Electrolux EKD70406W Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

bruksanvisning
Spis
EKD70406
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 2
Produktbeskrivning 5
Innan maskinen används första gången
6
Häll – daglig användning 7
Häll – råd och tips 10
Häll – underhåll och rengöring 11
Ugn – daglig användning 11
Ugn - klockfunktioner 13
Ugn - tillvalsfunktioner 14
Ugn - använda tillbehören 14
Ugn – råd och tips 15
Ugn – underhåll och rengöring 24
Om maskinen inte fungerar 27
Installation 28
Miljöskydd 34
Med reservation för ändringar
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före in-
stallation:
För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
För att skydda miljön
För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar eller
säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar skada.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av perso-
ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur
produkten används på ett säkert sätt och
förstår de risker som är förknippade med
användningen. Barn ska inte leka med
produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning
eller annan fysisk skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an-
vänds. Det finns risk för skada eller be-
stående handikapp.
Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar
småbarn och husdjur från att oavsiktligt
sätta på ugnen.
ALLMÄN SÄKERHET
Ändra inte produktens specifikation. Det
finns risk för personskada och skada på
produkten.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
INSTALLATION
Förutsättningar för installation för den här
produkten beskrivs på etiketten (eller da-
taplåten).
Produkten får bara installeras och anslu-
tas av en behörig tekniker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
Kontrollera att produkten inte har skadats
under transporten. Nätanslut inte produk-
ten om den är skadad. Kontakta leveran-
tören vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och folier från produkten före använd-
ning. Ta inte bort typskylten. Det kan
göra garantin ogiltig.
Gällande lagar, förordningar, direktiv och
standarder i landet där produkten an-
vänds måste följas (t.ex. säkerhetsbe-
stämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbe-
stämmelser).
Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
2 electrolux
Kontrollera att produkten inte är inkopp-
lad på elnätet vid installation (i förekom-
mande fall).
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Placera inte produkten på en sockel.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Produkten får bara installeras och anslu-
tas av en behörig elektriker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att elektriska data på typskyl-
ten stämmer överens med nätströmmen i
huset.
Information om spänningen finns på typs-
kylten.
Du måste ha korrekta isoleringsanord-
ningar: strömbrytare, säkringar (säkringar
av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta-
re och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isoleringsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
taktöppningen på isoleringsenheten mås-
te vara minst 3 mm bred.
De stötskyddande delarna måste place-
ras så att de inte kan tas bort utan verk-
tyg.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Vid anslutning av elektriska produkter till
ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller
komma nära den varma luckan på pro-
dukten.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller för-
längningskablar. Risk för brand.
Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från uttaget. Dra alltid i stick-
kontakten (i förekommande fall).
Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servi-
cecenter.
ANVÄNDNING
Använd produkten bara för matlagning i
ett hushåll. Produkten får inte användas
kommersiellt eller industriellt. Detta för att
förhindra fysisk skada på person eller
skada på egendom.
Övervaka alltid produkten under använd-
ning.
Håll dig på avstånd när du öppnar luckan
när produkten används. Het ånga kan
strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
Använd inte produkten om den har kon-
takt med vatten. Använd inte produkten
med våta händer.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Produktens kokzon blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick eller
kokkärlslock på ytorna eftersom de kan
bli heta.
Produktens insida blir het under använd-
ning. Det finns risk att bränna sig. Använd
handskar när du sätter in eller tar ut tillbe-
hör eller formar.
Produkten och åtkomliga delar blir heta
under användning. Var försiktig så att du
inte rör vid värmeelementen. Håll barn
borta från produkten om de inte är under
uppsikt hela tiden.
Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och alko-
hol. Det finns då risk för brand.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
nära produkten när du öppnar luckan.
Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga pro-
dukter och/eller föremål som lätt smälter
(av plast eller aluminium) i, i närheten av
eller på produkten. Det finns risk för ex-
plosion eller brand.
Stäng av kokzonerna efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsa-
ka skador på kokkärl och hällens yta.
Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl
faller på den.
Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
Var försiktig när du tar bort eller installerar
tillbehören, för att undvika skada på pro-
duktens emalj.
electrolux 3
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-
minium eller med skadad botten kan repa
hällens yta om de dras över den.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie
ställ inte hett vatten direkt i produkten
låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Placera inte brännbara material i utrym-
met under ugnen. Förvara enbart värme-
beständiga föremål där (i förekommande
fall).
Täck inte över ugnens ångventiler. De sit-
ter på översidans bakre del (i förekom-
mande fall).
Sätt inte något på hällen som kan smälta.
Om ytan är spräckt, koppla ur produkten
ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada häl-
len.
Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30 cm
från induktionskokzonen när den är pås-
lagen.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Se till att produkten har kallnat före un-
derhåll. Det finns risk att bränna sig. Det
finns risk att glaspanelerna kan spricka.
Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra matres-
ter kan orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att ug-
nens ytmaterial skadas
Både för din egen och produktens säker-
het ska produkten alltid rengöras med
milt handdiskmedel och vatten. Använd
inte brandfarliga produkter eller produkter
som kan orsaka korrosion.
Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengör-
ingsmedel med slipeffekt, repande svam-
par eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillverka-
rens anvisningar. Spruta aldrig någonting
på värmeelementen eller termostatens
sensor (i förekommande fall).
Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luck-
an är tung.
Lamporna som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter som
denna. De kan inte användas för att lysa
upp ett rum, varken helt eller delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut lam-
pan, byter du mot en med samma effekt
som är specialdesignad för produkter
som denna.
Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
KUNDSERVICE
Bara en behörig tekniker får reparera eller
utföra arbete på maskinen. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter.
Använd endast originaldelar vid reparatio-
ner och utbyten.
BORTSKAFFANDE AV APPARATEN
Gör så här för att förhindra fysiska ska-
dor:
Koppla loss apparaten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produk-
ten. Risk för kvävning.
4 electrolux
PRODUKTBESKRIVNING
ALLMÄN ÖVERSIKT
5
4
3
2
1
1 2
3
4
6
5
7
8
9
1
Häll
2
Kontrollpanel
3
Värmeelement
4
Ugnslampa
5
Uttag för matlagningstermometer
6
Fläkt och värmeelement
7
Undervärme
8
Ugnsstegar
9
Ugnsnivåer
BESKRIVNING AV HÄLLEN
210
mm
180
mm
180
mm
2
140
mm
1 3
6
4
5
1
Induktionskokzon 1400 W, med effekt-
funktion 2500 W
2
Ångutlopp
3
Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
funktion 2800 W
4
Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
funktion 2800 W
5
Kontrollpanel
6
Induktionskokzon 2300 W, med effekt-
funktion 3600 W
KONTROLLPANEL
1 2 4
5
3 1
1
Vred för hällen
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Temperatur-/tiddisplay
4
Temperaturvred
electrolux 5
5
Temperaturindikator
TILLBEHÖR
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Super Clean långpanna
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer
För att mäta hur väl köttet är tillagat.
Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrym-
met.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
FÖRSTA RENGÖRING
Ta bort alla delar från produkten.
Rengör ugnen innan du använder den
första gången
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och
rengöring".
STÄLLA IN TIDEN
Ugnen kan bara användas efter att ti-
den ställts in.
Efter anslutning till elnätet eller efter ett strö-
mavbrott blinkar klockans kontrollampa au-
tomatiskt.
För att ställa in aktuell tid, använd knappen
" + " eller" - ".
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna
och klockan visar den inställda tiden.
För inställning av tid får inte en automa-
tisk funktion (koktid
eller stopptid
) ställas in samtidigt.
FÖRVÄRM
1.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 1 timme.
3.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter.
5.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter.
Detta görs för att bränna upp resterna i
hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare
än vanligt. När du förvärmer hushållsappa-
raten för första gången kan den avge lukt
och rök. Detta är normalt. Kontrollera att
luftflödet är tillräckligt.
BARNLÅS
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låsknappen (A) åt
höger.
Stäng luckan utan att trycka på lucklåset.
A
B
Avaktivera barnlåset
1. Flytta och håll inne låsknappen (A) åt hö-
ger.
2. Tryck och håll inne knappen (B).
3. Släpp låsknappen (A).
4. Släpp knappen (B).
6 electrolux
Aktivera barnlåset
1. Flytta och håll inne låsknappen (A) åt hö-
ger.
2. Tryck och håll inne knappen (B).
3. Släpp knappen (B).
4. Släpp låsknappen (A).
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1
2
3
4
567
Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayer
och ljudsignaler markerar vilka funktioner som är aktiverade.
touchkontroll funktion
1
timerdisplay visar tiden i minuter
2
väljer kokzon
3
/
ökar eller minskar tiden
4
aktiverar och avaktiverar funktionslåset eller barn-
låset
5
aktiverar Booster-funktionen
6
sätter på och stänger av STOP+GO
7
värmelägesdisplay visar det inställda värmeläget
VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
-funktionen är på.
Automax-funktionen är på.
Booster-funktionen är på.
+ siffra
Ett fel har uppstått.
/ /
OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar fortfarande /
varmhållning / restvärme.
electrolux 7
Display Beskrivning
Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på
kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
VÄRMELÄGE
Vrid vredet medurs för att aktivera en kok-
zon eller öka värmeläget. Displayen visar
värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmelä-
get. Vrid vredet till läge
för att avaktivera.
AUTOMAX-FUNKTIONEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare
om du aktiverar funktionen Automax. Funk-
tionen ställer in högsta värme under en viss
tid (se bilden) och sänker sedan värmen till
valt läge.
För att starta funktionen Automax för en
kokzon:
1. Vrid kokzonsvredet till "A"-läget tills du
ser
på displayen
2. Ställ genast in önskat värmeläge.
3. Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "AV"-läget.
SLÅ PÅ OCH AV BOOSTER-
FUNKTIONEN
Booster-funktionen gör mer effekt tillgänglig
för induktionskokzonerna. Booster-funktio-
nen är aktiv i maximalt 10 minuter. Efter
detta kopplar induktionskokzonen automa-
tiskt tillbaka till värmeläge 9. För att sätta
på, välj värmeläge med vreden, tryck sedan
, tänds. Du stänger av funktionen
genom att ändra värmeläget.
EFFEKTREGLERING
Effektregleringen delar upp effekten mellan
två kokzoner parvis (se figur). Effektfunktio-
nen ökar effekten till den högsta nivån för
en kokzon i paret och minskar automatiskt
effektnivån för den andra kokzonen. Dis-
playen för den reducerade kokzonen växlar.
TIMER
Använd nedräkningstimern för att ställa in
hur länge kokzonen ska vara igång vid en-
bart detta tillagningstillfälle.
Ställ in timern efter valet av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller efter
att du har ställt in timern.
Så här anger du kokzon:tryck på
om och om igen tills indikatorn för den
önskade kokzonen visas.
För att aktivera eller ändra timern:
Tryck på
eller för timern för att ställa
in tiden (
00
-
99
minuter). När indiker-
ingen för kokzonen börjar blinka lång-
sammare räknas tiden ned.
För att inaktivera timern: välj kokzon
med
och tryck på för att inaktivera
timern. Den återstående tiden räknas ner
till
00
. Kokzonens indikering slocknar.
För att se återstående tid: välj kokzo-
nen med
. Kokzonens indikering bör-
8 electrolux
jar blinka snabbt. På displayen visas den
återstående tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
Timern kan användas som signalur när
kokzonerna inte används. Tryck på
.
Tryck på
eller för att ställa in tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
STOP+GO
Funktionen
ställer om alla aktiva kokzo-
ner till Varmhållning (
).
Funktionen
stoppar inte timerfunktionen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
För att inaktivera denna funktion, tryck
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
När du ändrar värmelägena inaktiveras
funktionen och displayerna visar de nya
värmelägena.
LÅSA / LÅSA UPP
KONTROLLPANELEN
Du kan låsa kontrollpanelen. Funktionen
förhindrar oavsiktliga ändringar av vämelä-
get.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. Symbolen visas i 4 sekunder.
Timern stängs inte av.
För att stoppa denna funktion, tryck på
.
Det tidigare inställda värmeläget tänds.
När du stänger av produkten stängs också
denna funktion av.
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig använd-
ning av hällen.
För att aktivera barnlåset
Ställ inte in något värmeläge.
Tryck på
i 4 sekunder. Symbolen
tänds.
För att avaktivera barnlåset
Ställ inte in något värmeläge. Tryck på
i 4 sekunder. Symbolen tänds.
Tryck på
.
För att avaktivera barnlåset för ett
enstaka tillagningstillfälle
Tryck på
i 4 sekunder. Ställ in ett
värmeläge inom 10 sekunder. Hällen
kan nu användas.
Barnlåset är aktivt när hällen har stängts
av.
OPTIHEAT CONTROL (3 STEGS
RESTVÄRMEINDIKERING)
Varning \ \ Risk för
brännskador på grund av restvärme!
OptiHeat Control visar nivån på restvärmen.
Induktionskokzonerna skapar den värme
som behövs för tillagningen direkt i kokkär-
lets botten. Glaskeramiken värms upp nå-
got av kokkärlets restvärme.
SÄKERHETSAVSTÄNGNING
Funktionen stänger av hällen
automatiskt om:
Alla kokzoner är avstängda
.
Du inte ställer in ett värmeläge när du har
satt på hällen.
En touchkontroll är täckt av ett föremål
(t.ex. ett kokkärl eller en trasa) längre än
10 sekunder. Ljudsignalen avges tills du
avlägsnar föremålet.
Hällen blir för het (.ex. om ett kokkärl ko-
kar torrt). Innan du använder hällen igen
måste kokzonen kallna.
Du använder ett olämpligt kokkärl.
tänds i displayen och efter 2 minuter
stängs kokzonen av automatiskt.
Du inte stänger av en kokzon eller ändrar
värmeläget. Efter en stund tänds
och
hällen stängs av. Se tabellen.
Tider för Säkerhetsavstängning
Värmeinställning
- - -
Stängs av efter 6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timme
electrolux 9
HÄLL – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
KOKKÄRL FÖR
INDUKTIONSKOKZONER
Viktigt Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedelbart i
kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt
fält.
Kokkärlets material
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager (märkt
som lämpligt av tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mässing,
glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om:
Lite vatten mycket snabbt kokar upp på
en kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
En magnet fastnar på botten är kärlet.
Kokkärlets botten skall vara så tjock
och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzoner-
na anpassar sig automatiskt till storle-
ken på kokkärlets botten upp till en viss
gräns. Den magnetiska delen av kok-
kärlets botten måste dock ha en mins-
ta diameter på cirka 3/4 av kokzonens
storlek.
LJUD UNDER ANVÄNDNING
Om du hör
knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat av
olika material ("sandwichkonstruktion").
vinande ljud: Använder du en eller flera
kokzoner med höga effektnivåer och kok-
kärlet är tillverkat av olika material ("sand-
wichkonstruktion").
surrande ljud: Använder du höga effektni-
våer.
klickande ljud: Beror detta på elektriska
omkopplingar.
Visslande, surrande ljud: Beror detta på
att fläkten är i drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte
att något är fel.
SPARA ENERGI
Sätt om möjligt alltid ett lock på kok-
kärlet.
Ställ kokkärlet på kokzonen innan du
sätter på den.
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV
TILLAGNING
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Anvisning
-1
Varmhållning av tillagad mat efter be-
hov
Täck över maten
1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-
lad, gelatin
5-25 mi-
nuter
Rör om då och då
1-2 Stanning: omeletter, äggstanning 10-40
minuter
Tillaga med lock
2-3 Sjudning av ris och mjölkbaserade rät-
ter, värmning av färdiglagade rätter
25-50
minuter
Tillsätt minst dubbla mängden väts-
ka som ris, rör om mjölkrätter under
tillagningen
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
minuter
Tillsätt några matskedar vätska
4-5 Koka potatis 20-60
minuter
Använd max. 1/4 liter vatten för 750
gram potatis
4-5 Tillagning av stora mängder mat, stuv-
ningar och soppor
60-150
minuter
Upp till 3 liter vätska plus ingredien-
ser
10 electrolux
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Anvisning
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu,
kotletter, kroketter, korv, lever, ägg,
pannkakor, munkar
efter be-
hov
Vänd efter halva tiden
7-8 Hård stekning, potatiskroketter, fransys-
ka, biff
5-15 mi-
nuter
Vänd efter halva tiden
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek), fritera pommes fri-
tes
Effektfunktionen är lämplig för att värma
upp stora mängder vatten.
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användnings-
tillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskera-
miken påverkar inte produktens funk-
tion.
För att ta bort smuts:
1. Ta omedelbart bort:smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell
skrapa för glaset. Sätt skrapan snett
mot glasytan och för bladet över
ytan.
Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval:kalkavlagringsringar,
vattenringar, fettstänk, glänsande
metalliska missfärgningar. Använd ett
speciellt rengöringsmedel för glaske-
ramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA
PRODUKTEN
1. Ställ vredet för ugnsfunktioner på ugns-
funktionen.
2. Ställ in temperaturvredet på en tempe-
ratur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3. Om du vill avaktivera produkten vrider
du vredet för ugnsfunktioner och tem-
peraturvredet till läget Av.
electrolux 11
UGNSFUNKTIONER
Ugnsfunktioner Tillämpning
AV-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
För ugnsbakning på max två nivåer samtidigt. Ställ in ugnstempera-
turen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
Över/Undervär-
me
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Pizza/paj
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv bry-
ning och som ska ha knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen
20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
Bryning
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bry-
na.
Max Grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För att rosta bröd.
Torkning För att torka livsmedel.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Ugnslampa För att lysa upp insidan av ugnen.
Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner.
FUNKTIONSLÅS
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden
för ugnsfunktionerna.
Funktionslåset avaktiverar inte ström-
försörjningen till spisen.
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen
. Vredet
hoppar ut cirka 2 mm.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
12 electrolux
UGN - KLOCKFUNKTIONER
ELEKTRONISK
PROGRAMMERINGSENHET
1 2
456
3
1
Kontrollampa för matlagningstermome-
ter
2
Tidvisning
3
Funktionslampor
4
Knapp " +"
5
Valknapp
6
Knapp " -"
Klockfunktion Tillämpning
Val/Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
Signalur För att ställa in en tid för nedräkning.
När tiden löper ut avges en ljudsignal.
Denna funktion kan även användas när ugnen inte används.
Koktid Används för att ställa in hur länge ugnen ska vara på.
Stopptid För att ställa in stopptid för en ugnsfunktion.
Koktid och Stopptid kan använ-
das samtidigt om ugnen automatiskt
ska slås på eller stängas av vid en se-
nare tidpunkt. I det här fallet ställer du
först in Koktid
och sedan Stopptid
.
INSTÄLLNING AV KLOCKFUNKTIONER
1. Tryck flera gånger på knappen tills lam-
pan för önskad funktion blinkar.
2.
Ställa in tiden med signaluret
, Kok-
tid
eller stopptid , använd knap-
pen " + " eller" - ".
Motsvarande kontrollampa tänds.
När tiden gått ut, blinkar funktionslam-
pan och under 2 minuter ljuder en sig-
nal.
Med funktionerna Koktid och
Stopptid
stängs ugnen av automa-
tiskt.
3. Tryck på en valfri knapp för att stänga
av signalen.
AVBRYTA KLOCKFUNKTIONER
1. Tryck upprepade gånger på Valknap-
pen tills indikeringen för önskad funk-
tion blinkar.
2. Tryck på och håll inne knappen " - ".
Efter några sekunder slocknar klock-
funktionen.
electrolux 13
UGN - TILLVALSFUNKTIONER
KYLFLÄKT
När produkten är på, slås fläkten på auto-
matiskt för att hålla produktens ytor svala.
Om du stänger av produkten stannar kyl-
fläkten.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Produkten stängs av efter en viss tid:
Om du inte stänger av ugnen.
Om ugnstemperaturen inte ändras.
Ugnstemperatur Avstängningstid
30 - 120 °C 12,5 timmar
120 - 200 °C 8,5 timmar
200 - 250 °C 5,5 timmar
250 - max. °C 3,0 timmar
Efter en automatisk avstängning ska ugnen
stängas av helt. Därefter kan den slås
igen.
Om klockfunktionen koktid eller stopp-
tid ställs in, fungerar inte automatisk
avstängning.
UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
MATLAGNINGSTERMOMETER
Matlagningstermometern mäter innertem-
peraturen när köttstycken tillagas. När köt-
tet uppnår inställd temperatur stängs ugnen
av automatiskt.
Två temperaturer måste ställas in:
Ugnstemperaturen: Se Stektabell
Innertemperaturen: Se Tabell för matlag-
ningstermometer
Viktigt Använd endast
matlagningstermometern som medföljer
eller originalreservdelar
Varning Matlagningstermometern är
het! Risk för brännskador föreligger! Var
försiktig när du tar bort
matlagningstermometerns spets och
kontakt.
1. Sätt i matlagningstermometerns kon-
takt hela vägen i uttaget på ugnens si-
dovägg.
2. För in matlagningstermometern så att
spetsen hamnar mitt i köttstycket.
1
2
3.
Tryck på valknappen
flera gånger
tills matlagningstermometerns kontrol-
lampa
blinkar.
4. Använd " +" / " -" för att ställa in öns-
kad innertemperatur. Du kan ställa in
temperaturen mellan 30 och 99 °C.
Se rekommenderade värden i tabellen.
Innertemperaturen visas från 30 ºC
5. Använd vreden för att ställa in önskad
ugnsfunktion och temperatur.
6. När köttet uppnår den inställda inner-
temperaturen stängs ugnen av automa-
tiskt.
7. Avlägsna matlagningstermometern.
Om tillagningsnivån inte är tillfredsställande,
utför ovanstående steg på nytt och ställ in
en högre innertemperatur.
14 electrolux
SÄTTA IN UGNSTILLBEHÖREN
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan
bakåt så att de lutar mot ugnens botten.
Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på
en av ugnens nivåer.
Långpannan och gallret har dubbla si-
dokanter. Dessa kanter och formen på
styrskenorna utgör tillbehörens tipp-
skydd.
Sätta in av ugnsgaller och långpanna
samtidigt
Lägg gallret på långpannan. Skjut in lång-
pannan mellan styrskenorna på en av ug-
nens nivåer.
UGN – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Temperaturerna och gräddningstiderna
i tabellerna är endast riktvärden. De be-
ror på recepten samt på ingredienser-
nas kvalitet och mängd.
Försiktighet Använd en djup
långpanna för mycket fuktiga kakor.
Fruktjuicer kan orsaka permanenta
fläckar på emaljen.
BAKNING
Allmänna anvisningar
Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegen-
skaper än din gamla. Anpassa dina vanli-
ga inställningar (temperatur, koktider) och
placering av plåtar och galler till värdena i
tabellerna.
Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bak-
ningstiden är slut,r att använda restvär-
men.
När du använder frysta livsmedel kan
plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna
kallnar igen återtar de sin normala
form.
Användning av baktabellerna
Vi rekommenderar att använda den lägre
temperaturen den första gången.
Om du inte kan hitta inställningarna för ett
speciellt recept, leta efter ett recept som
är nästan likadant.
Bakningstiden kan förlängas med 10–15
minuter, om du bakar kakor på mer än
en nivå.
Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid
lika bruna. Om detta händer ska du inte
ändra temperaturinställningen. Skillnaden
jämnar ut sig under bakningen.
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte tillräckligt
gräddad på undersi-
dan
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
electrolux 15
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vatten-
ränder)
För hög ugnstemperatur Sänk temperaturen
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vatten-
ränder)
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
Öka inte temperaturen för att minska
gräddningstiden
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vatten-
ränder)
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Kontrollera mix-
ningstiden. Speciellt om du använder en
matberedare
Kakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur
Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte jämnt
gräddad
För hög temperatur och för
kort gräddningstid
Minska temperaturen och förläng grädd-
ningstiden
Kakan blir inte jämnt
gräddad
Degen inte jämnt fördelad Fördela degen jämnt på plåten
Kakan gräddas inte
med den inställda tiden
För låg temperatur Höj temperaturen något
BAKA I VARMLUFT
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 2+4 175-185 15-20
Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød med
fyld
2+4 170-180 15-20
Formbröd 1+4 170-190 30-40
Salta kringlor 2+4 160-170 15-20
Vetebröd / Limpor 2+4 170-180 35-45
Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45
Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning
- bakning 2+4 160-170 60-70
Baguetter 2+4 180-200 20-30
Bradepandekage 3 150-160 50-60
Fruktkakor 3 140-150 70-80
Muffins 2+4 160-170 15-25
Rulltarta 3 190-210 6-15
Bullar 2+4 185-195 8-15
Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35
Pepparkakor 2+4 160-170 8-15
Formkage 2+4 150-160 30-40
Sockerkakor/Madeira-
kakor
2 150-160 50-60
Maränger 2+4 100 90-120
Marängbottnar 2+4 100 90-120
- värmning 2+4 med ugnen avstängd 25
16 electrolux
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Kex/skorpor 2+4 150-160 10-20
Petit-choux 2+4 155-165 30-40
Frukttårtor, mördeg-
skakor
2+4 150-160
förbakning, bottnar
10-15
Frukttårtor, mördeg-
skakor
2+4 150-160 dekorering 35-45
Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40
TRADITIONELL BAKNING
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 3-4 200-225 10-20
Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12
Formbröd 2-3 190-210 30-40
Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabröd 3-4 250 5-15
Salta kringlor 3-4 180-200 12-15
Vetebröd / Limpor 2 175-225 35-45
Vetebröd 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45
Rågbröd, blandning 1 275 värmning
- bakning 1 190 55-65
Baguetter 3-4 220-230 15-30
Bradepandekage 2-3 170-180 50-60
Fruktkakor 3 150-170 70-80
Muffins 3 180-200 10-20
Rulltarta 3 220-250 6-15
Bullar 3 220-250 8-15
Längder/ Kransar 3 180-200 25-35
Pepparkakor 3 220-225 8-12
Formkage 3-4 170-180 35-45
Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50
Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12
Maränger 3-4 100 90-120
Marängbottnar 3-4 100 90-120
- värmning 3-4
med ugnen av-
stängd
25
Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15
electrolux 17
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Petit-choux 3-4 170-190 30-45
Rulltårta 3-4 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200
förbakning, bullar
10-15
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175 dekorering 35-45
Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35
Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
PIZZA-TABELL
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20
Foccacia 2-3 220-230 10-20
Ciabatta 2-3 190-200 15-25
Frukttårtor, mördeg-
skakor
2-3 170-180 35-45
Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35
Pizza, hemlagad (tjock
- med mycket fyllning)
1-2 180-200 25-35
Pizza, hemlagad (tunn
botten)
1-2
200-230
1)
15-20
Fryst pizza 1-2 200 15-20
Tårtor, hembakade
förbakning, bullar
3-4 215-225 35-45
Tårtor, hembakade
dekorering
3-4 215-225 35-45
Tårtor, frusna 3-4 200 15-25
1) förvärm ugnen
STEKNING
Stekkärl
Använd värmebeständiga ugnsformar (läs
tillverkarens bruksanvisning).
Stora stekar kan stekas direkt i långpan-
nan eller på gallret över långpannan. (om
det används).
Stek magert kött i en stekgryta med lock.
Det gör att köttet blir saftigare.
Alla typer av kött som ska ha en stekyta
kan stekas i en stekgryta utan lock.
STEKA I VARMLUFT
Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Rumpstek
- bryning
2-3 200 totalt 10
Rumpstek
- stekning
2-3 150 50-60
18 electrolux
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Rostbiff 1-2 160 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Lägg/bog/sadel 2 160 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Fläskstek
1)
2-3 175 60-70
Fläskkotlett
1)
2-3 175 60
Fläskkarré 2-3 160 90-120
Skinka 1-2 150 60-100
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65
Anka
1)
2-3 150 55-65
Anka lågtemperaturtill-
agad
1)
2-3 130 totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60
Kalkonbröst 2-3 175 70-80
TRADITIONELL STEKNING
Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Rumpstek
- bryning
2-3 225 totalt 10
Rumpstek
- stekning
2-3 160 50-60
Rostbiff 1-3 180 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
köttermometer ska den tas bort före grillning.
electrolux 19
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Oxfilé
1)
2-3 180 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Lägg/bog/revben 2 180 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Fläskstek
1)
3 200 60-70
Fläskkarré
1)
3 200 60
Grishals 2-3 180 90-120
Skinka 1-2 160 60-100
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65
Anka
1)
2-3 160 55-65
Anka lågtempererad
1)
2-3 130 totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60
Kalkonbröst 2-3 200 70-80
BRYNING
Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Rumpstek
- bryning
2-3 200 totalt 10
Rumpstek
- stekning
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per kg
kött
Lägg/bog/revben 2 160 80-100
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKD70406W Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för