Español
1 Acerca de estas instrucciones
Estas instrucciones contienen información importante para montar, transportar, poner en
servicio, utilizar, mantener, desmontar y eliminar averías sencillas de las pinzas de un modo
seguro y apropiado.
O Lea estas instrucciones por completo y sobre todo el capítulo “Indicaciones básicas de
seguridad“ antes de empezar a trabajar con las pinzas.
2 Indicaciones básicas de seguridad
Las pinzas han sido fabricadas de acuerdo con las normas técnicas reconocidas. A pesar de ello,
existe peligro de daños personales y materiales si no se tienen en cuenta las indicaciones
básicas de seguridad señaladas a continuación ni los carteles de advertencia ante indicaciones
de manejo que aparecen en estas instrucciones.
O Lea estas instrucciones con detenimiento y por completo antes de trabajar con las pinzas.
O Conserve las instrucciones de manera que sean siempre accesibles para todos los usuarios.
O Entregue siempre las pinzas a terceros junto con las instrucciones de montaje.
Utilización conforme a las especificaciones
Las pinzas están diseñadas exclusivamente para ser montadas en una máquina o instalación o
integradas junto con otros componentes formando una máquina o instalación. El producto no se
puede poner en servicio hasta que esté montado en la máquina/la instalación para la que ha sido
diseñado. Respete las condiciones de servicio y los límites de potencia, tanto de las pinzas como
de la instalación, mencionados en los datos técnicos.
O Utilice las pinzas solo para sujetar cargas de acuerdo con las condiciones especificadas en
los datos técnicos.
La utilización conforme a las especificaciones también incluye que se hayan leído y entendido
estas instrucciones y, en especial, el capítulo “Indicaciones básicas de seguridad“.
Utilización no conforme a las especificaciones
No utilice las pinzas para sujetar a presión uniones ni objetos (p. ej., empalmes de tubos o
mangueras, piezas de chapa).
Cualificación del personal
Es necesario tener conocimientos básicos de mecánica, electrónica y neumática, así como
conocimientos de la terminología técnica pertinente para realizar el montaje, la puesta en
servicio, el manejo, el desmontaje y la conservación (incl. mantenimiento y cuidado). Para
garantizar la seguridad de funcionamiento, solamente personal cualificado o bien otra persona
controlada por una persona cualificada podrá realizar estas actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, gracias a su formación especializada, sus
conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, detecta
potenciales peligros y puede llevar a cabo medidas de seguridad adecuadas. El personal
cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector.
Advertencias en estas instrucciones
En estas instrucciones las advertencias se hallan antes de las indicaciones de manejo que
presentan peligro de daños personales o materiales. Se deben respetar las medidas descritas
de protección ante peligros.
Las advertencias están estructuradas de la siguiente manera:
W Símbolo de advertencia (triángulo de advertencia): alerta sobre el peligro
W Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo o la fuente de peligro
W Consecuencias en caso de inobservancia: describe las consecuencias si no se sigue la
indicación
W Medidas de protección ante peligros: indica cómo evitar el peligro
Significado de las palabras de advertencia
Cabe tener en cuenta
Indicaciones generales
W Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio ambiente en
el país en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de trabajo.
W Utilice las pinzas AVENTICS solo si se encuentran en perfecto estado técnico.
W Compruebe si el producto presenta algún defecto visible como, por ejemplo, grietas en la
carcasa o la falta de tornillos, cubiertas de protección o juntas.
W Como norma general, no está permitido modificar ni transformar las pinzas.
W Utilice el producto exclusivamente en el campo de potencia que viene indicado en los datos
técnicos.
PALABRA DE ADVERTENCIA
Clase y fuente de peligro
Consecuencias en caso de inobservancia
O Medidas de protección ante peligros
ADVERTENCIA
Indica la presencia de un posible peligro que puede causar lesiones graves o incluso la
muerte si no se evita.
ATENCIÓN
Indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que puede causar lesiones
corporales o daños materiales leves o de importancia media si no se evita.
W Las personas que montan, manejan y desmontan productos AVENTICS o realizan su
mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos
que pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W Bajo ninguna circunstancia debe someter el producto a cargas mecánicas. No utilice nunca
el producto como mango ni nivel. No apoye ningún objeto sobre el mismo.
Durante el montaje
W Desconecte siempre la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante antes de
montar el producto, conectar o desconectar el enchufe. Asegure la instalación para que no
se vuelva a conectar.
W Tienda los cables y la líneas de forma que no se dañen y que nadie pueda tropezar con ellos.
W Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las juntas y cierres de las conexiones
de aire comprimido están correctamente montados y no presentan daños, con el fin de evitar
que penetren en el producto líquidos y cuerpos extraños.
Durante el funcionamiento
W Solo el personal autorizado puede accionar los mecanismos de ajuste de los componentes y
siempre de acuerdo con la utilización conforme a las especificaciones aplicable a la
instalación neumática.
W Permita el acceso a la zona de funcionamiento que rodea la instalación solo a aquellas
personas que cuenten con la debida autorización del explotador. Esto también es aplicable
durante los períodos de parada de la instalación.
Durante la conservación y reparación
Asegúrese de que no se afloje ninguna conexión, componente ni unión de cables o conductos
mientras la instalación se encuentre bajo presión y tensión. Asegure la instalación para que no
se vuelva a conectar.
3 Volumen de suministro
En el volumen de suministro se incluyen:
W 1 pinzas
W 1 manual de instrucciones de servicio para pinzas
W 2 juntas tóricas 4 x 1,5
W GSP-P-72: 2 anillos de centraje Ø 12 mm, 4 anillos de centraje Ø 14 mm
W GSP-P-99: 2 anillos de centraje Ø 14 mm, 4 anillos de centraje Ø 16 mm
W 2 tornillos de cierre G 1/8
4 Descripción del producto
Identificación del producto
Descripción de las prestaciones
El ámbito de utilización de las pinzas es la técnica de automatización, donde se utilizan para
sujetar cargas dentro de los límites indicados en los datos técnicos. Como medio de
accionamiento utilizan aire comprimido.
Las pinzas son accionadas mediante las conexiones de aire comprimido:
W A/a figuras y
W B/b figuras y
La fuerza del émbolo se transmite a las mordazas según un principio de tracción oblicua.
, , Descripción del aparato
5Montaje
Montaje de las pinzas
GSP-P-72/-99: de efecto doble
GSP-P-72/-99 NC: de efecto doble, cerradas sin presión, con seguro mecánico de fuerza
prensora
GSP-P-72/-99 NO: de efecto doble, abiertas sin presión, con seguro mecánico de fuerza
prensora
1 Carcasa de las pinzas
2 Mordaza
3 Conexión de aire comprimido para racores
4 Conexión de aire comprimido para fijación por
brida
5 Agujero pasante para fijación lateral de las
pinzas
6 Rosca para fijación inferior de las pinzas
7 Agujero pasante para fijación superior
de las pinzas
8 Carcasa del resorte, seguro mecánico de
fuerza prensora
9 Conexión de aire de bloqueo
10 Orificio de centrado
ATENCIÓN
Peligro de daños personales o materiales debido a un montaje incorrecto
Unas pinzas que estén incorrectamente fijadas pueden desplazarse de forma descontrolada y
provocar lesiones personales o daños a componentes de la instalación. Es necesario tener
conocimientos básicos de mecánica, neumática y electrónica para realizar el montaje de las
pinzas.
O Las pinzas deben ser montadas exclusivamente por personal cualificado
(véase “Cualificación del personal“).
O Asegúrese de que las pinzas están fijadas de forma segura.
AVENTICS | GSP-P-72, GSP-P-99 | R412013311–BDL–001–AB | Español 9