Munters MG Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisningioriginal
Användarhandbok
MG50,MG90
Sorptionsavfuktare
190TSE-1004–N1402©MuntersEuropeAB2014
Viktiganvändarinformation
Avseddanvändning
Muntersavfuktareäravseddaföravfuktningavluft.
Allannananvändningavaggregatet,elleranvändning
imotsatstillinstruktionernaidenhärhandboken,kan
orsakapersonskadaellerskadaaggregatetochannan
egendom.
Ingaändringarfårutförasaggregatetutan
förhandsgodkännandefrånMunters.Påmonteringeller
installationavextrautrustningärendasttillåtetefter
skriftligtmedgivandefrånMunters.
Garanti
Garantiperiodengällerfråndetdatumaggregatet
lämnadevårfabrik,vidaintenågotannatskriftligen
bekräftats.Garantinärbegränsadtillkostnadsfritt
utbyteavdelarellerkomponentersomfelatgrundav
defektimaterialellerarbete.
Allareklamationermåsteinnehållabevisatt
feletuppståttinomgarantiperiodenochatt
aggregatetharanväntsenligtspecikationerna.Alla
reklamationermåstespeciceratypavaggregatoch
tillverkningsnummer.Dennainformationärstämplad
typskylten,seavsnittMärkning.
Ettvillkorförattgarantinskagällaärattaggregatet
underhelagarantiperiodenservasochunderhållsenligt
anvisningarnaiavsnittServiceochunderhåll.Serviceoch
underhållmåstedokumenterasförattgarantinskagälla.
Säkerhet
Ihandbokenmarkerasinformationomriskermed
symbolenförfara:
V V
V
ARNING! ARNING!
ARNING!
Markerarenmöjligrisksomkanledatillpersonskada.
FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT!
FÖRSIKTIGT!
Markerarenmöjligrisksomkanledatillskador
aggregatetellerannanegendom,ellerorsakamiljöskador.
OBS!Belyserkompletterandeinformationföroptimal
användningavaggregatet.
ÖverensstämmelsemedDirektiv
AvfuktarenuppfyllersäkerhetskraveniMaskindirektivet
2006/42/EC,Lågspännings-direktivet2006/95/EC,
RoHS-direktivet2011/65/ECochEMC-direktivet
2004/108/EC.Avfuktarenärtillverkadinomen
tillverkningsorganisationsomärackrediteradenligtISO
9001:2008.
Copyright
Handbokensinnehållkanändrasutanföregående
meddelande.
OBS!Handbokeninnehållerinformationsomskyddas
avlagaromupphovsrätt.Detärintetillåtetattkopieraeller
överföranågondelavhandbokenutanskriftligtmedgivande
frånMunters.
Kommentarerangåendeinnehålletihandbokenskickas
till:
MuntersEuropeAB
TechnicalDocumentation
P.O.Box1150
SE-16426KISTASweden
iiViktiganvändarinformation190TSE-1004–N1402
Innehållsförteckning
Viktiganvändarinformation...............ii
Avseddanvändning...................
ii
Garanti.................................
ii
Säkerhet...............................
ii
ÖverensstämmelsemedDirektiv....
ii
Copyright..............................
ii
Innehållsförteckning.......................iii
1Inledning.....................................1
1.1Omhandboken........................
1
1.2Ejavseddanvändning................
1
1.3Säkerhet...............................
2
1.4Märkning...............................
3
2Avfuktarenskonstruktion.................4
2.1Produktbeskrivning...................
4
2.2Driftsprincip............................
4
3Transport,inspektionochförvaring.....5
3.1Transport..............................
5
3.2Inspektionavleverans................
5
3.3Förvaringavutrustningen............
5
4Installation...................................6
4.1Säkerhet...............................
6
4.2Kravuppställningsplatsen.........
6
4.3Anslutningavkanalerochslangar...
7
4.4Slanglängdenochstrypänsen
påverkarluftödet.....................
7
4.5Monteraaggregatväggen.........
8
4.6Installationsexempel..................
10
4.6.1Slutetsystem...................
10
4.6.2Öppetsystem..................
11
4.7Elektriskaanslutningar...............
12
4.8Anslutningavfuktgivare..............
12
5Drift...........................................13
5.1Säkerhet...............................
13
5.2Förestart...............................
13
5.3Start....................................
14
5.3.1Manuelldrift....................
14
5.3.2Automatiskdrift................
14
5.4Stängaavaggregatet.................
14
6Serviceochunderhåll......................15
6.1Allmänt.................................
15
6.2Underhållsschema....................
15
6.3Filterbyte...............................
16
7Felsökning...................................17
8Tekniskspecikation......................18
8.1Måttochserviceutrymme.............
18
8.2Kapacitetsdiagram....................
19
8.3Fläktdiagram..........................
20
8.4Tekniskadata..........................
21
9Skrotning....................................22
10KontaktaMunters..........................24
190TSE-1004–N1402Innehållsförteckningiii
MG50ochMG90
1Inledning
1.1Omhandboken
Handbokenärskrivenföravfuktarensanvändare.Deninnehållernödvändiginformationförattinstallera
ochanvändaavfuktarenettsäkertocheffektivtsätt.Läsigenomhandbokeninnanavfuktareninstalleras
ochanvänds.
KontaktanärmasterepresentantförMuntersomduharnågrafrågorominstallationelleranvändningav
avfuktaren.
Handbokenskaförvarasenpermanentplatsnäraavfuktaren.
1.2Ejavseddanvändning
Avfuktarenärinteavseddförinstallationutomhus.
Avfuktarenärinteavseddföranvändninginomklassadeområdendärexplosionssäkerutrustningkrävs.
Avfuktarenfårinteinstallerasnäranågonvärmealstrandeapparatsomkanorsakaskada
utrustningen.
FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT!
FÖRSIKTIGT!
Sittinte,ståinteochläggingaföremålaggregatet.
1Inledning190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
1.3Säkerhet
Storviktharlagtskonstruktionochtillverkningavavfuktarenförattsäkerställaattdenuppfyller
säkerhetskravenidirektivenochstandardernasomåternnsiEG-försäkranomöverensstämmelse.
Informationenidenhärhandbokenskaintenågotsättersättapersonligtansvarellerlokalaföreskrifter.
Underdriftochannatarbetemedenmaskinärdetalltiddenenskildaindividensansvaratttänkapå:
Säkerhetenförallinblandadpersonal.
Säkerhetenföraggregatetochannanegendom.
Skyddförmiljön.
DetyperavfarorsomindikerasihandbokenbeskrivsiavsnittetViktiganvändarinformation.
V V
V
ARNING! ARNING!
ARNING!
-Aggregatetfårinteutsättasförstänkellersänkasnerivatten.
-Allelinstallationmåsteutförasavbehörigelektrikerochienlighetmedgällandebestämmelser.
-Aggregatetmåsteanslutastillettjordatuttag.
-Anslutinteaggregatettillannanspänningändentypskyltenspecicerade.
-Användinteaggregatetomkontaktenellerelsladdenärskadad,riskförelektriskstöt.
-Drainteurkontaktenmedvåtahänder,riskförelektriskstöt.
-Stickinteinngrarellerföremåliluftanslutningarna,roterandeäktarnnsinnanför.
-Täckinteöveraggregatetdetkanblockeraluftanslutningarnaochorsakabrand.
-Omaggregatetharvält,stängavströmmenomedelbart.
-KontaktaalltidMuntersvidbehovavserviceellerreparation.
190TSE-1004–N1402Inledning2
MG50ochMG90
1.4Märkning
Type MG50
Fabr.No 0214 190XXX XXXXX
1 ~ 230V 50Hz
0.040 kW 0,4 kW
Max
0,440 kW
Munters Europe AB
M
IP44
Figur1.1Typskyltensplacering
Type
Fabr. No.
Fabr. ye a r
0,09 kW
Max 0,74 kW
0919 190XXX XXXXX
2009
MG90
0
0
·
·
230V 50 Hz
Ma de in S we de n
Munters Europe AB
Is a fjordsga ta n 1
164 26 Kista , S we de n
Weight: 10 kg
IP 44
0,65 kW
R
oHS
M
Figur1.2Enhetenstypskylt
Förklaringtill"Fabr.no"typskylten:
09:Tillverkningsår
19:Tillverkningsvecka
190XXX:Artikelnummer
XXXXX:Serienummer
3Inledning190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
2Avfuktarenskonstruktion
2.1Produktbeskrivning
Sorptionsavfuktareärutformadeföratteffektivtavfuktaluft.Denkompaktaformenbeståravsektioner,
somhållsihopavendastfyrabultar.Fläkten,sorptionsrotornochregenereringsvärmarenhållskvarisina
sektionerutanandrafästanordningar.Enavsektionernainnehållerenfördelningskammaremedisolerade
sektioner,somgerexakträttbalansmellanavfuktnings-ochregenereringsluftödena.Detstabilaytterhöljet
ärgjortavkorrosionsbeständig,formgjutenaluminium.
DetelektriskastyrsystemetföljerstandardenEN60204-1.Avfuktarentillverkasenligtharmoniserade
europeiskastandarderochdekravsomställsförCE-märkning.
2.2Driftsprincip
Sorptionsrotornäraggregatetsadsorptionsavfuktandekomponent.Rotorstrukturenutgörsavettstort
antalsmåluftkanaler.
Munterssorptionsrotorertillverkasiettkompositmaterialmedhögeffektivförmågaattupptaochhållakvar
vattenånga.Rotornärindeladitvåzoner.Luftödetsomskaavfuktas,processluften,passerarigenom
rotornsstörstazonochlämnardärefterrotornsomtorrluft.Eftersomrotornroterarlångsamt,möterden
inkommandeluftenalltidentorrzonrotornochavfuktningsprocessenkansättpågåkontinuerligt.
Luftödet,somanvändsföratttorkarotorn,regenereringsluft,äruppvärmt.Regenereringsluften
passerargenomrotornimotsattriktningmotprocessluftenochlämnarrotornsomvåtluft(varm,fuktig
luft).Meddennaprinciparbetaravfuktareneffektivt,ävenvidminusgrader.
1.Filter
2.Värmare
3.Rotor
4.Drivmotor
5.Kretskort
6.Filter
7.Fläkthjul
ARegenereringsluft
B.Våtluft
C.Processluft
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
Figur2.1Driftsprincip
D.Torrluft
190TSE-1004–N1402Avfuktarenskonstruktion4
MG50ochMG90
3Transport,inspektionochförvaring
3.1Transport
Användhandtagennäraggregatetskalyftas.
Användoriginalförpackningennäravfuktarenskatransporteras.
Figur3.1Handtag
3.2Inspektionavleverans
1.Inspekteraleveransenochjämförmedleveranssedel,orderbekräftelseellerannan
leveransdokumentation.Setillattalltnnsmedochattingetärskadat.
2.KontaktaMuntersomedelbartomleveranseninteärkomplett,förattundvikainstallationsförseningar.
3.Omaggregatetskaplacerasiförrådföreinstallationen,seavsnittFörvarautrustningen.
4.Tabortalltförpackningsmaterialfrånaggregatet,ochsetillattdetinteuppståttnågratransportskador.
5.AllasynligaskadormåsterapporterasskriftligttillMuntersinom5dagarochinnanaggregatet
installeras.
6.Sorteraemballagetenligtgällandemiljölagstiftning.
3.3Förvaringavutrustningen
Följdessainstruktioneromaggregatetskaförvarasföreinstallation:
Placeraavfuktareniupprättlägeenhorisontellyta.
Återanvändförpackningsmaterialetsomskyddföraggregatet.
Skyddaavfuktarenfrånfysiskskada.
Förvaraavfuktarenunderskyddsöverdragochskyddadenfråndamm,frost,regnochaggressiva
föroreningar.
5Transport,inspektionochförvaring190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
4Installation
4.1Säkerhet
V V
V
ARNING! ARNING!
ARNING!
Aggregatetfårinteanslutastillannanströmtillförselänvadsomspecicerasaggregatetstypskylt.
Aggregatetskaanslutastillettjordateluttag.
Användinteaggregatetomstickproppenellerkabelnärskadad.
FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT!
FÖRSIKTIGT!
Sittinte,ståinteochläggingaföremålaggregatet.
4.2Kravuppställningsplatsen
Avfuktarenäravseddförinstallationinomhus.Denskaplacerasupprätti,elleravskiltfrån,detutrymme
somskaavfuktasochminst15cmövergolvet.
Undvikattinstalleraavfuktarendärdetnnsriskförattvattenkommeriniaggregatet,ellerimycket
dammigautrymmen.
Förinformationommåttaggregatochserviceutrymme,seavsnitt8.1,Måttochserviceutrymme.
OBS!Detärviktigtattdenavseddainstallationsplatsenuppfyllerkravenutrymmeförattuppnåbästamöjliga
prestandaochproblemfridrift.
Placerainteaggregatetsvåtluftsidaellerbaksida(seFigur4.1)näraenväggellervärmekänsligaföremål.
Placeraavfuktarenattdetnnstillräckligtmedutrymmeförluftcirkulation.
1
2
Figur4.1
1.Våtluftsida
2.Baksida
190TSE-1004–N1402Installation6
MG50ochMG90
4.3Anslutningavkanalerochslangar
Följinstruktionernanedannärkanalerellerexiblaslangarskamonterasaggregatetsluftanslutningar.
Process-ochregenereringsluftinloppenochtorrluftutloppetkananslutastillettkanalsystemelleranvändas
medfrittinloppochutlopp.
Våtluftutloppetmåstealltidvaraanslutettillenkanalellerenslang,sommåstevaraansluteniennedåtgående
vinkel(iriktningfrånavfuktaren)attkondensendräneras.
Längdenkanalernaskahållaskortsommöjligtförattminimeraförlusteravstatiskttryck.
Allakanal-ochslanganslutningarmåstevaraluft-ochångtätaförattanläggningenskagefullaprestanda.
Våtluftskanaleneller-slangenmåstemonterasiennedåtgåendevinkel,attkondensenkandräneras.
Våtluftsslangeneller-kanalenmåstehaenlämpligdräneringvidlågatemperaturerförattförhindraatt
kondensvattensamlas.Alternativtkankondensationundvikasgenomattkanalenisolerasmedminst
25mmisolering.
Täckkanalöppningentilluteluftmedettnätförattförhindraattfåglarochgnagarekommerini
aggregatet.Placeraöppningenattregnochsnöintekankommainikanalerna.
Våtluftskanaleneller-slangenskavarakorrosionsbeständigochkunnatålatemperaturerupptill
70°C.
Våtluftentransporterasnormaltutidetfria.Istoralokalerdäravfuktarenstårutanfördetutrymme
somskaavfuktaskanvåtluftenledasbortinärhetenavaggregatet.Placerautloppetattvåtlufteninte
blåsermotfuktkänsligaobjekt.
Detminstaavståndetmellanregenereringsluftinloppellervåtluftsutloppochväggenär0,5m.
Filtrenförbådeprocess-ochregenereringsluftkanbytasutanattkanalerellerslangarbehöver
demonteras.
FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT!
FÖRSIKTIGT!
Omdetnnsriskförfrystemperaturermåstevåtluftskanalernaisoleras.
OBS!Bullretkanminskasgenomanslutningavkanalertillavfuktaren.
4.4Slanglängdenochstrypänsenpåverkarluftödet
Våtluft/regenereringsluft
Avfuktarenärutrustadmedenstrypäns(A)ivåtluftutloppet.Närettväggröranslutstillslangen(se
4.5,Monteraaggregatväggen),elleromenexibelslangellerkanalärlängreän5m(max.10m),måste
strypänsentasbort.
Torrluft/processluft
Slangenellerkanalenförtorr-ochprocessluftkanvaratotalt10mlånginnanavfuktningskapaciteten
påverkas.Medanslutningen(B)gårdetattanslutatorrluftutloppettillettslang-ellerkanalsystem.
7Installation190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
Figur4.2Anslutningtillluftkanaler
A.Strypänsenförvåtluft(ingårileveransen)
B.Anslutningsstosförtorrluftsutlopp(tillval)
C.Anslutningsstosförluftinlopp(tillval)
4.5Monteraaggregatväggen
MG-aggregatetkanmonterasväggentvåolikasättmedhjälpavenväggkonsol(tillvalsutrustning),se
Figur4.3ochFigur4.4.Dettagördetmöjligtattenoptimalplaceringavvåtluft-ochtorrluftutloppenför
atttillfredsställaönskadekrav.
Alternativ1:Våtluftsutloppetplacerasnäraväggenhögersidaavaggregatet.
Alternativ2:Aggregatetsframsidaplacerasmotväggenattvåtluftutloppethamnarlångtbortfrån
väggenaggregatetsvänstrasida.
OBS!Ibådealternativ1och2måsteettträblock(ellerliknande)placerasmellanväggkonsolenochväggen.
Träblocketbehövsföratttillräckligtmedplatsförattluftenskakunnacirkuleraruntaggregatetochföratt
fuktgivarenskontaktskakunnamonteras(alternativ2).
190TSE-1004–N1402Installation8
MG50ochMG90
Figur4.3Väggmonterataggregat,alternativ1Figur4.4Väggmonterataggregat,alternativ2
A.Väggkonsol(tillval)C.Väggrör(tillval)Monteratmedlutningnedåtmotutsidanavbyggnaden.
B.VåtluftslangD.Träblock(djup30mm,bredd40mm,längd350mm)
OBS!Monteraväggröretmeddettunnaröretnertill,attkondensatkanrinnautgenomröret,
seFigur4.5.
00000
00000
00000
00000
00000
00000
00000
00000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0000
Figur4.5Väggrör
9Installation190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
4.6Installationsexempel
4.6.1Slutetsystem
Luftenirummetcirkulerasgenomavfuktaren.
1
Figur4.6Slutetsystem,avfuktareplaceradirummet.
1.Avfuktareplaceradirummet:
Våtluftutloppetäranslutettillenslangochledssedanututanför
rummet(utomhus).Regenereringsluftentasfrånutsidanviaenslang
ellerkanalkoppladtillenanslutningsstos.
OBS!Enkortslang(~0,3m)torrluftutloppetkan
förbättraluftcirkulationenocheliminerariskenföratt
torrluftenochprocessluftenblandas.
2
Figur4.7Slutetsystem,avfuktareplacerad
utanförrummet.
2.Avfuktareplaceradutanförrummet:
Processluftentasfråndetavfuktaderummetgenomenslangeller
kanalanslutentillenanslutningsstos.Torrluftenavgesirummet
genomenslanganslutentillenanslutningsstos.
3
Figur4.8Slutetsystem,avfuktareplaceradirummet.
3.Avfuktareplaceradirummet:
Våtluftutloppetäranslutettillenslangochvåtluftensläppsututanför
rummet(utomhus).Regenereringsluftentasfråndetavfuktade
rummet.
Avfuktningskapacitetenblir2/3avdensomframgåravdiagrammet,
seavsnitt8.2,Kapacitetsdiagram.
OBS!Enkortslang(~0,3m)torrluftutloppetkan
förbättraluftcirkulationenocheliminerariskenföratt
torrluftenochprocessluftenblandas.
190TSE-1004–N1402Installation10
MG50ochMG90
4.6.2Öppetsystem
Utrymmetventilerasmedavfuktadluft.
1
Figur4.9Öppetsystem,avfuktareplacerad
utanförrummet.
1.Avfuktareplaceradutanförrummet:
Torrluftenavgesirummetgenomenslangellerkanalkoppladtillen
anslutningsstos.
2
Figur4.10Öppetsystem,avfuktareplaceradirummet.
2.Avfuktareplaceradirummet:
Våtluftutloppetäranslutettillenslangochvåtluftenledsututanför
rummet(utomhus).Regenererings-ochprocessluftenledsini
aggregatetgenomslangarellerkanalerochanslutningsstosar.
Torrluftavgesirummetviaenanslutningsstos.
11Installation190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
4.7Elektriskaanslutningar
En2,5mlångströmförsörjningskabelmedenkontaktföranslutningtillettjordatuttagmedföljer
produkten.Spänningochfrekvensstårangivetaggregatetstypskylt,seavsnitt1.4,Märkning.
4.8Anslutningavfuktgivare
Avfuktarenharettförinstalleratuttagavsettföranslutningavenenstegsfuktgivareförlågspänning.Se
gurnedan.Fuktgivarenkanbeställassomtillbehör.
Figur4.11Kontaktförfuktgivarkabel
Anslutningsuttagetförfuktgivaresitteraggregatetsframsida.
1
Figur4.12Anslutningsuttagförfuktgivare(1)
Enrumsfuktgivareskamonteras1-1,5mövergolv.Denmåsteplacerasså,attdeninteärdirektutsattför
torrluftfrånaggregatetellerförfuktigluftsomkommeringenomdörrarsomöppnas.Placeradenså,attden
intesitterinärhetenavvärmekällorelleridirektsolljus.
Hygrostatenskavaraenenstegshygrostatochanslutasattstyrkretsenslutsnärdenrelativafuktigheten
ökar.Anslutningskabelnskavaraskärmadochmedkopparledaremedenminstaarea2x0,75mm
2
.
Omaggregatetskaanvändasmedenexternfuktgivare,kanlägeAellerBanvändas.
LägeA:FuktgivarenreglerarhelaavfuktarenON/OFF(standardläge).
LägeB:Fuktgivarenstyrendastregenereringsvärmarenochäktengårkontinuerligt.
KontaktaMuntersförinformationomattväxladriftläge.
190TSE-1004–N1402Installation12
MG50ochMG90
5Drift
5.1Säkerhet
V V
V
ARNING! ARNING!
ARNING!
Användinteaggregatetomstickproppenellerkabelnärskadad.
Stickinteinngrarnaellerföremålilufthålen.
Aggregatetkanåterstartaautomatisktutanvarningefterettströmavbrott.
FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT!
FÖRSIKTIGT!
Sittinte,ståinteochläggingaföremålaggregatet.
5.2Förestart
Följandekontrollermåsteutförasinnanavfuktarenstartasförförstagången:
1.Kontrolleraattaggregatetärkorrektanslutettillströmkällanenligttypskylten,seavsnitt1.4,Märkning.
Omenavsäkradbrytareärmonterad,måstebrytarenssäkringsdatakontrolleras.
2.Omenfuktgivareharinstallerats,måsteanvändarenkontrolleraattdensitterrättplatsirummetoch
attdenärkorrektanslutentillaggregatet,seavsnitt4.8,Anslutningavfuktgivare.
13Drift190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
5.3Start
5.3.1Manuelldrift
StälllägesväljarenilägeMANochanslutavfuktarentillettvägguttagellerslådenexternaströmbrytaren
ochkontrolleraattaggregatetstartar.
1
Figur5.1LägesväljareMAN-AUT(1)
5.3.2Automatiskdrift
OBS!Förattaggregatetskakunnakörasiauto-läge,måsteenenstegsfuktgivare(tillval)varainstalleradoch
anslutentillaggregatet.
1.Anslutavfuktarentillettvägguttagellerslådenexternaströmbrytarenochkontrolleraattaggregatet
startar.
2.StälllägesväljarenilägeAUTochjusterafuktgivarensbörvärdetillminimivärdetförrelativfuktighet
(RH).
3.Ökalångsamtfuktgivarensbörvärdetillsavfuktarenstannarförattkontrolleraattfuktgivarenoch
avfuktarenfungerarkorrekt.
OBS!Beroendedriftlägekanäktenfortsättaattnärregenereringsvärmarenblivitavstängd.Mer
informationnnsiavsnitt4.8,Anslutningavfuktgivare.
4.JusterafuktgivarensbörvärdetillönskatRH-värde.
5.4Stängaavaggregatet
Förattstannaaggregatet,kopplabortdetfrånströmkällanelleranvänddenexternaströmbrytaren.
190TSE-1004–N1402Drift14
MG50ochMG90
6Serviceochunderhåll
6.1Allmänt
V V
V
ARNING! ARNING!
ARNING!
-Försökintereparera,demonteraellerändraaggregatet.
-Draurkontakteninnanunderhållsarbetepåbörjas.
Avfuktarenärutformadförkontinuerliganvändningunderlångtidmedettmycketlitetbehovav
övervakning.Undernormaladriftsförhållandenärkravenunderhållminimala.Serviceintervallenberor
huvudsakligendriftsförhållandenaocharbetsmiljön.
OBS!VirekommenderarkontaktmedMuntersförserviceellerreparation.Driftfelkaninträffaomaggregatetfår
otillräckligtellerfelaktigtunderhåll.
MuntersServicekanerbjudaettserviceschemaanpassattillförhållandenaienspecikinstallation.Se
kontaktadresserbaksidanavdenhärhandboken.
6.2Underhållsschema
Muntersrekommenderarföljandeunderhållsschema.Underhållsschematinnefattarinspektions-och
underhållsprocedurersamtrekommenderadetidsintervallföraggregatsomanvändsundernormala
driftsvillkorochmiljöförhållanden.Omprocesslufteninnehållermycketdamm,bördetförebyggande
underhålletutförasmedkortareintervallänvadsomangesnedan.
Inspektion/underhåll
Komponent
3-6månader12månader
Process-ochregenereringslterRengörlterkassetten
(1)
ochbytltervidbehov.Rengörlterhusetochbytltret.
Aggregatetshölje.
Kontrolleraomdetnnsfysiskaskadoroch
rengöraggregatetutvändigtvidbehov.
Kontrolleraomdetnnsfysiskaskador
ochrengöraggregatetutvändigtvidbehov.
Kontrolleraröranslutningarförattseattdesitter
ordentligtochattdetintennsnågotluftläckage.
Fuktgivare
Ingaåtgärder/kontroller
Kontrolleragivarensfunktionerochkalibrera
omdetbehövs.KontaktaMunterslokala
serviceavdelningvidbehov.
Funktions-ochprestandakontroll
Ingaåtgärder/kontroller
Utförenfullständigfunktions-och
prestandakontrollochbytslitnadelarvid
behov.
(1)
Kontrolleraattpilenpekarmotavfuktarenvidbyteavlterkassett.
Tabell6.1Underhållsschema
15Serviceochunderhåll190TSE-1004–N1402
MG50ochMG90
6.3Filterbyte
1.TautlterkassettengenomattföradenuppåtenligtFigur6.1.
2.Rengörlterhållarenochsättiennylterkassett.
Figur6.1Tabortlterkassetten
190TSE-1004–N1402Serviceochunderhåll16
MG50ochMG90
7Felsökning
SymptomMöjligorsakÅtgärd
FelströmförsörjningenKontrolleraströmförsörjningentillaggregatet.
Aggregatetharställtsinautomatisktläge
avmisstag,utanattnågonfuktgivarehar
anslutits.Fuktgivarfel(automatisktläge).
Ställinmanuelltdriftslägeochkontrolleraattavfuktaren
startar.Omaggregatetstartar,sitterproblemettroligtvis
ifuktgivaren.Kontrollerafuktgivarengenomattseom
avfuktarenstartarnärfuktgivarensbörvärdesänks.Återställ
fuktgivarensbörvärdeefterkontrollen.Kalibrerafuktgivaren
vidbehovellerbytutden.
Dettermiskaskyddetiäktmotornharlöst
ut.
-Stängavaggregatetochkopplaifrånströmtillförseln
-Tabortanslutningsstosernaförslangarnaellerkanalernaoch
lterpatronenprocess-och/ellerregenereringssidan.
-Kontrolleraattäkthjulen,somnuäråtkomliga,roterarfritt.
Aggregatetharstannat.
Högtemperatursäkringenharlöstut.Kontrolleraattlterochslangarellerkanalerinteärigensatta
ochåterställsäkringen.Innansäkringenkanåterställas,
måsteströmmenstängasavtillaggregatetochdärefterslås
igen,näraggregatetharsvalnat.Devanligasteorsakernatill
atthögtemperatursäkringenlöserutär:
-Feliregenereringsluftödet.
-Igensattlter,slangellerkanal.
-Igensattäkthjul.
Regenereringstemperaturenärförlåg.Kontrolleraattstrypänsen(A)ärmonterad.
Regenereringsvärmarenfungerarinte.Kontrolleraattregenereringsvärmarenarbetargenomattmäta
strömförbrukningen,sekapitel8.4,Tekniskadata.
Regenereringsluftödetärintekorrekt.Kontrolleraltretsamteventuellaslangarellerkanaler
förläckageellerblockering.Användningavstrypäns
ikombinationmedväggrörkanocksåorsakafelaktigt
regenereringsöde.
Prestandaförlust:
Avfuktarenfungerarmen
styrintefuktigheten.
RotornsdrivmekanismfelKontrolleragenomtorrluftutloppetattrotornroterarcirka10
varvpertimme.
Tabell7.1Felsökningsschema
17Felsökning190TSE-1004–N1402
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Munters MG Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning