Sony DCR-SR50E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2-887-135-72(1)
Printed in Japan
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте
поддержки покупателей.
См. также “Руководство по Handycam” (PDF)
В “Руководство по Handycam” (PDF), содержащемся на
прилагаемом компакт-диске, можно найти более подробную
информацию по использованию видеокамеры.
Se även ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
Genom att läsa ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF) på den medföljande CD-ROM-
skivan, kan du få mer ingående information om hur du använder videokameran.
RU/SE
RU
SE
Tryckt på 100 % återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Ytterligare information om den här
produkten och svar på vanliga frågor
återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
3
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av
den angivna typen. Annars finns det
risk för brand eller personskador.
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på
den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-
direktiven ställer upp för användning med
kablar som är kortare än 3 meter.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Passande tillbehör: Fjärrkontroll
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts (överföringen
misslyckas) startar du om programmet eller kopplar
bort anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande)
och sätter tillbaka den igen.
Läs det här först
VARNING!
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
SE
4
Videokameran är inte dammtät,
droppvattenskyddad eller vattentät. Se
”Försiktighetsåtgärder” (sid.30).
Du förebygger skador på hårddisken och skyddar
dig från förlust av bilder genom att inte ta bort
batteriet eller koppla bort nätadaptern från
videokameran när POWER-omkopplarens lampa
(sid.10) eller ACCESS-lampan* lyser.
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i inspelningar, även om orsaken till att
du inte har kunnat spela in eller spela upp var ett
fel på videokameran.
Olika länder och olika regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna
på en TV, behöver du en TV som använder PAL-
systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du
gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan
det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna. Du kan inte kopiera
upphovsrättsskyddat material med den här
videokameran.
Säkerhetskopiera all bildinformation
som du har spelat in
Eftersom bildinformation kan skadas bör du spara
all bildinformation som du har spelat in. Du bör
spara bildinformationen på en DVD-skiva med
hjälp av en dator*. Du kan också spara den med
hjälp av en videobandspelare/DVD-enhet*.
Du bör ta för vana att regelbundet spara den
bildinformation du spelar in.
Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer
Det kan leda till att videokamerans hårddisk inte
kan identifieras eller så kan inte inspelning eller
uppspelning utföras.
Om fallsensorn
För att skydda den interna hårddisken från stötar,
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion*. Om du
skulle råka tappa videokameran eller om den
befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända
att de blockstörningar, som uppkommer för att
skydda videokameran, spelas in. Om fallsensorn
registrerar upprepade fall kan det hända att
inspelningen/uppspelningen avbryts.
Om användningstemperaturer
Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
kall. I så fall visas ett meddelande på LCD-
skärmen (sid.28).
Om anslutning av videokameran till en
dator
Formatera inte videokamerans hårddisk via
datorn. Då är det inte säkert att den fungerar som
den ska.
Om användning av videokameran på
höga höjder
Slå inte på strömmen till videokameran där
lufttrycket är mycket lågt, t.ex. på höjder över
havet högre än 3 000 meter. Det kan skada
videokamerans hårddisk.
Om kassering/överlåtelse
Om du utför [HDD FORMAT]* eller formaterar
videokameran är det inte säkert att all
informationen på hårddisken är raderad. Om du
tänker överlåta videokameran till någon annan
rekommenderas du att utföra [EMPTY HDD]*
att det blir svårt att återställa den information som
du har spelat in. Om du tänker skrota
videokameran bör du, förutom ovanstående
åtgärd, också förstöra själva kamerahuset. På så
sätt kan du förhindra att informationen på
videokamerans hårddisk återställs.
Om den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen i den här
bruksanvisningen har tagits med en digitalkamera
och kan därför skilja sig från det som du ser.
Bilderna som används i den här bruksanvisningen
är baserade på modell DCR-SR80E.
Skärmmenyerna för de olika lokala språken
används för att visa hur de olika procedurerna
utförs. Vid behov kan du ändra språket för
skärmmenyerna innan du använder videokameran.
*
Skärmbilderna i den här bruksanvisningen är från
Windows XP. Det som visas kan variera beroende
på datorns operativsystem.
* Se även ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
Att observera angående användning
5
Innehållsförteckning
Läs det här först ........................................................................................3
Att observera angående användning ........................................................4
Steg 1: Kontrollera att du har fått med alla medföljande tillbehör..............6
Steg 2: Ladda batteriet..............................................................................8
Steg 3: Slå på strömmen och ställa in datum och tid ..............................10
Steg 4: Gör inställningar innan inspelningen...........................................11
Inspelning................................................................................................12
Uppspelning ............................................................................................13
Delar och funktioner som används i videokameran ................................14
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...............................16
Radera bilder...........................................................................................18
Visa bilden på en TV ...............................................................................18
Använda dator.........................................................................................19
Utföra olika funktioner - Inställning..........................................................23
Felsökning...............................................................................................26
Varningsindikatorer .................................................................................28
Försiktighetsåtgärder...............................................................................30
Tekniska data..........................................................................................32
Komma igång
Inspelning/uppspelning
Felsökning
Övrig information
6
Kontrollera att du har fått med följande
tillbehör med videokameran.
Talet inom parentes visar antalet av ett visst
medföljande tillbehör.
Nätadapter (1) (sid.8)
Nätkabel (1) (sid.8)
Handycam Station (1) (sid.8)
A/V-kabel (1) (sid.18)
USB-kabel (1)
Trådlös fjärrkontroll (1)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Uppladdningsbart batteri
NP-FP50 (1) (sid.9)
Linsskydd (1) (sid.10) (DCR-SR30E/
SR40E)
Fästa linsskyddet
Dra greppremmen genom linsskyddets ring.
CD-ROM (1) (sid.19)
”ImageMixer for HDD Camcorder”
(Programvara)
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
”Bruksanvisning” (den bruksanvisning du
läser just nu) (1)
21-stiftsadapter (1)
För modeller med CE-märket tryckt endast på
undersidan.
Steg 1: Kontrollera att du har fått med alla
medföljande tillbehör
7
Komma igång
Använda fjärrkontrollen för första
gången
Ta bort isoleringsarket innan du använder
fjärrkontrollen.
Byta batterier i fjärrkontrollen
1 Tryck på fliken, sätt in en nagel i springan
och dra ut batterifacket.
2 Sätt in ett nytt batteri med sidan märkt + vänd
uppåt.
3 Skjut in batterifacket i videokameran tills det
klickar på plats.
I fjärrkontrollen används ett litiumbatteri av
knappcellstyp (CR2025). Använd inga andra
batterier än CR2025.
När litiumbatteriet blir för svagt minskar
fjärrkontrollens räckvidd och det kan också hända
att fjärrkontrollen inte fungerar som den ska. I
fall byter du ut batteriet mot ett nytt Sony CR2025
litiumbatteri. Om du annder ett annat batteri
finns risk för brand eller explosion.
Om fjärrkontrollen (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E)
VARNING!
Batteriet kan explodera om det hanteras
på fel sätt. Ladda inte upp, plocka isär eller
elda upp det.
Isoleringsark
Flik
8
Du kan ladda batteriet genom att ansluta
”InfoLITHIUM”-batteriet (P-serien) till
videokameran.
1 Skjut batteriet i pilens riktning tills
du hör ett klick.
2 Skjut POWER-omkopplaren i
pilens riktning för att ställa den
OFF (CHG) (ursprunglig
inställning).
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Se till att märket v
likströmskontakten (DC) är vänt
uppåt.
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
5 Placera videokameran i Handycam
Station så att den sitter fast
ordentligt.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och
uppladdningen börjar. CHG
(uppladdning)-lampan släcks när
batteriet är fulladdat. Ta bort
videokameran från Handycam Station.
Så här tar du bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG). Skjut BATT (batteri)-spärrknappen
åt sidan och ta bort batteriet.
Kontrollera att ingen av lamporna på POWER-
omkopplaren (sid.10) lyser innan du tar bort
batteriet.
Steg 2: Ladda batteriet
1
2
3
4
5
5
POWER-
omkopplare
CHG-
lampa
DC IN-
kontakt
Likström-
skontakt (DC)
Nätadapter
Nätkabel
Till
vägguttaget
Batteri
BATT (batteri)-
spärrknapp
9
Komma igång
Ladda upp batteriet med enbart
nätadaptern
Skjut POWER-omkopplaren uppåt till OFF
(CHG) och anslut sedan nätadaptern direkt
till DC IN-kontakten på videokameran.
Uppladdningstid:
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Inspelning/uppspelning:
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
(Enhet: min.)
*
1
När [REC MODE] är ställd på [HQ].
*
2
Med LCD-skärmen bakgrundsbelyst.
*
3
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
avstängd.
*
4
Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepade gånger använder start/stopp, stänger
av strömmen, slår på den igen och använder
zoomen.
Om batteriet
Innan du byter batteri skjuter du POWER-
omkopplaren till OFF (CHG).
Videokameran får inte ström från batteriet
länge nätadaptern är ansluten till DC IN-
kontakten, även om nätkabeln inte är ansluten till
vägguttaget.
Om laddningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta med videokameran vid en
temperatur på 25°C. (10–30°C rekommenderas.)
Tillgängling inspelnings- och uppspelningstid
blir kortare om du använder videokameran där det
är kallt.
Tillgänglig inspelnings- och uppspelningstid kan
bli kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
Använd ett vägguttag i närheten när du använder
nätadaptern. Koppla från nätadaptern från
vägguttaget omedelbart om något fel uppstår när
du använder videokameran.
Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen som
mellan en möbel och väggen.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC)
eller batteriterminalen med något metallföremål.
Det kan orsaka funktionsstörningar.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd får den
matningsspänning när den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Tillgänglig driftstid för det
medföljande batteriet NP-FP50
DCR-SR30E/
SR40E
DCR-SR50E/
SR60E/
SR70E/SR80E
Uppladdningstid
125 125
Inspelningstid
*
1
Oavbruten
inspelningstid
125
100*
2
110*
3
Typisk
inspelningstid
*
4
65
55*
2
60*
3
Uppspelningstid
140 120*
2
Öppna kontaktskyddet
POWER-omkopplare
Likströmskontakt
(DC)
DC IN-
kontakt
10
1 Ta bort linsskyddet genom att
trycka in de båda knapparna på
sidorna av skyddet. Dra
linsskyddets snodd nedåt tills den
stoppas upp av greppremmen
(DCR-SR30E/SR40E).
2 Slå på strömmen genom att skjuta
POWER-omkopplaren i pilens
riktning, samtidigt som du trycker
på den gröna knappen i mitten.
När du spelar in eller spelar upp en bild
skjuter du POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning tills rätt lampa
tänds.
(Film): För filminspelning
(Stillbild):r fotografering
(PLAY/EDIT): För att spela upp bilder på
videokameran, eller för att redigera/radera dem
3 Välj önskat geografiskt område
med / och peka sedan på
.
4 Ställ in [SUMMERTIME], [Y] (år),
[M] (månad), [D] (dag), timme och
minut.
Klockan startar.
Tid och datum för inspelningen visas inte under
inspelning men spelas automatiskt in på
hårddisken och visas under uppspelning (se
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)).
När du återställer datum och tid
Du kan ställa in datum och tid genom att peka
t [SETUP] t
TIME/LANGU. t [CLOCK SET]
(sid.23).
Steg 3: Slå på strömmen och ställa in datum och
tid
CLOCK SET
AREA1
Lisbon , London
GMT +0.0
DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
SUMMERTIME
OFF
OK
3&4
2
1
När du använder
videokameran för första
gången visas skärmen
[CLOCK SET] på LCD-
skärmen.
Peka på
knappen
LCD-skärmen.
11
Komma igång
1 Öppna LCD-skärmen 90 grader
mot videokameran (1) och vrid
den sedan till den vinkel som bäst
passar för inspelning eller
uppspelning (2).
2 Skjut POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning tills
respektive lampa tänds.
(film): För filminspelning
(stillbild): För stillbildstagning
När du aktiverar (stillbild), ändras
bildproportionerna automatiskt till 4:3.
3 Välj önskade bildproportioner för
skärmen genom att trycka flera
gånger på WIDE SELECT (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
4 Spänn åt greppremmen och håll
videokameran på rätt sätt.
Steg 4: Gör inställningar innan inspelningen
2
3
1
2 Högst 180 grader
2 Högst 90
grader
1 90 grader mot
videokameran
16:9 (bredbild)
4:3
12
1 Skjut POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning tills respektive lampa
tänds.
Tryck på den gröna knappen bara när POWER-omkopplaren är i läget OFF (CHG).
2 Starta inspelningen.
Om ACCESS-lampan fortfarande lyser trots att inspelningen är avslutad betyder det att information
fortfarande skrivs till hårddisken. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer och koppla
inte bort batteriet eller nätadaptern.
Du kan inte spela in filmer och stillbilder samtidigt.
Maximal oavbruten inspelningstid är ungefär 13 timmar.
Inspelning
Filmer Stillbilder
Tryck på START/STOP A (eller B).
För att stoppa inspelningen trycker du på
START/STOP en gång till.
Ställ in fokus A genom att trycka in
PHOTO halvvägs, och tryck sedan in
den helt B.
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar
har bilden spelats in.
1
123
1.0M
FINE
P-MENU
60min
REC
60min
P-MENU
START/
STOP
00:01:00
PHOTO
START/STOP B
START/STOP A
Linsskydd
Öppnas beroende på POWER-
omkopplarens inställning (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E).
[STBY] b [REC]
Blinkar b Fast sken
Ljud-
signal
Slu-
tarklick
13
Inspelning/uppspelning
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger.
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen.
2 Starta uppspelningen.
Uppspelning
Filmer Stillbilder
Peka på (film)-fliken och sedan
på den film som ska spelas upp.
När hela den valda filmen har spelats upp
visas skärmen VISUAL INDEX igen.
Peka på (stillbild)-fliken och sedan
på den stillbild som ska spelas upp.
Spela upp filmen långsamt genom att peka
/ under paus.
Om du pekar på / en gång blir
snabbspolningen bakåt/framåt ungefär fem
gånger snabbare, om du pekar två gånger blir den
ungefär 10 gånger snabbare, om du pekar tre
gånger blir den ungefär 30 gånger snabbare och
om du pekar fyra gånger blir den ungefär 60
gånger snabbare.
ACCESS-lampan antingen lyser eller blinkar när
bildinformation läses videokamerans hårddisk.
Ställa in volymen
Peka t [VOLUME] och justera
den med / .
Om du inte hittar [VOLUME] under
pekar du på [SETUP] (sid.23).
12:34:0121 12 2006
DATE
EDIT
60min
60min
P-MENU
Föregående
6 bilder
Nästa 6
bilder
(film)-flik
Den senast inspelade/uppspelade
filmen markeras med i. Om du
pekar på i kan du spela upp
filmen från den punkt där du har
stoppat den tidigare.
(stillbild)-flik
(spellista)-flik
Inspelnings-
datum
Söka bilder efter datum
P-MENU
001-1000
Början av
scenen/
föregående scen
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du pekar
Nästa
scen
Stopp (gå till skärmen
VISUAL INDEX)
Bakåt/Framåt
101-0001
P-MENU
Bildspelsknapp
Föregåen
de/Nästa
Gå till skärmen
VISUAL INDEX
14
1 NIGHTSHOT PLUS-omkopplare
För att spela in i mörker ställer du
NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren på ON
( och [”NIGHTSHOT PLUS”] visas.)
2 Zoomspak
För att använda zoomen rör du zoomspaken.
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
5 Inbyggd stereomikrofon
Spelar in ljud.
6 Fjärrkontrollsensor
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Ta emot signalen från fjärrkontrollen.
7 Inspelningslampa
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Inspelningslampan lyser rött under
inspelning. Lampan blinkar när batteriet eller
videokamerans hårddiskutrymme börjar ta
slut.
8 Stativfäste (undersidan)
För att använda stativet fäster du stativet
(tillval: skruvlängden måste vara mindre än
5,5 mm) i stativfästet med en stativskruv.
9 Zoomknappar
Tryck för att zooma in/ut.
q; LCD-skärm
För att spela in i spegelläget öppnar du LCD-
skärmen så att den bildar 90 grader (rät
vinkel) mot videokameran (
1
) och vrider
den sedan 180 grader (ett halvt varv) mot
objektivsidan (
2
).
Delar och funktioner som används i
videokameran
Handycam
Station
Inspelning
W: Vidvinkel
Bredare synfält
T: Telefoto
Motivet verkar
15
Inspelning/uppspelning
qs Krok till axelrem
Du fäster axelremmen genom att fästa
axelremmen (tillval) vid axelremskroken på
videokameran.
qd BACK LIGHT-knapp
För att ställa in exponeringen för motiv i
motljus trycker du på BACK LIGHT så att
. visas. Du avbryter motljusfunktionen
genom att trycka på BACK LIGHT igen.
qf RESET-knapp
För att återställa alla inställningar (Reset),
inklusive datum och tid, trycker du på
RESET.
qg DISP/BATT INFO-knapp
Du kan ändra inställningarna för
skärmvisningen eller kontrollera den
återstående batteritiden.
qh EASY-knapp
Om du trycker på EASY-knappen blir de
flesta av videokamerans funktioner
automatiskt styrda. Då blir videokameran
mycket enkel att använda (Easy Handycam).
När du använder Easy Handycam kan du inte
använda vissa av knapparna
videokameran.
2 Zoomspak
9 Zoomknappar
Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1 till
5 gånger den ursprungliga storleken
(zoomning under uppspelning).
1 Spela upp den bild som du vill förstora.
2 Förstora bilden med T (telefoto).
En bildruta visas på LCD-skärmen.
3 Peka på den del som du vill visa i mitten
av LCD-skärmen.
4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)/
T (telefoto).
Om du vill avbryta pekar du på [END].
qa Högtalare
Högtalaren används för att spela upp ljudet
under uppspelning.
qh EASY-knapp
Se instruktionerna för EASY-knappen under
”Inspelning”.
qj qk ql .....Öppna kontaktskyddet.
3 Skydd över tillbehörsskon
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Öppna när du använder Active Interface
Shoe.
4 Active Interface Shoe
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Active Interface Shoe förser extra tillbehör,
t.ex. videobelysning, blixt och mikrofon,
med ström. Tillbehören kan slås på/stängas
av med POWER-omkopplaren på
videokameran.
qj DC IN-kontakt
Anslut nätadapterns likströmskontakt.
qk A/V-kontakt (ljud/video)
Anslut med A/V-kabeln.
ql REMOTE-kontakt
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Anslut andra extra tillbehör.
w; DVD BURN-knapp
Skapa en DVD-skiva genom att ansluta
videokameran till en dator.
wa Gränssnittskontakt
Ansluts med videokameran och Handycam
Station.
ws (USB)-kontakt
Ansluts med USB-kabeln.
Uppspelning
Anslutning till andra enheter
16
Indikatorer som visas under inspelning/
uppspelning
Spela in filmer Spela in stillbilder
1 Återstående batteritid (ungefärlig)
2 Inspelningsläge (HQ / SP / LP)
3 Inspelningsstatus ([STBY]
(standbyläge) / [REC] (inspelning))
4 Räkneverk (timmar: minuter: sekunder)
5 Återstående inspelningsbar tid för filmer
6 Knapp för granskning
7 Knapp för Personlig meny
8 Bildstorlek (DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
9 Kvalitet ([FINE] / [STD])
q; Antal stillbilder som du kan spela in
60min
P-MENU
REC
00:01:00
[
60min
]
60min
P-MENU
112
Visa filmer Visa stillbilder
qa Uppspelningsläge
qs Inspelningsmappar/filer
qd Knappar för videokontroll
qf Antal uppspelade filmer/Sammanlagt
antal inspelade filmer
qg Knapp för Föregående/Nästa
qh Inspelningsmappar/filer
qj VISUAL INDEX-knapp
qk Knapp för Föregående/Nästa
ql Antal uppspelade stillbilder/Sammanlagt
antal inspelade stillbilder
w; Bildspelsknapp
100/112
01:01:00
P-MENU
101-0001
60min
1/12
102-0001
60min
P-MENU
17
Inspelning/uppspelning
När du kan ändra inställningsalternativen,
eller under inspelning och uppspelning, visas
följande indikatorer.
Vänster upptill
Upptill i mitten
Höger upptill
Mitten
Undersida
Inspelningsdatum och inspelningstid spelas
in automatiskt. Den informationen visas inte
under inspelning. Du kan däremot se den som
[DATA CODE] under uppspelning.
Indikatorer på LCD-skärmen
Indikator Betydelse
Inspelning med
självutlösare
Seriefotografering/
Exponeringsgaffling
Blixt
MICREF LEVEL låg
Indikator Betydelse
Upprepning av bildspel
Indikator Betydelse
Borttoning
LCD-bakgrundsbelysning
avstängd
Fallsensor av
Fallsensor
60min
00:01:00
[
60min
]
P-MENU
STBY
Vänster
upptill Upptill i mitten
Höger
upptill
Undersida Mitten
Indikator Betydelse
NightShot plus
Super NightShot plus
Color Slow Shutter
PictBridge-anslutning
E
Varning!
Indikator Betydelse
Bildeffekter
Digitala effekter
9 Manuell fokusering
PROGRAM AE
. Bakgrundsbelysning
n Vitbalans
WIDE SELECT
SteadyShot av
Flexibel
exponeringsmätare /
Exponering
DATA CODE under inspelning
18
1 Välj (film)-fliken eller
(stillbild)-fliken på skärmen
VISUAL INDEX.
2 Peka på [EDIT] t [DELETE] och
välj sedan vilken bild som ska
raderas.
Den valda bilden markeras med .
3 Peka på t [YES].
För att ta bort alla filmer eller stillbilder
samtidigt
Peka på [EDIT] t [DELETE ALL] i steg 2
och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Ta bort bilder efter datum
1 Peka på [DATE] på skärmen VISUAL
INDEX och välj sedan datum för den
önskade bilden genom att peka på
knappen för föregående/nästa datum.
2 Peka på t [EDIT] t [DELETE
DATE] t [YES].
Radera den senaste scenen
Du kan kontrollera de senaste inspelade
filmerna/stillbilderna. Du kan också radera
de bilder du kontrollerat.
1 Skjut POWER-omkopplaren för att tända
(film)-lampan eller (stillbild)-
lampan och peka sedan på .
2 Peka på t [YES].
Anslut videokameran till ingången på TV:n
eller videobandspelaren med A/V-kabeln 1
(medföljer) eller med en A/V -kabel med
S VIDEO 2 (tillval). Mer information finns
i ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
Radera bilder Visa bilden på en TV
: Signalflöde
A/V-kontakt
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
(Gul)
(Vit)
(Röd)
Videobandspelare
eller TV
IN
19
Inspelning/uppspelning
Följande finns med på den medföljande CD-
ROM-skivan:
– ”ImageMixer for HDD Camcorder”
(Programvara)
Programvara för att visa/redigera/skapa
DVD-skivor på en dator som är ansluten
till videokameran.
– ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
Bruksanvisning som beskriver hur du
använder videokameran.
Installera ovanstående på en dator genom att
följa nedanstående steg.
För att visa ”Bruksanvisning till Handycam”
måste du installera Adobe Reader på datorn.
x För Windows-användare
1 Slå på strömmen till datorn.
2 Placera CD-ROM-skivan (medföljer) i
skivenheten på datorn.
Urvalsfönstret för installationen visas.
3 Klicka på [Handycam Handbook].
Installationsfönstret för ”Bruksanvisning till
Handycam” visas.
4 Välj önskat språk och välj modellbeteckning
för den Handycam du använder.
5 Klicka på [Handycam Handbook (PDF)].
Installationen startar. När installationen är
slutförd visas genvägen för ”Bruksanvisning
till Handycam” på skrivbordet.
Modellbeteckningen för Handycam är tryckt
på undersidan.
6 Klicka på [Exit] t [Exit] och ta sedan ut
CD-ROM-skivan ur datorns skivenhet.
x För Macintosh-användare
1 Slå på strömmen till datorn.
2 Placera CD-ROM-skivan (medföljer) i
skivenheten på datorn.
3 Öppna mappen [Handbook] på CD-ROM-
skivan och dubbelklicka på mappen [SE] och
dra sedan filen ”Handbook.pdf ” till datorn
och släpp den där.
När programvaran är installerad öppnar du
bruksanvisningen genom att dubbelklicka på
”Handbook.pdf”.
x Systemkrav
När du använder den medföljande
programvaran måste datorn uppfylla
följande systemkrav.
Operativsystem (OS): Windows 2000
Professional (Service Pack 3 eller
senare) / Windows XP Home Edition/
Windows XP Professional
Använda dator
Visa ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF)
Installera den medföljande
programvaran
Den medföljande programvaran
”ImageMixer for HDD Camcorder”
är inte kompatibel med Macintosh-
datorer.
Om du vill använda videokameran
ansluten till en Macintosh-dator,
använder du programvaran som finns på
följande hemsida.
Systemkraven för Macintosh-datorer finns på
hemsidan.
Pixelas hemsida:
http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
Kompatibel programvara:
Capty MPEG Edit EX (programvara för
videoredigering)
Capty DVD/VCD 2 (DVD-hantering)
20
Standardinstallation krävs. Felfri användning
kan inte garanteras om ovanstående
operativsystem har uppgraderats.
Processor (CPU): Intel Pentium III 800
MHz eller snabbare
(Pentium 4 1,7 GHz eller snabbare
rekommenderas), eller motsvarande
processor
Programvara: DirectX 9.0c eller senare
(den här produkten bygger på DirectX-
teknik. DirectX måste vara installerat.)
Ljudsystem: 16 bitar stereoljudkort och
stereohögtalare
Minne: För Windows 2000 Professional:
128 MB eller mer (minst 256 MB
rekommenderas)
För Windows XP Home Edition /
Professional Edition: 256 MB eller mer
(minst 512 MB rekommenderas)
Hårddisk: Tillgängligt utrymme som krävs
för installation: 300 MB eller mer
Tillgängligt hårddiskutrymme som krävs
för användning: 14 GB eller mer (för
DVD-skivor med dubbla lager krävs
minst 28 GB)
För att spara bildinformationen när du
kopierar bilder till en dator krävs mer
tillgängligt hårddiskutrymme än det
utrymme som visades ovan.
Grafik: 4 MB VRAM-grafikkort, minst
1024 × 768 punkter, High color (16 bitar
färg, 65 000 färger). Den här produkten
fungerar inte som den ska med 800 × 600
punkter och 256 färger eller mindre.
USB-port: Som standardutrustning (USB
2.0 rekommenderas)
Videokameran är kompatibel med Hi-Speed
USB (USB2.0). Du kan överföra information
med högre hastighet om du använder en dator
som hanterar Hi-Speed USB (USB2.0). När
du ansluter ett USB-gränssnitt som inte är
kompatibelt med Hi-Speed USB (USB2.0)
blir hastigheten för
informationsöverföringen motsvarande
USB1.1 (USB ”full speed”).
Skivenhet: En enhet som kan bränna DVD-
skivor
Felfri användning kan inte garanteras för alla
datorer som uppfyller ovanstående systemkrav.
x Installera programvaran
Du måste installera programvaran på en
Windows-dator. Du behöver bara utföra
installationen en gång.
1 Kontrollera att videokameran inte är
ansluten till datorn.
2 Slå på strömmen till datorn.
För att utföra installationen loggar du in som
administratör.
Stäng alla program som eventuellt är öppna
innan du installerar programvaran.
3 Placera CD-ROM-skivan (medföljer) i
skivenheten på datorn.
Urvalsfönstret för installationen visas.
4 Klicka på [ImageMixer for HDD
Camcorder].
Installationsfönstret visas.
Om fönstret inte visas följer du nedanstående
steg.
1Klicka på [start] och klicka sedan på [My
Computer] (för Windows 2000
dubbelklickar du på [My Computer] på
skrivbordet).
2Dubbelklicka på [CAMCORDERSOFT
(E:)] (CD-ROM)*
* Enhetsnamnet (t.ex. (E:)) varierar mellan
olika datorer.
3Dubbelklicka på [install.exe].
5 Klicka på [Install].
6 Välj vilket språk för programvaran som ska
installeras och klicka sedan på [Next].
7 Klicka på [Next].
21
Inspelning/uppspelning
8 Läs igenom [License Agreement] och
markera sedan [I accept the terms of the
license agreement] om du går med på
villkoren och klicka därefter på [Next].
9 Välj en mapp där programvaran ska sparas
och klicka sedan på [Next].
0 Välj [PAL] och klicka sedan på [Next].
qa Klicka på [Install] i fönstret [Ready to Install
the Program].
Installationen av ”ImageMixer for HDD
Camcorder” startar.
qs Om fönstret [Installing Microsoft
®
DirectX
®
] visas utför du nedanstående steg
för att installera DirectX 9.0c. I annat fall
går du till steg qd.
1 Läs igenom [License Agreement] och klicka
sedan på [Next].
2 Klicka på [Next].
3 Klicka på [Finish].
qd Kontrollera att [Yes, I want to restart my
computer now.] är markerat och klicka
sedan på [Finish].
Datorn stängs av och startar sedan om
automatiskt (omstart).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony DCR-SR50E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för