Panasonic KXTG6412NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Den här enheten är kompatibel med nummerpresentation. Du måste abonnera på
motsvarande tjänst som teleoperatören/telefonbolaget erbjuder.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida
bruk.
Ladda batterierna i ca. 7 timmar innan enheten används första gången.
Bruksanvisning
Modellnr. KX-TG6422NE
Digital trådlös telefon med telefonsvarare
Modellnr. KX-TG6411NE
KX-TG6412NE
KX-TG6413NE
Digital trådlös telefon
Modellen som visas är KX-TG6411.
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 1 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Innehåll
2
Introduktion
Skillnad mellan modellerna . . . . . . . . . . . . 3
Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viktig information
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . 7
För bästa prestanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komma igång
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Observera under installation . . . . . . . . . . 10
Knappar/funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på/av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ursprungliga inställningar. . . . . . . . . . . . . 13
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Användbara samtalsfunktioner. . . . . . . . . 16
Knapplås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonbok
Handenhetens telefonbok . . . . . . . . . . . . 17
Kopiera poster i telefonboken . . . . . . . . . 18
Programmera
Inställningar som kan programmeras. . . . 19
Särskild programmering. . . . . . . . . . . . . . 21
Registrera en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation. . 24
Listan med uppringande nummer . . . . . . 25
Telefonsvarare
Telefonsvarare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sätta på och stänga av telefonsvarare. . . 26
Svarsmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lyssna på meddelanden med basenheten27
Lyssna på meddelanden med handenheten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fjärrstyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Telefonsvararens inställningar . . . . . . . . . 30
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interkom/sökning
Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sökning efter handenhet . . . . . . . . . . . . . 33
Överföra samtal, konferenssamtal. . . . . . 33
Användbar information
Teckeninmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Väggmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 2 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Introduktion
3
Skillnad mellan modellerna
L
Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG6411NE/KX-TG6412NE/KX-TG6413NE/KX-TG6422NE
Funktionsskillnader
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG6411-serien KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TGA641 1
KX-TG6412 KX-TG6411 KX-TGA641 2
KX-TG6413 KX-TG6411 KX-TGA641 3
KX-TG6421-serien KX-TG6422 KX-TG6421 KX-TGA641 2
Serie Telefonsvarare
Interkom
Mellan handenheter
KX-TG6411-serien
r
*1
KX-TG6421-serien
rr
*1
*1 Interkomsamtal kan ringas mellan handenheterna om en eller flera extra handenheter
inhandlas och registreras (sid 4).
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TG6411 KX-TG6412
KX-TG6422
KX-TG6413
1
Nätadapter/PQLV219CE 1 2 3
2
Telefonsladd
(för Danmark, Sverige, Finland)
(Färg: Grå)
111
3
Telefonsladd (för Norge)
(Färg: svart)
111
4
Telefonkontakt (för Danmark) 1 1 1
5
Telefonkontakt (för Finland) 1 1 1
6
Telefonkontakt (för Sverige) 1 1 1
7
Uppladdningsbara batterier
*1
/
HHR-55AAAB eller
N4DHYYY00005
246
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 3 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Introduktion
4
*1 Se sid 4 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Bygga ut telefonsystemet
8
Lock till handenhet
*2
123
9
Laddare 1 2
12345
6789
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara
batterier
P03P eller HHR-4MRE
*1
Batterityp:
Ni-MH (nickelmetallhydrid).
2 x AAA-storlek (R03) till varje handenhet.
DECT-förstärkare KX-A272
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att
registrera extra handenheter (max. 6 st.) på
en basenhet.
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TG6411 KX-TG6412
KX-TG6422
KX-TG6413
Handenhet (tillval): KX-TGA641EX
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 4 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Introduktion
5
Allmän information
L
Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland, Norge och
Sverige.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer
med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv
1999/5/EC om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här
handboken kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 5 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Viktig information
6
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten används på ett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
L
Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
L
Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
L
För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
L
Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan ge upphov till att brand kan
uppstå.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
L
Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
L
Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av
fukt.
L
Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
L
Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
L
Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosoler.
L
Ta inte isär produkten.
L
Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
Medicinskt
L
Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som pacemakers och hörapparater
har tillräckligt skydd mot externa radiovågor.
(Produkten används i frekvensområdet 1,88 till
1,90 GHz, och den totala effekten för RF-
överföring är 250 mW (max).)
L
Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och omplacering
L
Installera aldrig telefonledningar under
åskväder.
L
Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
L
Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
L
Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
L
Det går inte att ringa ut med produkten när:
batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
L
Vi rekommenderar att batterierna som anges
sid 4 används.
ANVÄND ENBART
uppladdningsbara Ni-MH-batterier AAA-
storlek (R03).
L
Blanda inte gamla och nya batterier.
L
Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan
orsaka brännskador eller andra skador på ögon
och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
L
Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 6 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Viktig information
7
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
L
Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
L
Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte med
basenheten (eller laddaren). Om du inte följer
dessa anvisningar kan batterierna börja att
svälla eller explodera.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och
personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-
enheter använder radiovågor för att kommunicera
med varandra.
L
För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand-
och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
ha framsidan vänd från
radiofrekvenssändare, t.ex. externa antenner
på mobilstationer. (Undvik att placera
basenheten vid ett burspråksfönster eller
nära ett fönster.)
L
Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
L
Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
L
Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
L
Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga
temperaturer och vibrationer.
L
Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
L
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperaturen är under 0
°
C eller över 40
°
C. Fuktiga källare bör också undvikas.
L
Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
L
Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
L
Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad
trasa.
L
Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
L
Privat/konfidentiell information kan sparas i
produkten. Vi rekommenderar att du skyddar ditt
privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 7 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Viktig information
8
Information för användare om insamling och
avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder utanför
den Europeiska unionen
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt
metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (
2
) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (
3
). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Specifikationer
Standard:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
RF-sändningseffekt:
Ca. 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50 Hz
Elförbrukning:
Basenhet
*1
:
Passningsläge: Ca. 0,7 W
Maximalt: Ca. 3,8 W
Basenhet
*2
:
Passningsläge: Ca. 0,8 W
Maximalt: Ca. 4,2 W
Laddare:
Passningsläge: Ca. 0,2 W
Maximalt: Ca. 3,2 W
Driftsförhållanden:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
*1 KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413
*2 KX-TG6422
Anmärkning:
L
Konstruktionen och specifikationerna kan
ändras utan föregående meddelande.
L
Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den
verkliga produkten.
1
2
3
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 8 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
9
Installation
Anslutningar
L
Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PQLV219CE.
Basenhet
*För DSL/ADSL-tjänsteanvändare
Laddare
Batteriinstallation
L
ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-
storlek (R03).
L
Använd INTE alkaliska/mangan-/Ni-Cd-
batterier.
L
Kontrollera att batterierna har rätt polaritet
(
S
,
T
).
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
L
När batterierna är fulladdade släcks
laddningsindikatorn.
(220-240 V
AC, 50 Hz)
Sladdspärr
Till telefonlinje
DSL/ADSL-
filter*
(Medföljer ej)
“Klick”
Tryck in kontakten ordentligt.
Basenhet Basenhet
Rätt Fel
Använd
endast den
medföljande
telefonsladden.
(220-240 V AC, 50 Hz)
Sladdspärr
L
Se sid 13 när språkvalet visas.
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
Kontrollera att
Laddar
visas.
Laddningsindikator
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 9 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
10
Observera under
installation
Observera vid anslutningar
L
När du ansluter telefonsladden till
telenätet ska du använda den medföljande
telefonsladden eller telefonkontakten som
passar landet du befinner dig i och som
anges på sid 3.
L
Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det
är normalt att adaptern blir varm när den
används.)
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt
eller golvmonterat eluttag. Anslut inte
nätadaptern till ett takmonterat uttag eller
ett uttag som är monterat på undersidan
av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan
göra att den lossnar.
Under ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är
strömavbrott. Vi rekommenderar att du
ansluter en telefon med kabel (utan
nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
L
Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut
batterierna rekommenderar vi att du
använder Panasonics uppladdningsbara
batterier som anges på sid 4, 6.
L
Torka batteripolerna (
S
,
T
) med en torr
trasa.
L
Undvik att vidröra batteripolerna
(
S
,
T
) och enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
L
Det är normalt att handenheten blir varm
när den laddas.
L
Rengör laddningskontakterna på
handenheten, basenheten och laddaren
med en mjuk och torr trasa en gång i
månaden. Rengör dem oftare om enheten
utsätts för fett, damm eller hög
luftfuktighet.
Batterinivå
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Anmärkning:
L
Det är normalt att batterierna inte uppnår
högsta kapacitet vid den första
laddningen. Maximal batteriprestanda
uppnås efter några fullständiga cykler med
laddning/urladdning (användning).
L
Batteriets verkliga prestanda beror på hur
ofta handenheten används och hur ofta
den inte används (i passningsläge).
L
Även när handenheten är helt laddad så
kan du lämna den på basenheten eller
laddaren utan att det försämrar
batterierna.
L
Batterinivån kanske inte anges korrekt när
du har bytt ut batterierna. I så fall placerar
du handenheten på basenheten eller
laddaren och laddar den i minst 7 timmar.
Ikon Batterinivå
&
Hög
(
Medel
)
Svag
0
)
4
Behöver laddas.
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 18 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 170 timmar
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 10 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
11
Knappar/funktioner
Handenhet
A
Laddningsindikator
Ringindikator
B
Högtalare
C
{C}
(Samtal)
D
{s}
(Högtalartelefon)
E
Siffertangenter
F
Hörlur
G
Display
H
{ih}
(Av/På)
I
{
R/
E
}
R: R-knapp
E
: Genvägsknapp för larm
J
Mikrofon
K
Laddningskontakter
Kontrolltyp
A
Funktionstangenter
Handenheten har 3 funktionstangenter.
Genom att trycka på en funktionstangent
kan du välja funktionen som visas på
displayen ovanför tangenten.
B
Navigeringstangent/
?
(Volym)-tangent
Om du trycker upprepade gånger på den
här tangenten (
{^}
eller
{V}
) kan du:
bläddra i (uppåt eller nedåt) olika listor
eller alternativ
justera hörlurs- och högtalarvolymen
(höja eller sänka) under ett samtal
flytta markören (vänster eller höger) för
att redigera ett nummer eller namn.
Basenhet
KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413
A
{x}
(Sökning)
B
Laddningskontakter
B
K
A
E
C
D
H
I
G
F
J
B
A
BA
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 11 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
12
KX-TG6422
A
Laddningskontakter
B
Högtalare
C
{
4
}
(Radera)
D
{
}
(Stopp)
E
{^}
/
{V}
(Höj/sänk volymen)
{
7
}
/
{
8
}
(Upprepa/hoppa över)
F
{
6
}
(Spela upp)
Meddelandeindikator
G
{x}
(Sökning)
H
{
s
}
(Telefonsvarare på)
Indikator för telefonsvarare på
Display
Alternativ som visas på handenhetens
display
Alternativ Betydelse
w
Inom en basenhets
räckvidd
L
Blinkar:
Handenheten söker
efter basenheten. (sid
39)
x
Sökning, interkomläge.
k
Handenheten ringer ut.
y
Obesvarat samtal
*1
(sid
24)
DC E F G
H
A B
D
När det visas bredvid
batteriikonen:
Telefonsvararen är på.
*2
(sid 26)
u
När det visas med ett
nummer: Nya
meddelanden har spelats
in.
*2
(sid 28)
d
Telefonsvararen besvarar
samtal med ett
svarsmeddelande och
meddelanden spelas inte
in.
*2
(”Den uppringandes
inspelningstid”, sid 30)
&
Batterini
E
Larmet är på. (sid 21)
:
Sekretessläget är på. (sid
20)
~
Ringvolymen avstängd.
(sid 20)
7
Blockerat samtal
*1, *2
(sid 21, 25)
#
Nytt röstmeddelande
mottaget.
*3
(sid 32)
L
Någon använder linjen.
L
Telefonsvararen
används av en annan
handenhet eller av
basenheten.
*2
*1 Endast för abonnenter med
nummervisning
*2 KX-TG6422
*3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Alternativ Betydelse
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 12 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
13
Ikoner
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på
{ih}
i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på
{ih}
i cirka 2 sekunder.
Ursprungliga
inställningar
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I
den här bruksanvisningen visas exempel
displayer på svenska.
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Handset Setup
(
Inst.
handenh.
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Display
)
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Language
(
Välj språk
)
i
M
5
{V}
/
{^}
: Välj önskat språk.
i
M
i
{ih}
Om du väljer ett språk som du inte kan
läsa
1
{ih}
i
8
2
Fortsätt med användningen av din
modell.
KX-TG6411/KX-TG6412/
KX-TG6413
{^}
3 gånger
i
M
KX-TG6422
{^}
4 gånger
i
M
3
{V}
2 gånger
i
M
2 gånger
i
{V}
/
{^}
: Välj önskat språk.
i
M
i
{ih}
Ikon Åtgärd
U
Återgår till den föregående
skärmen.
8
Visar menyn.
M
Godtar det aktuella valet.
j
Visar ett telefonnummer som
ringts tidigare.
n
Öppnar telefonboken.
~
Sparar telefonnummer i
samtalsspärrlistan.
*1
(sid 22)
(
Visar teckeninmatningsläget
för sökning i telefonboken. (sid
17)
&
Stänger av
knapplåsfunktionen. (sid 16)
/
Väljer ett
teckeninmatningsläge.
O
Stoppar inspelning eller
uppspelning.
*1
l
Infogar en
nummerslagningspaus.
W
Raderar det valda alternativet.
4
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal.
9
Växlar skärmen. (sid 25)
^
Raderar en siffra/ett tecken.
1
Stänger av mikrofonen.
*1 KX-TG6422
Symbolens betydelse:
Exempel:
{V}
/
{^}
:
AV
Tryck på
{V}
eller
{^}
om du vill välja ord
inom citationstecken.
Viktigt:
L
Utför steg 5 när språkvalet visas efter
att du har satt i batterierna för första
gången.
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 13 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
14
Datum och tid
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Inst. handenh.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Tidsinställn.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ange datum/tid
i
M
5
Ange aktuell dag, månad och år.
i
M
Exempel:
15 juli 2009
{
1
}{
5
}
{
0
}{
7
}
{
0
}{
9
}
6
Ange timmar och minuter.
Exempel:
9:30
{
0
}{
9
}
{
3
}{
0
}
L
Du kan välja 24-timmars format eller
12-timmars format (
AM
eller
PM
)
genom att trycka på
{*}
.
7
M
i
{ih}
Anmärkning:
L
Om du vill korrigera en siffra kan du trycka
{^}
eller
{V}
för att flytta markören till
siffran och sedan göra ändringen.
L
Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum
och tid igen.
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 14 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Ringa samtal/besvara samtal
15
Ringa samtal
1
Lyft handenheten och slå telefonnumret.
L
Tryck på
^
om du vill korrigera en
siffra.
2
{C}
3
Tryck på
{ih}
eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller
laddaren när samtalet är slut.
Använda högtalartelefonen
1
Slå telefonnumret och tryck sedan på
{s}
.
L
Turas om att tala.
2
Tryck på
{ih}
r samtalet är slut.
Anmärkning:
L
Använd högtalartelefonen i en tyst milför
bästa resultat.
L
Tryck
{C}
för att återgå till hörluren.
Justera hörlurs- och högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger
{^}
eller
{V}
under ett samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per
nummer).
1
j
(höger funktionstangent)
2
{V}
/
{^}
: Välj önskat telefonnummer.
3
{C}
Radera ett nummer i
återuppringningslistan
1
j
(höger funktionstangent)
2
{V}
/
{^}
: Välj önskat telefonnummer.
i
8
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{ih}
Paus (för användare av
växel/långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en
växel eller för långdistanssamtal. En paus
behövs även när du sparar en åtkomstkod för
ett telefonkort och/eller en PIN-kod i
telefonboken (sid 18).
Exempel:
Om du behöver slå
åtkomstnumret ”0” när du ringer externa
samtal via en telefonväxel:
1
{
0
}
i
l
2
Slå telefonnumret.
i
{C}
Anmärkning:
L
En 3-sekunders paus infogas varje gång
du trycker på
l
. Upprepa så många
gånger som behövs för att skapa längre
pauser.
Besvara samtal
Ringindikatorn på handenheten blinkar när
ett samtal tas emot.
1
Lyft på handenheten och tryck
{C}
eller
{s}
när enheten ringer.
L
Du kan även besvara samtalet genom
att trycka på en knapp från
{
0
}
till
{
9
}
,
{*}
, eller
{
#
}
.
(Knappsvarsfunktion)
2
Tryck på
{ih}
eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller
laddaren när samtalet är slut.
Auto-svar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta
upp handenheten från basenheten eller
laddaren. Du behöver inte trycka på
{C}
.
Se sid 19 om du vill aktivera funktionen.
Justera handenhetens ringvolym
Tryck upprepade gånger på
{^}
eller
{V}
för
att välja önskad volym när handenheten
ringer vid ett inkommande samtal.
Anmärkning:
L
Du kan även programmera in volymen för
handenhetens ringsignal i förväg (sid 19).
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 15 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Ringa samtal/besvara samtal
16
Användbara
samtalsfunktioner
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den
andra parten, men den andra parten kan inte
höra dig.
1
Tryck på
1
under samtalet.
L
1
blinkar.
2
För att återta samtalet, tryck på
1
igen.
Recall/special
Med
{
R/
E
}
kan du använda särskilda
växelfunktioner som t.ex. överföring av
anknytningssamtal eller
tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
L
Mer information om hur du ändrar tid för
recall/special finns i sid 20.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt
samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka
{C}
när den andra handenheten
används för ett externt samtal.
Anmärkning:
L
Du kan förhindra att andra ansluter sig till
dina externa samtal genom att aktivera
sekretessläget (sid 20).
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal
kan ringas eller inställningar ändras. Det går
att svara på inkommande samtal men alla
andra funktioner är inaktiverade när
knapplåset är på.
Tryck på
8
(funktionstangenten i mitten) i
ungefär 3 sekunder när du vill aktivera
knapplåset.
L
&
visas.
L
Tryck på
&
(funktionstangenten i mitten)
i ungefär 3 sekunder när du vill inaktivera
knapplåset.
Anmärkning:
L
Samtal till nödsamtalsnummer kan inte
ringas förrän knapplåset inaktiveras.
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 16 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Telefonbok
17
Handenhetens
telefonbok
Med telefonboken kan du ringa samtal utan
att behöva slå numret manuellt. Du kan lägga
till 100 namn och telefonnummer.
Lägga till poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Ny post
i
M
3
Skriv partens namn (max. 16 siffror).
i
M
L
Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på
/
(sid 34).
4
Skriv partens telefonnummer (max. 24
siffror).
i
M
2 gånger
L
Upprepa från steg 3 om du vill lägga
till fler poster.
5
{ih}
Söka efter och ringa en post i
telefonboken
Bläddra genom alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
2
{V}
/
{^}
: Välj önskad post.
L
Du kan bläddra bland
telefonboksposter genom att trycka
på och hålla ned
{V}
eller
{^}
.
3
{C}
Söka på den första bokstaven (med en
sifferknapp)
1
n
(vänster funktionstangent)
L
Ändra teckeninmatningsläget om det
behövs:
(
i
{V}
/
{^}
: Välj ett
teckeninmatningsläge.
i
M
2
Tryck på knappen (
{
0
}
till
{
9
}
) som
motsvarar tecknet du söker efter (sid
34).
L
Tryck på samma knapp upprepade
gånger om du vill visa den första
posten som motsvarar varje tecken
på knappen.
L
Om det inte finns någon post som
motsvarar det tecken som du valt
kommer nästa post att visas.
3
{V}
/
{^}
: Bläddra genom telefonboken
om det behövs.
4
{C}
Redigera poster
1
Leta reda på den önskade posten (sid
17).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Ändra
i
M
3
Redigera namnet om det behövs (max.
16 tecken; sid 34).
i
M
4
Redigera telefonnumret om det behövs
(max. 24 siffror).
i
M
2 gånger
i
{ih}
Radera poster
Radera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid
17).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Radera
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{ih}
Radera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Radera alla
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
4
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{ih}
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa
telefonnummer i telefonboken när du talar i
telefonen. Funktionen kan till exempel
användas till att ringa åtkomstkoden för ett
telefonkort eller PIN-numret till ett bankkonto
som du lagrat i telefonboken utan att du
behöver slå numret manuellt.
1
Tryck på
8
under ett externt samtal.
i
M
2
{V}
/
{^}
: Välj önskad post.
3
Tryck på
M
när du vill ringa numret.
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 17 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Telefonbok
18
Anmärkning:
L
När du lagrar ett åtkomstnummer för ett
telefonkort och en PIN-kod som en post i
telefonboken ska du trycka på
l
för att
infoga pauser efter numret och PIN-koden
efter behov (sid 15).
Kopiera poster i
telefonboken
Du kan kopiera poster i telefonboken till
telefonboken i en annan kompatibel
Panasonic-handenhet.
Kopiera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid
17).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopiera
i
M
3
Ange numret på handenheten som du
vill sända telefonboksposten till.
L
Klar
visas när en post har
kopierats.
L
Kopiera ytterligare poster:
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
Leta reda
på den önskade posten.
i
M
4
{ih}
Kopiera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopiera alla
i
M
3
Ange numret på handenheten som du
vill sända telefonboksposten till.
L
Klar
visas när alla poster har
kopierats.
4
{ih}
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 18 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Programmera
19
Inställningar som kan programmeras
Du kan anpassa enheten genom att programmera in nedanstående funktioner med
handenheten.
Programmera genom att bläddra bland menyerna på displayen
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
Tryck på
{V}
eller
{^}
r att välja önskad huvudmeny.
i
M
3
Tryck på
{V}
eller
{^}
r att välja önskat alternativ på undermeny 1.
i
M
L
I vissa fall måste du kanske gå till undermeny 2.
i
M
4
Tryck på
{V}
eller
{^}
för att välja önskad inställning.
i
M
L
Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras.
L
Tryck på
{ih}
när du vill avsluta åtgärden.
Anmärkning:
L
Se respektive kapitel angående övriga huvudmenyer.
L
< > anger standardinställningarna i tabellen nedan.
L
Den aktuella posten eller inställningen är markerad på displayen.
Huvudmeny Undermeny 1 Undermeny 2 Sida
Inst. handenh.
<
Tidsinställn. Ange datum/tid
*1
14
Alarm
21
Tidsinställning
*1,
*2
<
Nummerpres.
>
Ange rington Ringvolym
*3
<Maximum>
Rington
*4, *5
<
Rington 1
>
Display Välj språk
<
English
>
13
Kontrast
<Nivå 3>
Registr. lur
–22
Knappljud
*6
<
>
––
Autosvar
*7
<
AV
>
–15
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 19 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Programmera
20
*1 Om du programmerar inställningarna med en handenhet behöver du inte programmera
samma alternativ på de övriga handenheterna.
*2 Med den här funktionen kan enheten automatiskt justera datum och tid varje gång den tar
emot information om den som ringer, inklusive datum och tid.
Välj
Nummerpres.
om du vill aktivera funktionen. Välj
Manuell
om du vill inaktivera
funktionen. (Endast abonnenter på nummerpresentation)
Ställ först in datum och tid (sid 14) när du vill använda funktionen.
*3 Om ringvolymen är avstängd visas
~
och handenheten ringer inte vid externa samtal.
Även om ringvolymen är avstängd ringer handenheten:
på låg volym vid larm (sid 21) och interkomsamtal (sid 33)
på hög volym vid sökning (sid 33)
*4 Om du väljer en av melodiringsignalerna fortsätter ringsignalen i flera sekunder även om
den som ringer redan har lagt på. Du kan höra en ringsignal eller ingenting på linjen när du
besvarar samtalet.
*5 Produktens förinställda melodier används med tillstånd av © 2007 Copyrights Vision Inc.
*6 Stäng av funktionen om du inte vill höra knapptoner när du slår ett nummer eller trycker på
tangenter, inklusive bekräftelsetoner och feltoner.
*7 Stäng av funktionen om du abonnerar på nummerpresentation och vill se information om
den som ringer efter det att du har lyft på handenheten för att besvara ett samtal.
*8 KX-TG6422
*9 Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina externa samtal genom att aktivera den här
funktionen.
*10 Tiden för recall/special beror på telefonstationen eller telefonväxeln. Kontakta
telefonväxelns leverantör om det behövs.
Inställn. Bas
*1
>
Ringvolym
*8
<Medel>
––
Privatläge
*9
<
AV
>
––
Återuppringn.
*10
<
100 ms
>
–16
Basenhet. PIN
<
0000
>
–21
Repeater
<
AV
>
–23
Spärra inkomm.
*1,
*8
7
––21
Huvudmeny Undermeny 1 Undermeny 2 Sida
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 20 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KXTG6412NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för