Acer Aspire 1620 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Acer Aspire 1620 Sorozat
Felhasználói Útmutató
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az
átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a
kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek
meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad
rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra
vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modell számát, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét.
A sorozatszám és a modell száma a számítógépre ragasztott címkén található. A készülékre
vonatkozó minden levelezésben fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra
vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét
nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel
vagy másképp.
Modell száma: ______________________________________
Sorozatszám: _______________________________________
Vásárlás időpontja: __________________________________
Vásárlás helye:: _____________________________________
Copyright © 2004.
Minden jog fenntartva.
Acer Aspire 1620 sorozatú notebook számítógép felhasználói útmutatója
Eredeti kiadás: Aprilis 2004.
Acer Aspire 1620 sorozatú notebook számítógép
Minden védjegy az illető társaság bejegyzett védjegye és tulajdona.
iii
Magyar
Mindenek előtt
Útmutató
A jelen útmutató az Aspire számítógép első beállításához és
használatához való segédletként szolgál:
További információért az Acer termékeit, szolgáltatásait és támogatását
illetőn,kérjük, látogassa meg a következő weblapot: http://
www.acer.com.
A számítógép gondozása és tippek a használathoz
A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához nyissa fel a fedelet és nyomja meg a
billentyűzet fölött lévő bekapcsoló gombot.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Kattintson a Start gombra a Windows-ban, majd válassza a
Számítógép kikapcsolása… pontot a legördülő menüben.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot.
E módszer alkalmazásához először kattintson az
Energiagazdálkodási lehetőségek ikonra a Windows
Vezérlőpultban, majd ellenőrizze, hogy a be-/kikapcsoló gomb úgy
van-e beállítva, hogy a számítógép kikapcsolását végzi, ha
megnyomják. Lásd a Windows Súgót további információkért.
A Kezdők számáraposzter segít a számítógép első
beállításánál.
A számítógép termelékeny használatának megkönnyítése
érdekében az Felhasználói Útmutató világos és tömör
információt tartalmaz. Kérjük, olvassa el alaposan és tartsa
elérhető helyen a későbbi hivatkozás érdekében.
iv
Magyar
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa
lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és
újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze
el hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 50°C (122°F) feletti
hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen tárgyakat a számítógépre.
Ne csapja le erővel a fedelet. Óvatosan csukja le a kijelzőt.
Soha ne tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Fontos, hogy vigyázzon a hálózati adapterre.
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. Ne
vezesse a hálózati kábelt olyan helyen, ahol hajlamosak rálépni vagy
megbotlani benne.
Amikor kihúzza a konnektorból, ne a vezetéket fogja meg. Helyette a
dugónál fogja meg és azt húzza ki.
A hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összes névleges
áramfelvétele nem haladhatja meg a hosszabbító névleges
teljesítményét.
v
Magyar
Az akkumulátor gondozása
Fontos, hogy vigyázzon a számítógép akkumulátorára.
Mindig az adott számítógép modellhez való akkumulátort használjon.
Ne használjon más típusú akkumulátorokat.
Kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az
akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyermekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva
szabaduljon meg. Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor fontos, hogy kövesse az alábbi lépéseket:
Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátort.
Húzza ki a hálózati adaptert.
Kevés vízzel nedvesített puha kendőt használjon. Ne használjon
folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
Lásd a “Gyakran ismétlődő kérdések” a 61. oldalon című fejezetet, Ha az
alábbiak valamelyike előfordul:
Leesett a számítógép vagy megsérült a háza.
Folyadék került a számítógépbe.
A számítógép nem működik megfelelően.
vi
Magyar
Mindenek előtt iii
Útmutató iii
A számítógép gondozása és tippek a használathoz iii
Ismerkedés a számítógéppel 1
A számítógép bemutatása 3
Elölnézet 3
Baloldali nézet 5
Jobboldali nézet 6
Hátulnézet 7
Alulnézet 8
Jellemzők9
Kijelzők11
A fedélen lévő kijelzők12
Billentyűzet 13
Különleges billentyűk13
Érintőpad 19
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 19
Programindító billentyűk21
Tárolóeszközök 22
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása 23
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása vészhelyzetben 23
Csatlakozási lehetőségek 24
Ethernet és LAN 24
Fax-/adatmodem 25
Audio 26
A számítógép biztonságba helyezése 27
Rögzítőhorony 27
Működés akkumulátorról 29
Akkumulátor 31
Az akkumulátor jellemzői31
Az akkumulátor behelyezése és kivétele 32
Az akkumulátor feltöltése 33
Az akkumulátor feszültségszintjének ellenőrzése 33
Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 33
Alacsony akkufeszültség figyelmeztetés 34
Energiagazdálkodás 35
Perifériák és kiegészítők37
Külső megjelenítő eszközök 39
Külső adatbeviteli eszközök 39
Tartalom
Külső billentyűzet 39
Külső billentyűzet 39
Külső mutatóeszköz 39
USB eszközök 40
IEEE 1394 port 41
Nyomtató 42
Audio eszközök 42
Bővítőeszközök 43
PC kártya 43
Egyéb opciók 44
Akkumulátor 44
Hálózati adapter 44
Kulcsfontosságú alkotóelemek bővítése 45
Memóriabővítés 45
Merevlemez-bővítés 46
Mozgásban a számítógéppel 47
Lekapcsolódás az asztali munkahelyről49
Mozgásban 50
A számítógép előkészítése 50
Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre? 50
Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre? 50
A számítógép hazaszállítása 51
A számítógép előkészítése 51
Mit vigyen magával? 51
További óvintézkedések 51
Otthoni iroda felállítása 52
Utazás a számítógéppel 52
A számítógép előkészítése 52
Mit vigyen magával? 52
További óvintézkedések 52
Nemzetközi utazás a számítógéppel 53
A számítógép előkészítése 53
Mit vigyen magával? 53
További óvintézkedések 53
Szoftver 55
Rendszerszoftver 57
Launch Manager 57
BIOS segédprogram 58
Hibaelhárítás 59
Gyakran ismétlődő kérdések 61
Szervizszolgáltatás kérése 64
International Traveler’s Warranty
(ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája) 64
Mielőtt telefonálna 64
A függelék
Műszaki adatok 65
B függelék
Hatósági és biztonsági tudnivalók 71
Tárgymutató 85
Ismerkedés a
számítógéppel
Aspire 1620 sorozatú számítógépe egyesíti a
nagy teljesítményt, a sokoldalúságot, a
multimédiás képességeket és a hordozhatóságot
a tetszetős kialakítással. Fokozza
termelékenységét, mivel bárhol dolgozhat vele.
Ez a fejezet részletekbe menően bemutatja a
számítógép jellemzőit.
3
Magyar
A számítógép bemutatása
Miután a Kezdők számára poszteren ábrázolt módon felállította Aspire
számítógépét, kérjük, szánjon néhány percet a gép megvizsgálására.
Elölnézet
# Tétel Leírás
1Kijelző Folyadékkristályos (LCD) kijelzőnek,
amely a számítógép kimenetét jeleníti
meg.
2 Állapotkijelzők Világító diódák (LED-ek) gyulladnak fel és
alszanak ki, így mutatják a számítógép
funkcióinak és részegységeinek állapotát.
Ismerkedés a számítógéppel
4
Magyar
3 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására
szolgál.
4 Programindító billentyűk A gyakran használt programok
elindítására szolgálnak. Lásd
részletesebben: “Programindító billentyűk”
a 21. oldalon.
5 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a
számítógép használata közben.
6 Kattintógombok és
Négyirányú görgetőgomb
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint
az egét bal- és jobboldali gombjai. A
négyirányú görgetőgombbal pedig le-
vagy fel-, illetve jobbra vagy balra
gördíthető az ablakok tartalma.
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely
úgy működik, mint a számítógépes egér.
8 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
9Szellőzőnyílás Még hosszú használat esetén is
megakadályozza a számítógép
túlmelegedését.
# Tétel Leírás
5
Magyar
Baloldali nézet
# Tétel Leírás
1 PC kártyafoglalatok Egy Type III vagy két Type II CardBus PC
kártya támogatása.
2 Eltávolító gombok Kiadja a PC kártyá(ka)t a foglalatból.
3 Optikai meghajtó Beépített optikai meghajtó; CD-t vagy
DVD-t is befogad, az optikai meghajtó
típusától függően.
4 IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
csatlakoztatásához.
5 Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
(pl. infravörös nyomtató, infravörös
kapcsolattal rendelkező számítógép).
6 LED kijelző Kigyullad, ha az optikai meghajtó aktív.
7 Vészhelyzeti kinyitó furat A számítógép kikapcsolt állapotában
kinyitja az optikai meghajtó fiókját.
Lásd 23. oldalon részletesebben.
8 Lemezkiadó gomb Az optikai meghajtó fiókjának
kinyitásához.
9 Hangszóró Sztereó hangkimenet.
Ismerkedés a számítógéppel
6
Magyar
Jobboldali nézet
# Tétel Leírás
1 Hangszóró Sztereó hangkimenet.
2Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
megakadályozzák a számítógép
túlmelegedését.
3 Biztonsági zár Kensington kompatibilis számítógépes
biztonsági zárhoz kapcsolódik.
7
Magyar
Hátulnézet
# Tétel Leírás
1 Tápfeszültség-csatlakozóaljzat Hálózati adapter csatlakoztatásához.
2 Párhuzamos port Párhuzamos eszközök
csatlakoztatásához
(pl. párhuzamos nyomtató).
3Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
megakadályozzák a számítógép
túlmelegedését.
4 S-video port S-video bemenettel rendelkező
televízió-készülékhez vagy
kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz.
5Külső kijelző csatlakozója Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső
VGA monitor, LCD projektor).
6 Négy USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0
eszközök csatlakoztatásához (pl. USB
egér, USB kamera).
7 Hálózati csatlakozóaljzat Ethernet LAN hálózathoz való
csatlakozáshoz.
8 Modem csatlakozóaljzat Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
Ismerkedés a számítógéppel
8
Magyar
Alulnézet
9 Hangszóró/vonalszintű
kimenet/fejhallgató
csatlakozóaljzat
Audio kimeneti eszközök
csatlakoztatásához.
(pl. hangszórók, fejhallgatók).
10 Vonalszintű bemenet/mikrofon
bemenet csatlakozóaljzat
Audio vonalszintű bemeneti eszközök
jelének fogadásához
(pl. audio CD lejátszó, szter
sétálómagnó).
# Tétel Leírás
1 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
2 Az akkumulátor kioldó
retesze
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a
rögzítést.
3 Memóriarekesz A számítógép RAM-jának ad helyet.
# Tétel Leírás
9
Magyar
Jellemzők
Teljesítmény
Intel® Pentium® 4 processzorok, 2,80 GHz és gyorsabb
256/512 MB DDR333 SDRAM, amely 2048 MB-ig bővíthető kettős
soDIMM modulokkal
30 GB és nagyobb kapacitású Enhanced-IDE merevlemez
Advanced Configuration Power Interface (ACPI) energiagazdálkodási
rendszer
Kijelző
A 15 hüvelykes XGA (1024 × 768 felbontású), vagy SXGA+ (1400 ×
1050 felbontású) TFT LCD panel biztosítja a nagy látóterületet a
maximális hatékonyság és a könnyű használat érdekében
ATI MOBILITY™ Radeon™ 9200/9700, 64MB DDR video memória
3D grafikai támogatás
•Egyidejű LCD és CRT monitor támogatás
S-video a megfelelő bemenettel rendelkező televízió-készülékhez
vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz
„Automatikus LCD fényerőcsökkentés”, amely automatikusan elvégzi
a monitor legjobb beállítását az energia-megtakarítás érdekében
DualView™ támogatás
Multimédia
Nagy sebességű, beépített optikai meghajtó:
DVD/CD-RW kombó, DVD-Dual, vagy DVD Super-Multi
MS DirectSound kompatibilis
Beépített, kétutas hangszórók
Ismerkedés a számítógéppel
10
Magyar
Csatlakozási lehetőségek
Integrált 10/100 Mbps Fast Ethernet csatlakozás
Beépített 56Kbps fax/adat modem
Négy Universal Serial Bus (USB) 2.0 port
Egy IEEE 1394 port
IEEE 802.11b vagy IEEE 802.11g vezeték nélküli LAN (gyártói opció)
Bluetooth (gyártói opció)
Emberközpontú formaterv
Robusztus, de kiemelkedően hordozható kialakítás
Divatos megjelenés
Teljes méretű billentyűzet négy programozható programindító
gombbal
Kényelmes csuklótámasz jól elhelyezett érintőpaddal
Bővítés
Egy Type III vagy két Type II CardBus PC kártyahely
•Bővíthető memóriamodulok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Acer Aspire 1620 Användarmanual

Typ
Användarmanual