Danfoss FJV Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
BC-HM VI.54.A5.80 © Danfoss 10/96 3
Einstellung
Ein Drehen des Handrads gegen den
Uhrzeigersinn bewirkt einen Anstieg der
Rücklauftemperatur, ein Drehen im
Uhrzeigersinn eine Senkung dieser
Temperatur.
Die Temperatur kann nicht direkt an der
Skala abgelesen werden, sondern muß
an einem Thermometer, das in der Rück-
laufleitung hinter dem Ventil angebracht
ist, abgelesen werden. Die Skalenwerte
sind nur Referenzwerte (Fig. 3).
Plombierung
Plombierung der FJV 15, 20 und 25
Einstellungen, siehe Fig. 4 und 5.
Service
Reinigen von Ventilsitz und -platte FJV
15, 20 und 25 (Fig. 6)
Zwei Schraubenzieher durch die beiden
Löcher im Oberteil des Ventils einführen.
Federschale nach unten drücken.
Das Ventil öffnet.
Auswechseln des Wellrohrelements
Kann bei gefüllter Anlage ausgeführt
werden.
FJV 15, 20 und 25 (Fig. 7)
Ventil wird in der niedrigsten Einstellung
eingestellt. Die vier Schrauben, die das
Wellrohrelement und das Ventil
zusammenhalten, herausschrauben.
Element auswechseln. Dafür sorgen, daß
bei der Montage des neuen Elements der
Druckfuß mit der Ventilspindel zentriert.
Data
Betriebsdruck
FJV 15, 20 und 25 .............. max. 16 bar
Differenzdruck
FJV 15, 20 und 25 .............. max. 10 bar
Prüfdruck
FJV 15, 20 und 25 .............. max. 25 bar
Wassertemperatur
FJV 15, 20 und 25 ............. max. 130 °C
SVENSKA
Termostatisk returvattenventil typ
FJV, stänger vid stigande temperatur.
Användning
Type FJV används för automatisk
reglering av returvattnets temperatur
från värmeanläggning, företrädesvis
varmvattenberedare och fjärrvärme-
växlare (fig. 2).
Montering
Kontrollera före montering av FJV 15, 20
och 25 att bokstäverna DA på ventil-
huset sitter mot inställningsdelen (fig. 1)
Montera ventilen i returledningen enligt
fig. 2 med genomströmningen i pilens
riktning.
FJV är lägesoberoende. Ett filter i
anläggningens tillopp rekommenderas.
Rörsträckan från varmvattenberedare/
fjärrvärmeväxlaren till ventil samt
ventilen får inte isoleras av hänsyn till
ventilens regleringsförmåga.
För att lätt kunna läsa av skalan kan det
vara nödvändigt att vrida överdelen i
förhållande till ventilhuset. Vridning av
överdelen kan göras utan att tömma
systemet.
FJV 15, 20 och 25
Ställ in ventilen på lägsta inställningen.
Lossa de 4 skruvarna som håller ihop
överdel och ventilhus. Vrid överdelen
och skruva fast den i det nya läget.
Inställning
Vridning av handratten moturs höjer
temperaturen, och vridning medurs
sänker temperaturen. Temperaturen kan
inte avläsas direkt på skalan, men kan
avläsas på en termometer som placeras
i returledningen efter ventilen.
Observera att skalvärdena endast är
vägledande (fig. 3).
Plombering
Inställningen på FJV 15, 20 och 25 kan
plomberas, se fig. 4 och 5.
Service
Rensning av ventilsäte och -platta
FJV 15, 20 och 25 (fig. 6)
För in två skruvmejslar genom de två
hålen i ventilens överdel. Tryck ner
fjäderhuset och ventilen öppnar för
genomströmning.
Byte av bälgelement
Kan göras utan att tömma systemet.
FJV 15, 20 och 25 (fig. 7)
Ställ in ventilen på lägsta inställningen.
Lossa de 4 skruvarna som håller ihop
bälgelement och ventilhus. Byt
bälgelement. Se till att tryckfoten
centrerar med ventilspindeln vid
monteringen av det nya bälgelementet.
Data
Arbetstryck
FJV 15, 20 och 25............... max. 16 bar
Differenstryck
FJV 15, 20 och 25............... max. 10 bar
Provtryck
FJV 15, 20 och 25............... max. 25 bar
Vattentemperatur
FJV 15, 20 och 25.............. max. 130 °C
POLSKI
Termostatyczny ogranicznik
temperatury powrotu FJV, zamyka si©
przy wzrocie temperatury
Zastosowanie
FJV su¾y do ograniczania temperatury
powrotu, najcz©ciej w w©zach ciepej
wody z wymiennikiem pojemnociowym
lub przy pod¥czeniach bezporednich
(rys.2)
Monta¾
Przed zamontowaniem upewni si© czy
w regulatorze FJV 15, 20, 25 zaw¢r jest
we waciwym poo¾eniu tzn. cz©
nastawcza jest zamontowana do g¢rnej
cz©ci zaworu (rys. 1)
Zamontowa regulator na ruroci¥gu
powrotnym (rys. 2), tak, by strzaka na
korpusie wskazywaa kierunek przepywu
Regulator mo¾e by zamontowany w
dowolnej pozycji. Zaleca si© wyposa¾enie
w©za w filtr na ruroci¥gu zasilaj¥cym.
Przew¢d powrotny z wymiennika lub
instalacji oraz regulator nie mog¥ by
zaizolowane poniewa¾ mogoby to
wpyn¥ na jako regulacji.
Dla uatwienia odczytu skali cz©
nastawcza mo¾e by obr¢cona w
stosunku do zaworu bez opr¢¾niania
ruroci¥gu z wody.
FJV 15, 20 i 25
Ustawi regulator pokr©tem
nastawczym do g¢ry. Odkr©ci cztery
ruby mocuj¥ce cz© nastawcz¥ do
zaworu. Obr¢ci cz© nastawcz¥ i
zmontowa regulator w cao.
Nastawianie
Przy obracaniu pokr©ta przeciwnie do
ruchu wskaz¢wek zegara temperatura
powrotu ronie, przy obracaniu zgodnie
z ruchem wskaz¢wek zegara maleje.
Temperatura nie mo¾e by odczytana
bezporednio ze skali, musi by
odczytywana z termometru
umieszczonego za regulatorem.
Dane umieszczone na skali s¥
wielkociami orientacyjnymi (rys. 4).
Plombowanie
Plombowanie FJV 15, 20 i 25 na. rys. 4 i 5
Obsuga
Czyszczenie gniazda i grzybka zaworu
FJV 15, 20 i 25 (rys. 6)
Umieci dwa rubokr©ty w otworach
nad zaworem. Przycisn¥ ogranicznik
spr©¾yny, wtedy zaw¢r si© otworzy.
Wymiana mieszka
Wymiana jest mo¾liwa bez opr¢¾niania
systemu z wody.
FJV 15, 20 i 25 (rys. 7)
Ustawi regulator pokr©tem
nastawczym do g¢ry. Odkr©ci cztery
ruby mocuj¥ce mieszek do zaworu.
Wymieni mieszek. Zwr¢ci uwag© by
wrzeciono zaworu trafio w gniazdo
mieszka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Danfoss FJV Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar