Wolf Garten WE 430 Original Operating Instructions

Typ
Original Operating Instructions

Denna manual är också lämplig för

4
12
12
12
12
12
20
21-22
Forord
Montering
Drift
Vedlikehold
Garantibetingelser
Instillinger
Garanti
7
7
7
7
7
20
21-22
Préface
Montage
Fonctionnement
Entretien
Conditions de la garantie
Réglages
Garantie
8
8
8
8
8
20
21-22
Prefazione
Montaggio
Messa in opera
Manutenzione
Condizioni di garanzia
Regolazioni
Garanzia
19
19
19
19
19
20
21-22
Uvod
Montaža
Obratovanje
Servisiranje
Garancijski pogoji
Nastavitve trosenja
garancijske kartice
15
15
15
15
15
20
21-22
Előszó
Szerelés
Üzemeltetés
Karbantartás
Garanciális feltételek
Beállítások
Garancia
14
14
14
14
14
20
21-22
Předmluva
Montáž
Provoz
Údržba
Záruční podmínky
Nastavení
Záruka
16
16
16
16
16
20
21-22
Wstęp
Montaž
Eksploatacja
Ostrezeżenie
Warunki gwarancji
Ustawienia
Gwarancja
17
17
17
17
17
20
21-22
Predgovor
Montaža
Pogon
Održavanje
Uvjeti garancije
Podešavanja rasipanja
Grancijsku kartu
18
18
18
18
18
20
21-22
Predslov
Montážny návod
Prevádzka
Údržba
Podmienky záruky
nastavenie rozmetu
Záručného
9
9
9
9
9
20
21-22
Voorword
Montage
Gebruik
De verzorging
Garantievoorwaarden
Afstellingen
Garantie
10
10
10
10
10
20
21-22
Forord
Montering
Drift
Vedligeholdelse
Garantibetingelser
Instillinger
Garanti
5
5
5
5
5
20
21-22
Vorwort
Montage
Betrieb
Wartung
Garantiebedingungen
Streueinstellungen
Garantie
6
6
6
6
6
20
21-22
Preface
Assembly
Operation
Maintenance
Guarantee terms
Settings
Guarantee
13
13
13
13
13
20
21-22
Preface
Montering
Drift
Underhåll
Garantivillkor
Inställningar
Garanti
11
11
11
11
11
20
21-22
Esipuhe
Asenus
Käyttö
Huolto
Takuuehdot
Säädöt
Takuu
- Inhalt - Contents - Sommaire - Contenuto - Inhoud - Inhold - Sisällys -
- Innhold - Innehåll - Obsah - Tartalom - Treść - Sadržaj - Obsah - Vsebina -
13
Att hjälpa dig fä en drömgräsmatta och tydligt förbättra den hör till
god tradition hos WOLF-Garten. Våra fräsmatteexperter har till uppgift
att utveckla produkter, som möjliggör för var och en att oberoende av
klimat och underlag uppnå sin drömgräsmatta. Med vårt gräsutsäde
och specialgödslet för gräsmattor uppnås detta mål.
Utsäde och gödsel kan man emellertid endast fördela exakt och
noggrant med en spridarvagn. Denna spridarvagn utvecklades
baserat på kraven från den professionella parkskötseln.
Resultatet: den första Exaktspridarvagnen för exakt och doserad
spridning av utsäde och gödsel.
Den speciella spridartekniken sörjer för att de mest olika
spridarmedier kan doseras exakt och fördelas jämnt på underlaget.
Speciellt praktisk är spridarstopp-bygeln vid redskapets handtag.
Med den kan du bestämma exakt var spridning skall ske.
Vi önskar dig många vederkvickande timmar på din drömgräsmatta.
Kalibrering (grundinställning) av spridarskenan (bild M12/
M13/M14)
• Ställ doserarens inställningsskruv på 5. 5 måste vara fullständigt
möjlig att identifiera (M12).
• Fäst bygeln vid handtaget med ett snabblås (M13).
• Därefter lutas spridarvagnen framåt. Lossa på kontramuttern
M14 (1) och vrid kalibreringsskruven M14 (2) så pass långt, att
ströskenans M 14 (3) framkant stämmer överens med
markeringen (se pil I bild M 14), resp att avståndet mellan den
nedre kanten och markeringen är 6 mm (M 14 Q). Därefter
hålles kalibreringsskruven (2) samtidigt som kontramuttern (1)
skruvas fast.
• Snabblåset lossas. Spridarvagnen är nu klar att användas.
Snabblåset kan återanvändas (M13).
Påfyllning av material
Undvik att vara på gräsmattan så slipper du riskera att
spilla gödning, som i för koncentration kan skada gräset pga
övergödsling.
Påfyllning av material för spridning (bild 1)
• ej på gräsytan, då genom förbiseende material kan spillas ut
eller att gräsmattan bränns på grund av extrem övergödning;
• önskad spridarinställning (tal) ställs in med inställningsskruven
på doseraren.
Spridarmönster (bild 2)
Ett bra spridarmönster erhålles om spridningen sker i
gräsmattans längsriktning. Var uppmärksam på att spridningen
sker överlappande, så att ingen yta utelämnas. Det är lämpligt att
först sprida några maskinbredder tvärs i gräsmattans kortändar.
Vi rekommenderar:
• att spridarvagnen är i rörelse innan spridarbygeln lyftes;
• att spridarbygeln frigöres innan vagnen stannar.
Upplysning (bild B3/M9/M10/M11)
Om endast raka banor köres, rekommenderar inbyggnad av
medbringaren. Spridaraxeln drives då av bägge hjulen.
Underhåll och skötsel
• Efter varje insats
- töm spridarvagnen,
- rengör behållaren noggrant,
- rengör spridaröppningarna med en hård borste.
Vid kraftig försmutsning (igenklibbning) tvättas spridaren med varmt
vatten. Före nästa insats måste spridaren vara fullständigt torr.
Ny kalibrering (grundinställning)
Grundinställningen kan förändras med tiden. En ny kalibrering ska
utföras på samma sätt som vid montaget, se beskrivning, M 12/
M13/M14.
För varje land gäller vår representants garantivillkor. Eventuella fel på
maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden såvida orsaken är
material- eller tillverkningsfel. Kontakta återförsäljaren eller vår repre-
sentant vid garantifall.
Preface
Montering
Drift
Underhåll
Garanti
20
WE 430
A (g/m²) B
WOLF LP / LP-N 20 18
WOLF LJ 20
21
WOLF LF / LG / LR / LR-D / LU-RS / L-GR
20 24
WOLF LH 25 8
WOLF LY 25 9
WOLF LH-MU / LK-MU / LN-MU / LX-MU 25 10
WOLF LE / LN 22,5 8
WOLF LX / LX-A 23,5 10 1/3
WOLF LX-N (NL/B) 20 11
WOLF L-PF 18 9 1/3
WOLF LW (D)
Moosvernichter und Rasendünger
30
7 2/3
WOLF LQ (D)
Unkrautvernichter plus Rasendünger
30 7
WOLF Novaplant
®
Supra /
Set: Premium-Rasen
20 (Saatgut, seeds)
25 (Dünger, fertilizer)
18
8
WOLF Novaplant
®
Loretta /
Set: Strapazier-Rasen
20 (Saatgut, seeds)
25 (Dünger, fertilizer)
21
8
WOLF Novaplant
®
Family /
Set: Spiel-Rasen
20 (Saatgut, seeds)
25 (Dünger, fertilizer)
24
9
WOLF Novaplant
®
Shadow (NL/B)
20 (Saatgut, seeds)
25 (Dünger, fertilizer)
18
9
WOLF Rasen-Reparatur-Set L 150 G
20 (Saatgut, seeds)
25 (Dünger, fertilizer)
24
12 1/3
WOLF SQ (A)
Unkrautvernichter und Rasendünger
30 7
WOLF SW (NL/B)
Mosbestrijder met gazonmest
35
10
Einstellungen
Settings
Réglages
Regolazioni
Afstellingen
Instillinger
Säädöt
Innstillinger
Inställningar
Nastavení
Beállítások
Ustawienia
Podešavanja
stavitve
nastavenia
B
Ausstreurate
Scattering rate
Taux d‘épandage
Quanti di distribuzione
Strooihoeveelheid
Udstrøningsmængde
Levitys määrä
Strødose
Spridningsgrad
Množství
Kiszórandó mennyiség
Stopień rozsiewania
Rata rasipanja
koefi cient rozmetu
Stopnja trosenja
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Wolf Garten WE 430 Original Operating Instructions

Typ
Original Operating Instructions
Denna manual är också lämplig för