EINHELL TC-HP 1334 Användarmanual

Kategori
Högtryckstvättar
Typ
Användarmanual
TC-HP 1334
Art.-Nr.: 41.407.10 I.-Nr.: 11025
7
D Originalbetriebsanleitung
Hochdruckreiniger
GB Original operating instructions
High Pressure Cleaner
F Mode d’emploi d’origine
Nettoyeur haute pression
I Istruzioni per l’uso originali
Idropulitrice
DK/ Original betjeningsvejledning
N Højtryksrenser
S Original-bruksanvisning
Högtryckstvätt
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Visokotlačni perač
RS Originalna uputstva za upotrebu
Perač visokog pritiska
NL Originele handleiding
Hogedrukreiniger
E Manual de instrucciones original
Limpiadora a alta presión
P Manual de instruções original
Lavadora de alta pressão
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Painepesuri
SLO Originalna navodila za uporabo
Visokotlačni čistilni
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Καθαριστήρας υψηλής πίεσης
BG Оригинално упътване за
употреба
Водоструйка
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 1Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 1 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 55 -
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Fara! Läs tvunget igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen!
Varning! Vid ej ändamålsenlig användning kan högtrycksstrålar vara farliga. Rikta aldrig strålen mot per-
soner, djur, tillslagen elektrisk utrustning eller mot själva maskinen.
Denna maskin är inte avsedd för anslutning till dricksvattennätet (se 5.2.4)
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 55Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 55 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 56 -
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksan-
visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti-
oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror-
saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1a/1b)
1. Handtag
2. Tillbehörshållare
3. Strömbrytare
4. Anslutning för vattenmatning
5. Högtryckstvätt
6. Nätkabel
7. Anslutning för högtrycksslang
8. Pistol
9. Förlängning
10. Rengöringsmedelstank
11. Inställningsring
12. Snabbanslutningssystem
13. Rotormunstycke
14. Högtrycksslang
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
byggmarknaden där du köpte produkten inom
fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att
du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även
garantitabellen i garantibestämmelserna i slutet
av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan-
den).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plast-
påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Pistol
Förlängning
Högtrycksslang
Rengöringsmedelstank
Rotormunstycke
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Högtryckstvätten är avsedd för privat användning
för rengöring av fordon, maskiner, byggnader, fa-
sader och liknande med hjälp av högtryck.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resul-
terar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om pro-
dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant-
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 56Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 56 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 57 -
verksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
Denna maskin får inte användas av personer
(inkl. barn) med begränsade fysiska, sensoriska
eller mentala förmågor eller som saknar erfaren-
het och kunskap.
4. Tekniska data
Nominell spänning/frekvens ....220-240 V~ 50 Hz
E ektförbrukning .................................... 1 300 W
Märktryck ................................ 7,0 MPa (70 bar)*
Tillåtet tryck ..................... max. 10 MPa (100 bar)
Märk ödesmängd ..................................5,7 l/min
Max. tryck vattenmatning ............0,6 MPa (6 bar)
Skyddsklass ............................................... II /
Vikt .............................................................4,2 kg
* Märktrycket är beroende av aktuellt tillbehör.
Fara!
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN 60335-2-79.
Ljudtrycksnivå L
pA
................................. 82 dB(A)
Osäkerhet K
pA
..............................................3 dB
Ljude ektnivå L
WA
.................................. 96 dB(A)
Osäkerhet K
WA
..............................................3 dB
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin-
gar) har bestämts enligt EN 60335-2-79.
Vibrationsemissionsvärde a
h
2,5 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts
upp med en standardiserad provningsmetod och
kan variera beroende på vilket sätt som elverk-
tyget används. I undantagsfall kan det faktiska
värdet avvika från det angivna värdet.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ-
das om man vill jämföra olika elverktyg.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även
användas för en första bedömning av inverkan
från elverktyget.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs!
Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl-
jande risker kan uppstå på grund av elverkty-
gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig damm lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
längre tid eller om det inte hanteras och un-
derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Vi rekommenderar att strömförsörjningen till den-
na maskin ansluts antingen via en jordfelsbrytare
som avbryter energiförsörjningen om läckström-
men till jord överskrider 30 mA i 30 ms, eller via
en jordtestare.
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga
dig om att uppgifterna på typskylten stämmer
överens med nätets data.
Varning!
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ-
ra inställningar på maskinen.
5.1 Rätt användning av maskinen
Högtryckstvätten måste ställas på en jämn
och säker yta.
Vi rekommenderar att du alltid står rätt när du
ska använda maskinen: En hand på pistolen
och den andra handen på spolröret.
Rikta aldrig vattenstrålen mot elektriska led-
ningar eller mot maskinen.
Medan maskinen används är en mindre ot-
äthet i pumpen normal och krävs för att pum-
pen inte ska skadas.
Maskinen får under inga som helst omstän-
digheter användas i utrymmen där det finns
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 57Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 57 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 58 -
risk för explosioner.
Arbetstemperaturen måste ligga mellan +5
och +40°C.
Spolröret eller sprutmunstyckena får inte tä-
ckas över eller ändras på annat vis.
Högtryckstvätten är avsedd för drift med kallt
eller ljummet vatten (max. 40°C). Högre tem-
peratur leder till att pumpen skadas.
Matningsvattnet får varken vara smutsigt, in-
nehålla sand eller vara belastat med kemiska
ämnen. Det finns annars risk för att funktio-
nen begränsas och att maskinens livslängd
förkortas.
Varning - Explosionsrisk
Spruta inga brännbara vätskor.
Varning
Vatten som har runnit genom återloppsspärren
har inte längre dricksvattenkvalitet.
Varning
Skölj genast av med rikliga mängder rent vatten
om huden eller ögonen har utsatts för rengörings-
medel. Uppsök därefter läkare eller följ anvisnin-
garna som anges i säkerhetsdatabladet eller som
har utgetts av producenten av rengöringsmedlet.
5.2 Montera maskinen
5.2.1 Montera maskinen (bild 1)
Skjut tillbehörshållaren (2) på högtryckstvätten
(5). För att pistolen (8), förlängningen (9) och hög-
trycksslangen (14) ska ta så lite plats som möjligt
kan de förvaras i hållaren.
Märk! Innan högtryckstvätten används ska tryck-
slangen ha rullats av komplett från slangvindan.
5.2.2 Montera tillbehören (bild 2)
Innan högtryckstvätten (5) kan användas ska
förlängningen (9) skjutas in och vridas fast på pis-
tolen (8). Skjut därefter rotormunstycket (13) eller
rengöringsmedelstanken (10) på förlängningen
(9) med snabbanslutningssystemet.
Rotormunstycke
Använd rotormunstycket (13) för särskilt kraftig
smuts.
Rengöringsmedelstank
Vrid runt (+ / -) inställningsringen (11) för att ställa
in mängden rengöringsmedel som ska tillsättas.
Vi rekommenderar att du använder rengörings-
medel sparsamt.
5.2.3 Ansluta högtrycksslangen (bild 3/4)
Anslut högtrycksslangen (14) till pistolen (8) och
till högtryckstvätten (5).
Märk:
Anslutningarna för högtrycksslangen och dess
tillbehör är utrustade med ett snabbanslutnings-
system (12). Vid montering kan slangen och
tillbehöret snabbt sättas fast på anslutningen. Dra
i snabbanslutningssystemet (12) för att ta av slan-
gen eller tillbehöret.
Kontrollera inför varje montering att snabbanslut-
ningssystemet (12) har snäppt in rätt. Dra kort i
slangen eller i tillbehöret.
5.2.4 Anslutning för vattenmatning (bild 1/4)
Anslutningen för vattenmatning (4) är försedd
med en adapter för standardiserade slangkopp-
lingssystem. Anslut kopplingen på matnings-
slangen (min. Ø 1/2“/13 mm) till anslutningen för
vattenmatningen (4).
Använd alltid en förstärkt vattenslang med en nor-
mal koppling för vattenmatningen. Längden ska
uppgå till minst 6,0 m (medföljer ej).
En säkerhetsventil måste monteras mellan dricks-
vattnet och högtryckstvätten! Hör efter med din
VVS-installatör.
5.2.5 Ansluta till elnätet (bild 1)
Innan du ansluter maskinen måste du över-
tyga dig om att informationen på märkskylten
stämmer överens med nätets data.
Om du använder förlängningskabel måste du
kontrollera att den är godkänd för användning
utomhus samt att den har en tillräckligt stor
ledararea:
1-10 m: 1,5 mm²
10-30 m: 2,5 mm²
Anslut nätkabelns stickkontakt till stickuttaget.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 58Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 58 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 59 -
6. Använda maskinen
Maskinen består av en konstruktionsdel med en
pump som skyddas av en slagsäker kåpa. Maski-
nen är utrustad med ett spolrör och en lätthanter-
lig pistol för optimal arbetsposition. Pistolens form
och utrustning uppfyller gällande föreskrifter.
6.1 Använda maskinen
Om du har monterat samman högtryckstvätten
komplett och gjort alla anslutningar kan du använ-
da maskinen på följande sätt:
Öppna för vattnet. Tryck in säkerhetsstiftet a (bild
2) på sprutpistolen och tryck in avtryckaren b (bild
2) så att maskinen kan tömmas på ev. luft som
nns kvar.
Slå på maskinen genom att ställa strömbrytaren
(bild 1/3) på „I“.
Tryck därefter in avtryckaren (b).
Tryckställare:
Tryckställarens funktion: När pistolen kopplas if-
rån utlöser tryckställaren varefter strömförsörjnin-
gen slås ifrån. Tryckställaren kopplar ifrån pum-
pen och högtryckstvätten står i standby. Så snart
du trycker in avtryckaren (b) kommer pumpen att
starta på nytt. Slå ifrån maskinen komplett genom
att ställa strömbrytaren (bild 1/3) på „OFF“. Om
trycket i pumpen överskrider trycket i pumpens
förinställda ventil, kommer den över ödiga väts-
kan att ledas tillbaka till inloppssystemet.
6.2 Använda tvättmedel
Fyll på lämpligt rengöringsmedel i tvättmedel-
stanken (10).
Tvättmedel tillsätts automatiskt i lågtrycks-
drift.
Märk:
Använd endast rengöringsmedel som uttryckligen
har godkänts för högtryckstvätten.
6.3 Hållare för pistol/tillbehör (bild 1)
För att pistolen och dess tillbehör ska ta så lite
plats som möjligt kan de förvaras i den härför av-
sedda tillbehörshållaren (2).
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås-
te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av
en annan person med liknande behörighet efter-
som det annars nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings-
arbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas-
kinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre.
8.2 Underhåll
8.2.1 Kontrollera vatteninsugnings ltret
Kontrollera sug ltret i jämna mellanrum för att
undvika blockeringar som kan äventyra driften av
pumpen.
Skruva av anslutningskopplingen för vattenmat-
ningsslangen från maskinen och ta sedan ut mat-
ningssilen som nns bakom. Rengör silen under
rinnande vatten.
8.2.2 Lång stilleståndstid för elpumpen
Efter varje användning ska maskinen tömmas
komplett på vatten. Kopplas loss vattenmatningen
och slå på maskinen, tryck därefter in avtryckaren
(b) (max. 1 min.) tills inget vatten längre avges.
Slå därefter ifrån maskinen.
Om maskinen inte används under längre tid,
uppstår kalkavlagringar i elpumpen vilket kan leda
till startproblem.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 59Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 59 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 60 -
8.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser-
vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr .
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information nns på
www.isc-gmbh.info
9. Transport
Koppla loss samtliga anslutningar innan maski-
nen transporteras till en annan plats. Därefter är
maskinen klar för transport.
10. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpack-
ning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe
för återvinning. Produkten och tillbehören består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Lämna in defekta komponenter till ett godkänt
insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din
kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
11. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack-
ningen.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 60Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 60 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 61 -
12. Möjliga orsaker till att maskinen inte fungerar
Driftstörning Orsak Åtgärder
Maskinen fungerar
inte.
- Ingen elektrisk spänning i maski-
nen.
- Förlängningskabelns ledararea är
för liten eller förlängningskabeln är
för lång.
- Nätspänningen ligger under föresk-
rivet värde
- Pumpen har frusit fast.
- Kontrollera säkring, nätkabel och
stickkontakt. Låt behöriga instal-
latörer byta ut vid behov.
- Använd en förlängningskabel med
större ledararea eller en kortare för-
längningskabel.
- Kontakta ditt lokala elbolag.
- Kontrollera, tina upp vid behov.
Motorn kör, men
trycket höjs ej.
- Vatteninsugnings ltret är tilltäppt.
- Luft sugs in i vattenmatningen.
- För stort spelrum i kopplingen.
- Rengör vatteninsugnings ltret (se
8.2.1).
- Kontrollera matnings¬slangen och
slang¬kopplingen, byt ut vid behov.
- Kontrollera, byt ut vid behov.
Ojämnt drifttryck. - Luft sugs in i vattenmatningen. - Kontrollera matnings¬slangen och
slang¬kopplingen, byt ut vid behov.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 61Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 61 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 62 -
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av-
fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin-
ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen-
ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 62Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 62 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 63 -
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part-
ners nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Kolborstar, spolrör, slang
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 63Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 63 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
S
- 64 -
Garantibevis
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto-
rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över-
belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem-
besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 64Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 64 26.02.16 08:3426.02.16 08:34
Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 155 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Hochdruckreiniger TC-HP 1334 (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EC
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Noti ed Body No.:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 94 dB (A); guaranteed L
WA
= 96 dB (A)
P = 1,3 kW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 24.09.2015
First CE: 14 Archive-File/Record: NAPR013403
Art.-No.: 41.407.10 I.-No.: 11025 Documents registrar: Martin Guggenberger
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 155Anl_TC_HP_1334_SPK7.indb 155 26.02.16 08:3526.02.16 08:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

EINHELL TC-HP 1334 Användarmanual

Kategori
Högtryckstvättar
Typ
Användarmanual