på
maskinen och/eller skada på andra objekt. Bevara säkerhetsföreskrifter och anvisningar
för framtida bruk.
3 Säkerhet
9 100_0201_si_0005.fm
3.5 Brukarens ansvar
Brukaren är den person som driver denna maskin för kommersiella eller ekonomiska ändamål eller
lämnar den till en tredje part för användning och som under drift bär lagligt produktansvar för skyddet av
personal eller tredje man.
Brukaren måste ge personalen bruksanvisningen och förvissa sig om att användaren har läst och förstått
denna bruksanvisning.
3.6 Brukarens skyldigheter
Känna till och tillämpa gällande säkerhetsföreskrifter.
Göra en Riskbedömning och identifiera faror som härrör från arbetsvillkor på platsen.
Utarbeta driftsinstruktioner för av denna maskin.
Kontrollera regelbundet att bruksanvisningen är förenlig med nuvarande regler.
Tydligt reglera och fastlägga ansvaret för installation, drift, felsökning, underhåll och rengöring tydligt
reglera och ställa in.
Utbilda personal med jämna mellanrum och informera personalen om eventuella faror.
Utbildningen skall upprepas med jämna mellanrum.
Spara inspelningarna från utbildningen och tillhandah¨ll dem vid behov till myndigheterna som har
ansvaret.
Ge personalen nödvändig skyddsutrustning.
3.7 Personalkvalifikationer
Denna maskin får endast drivas av utbildad personal.
Vid felaktig användning, missbruk eller drift av outbildad personal kan hälsorisker för brukaren och/eller
tredje part uppstå, liksom skador eller totalt bortfall av maskinen.
Dessutom gäller följande krav på användaren:
Fysiskt och psykiskt lämpad.
Ingen påverkan på reaktionsförmåga på grund av droger, alkohol eller läkemedel.
Känna till säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning.
Känna till avsedd användningen av maskinen.
Har fått instruktioner för självständig drift av maskinen.
3.8 Kvarvarande faror
Kvarvarande faror är särskilda faror som trots konstruktion enligt gällande säkerhetskrav kan uppstå vid
hanteringen av maskinen.
Dessa kvarvarande faror är inte klart igenkännliga och kan orsaka möjlig fara för skador eller hälsorisker.
Om oförutsägbara kvarvarande faror uppstår måste maskinen stängas av omedelbart och behöriga
arbetsledare måste underrättas. Den tillkallade arbetsledaren beslutar och vidtar åtgärder för att
eliminera den inträffade faran.
Vid behov måste tillverkaren informeras.
3.9 Allmänna säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel omfattar de "allmänna säkerhetsanvisningar" som måste finnas
med i enlighet med tillämpade standarder. Detta kapitel kan innehålla anvisningar som inte är relevanta
för denna maskin.
3.9.1 Arbetsplatsen
Var noga med att arbetsplatsen är ordentlig. Om arbetsplatsen är stökig eller belysningen inte är
tillräcklig kan detta orsaka olyckor.
Innan du börjar arbeta, måste du lära känna arbetsomgivningen, d.v.s. markens bärförmåga eller
hinder i omgivningen.
Arbetsområdet mot offentlig trafik skall säkras.
Håll barn och andra personer borta när du arbetar med denna maskin. Om användare störs kan detta
leda till förlust av kontrollen över maskinen.
Skydda alltid maskin mot att välta, rulla bort, glida eller falla ner. Risk för skador!
3 Säkerhet
100_0201_si_0005.fm 10
3.9.2 Service
Reparation och underhåll av maskin får endast utföras av kvalificerad personal.
Använd endast original reservdelar och tillbehör. Därigenom bibehålls maskinens driftsäkerheten.
3.9.3 Säkerheten för personer
Arbete under inflytande av droger, alkohol eller läkemedel kan orsaka allvarliga personskador.
Utför allt arbete iklädd lämplig skyddsutrustning. Lämplig skyddsutrustning minskar risken för skador
betydligt.
Ta bort verktyg innan du börjar använda maskinen. Verktyg som finns på en roterande del av
maskinen, kan kastas ut och orsaka allvarliga skador.
Se alltid till att maskinen står stabilt.
Vid längre arbete med denna maskin kan inte vibrationsbetingade långtidsskador helt uteslutas. För
maskinens vibrationsbelastning, se kapitlet Tekniska data.
Bär lämpliga kläder. Håll vida eller löst sittande kläder, handskar, smycken och långt hår borta från
rörliga/roterande maskindelar. Risk för att föremål slits in i maskinen!
3.9.4 Hantering och användning
Använd aldrig maskinen om strömbrytaren är defekt. Byt ut strömbrytaren omedelbart om den är
defekt. Maskiner med defekt strömbrytare utgör en hög risk för skada.
Förvara oanvända maskiner utom räckhåll för barn. Maskinen får endast drivas av behörig personal.
Hantera maskinen med omsorg. Byt ut defekta delar omedelbart innan maskinen tas i drift. Defekta
maskiner utgör en hög risk för olyckor.
Använd maskiner, tillbehör, verktyg, etc. som motsvarar dessa anvisningar.
3.10 Särskilda säkerhetsanvisningar - vibratorstamp BS
3.10.1 Yttre påverkan
Vibrationsstampen får inte användas vid följande yttre påverkan:
I explosiv omgivning.
Oljefältomgivningar - metanuttrång från marken. Explosionsrisk!
I torr, lätt brännbar vegetation. Brandrisk!
3.10.2 Gör regelbundna pauser
Vid längre arbete med denna maskin, kan det uppstå vibrationsbetingade störningar i blodcirkulationen
i fingar, händer eller handleder.
Symptom:
De nämna kroppsdelarna somnar in, kliar, gör ont, sticker eller ändrar hudfärg.
Vid personlig fallenhet till dålig blodcirkulation, kan arbetstiden minska trots användning av
skyddshandskar och regelbundna arbetspauser.
3.10.3 Driftsäkerhet
Vid användning av maskinen skall du beakta att inga gas-, vatten-, eller elledningar samt rör skadas.
Var extra försiktig i närheten av avgrunder eller sluttningar. Risk för störtning!
I dikar och gruvor skall du särskilt beakta sidoväggarna att de är stabila och inte rasar på grund av
vibrationerna. Risk för begravning!
Låt maskinen aldrig köra utan tillsyn. Risk för skador!
Spärra av arbetsområdet stort och håll obehöriga personer borta. Risk för skador!
Maskinens användare måste beakta att personer som finns i arbetsområdet håller minst ett avstånd
på 5 meter till den körande maskinen.
OBS!
Om du uppstäcker dessa symptom, besök genast en läkare.
3 Säkerhet
11 100_0201_si_0005.fm
3.11 Allmänna säkerhetsföreskrifter - förbränningsmotorer
Följande punkter måste följas:
Kontrollera motorn före arbeten på otäthet och sprickor i bränsleledningen, tanken och tanklocket.
Defekt motor skall inte tas i drift. Skadade delar måste genast ersättas.
Det förinställda motorvarvtalet får inte ändras. Detta skulle kunna orsaka motorskador.
Beakta att motorns avgasanläggning är fri från smuts. Brandrisk!
Stäng av motorn före tankning och låt den kyla ned.
Använd rätt sorts bränsle. Blanda inte bränslet med andra vätskor.
Använd ren påfyllningshjälp för tankning. Häll inte ut bränsle, spillt bränsle måste genast tas bort.
Motorn får inte startas i närheten av spillt bränsle. Explosionsrisk!
Vid arbeten i delvist stänga utrymmen, måste det sörjas för tillräcklig ventilation och avluftning. Andas
inte i avgaser. Risk för förgiftning!
Motorytan och avgasanläggningen kan bli väldigt varma efter en kort tid. Risk för brännskador!
3.12 Allmänna säkerhetsanvisningar - processmedel
Följande punkter måste följas:
Vid hantering med processmedel skall du alltid använda skyddsglasögon och skyddshandskar. Gå
till en läkare, om t.ex. olja eller fett kommer in i ögonen.
Undvik direkt hudkontakt med processmedel. Rengör huden genast med vatten och tvål.
Ät och drick inte under arbetet med processmedel.
Förorenad olja på grund av smuts eller vatten kan leda till för tidig slitning eller störningar i maskinen.
Om det tränger ut processmedel ur maskinen, använd inte längre maskinen och låt den genast repareras
av Wacker Neuson kontaktperson.
3.13 Underhåll
Följande punkter måste följas:
Underhållsarbeten, reparationer, justeringar eller rengöringsarbeten får inte genomföras på denna
maskin under drift.
Underhållsintervall måste följas.
Följ underhållstabellen. Arbeten som inte anges måste utföras av Wacker Neuson kontaktpersonens
serivcepersonal.
Slitna eller skadade maskindelar ska alltid bytas ut omedelbart. Använd endast reservdelar av
Wacker Neuson.
Håll maskinen ren.
Säkerhetsdekaler som saknas, är skadade eller oläsliga måste omedelbart bytas ut. På
säkerhetsdekaler finns viktig information för att skydda användaren.
Underhåll måste utföras i en ren och torr miljö (t.ex. verkstad).
OBS!
Denna maskin är utrustad med en EPA-certifierad motor.
Om du ändrar varvtalet påverkas EPA-certifikatet och emissioner. Inställningar på motorn
får endast utföras av en specialist.
För mer detaljerad information, kontakta motortillverkaren eller Wacker Neuson
kontaktperson.
3 Säkerhet
100_0201_si_0005.fm 12
3.14 Personlig skyddsutrustning
OBS!
För att så långt som möjligt undvika personskador när du använder maskinen måste
personlig skyddsutrustning bäras vid arbete på eller med maskinen.
Symbol Betydelse Beskrivning
Använd skyddsskor! Skyddsskor skyddar fötterna från att bli inklämda, mot
fallande föremål och mot halkning på halt underlag.
Bär skyddsglasögon! Skyddsghlasögon skyddar för omringflygande föremål och
sprutande vätska.
Använd skyddshandskar! Skyddshandskar skyddar för skrubbsår, skärskador,
instick samt varma ytor.
Använd hörselskydd! Hörselskydd skyddar mot varaktiga hörselskador.
Använd skyddshjälm! Skyddshjälp skyddar mot skador genom fallande föremål.
OBS!
Hos denna maskin är en överskridning av den lokal tillåtna bullergränsen (personrelaterad
bedömningsnivå) möjligt.
Därför måste du använda hörselskydd. För exakta värde om bullermätning, se kapitlet
Tekniska data.
Arbeta med hörselskydd särskilt uppmärksamt och försiktigt, eftersom du kan höra ljud,
t.ex. skrik och signaltoner endast begränsat.
Wacker Neuson rekommenderar att alltid bära hörselskydd.
3 Säkerhet
13 100_0201_si_0005.fm
3.15 Säkerhetsanordningar
Säkerhetsanordningar skyddar användarna av denna maskin mot att utsätta sig för befintliga faror. Det
handlar om barriärer (separerande skyddsanordningar) eller andra tekniska åtgärder. Dessa förhindrar
att användaren utsätter sig för faror. Den farliga källan stängs av i vissa situationer eller faran minskas.
Denna maskin har följande säkerhetsanordning:
Förbränningsskydd
Förbränningsskyddet skyddar användaren för strålande hetta.
3.16 Hantering i farliga situationer
Förebyggande åtgärder:
Var alltid beredd på olyckor.
Håll första hjälpen-utrustning till hands.
Informera personalen om olycksrapportering, första hjälpen- och räddningsutrustning.
Håll tillfartsvägar fria för utryckningsfordon.
Utbilda personalen i första hjälpen-åtgärder.
Åtgärder i händelse av nödfall:
Stäng av maskinen omedelbart.
För bort skadade och andra personer från riskområdet.
Utför första hjälpen-åtgärder.
Larma utryckningspersonal.
Håll tillfartsvägar fria för utryckningsfordon.
Informera ansvarig person på plats.
Pos. Beskrivning
1 Förbränningsskydd
1
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
100_0201_ls_0004.fm 14
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
På maskinen befinner sig följande dekaler:
VARNING
Oläsliga symboler
Med tiden kan dekaler och skyltar på maskinen blir smutsiga eller bli oläsliga på något
annat sätt.
Se till att alla säkerhets-, varnings- och bruksanvisningar på maskinen är i gott läsbart
skick.
Byt ut skadade dekaler och skyltar omedelbart.
1
6
5
2
3
4
7
8
9
10
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
15 100_0201_ls_0004.fm
Pos. Dekal Beskrivning
1 2-Takt 4-Takt 1. Ställ gasreglaget på TOMKÖRNING.
2. Aktivera choke.
2 2-Takt 4-Takt Risk för kvävning
Motorer avger kolmonoxid.
Använd inte maskinen i stängda utrymmen.
I maskinens närhet är inga gnistor, flammor eller
brännande föremål tillåtna.
Ta maskinen ur drift innan du tankar bränsle.
Varning
Använd hörselskydd.
Läs bruksanvisningen.
Starta motorn
1. Ställ gasreglaget på TOMKÖRNING.
2. Tryck 10x på integrerad starthjälp.
3. Aktivera choke.
4. Dra i magnapullstarts startsnöre.
5. Ställ gasreglaget på FULL GAS.
Urdrifttagning av maskinen
1. Ställ gasreglaget på AV.
Håll till vänster och höger om styrbågen för optimal
styrning, prestanda och minimala hand-och
armvibrationer.
3 Sköldpadda = Tomgång / lågt varvtal
Hare = Högt / snabbt motorvarvtal
4 Lyft och transportera maskinen med
centralupphängning.
Använd endast lämpliga lyftmedel (säkerhetslastkrok)
med tillräcklig bärförmåga.
Lyft inte maskinen med en grävmaskinskopa eller
gaffeltruck.
US
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
100_0201_ls_0004.fm 16
5 Varning
Släpp långsamt kåpan som att fjädern inte hoppar ut.
Läs reparationsboken.
6 Garanterad bullereffektsnivå.
7 US Varning
I torr, lätt brännbar vegetation. Brandrisk!
8 Varning för varma ytor.
9 Indikator för skydd mot oljebrist.
10 2-Takt Tankinnehåll tvåtaktsolja.
Pos. Dekal Beskrivning
US
US
US
5 Design och funktion
17 100_0201_sf_0004.fm
5 Design och funktion
5.1 Leveransomfattning
Till leveransomfattningen tillhör:
Vibratorstamp.
Bruksanvisning.
5.2 Användningsområde
Vibratorstampen används för komprimering av marker att använd vid trädgårds- och jordbruks-,
anläggnings- och vägbygge.
5.3 Kortbeskrivning
Vibratorstampen från Wacker Neuson består av en drivmotor, stampsystem, stampfot och styrbåge.
Drivningen sker via en bensinmotor. Denna fungerar beroende av utförande enligt 2-takt- eller 4-takt-
princip och startas med magnapullstart. Drivmotorns rotationsrörelse omvandlas via en
centrifugalkoppling, ennivåers cylindriska kugghjul och en vevenhet i en lyftrörelse. Prestandan överförs
till stampsystemet och skapar slagkraft för markkomprimering.
Vibratorstampen leds genom att luta den.
Styrbågen är frånkopplad från stampsystemet med gummielement. Därmed minskas
vibrationsöverföring till användaren.
5.4 Varianter
I denna bruksanvisning anges olika maskintyper:
Varianter Beskrivning
2 Tvåtaktsmotor
4 Fyrtaktsmotor
A Honda Motor
plus separerat smord, 2 separata tankar för olja och bränsle
ha hög höjd - för arbeten på högre höjder
s Skydd mot oljebrist, automatisk avstängning vid för låg oljenivå
6 Komponenter och manöverreglage
100_0201_cp_0004.fm 18
6 Komponenter och manöverreglage
Pos. Beteckning Pos. Beteckning
1 Centralupphängning 11 Avgasrör
2 Oljetank (Varianter plus) 12 Oljemätare
3 Drifttidsräknare / varvtalsindikator (tillval) 13 Handtag
4
Bränsletank
14 Stampfot
5 Gasreglage 15 Stampsystem
6Styrbåge 16Bälg
7 Choke 17 Vibrationsdämpare
8 Magnapullstart 18 Transportrulle
9 Integrerad starthjälp 19 Luftfiltersystem
10 Drivmotor 20 Typskylt
1
2
3
4
5
6
17
18
19
20
7
8
10
11
12
13
14
15
16
7 Transport
19 100_0201_tr_0004.fm
7 Transport
7.1 Förbereda maskin
Genomföra förberedelser
1. Ta maskinen ur drift.
2. Luta maskinen upprätt mot ett fast föremål och säkra den mot vältning.
3. Låt maskin och motor svalna.
7.1.1 Tömma bränslesystem
4. Ta bort smuts i tanklockets område.
5. Skruva av och ta bort tanklocket.
6. Töm bränslet i en lämplig behållare eller tank, t.ex. med en sifonpump.
7. Sätt på tanklocket och skruva fast det.
8. Starta motorn och låt den gå på tomgång tills bränslet har förbrukats i förgasaren och motorn
stoppas.
VARNING
Felaktig hantering kan leda till personskador eller svåra materiella skador.
Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning.
VARNING
Risk för fall.
Om maskinen faller kan det orsaka allvarliga klämskador.
Använd endast lämpliga och testade lyftmedel och fästanordningar med tillräcklig
lastkapacitet.
Säkra maskinen pålitligt på lyftmedlet.
Lyft inter maskinen med en grävmaskinskopa eller gaffeltruck.
Lämna riskområdet vid lyft, stå inte under svängande laster.
VARNING
Brand- och explosionsrisk på grund av bränsle.
Bränsle som rinner ut kan börja brinna och orsaka svåra brännskador.
Lyft maskinen upprätt.
OBS!
Tanklocket har en över- och undertrycksventil genom vilka det i varmt tillstånd (t.ex. vid
solstrålning) kan tränga ut bränsle.
Pos. Beteckning
1 Tanklock
1
8 Förvaring
100_0201_tr_0004.fm 20
7.1.2 Lasta och säkra maskinen
1. Använd lämpliga lyftöglor som hängs in på centralupphängningen för att lyfta maskinen.
2. Lasta maskinen försiktigt på ett stabilt transportmedel med tillräcklig bärförmåga.
3. Flytta maskinen framåt på transportrullen.
4. Säkra maskinen efter att den har lastats på transportmedlet, så att den inte kan rulla och glida bort
och tippa över. Montera spännbälten spännda över vibrationsstampen.
8 Förvaring
Om maskinen inte används under en längre tid, t.ex. under vintermånaderna, ska följande åtgärder
utföras:
Maskinen får inte förvaras utomhus.
Maskinen måste förvaras torrt och dammfritt.
Töm bränslesystemet.
OBS!
Utse en utbildad person för lyftprocessen som ger anvisningar.
Pos. Beteckning Pos. Beteckning
1 Centralupphängning 2 Transportrulle
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Wacker Neuson BS50-2 10in Användarmanual

Typ
Användarmanual