Kenwood kMix Almond Stand Mixer KMX52 Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning
English 2 - 8
Nederlands 9 - 17
Français 18 - 26
Deutsch 27 - 35
Italiano 36 - 44
Português 45 - 53
Español 54 - 62
Dansk 63 - 70
Svenska 71 - 77
Norsk 78 - 84
Suomi 85 - 91
Türkçe 92 - 99
Ïesky 100 - 106
Magyar 107 - 115
Polski 116 - 123
Ekkgmij 124 - 132
Slovenčina 133 - 140
Українська 141 - 151
´¸∂w
251 - 851
lär känna din köksmaskin från Kenwood
säkerhet
Läs bruksanvisningen noggrant och
spara den för framtida bruk.
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
Stäng av maskinen och dra ut sladden
innan du monterar eller tar bort
verktyg/tillbehör, efter användningen och
före rengöring.
Rör inte vid delar i rörelse eller
monterade tillbehör.
Lämna aldrig maskinen utan tillsyn, och
håll barn avstånd från den.
Använd aldrig en skadad maskin. Lämna
den för kontroll eller reparation: se
'service'.
Låt aldrig nätkabeln hänga ned att ett
barn kan ta tag i den.
Låt aldrig motordelen, kabeln eller
stickproppen bli våta.
Använd aldrig ett tillbehör som inte är
godkänt eller båda uttagen samtidigt.
Överskrid aldrig maskinens
maxkapacitet.
Innan du använder ett verktyg måste du
läsa säkerhetsinstruktionerna som hör till.
Var försiktig när du lyfter apparaten
eftersom den är tung Se till att huvudet
är låst och att skålen, redskapen,
uttagslocket och sladden sitter fast innan
du lyfter den.
71
S
Denna maskin ska inte användas av
barn. Håll maskinen och kabeln utom
räckhåll för barn.
Barn får inte lov att leka med apparaten.
Lämna dem inte ensamma med den.
Om maskinen används fel sätt kan
det orsaka skador.
Maskinen kan användas av personer
med begränsad fysisk eller mental
förmåga eller begränsad känsel eller med
bristande erfarenhet eller kunskap, om
de övervakas eller får instruktioner om
hur den ska användas säkert sätt och
förstår de medföljande riskerna.
Använd apparaten endast för avsett
ändamål i hemmet. Kenwood tar inte
sig något ansvar om apparaten används
felaktigt sätt eller om dessa
instruktioner inte följs.
72
innan du sätter i kontakten
Kontrollera att din eltyp stämmer med vad som anges
undersidan av maskinen.
Den här apparaten följer EU-direktiv 2004/108/EG om
elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s förordning nr 1935/2004
från 2004-10-27 om material som är avsedda för kontakt med
livsmedel.
lär känna din köksmaskin från Kenwood
mixerhuvud
uttag för tillbehör
lock till uttag
skål
redskapshållare
på/av- och hastighetsreglage
indikatorlampa för mixer
mixerstomme
frigöringsknapp för huvud
K visp
ballongvisp
degkrok
degskrapa
stänkskydd
spännyckel
lär känna din köksmaskin från Kenwood
73
degblandaren
blandarverktygen och några användningsområden
K visp
För att göra mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyr, petit-chouer
och potatismos.
ballongvisp
För ägg, grädde, pannkakssmet, pösig sockerkaka, maräng,
ostkaka, fromage, sufflé. Använd inte vispen för tyngre blandningar
(t.ex. för att röra fett och socker). kan den skadas.
degkrok
För jäsdegar.
hur du använder din degblandare
1 Lyft frigöringsspaken för huvudet längst bak apparaten
samtidigt som du lyfter huvudet tills det låses i det höjda läget .
sätta i ett redskap 2 Tryck uppåt tills det stannar och vrid sedan .
3 Montera skålen basen. Placera handtaget rakt ovanför
symbolen för olåst läge . Vrid sedan försiktigt skålen medurs tills
handtaget befinner sig rakt ovanför symbolen för låst läge .
Använd INTE överdriven kraft och dra INTE åt för hårt .
4 Lyft frigöringsspaken för huvudet längst bak apparaten
samtidigt som du sänker mixerhuvudet.
5 Anslut till nätuttaget. Indikatorlampan mixern börjar lysa.
6 Slå mixern genom att vrida hastighetsreglaget till önskad
inställning.
ta bort ett redskap 7 Genom att vrida och ta bort.
viktigt
Om huvudet är upplyft under körning stannar apparaten direkt.
Starta om den genom att sänka ned huvudet, ställa
hastighetsreglaget i läge off, vänta ett par sekunder och därefter
ställa in hastigheten igen. Nu ska apparaten direkt fungera igen.
När mixerhuvudet är höjt släcks indikatorlampan för mixern. När
huvudet är sänkt lyser lampan vilket indikerar att mixern är klar att
användas.
tips
Nedvikningsfunktionen kan användas för att vika ner lätta
igrendienser i tyngre blandningar sås om maränger, mousser,
gräddefterrätter, lätta sockerkakssmetar och suffléer, och för att
långsamt röra ner mjöl och torkad frukt i kakblandningar. Mixern
går konstant sakta hastighet.
Ägg går lättast att vispa om de är i rumstemperatur.
Innan du vispar äggvitor måste du se till att vispen och skålen är
helt fria från fett och äggula.
Använd kalla ingredienser för pajdeg, såvida det inte står något
annat i receptet.
Om du ska röra fett och socker till kakdeg får fettet inte vara
kylskåpskallt. Låt det stå framme eller värm det först.
Köksmaskin har en mjukstartsfunktion för att minimera spillet. Om
maskinen slås med en tung blandning i skålen, som t.ex.
bröddeg, kan det hända att det tar några sekunder för mixern
att vald hastighet.
74
att tänka när du bakar bröd
viktigt
Överskrid aldrig maxmängderna nedan - överbelastar du
maskinen.
För att förlänga maskinens livslängd bör du alltid låta den stå i 20
minuter mellan arbetspassen.
Om du hör att det är tungt för maskinen ska du stänga av, ta bort
hälften av degen och köra de två delarna separat.
Ingredienserna blandas bäst om du häller i vätskan först.
Stanna maskinen och och skrapa ner blandningen från
degkroken.
Mjöl kan variera mycket beträffande hur stor mängd vätska som
behövs. Hur kletig degen är kan göra stor skillnad hur hårt
maskinen belastas. Du bör därför hålla ett öga maskinen medan
degen blandas. Det tar normalt inte längre än 5 minuter.
hastighetsreglage
De här angivna hastigheterna är bara avsedda som vägledning.
Mycket beror mängden i skålen och vad det är som
blandas.
K visp
vispa fett och socker starta ’min’ och öka gradvis till en
högre hastighet.
för att vispa ägg pösigt, 4 ’max’.
för att vika ner mjöl, russin etc, 1 eller slinga .
allt i ett-kakor starta ’min’ och öka gradvis till ’max’.
blanda in fett i mjöl, ’min’ 2.
ballongvisp
Öka gradvis till ’max’.
degkrok
Starta ’min’ och öka gradvis till 1.
elektronisk hastighetssensor
Degblandaren har en elektronisk hastighetssensor för att samma
hastighet ska upprätthållas under olika belastningsförhållanden,
t.ex. när du knådar deg eller tillsätter ägg till kakdeg. Ibland kan det
höras hur varvtalet varierar under användningen när maskinen
anpassar sig till belastningen och den inställda hastigheten. Det är
fullt normalt.
maxmängder
pajdeg 680g mjöl
tung kaka 2,72 kg sammanlagt
tung jäsdeg 1,35 kg mjöl
lätt jäsdeg 1,3 kg mjöl
äggvitor 12
75
montering och användning av
stänkskyddet
1 Fäll upp överdelen tills den går i låsläge.
2 Sätt skålen basen.
3 Tryck fast stänkskyddet undersidan av blandarhuvudet
det kommer plats ordentligt. Gångjärnsdelen ska sitta som
visas bilden.
4 För in önskat verktyg.
5 Sänk blandarhuvudet.
Under bearbetningen kan ingredienser tillsättas genom den
gångjärnsförsedda delen av stänkskyddet .
Stänkskyddet behöver inte tas bort för byte av verktyg.
6 Ta bort stänkskyddet genom att höja blandarhuvudet och
skjuta ner skyddet.
felsökning
problem
Vispen eller K spaden slår mot skålens botten eller når inte ner till
ingredienserna botten av skålen.
lösning
Ställ in höjden med den medföljande skruvnyckeln. Gör här:
1 Dra ut apparatens stickkontakt.
2 Fäll upp överdelen och sätt i vispen/spaden.
3 Sänk ned hushållsapparatens huvud. Om avståndet måste
justeras lyfter du upp blandarhuvudet och tar bort redskapet.
Vispen och K spaden ska nästan röra vid skålens botten .
4 Använd den medföljande spännyckeln för att lossa muttern
tillräckligt mycket för att kunna ställa in axeln . Om du ska
sänka redskapet närmare skålens botten vrider du axeln
moturs. Om du ska höja upp redskapet från skålens botten
vrider du axeln medurs.
5 Dra åt muttern.
6 Montera redskapet hushållsapparaten och sänk ned huvudet.
(Kontrollera positionen, se punkterna ovan.)
7 Upprepa stegen ovan tills redskapet är rätt inställt. När du är klar
med justeringen drar du åt muttern ordentligt.
degkrok - det här redskapet ställs in vid tillverkningen och ska
inte kräva några justeringar.
problem
Mixern stannar under användningen.
lösning
Om det blir avbrott i strömförsörjningen till apparaten och den
stannar, ställer du hastighetsreglaget i läge off, väntar ett par
sekunder och ställer in hastigheten nytt. Nu ska apparaten
direkt fungera igen.
76
rengöring och service
skötsel och rengöring
Stäng alltid av maskinen och dra ut kontakten innan du gör ren den.
mixerstomme,
Torka av med en fuktig trasa och torka efter med en torr.
uttagslock
Använd aldrig skurmedel och doppa inte maskinen i vatten.
redskap
Diska för hand och torka sedan grundligt. Diska inte i diskmaskin.
skålar,
Diska för hand och torka noga, eller maskindiska.
stänkskydd
Använd aldrig trådborste, stålull eller blekmedel för att göra ren den
rostfria skålen. Kalkavlagringar kan avlägsnas med ättika.
Håll borta från värme (spishäll, ugn, mikrougn).
service och kundtjänst
Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av
Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood-reparatör.
Om du behöver hjälp med:
att använda apparaten eller
service eller reparationer
Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten.
Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien.
Tillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING
AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-
DIREKTIV 2002/96/EG.
När produktens livslängd är över får den inte slängas i
hushållssoporna. Den kan överlämnas till lokala myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna
service.
När du avfallshanterar en hushållsmaskin rätt sätt undviker du de
negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma
vid felaktig avfallshantering. Du möjliggör även återvinning av
materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och
tillgångar.
77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Kenwood kMix Almond Stand Mixer KMX52 Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning