IKEA LUFTIG Användarmanual

Typ
Användarmanual
25
svenska
För din säkerhet och korrekt funktion av
apparaten, läs noggrant denna
bruksanvisning innan du installerar och
använder apparaten. Förvara alltid dessa
anvisningar tillsammans med apparaten, även
vid överlåtelse till tredje part. Det är viktigt att
alla användare känner till apparatens alla
funktions- och säkerhetsegenskaper.
Råd och förslag
• Anvisningarna för användningen gäller
för olika modeller av den här apparaten,
man kan därför påträffa beskrivningar på
enskilda egenskaper som inte hör till just din
apparat.
• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
eventuella skador som uppkommer från
felaktig installation eller felaktig användning.
• Det minsta säkerhetsavstånd mellan häll
och köksfläkt är 650 mm (vissa modeller
kan monteras på en lägre höjd. Se avsnittet
tekniska data).
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar den
angiven på märkplåten som sitter invändigt
köksfläkten.
• För Klass I apparater, kontrollera att
strömförsörjningsnätet i hemmet garanterar
en lämplig jordanslutning.
• Anslut utsugningsanordningen till skorstenen
med ett rör med en min. diameter på 120
mm. Vägen för röken ska vara så kort som
möjligt.
• Anslut inte utsugningsfläkten till rökkanaler
som transporterar förbränningsrök (från
t.ex. värmepannor, öppna spisar etc.).
Om utsugningsanordningen används
i kombination med andra ej elektriska
apparater (t.ex. gasapparater), måste en
tillräcklig grad av luftning garanteras i lokalen
för att förhindra returflödet av avgaser. När
köksfläkten används i kombination med ej
eldrivna apparater, får det negativa trycket
i lokalen inte överstiga 0,04 mbar för att
undvika att röken sugs in igen i lokalen av
fläkten.
• Elkabeln, om den är skadad, ska den ersättas
av tillverkaren eller hans servicetekniker.
• Anslut stickproppen till ett uttagstyp som
uppfyller gällande föreskrifter och på en
lättåtkomlig plats.
• VARNING: Innan du installerar köksfläkten,
avlägsna skyddsfilmerna (vit och
genomskinlig).
Användning
• Spisfläkten har utformats uteslutande för
hemmabruk att eliminera kökslukter.
• Använd aldrig köksfläkten för andra
ändamål än för de den har tillverkats.
• Lämna aldrig höga lågor under köksfläkten
när den är i funktion.
• Justera lågans intensitet så att den riktar sig
enbart mot botten av kokkärlet, och att den
inte kommer ut på sidorna.
• Fritöser ska kontrolleras konstant under
användningen: överhettat oljan kan fatta eld.
• Flambera inte under köksfläkten: det kan
leda till brand.
• Den här apparaten får inte användas
av personer (inklusive barn) med
nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller av personer utan
tillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida de
inte övervakas av någon som ansvarar för
deras säkerhet.
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 25
Produktbeskrivning 26
Rengöring och underhåll 27
Vad göra om... 28
Tekniska data 28
Miljöaspekter 29
IKEA GARANTI 29
Säkerhetsinformation
26
svenska
• Barn ska övervakas för att säkerställa att de
inte leker med apparaten.
De åtkomliga delarna kan bli mycket
varma under användningen av
matlagningsapparater.
Produktbeskrivning
Övre skorsten
Undre skorsten
Köksfläktstomme
Belysning
Fettfilter
Kontrollpanel
TRYCKKNAPP FUNKTION
A =
Hastighet
Startar motorn på den första
hastigheten.
Stänger av motorn.
B =
Hastighet
Ställer in motorn på den
andra hastigheten.
C =
Hastighet
Ställer in motorn på den
tredje hastigheten.
D =
Belysning
Tänder och släcker
belysningssystemet.
DCBA
27
svenska
Rengöring och underhåll
Stäng av eller skilj apparaten från elnätet innan
rengöring eller underhåll.
Rengör köksfläkten genom att använda en våt
trasa och diskmedel.
Filter med aktivt kol
Dessa filter kan inte diskas eller regeneras och
ska bytas var 4:e månad eller oftare, vid mycket
intensiv användning.
Fettfilter
Fortsätt att rengöra och byta filtren vid angivna
tidsintervaller för att bibehålla köksfläkten i
gott skick och undvika den potentiella risken för
brand på grund av en alltför stor ansamling av
fett.
Fettfiltren ska rengöras var annan månad
som den har varit i drift eller oftare ifall av
mycket intensiv användning och de kan diskas i
diskmaskin.
Byte av lampor
Lossa glödlamporna genom att använda ett par
handskar och byt dem mot nya glödlampor med
samma egenskaper (effekt 28 W, sockel E14).
2x
28
svenska
Vad göra om...
PROBLEM JLIG ORSAK LÖSNING
Apparaten är inte stabil Apparaten har inte installerats korrekt
Följ installationsanvisningarna levererade
tillsammans med apparaten.
Apparaten är inte horisontalt läge Apparaten har inte installerats korrekt
Följ installationsanvisningarna levererade
tillsammans med apparaten.
Prestanda när det gäller infångning av
fetter är inte tillfredsställande
Närvaroav olja eller fett på metallltren
Följ rengöringsfrekvensen av ltrensåsom
beskrivet i bruksanvisningen
Apparaten fungerar inte Apparaten har inte korrekt ansluten
Kontrollera att nätkabeln är ansluten till
motorenheten eller att stickkontakten är
ansluten till uttaget
Lampan fungerar inte Lampan är inte ordentligt fastsatt
Kontrollera att lampan är ordentligt
fastskruvad i lamphållaren.
Lampan fungerar inte Lampan är defekt Byt lampans glödlampa
Vid närvaro av ett fel försök först själv hitta en
lösning. Om du inte lyckas lösa problemet själv,
kontakta service.
Ifall av felaktig användning av apparaten
eller installation utförd utan att respektera
monteringsanvisningarna, kan det bli
nödvändigt att betala serviceteknikens besök
eller återförsäljaren under garantins giltighetstid.
Tekniska data
Mått
Bredd
Höjd
Djup
598 mm
Min. 620 mm – Max 995 mm
471 mm
Lampans (totala effekt) 56 W
Max. nominell effekt 181 W
Lamptyp och sockel Halogen 28 W E14
Max. luftkapacitet - Utsläpp 400 m
3
/h
Max. bullernivå - Utsläpp 64 dB(A)
Max. luftkapacitet - Återcirkulering 260 m
3
/h
Max. bullernivå - Återcirkulering 70 dB(A)
Min. installationshöjd – Spishäll med gas 650 mm
Min. installationshöjd – Elektrisk spishäll 500 mm
Den här apparaten har utformats, tillverkats och
marknadsförts i enlighet med CEE direktiven.
29
svenska
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du
köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten
är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller
garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original
krävs som bevis på köpet. Om servicearbete
utförs under garantitiden förlängs därmed inte
garanti- perioden för produkten eller för de nya
de- larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs fem-
åriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA före
den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser- vice
genom dess egen organisation eller genom
auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or- sakats
av bristfällig konstruktion eller mate- rialfel
från det datum då produkten köptes hos IKEA.
Denna garanti gäller endast an- vändning
av produkter för hushållsbruk. Un- dantagen
specificeras nedan i avsnittet “Vad täcks inte av
denna garanti?”. Under garantiperioden skall
kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de- lar,
arbete och resor, förutsatt att produkten är till-
gänglig för reparation utan speciella utgifter och
att felet är relaterat till bristfäl- lig konstruktion
eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer (Nr.
99/44/EG) och respektive lokala be- stäm-
melser tillämpliga. Utbytta delar blir IKEAs
egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom- mer
att undersöka produkten och bestäm- ma, efter
eget gottfinnande, huruvida pro- blemet täcks
av denna garanti. Om proble- met täcks av
garantin kommer IKEAs servi- celeverantör, eller
dess auktoriserade servi- cepartner att, efter
eget gottfinnande, an- tingen reparera den de-
fekta produkten el- ler ersätta den med samma
eller en jämför- bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
• Normaltslitage.
Miljöaspekter
Underhåll
• Symbolen
på produkten eller på dess
emballage anger att produkten inte kan
kasseras som normalt hushållsavfall. Den
skall istället lämnas till en återvinsginsstation
för återvinning elektriska och elektroniska
komponenter. Genom att säkerställa att den
här produkten kasseras korrekt, bidrar du till
att förhindra potentiella negativa följder för
miljön och för människors hälsa som annars
kan uppkomma av en felaktig kassering. För
mer detaljerad information om återvinning
av den här produkten, kontakta kommunen,
ortens avfallshanteringstjänst eller butiken
där produkten inhandlades.
Förpackningsmaterial
Material med symbolen
är
återvinningsbara. Kassera emballaget i de
speciella uppsamlingsbehållarna för återvinning.
30
svenska
• Avsiktligskadaellerskadaorsakadav
försumlighet, skada orsakad av underlå- ten-
het att följa instruktioner för använd- ning,
felaktig installation eller genom an- slutning
till felaktig nätspänning, skada orsakad av
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenska- da, inklusive men
ej begränsat till skada orsakad av för mycket
kalk i vattentillförs- eln eller skada orsakad av
onormala mil- jöförhållanden.
• Förbrukningsartiklar,inklusivebatterieroch
lampor.
• Icke-funktionellaochdekorativadelarsom
inte påverkar den normala använd- ningen
av produkten, inklusive repor och färgföränd-
ringar.
• Oavsiktligskadaorsakadavfrämmande
föremål eller substanser och rengöring el- ler
rensning av filter, tömningssystem eller disk-
medelsfack.
• Skadorpåföljandedelar:glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till- opps-
och tömningsslangar, tätningar, lampor och
lampglas, displayer, rattar, höljen och delar
av höljen, såvida inte så- dana skador kan
bevisas ha orsakats av produktionsfel.
• Falldärenserviceteknikervidbesöketinte
hittar något fel.
• Reparationersomejutförtsavvåraukto-ri-
serade serviceleverantör eller annan auktori-
serad servicepartner, eller repara- tioner som
utförts med annat än original- delar.
• Reparationerorsakadeavfelaktiginstal-la-
tion eller installation som inte följer spe- cifi-
kationen.
• Användningavprodukteniannatänhus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
• Transportskador.Omenkundsjälvtrans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere- rar
produkten till kundens leveransadress täcker
garantin eventuella skador som uppstår
under denna leverans.
• Kostnaderförattutföradeninitialain-stal-
lationen av IKEA-produkten. Om emellertid
en av IKEA:s serviceleverantö- rer, eller dess
auktoriserade servicepart- ner, reparerar
eller byter ut produkten enligt villkoren i
denna garanti kommer serviceleverantören,
eller dess auktorise- rade servicepartner, att
installera den re- parerade produkten eller,
vid behov, in- stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe- te
som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an- passa
produkten enligt de tekniska säker- hetsspecifi-
kationerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka- la
juridiska krav, vilka varierar från land till land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och förs till
ett annat EU-land kommer service att tillhan-
dahållas inom ramen för garanti- villkoren som
gäller i det nya landet. En skyldighet att utföra
service inom ramen för garantin föreligger
endast om:
• produktenuppfyllerallakravochärin-stal-
lerad enligt de tekniska specifikatio- nerna
som gäller i landet där anspråket framställs,
• produktenuppfyllerallakravochärin-stal-
lerad enligt installationsanvisningarna och
säkerhetsinformationen i bruksanvis- ningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produk-
ter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga- ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA- pro-
dukten i en IKEA köksmöbel. Servi- cen om-
fattar dock inte förklaringar / beskrivningar
som relaterar till:
– IKEAs övergripande köksinstallation,
– anslutningar till elnätet (om produk- ten le-
vereras utan nätkabel och stick- kontakt) eller
till vatten- eller gastill- försel eftersom dessa
anslutningar måste utföras av en auktorise-
rad ser- vicetekniker,
31
svenska
3. be om förklaring beträffande bruksan- vis-
ningens innehåll och specifikationer- na för
IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa sätt,
ber vi dig noga läsa igenom installa- tionsanvis-
ningarna och/eller bruksanvis- ningen i denna
handbok, innan du kontak- tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand- bok
för en komplett lista över IKEA:s aukto- riserade
kontakter och nationella telefon- nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder det
specifika telefonnummer som listas i slutet av
denna handbok. Använd alltid telefonnumret i
den handbok som avser produkten du behöver
ha hjälp med. Innan du kontaktar oss, se till att
du har artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera att
försäljningskvittot också anger IKEA:s produkt-
namn och artikelnummer (8-siffrig kod) för varje
produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som inte
relaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kontakta
Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu- tik. Vi rekom-
menderar att du noga läser igenom produktdo-
kumentationen innan du kontaktar oss.
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA LUFTIG Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk