IKEA HD KK00 90S Användarguide

Typ
Användarguide
KULINARISK
DK
FI
NO
SE
DANSK 4
NORSK 16
SUOMI 28
SVENSKA 40
Se sidste side i denne
manual, hvor der ndes
en liste over IKEAs
autoriserede servicecenter
og telefonnumre.
Vennligst se siste side
i denne manualen for en
full oversikt over autoriserte
servicesentre valgt av IKEA
og relative telefonnumre.
Viimeiseltä sivulta löytyvät
kaikki IKEAn nimeämät
valtuutetut huoltokeskukset
ja kyseisen maan
yhteysnumerot.
Vänligen titta på sista
sidan i denna manual för
den fullständiga listan
med IKEA:s Auktoriserade
serviceverkstäder och
nationella telefonnummer.
DANSK 4
Føribrugtagning
Din og andres sikkerhed er meget vigtig.
Fjern papemballage, beskyttelseslm og
klæbemærkater fra tilbehøret.
Kontrollér apparatet for transportskader.
Anbring ikke vægt på apparatet, da det kan
beskadiges.
Apparatet må ikke udsættes for vind og vejr.
Denne brugervejledning og selve apparatet
er forsynet med vigtige oplysninger
om sikkerhed, der altid skal læses og
overholdes.
Dette er symbolet for opmærksomhed
på sikkerheden, der advarer om
mulige risici for brugeren og andre.
Foran alle sikkerhedsadvarsler ndes
symbolet for opmærksomhed og følgende
termer:
FARE: Angiver en farlig situation, der,
hvis den ikke forhindres, forårsager
alvorlige læsioner.
ADVARSEL: Angiver en farlig situation,
der, hvis den ikke forhindres, vil kunne
forårsage alvorlige læsioner.
Alle advarsler vedrørende sikkerheden
giver specikke detaljer vedrørende den
pågældende fare/advarsel og angiver,
hvorledes man mindsker risikoen for
læsioner, skader og elektriske stød, der
kan forekomme, hvis apparatet anvendes
forkert. Overhold omhyggeligt følgende
anvisninger:
Advarsleroggenerelleråd
Den elektriske installation og tilslutning
skal udføres af en faguddannet tekniker
i overensstemmelse med producentens
anvisninger og gældende lovgivning.
Reparer eller udskift ikke nogen af
apparatets dele, medmindre det kræves
specikt i brugervejledningen.
Tag stikket ud af stikkontakten før
enhver form for installation eller
vedligeholdelse.
Apparatet skal ekstrabeskyttes jvf.
stærkstrømsreglementet (kun obligatorisk
for klasse I)
Strømforsyningskablet skal være
tilstrækkelig langt til, at det er muligt
at slutte det indbyggede apparat til
strømforsyningen.
Ryk ikke strømforsyningskablet ud for at
afbryde strømforsyningen.
Efter endt installation må der ikke være
direkte adgang til de elektriske dele.
Rør ikke ved apparatet med våde
kropsdele, og brug det ikke med bare
fødder.
Apparatet er ikke beregnet til at blive
brugt af børn eller personer, der er
fysisk, sensorisk eller psykologisk
funktionshæmmede, eller som mangler
den nødvendige erfaring og viden,
medmindre disse personer er under
opsyn eller er oplært i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig
for deres sikkerhed.
Reparer eller udskift ikke nogen
af apparatets dele, medmindre
det udtrykkeligt anbefales i
brugervejledningen. Al form for
vedligeholdelse skal udføres af en
faguddannet tekniker.
Børn skal overvåges, så de ikke leger
med apparatet.
Pas på ikke at beskadige elektriske
Oplysningeromsikkerhed 4
Beskrivelseafproduktet 7
Betjeningspanel 8
Rengøringogvedligeholdelse 9
Fejlndingsoversigt 11
Tekniskedata 12
Miljøhensyn 13
IKEAsGARANTI 14
Oplysningeromsikkerhed
Innholdsfortegnelse
DANSK 5
forbindelser og/eller rør, når der bores i
væggen.
Ventilationskanaler skal altid munde ud i
det fri.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar
for skader, der er opstået som følge af
forkert brug eller forkerte indstillinger.
Passende vedligeholdelse og rengøring
sikrer, at apparatet fungerer korrekt og
yder optimalt. Rengør jævnligt snavs på
overaden for at undgå opbygning af
fedtstoffer. Fjern og rengør, eller udskift
lteret jævnligt.
Tilbered aldrig amberede retter under
apparatet. Brug af åben ild medfører
risiko for brand.
Manglende overholdelse af
anvisningerne for rengøring af
emhætten samt for udskiftning eller
rengøring af ltrene medfører risiko for
brand.
Udsugningsluften må ikke ledes ud i et
rør, der bruges til aftræk fra apparater,
der er forsynet med gas eller anden
form for brændstof, men skal have et
separat aftræk. Al national lovgivning
med hensyn til udledning af luften skal
overholdes.
Hvis emhætten anvendes samtidig med
andre apparater, der bruger gas eller
andre brændstoffer, skal der sørges for,
at der er tilstrækkelig ventilation. Det
negative tryk i rummet må ikke overstige
4 Pa (4x 10-5 bar). Derfor skal det sikres,
at der er tilstrækkelig udluftning.
Lad aldrig en pande ude af syne, når
der steges, da olien kan gå i brand.
Sørg for, at pærerne er kolde, før der
røres ved dem.
Brug ikke emhætten, hvis pæren ikke
er sat korrekt i, da dette kan føre til
elektriske stød.
Emhætten er ikke et arbejdsbord, og
der må ikke placeres genstande eller
lægges vægt på den.
Brug altid beskyttelseshandsker under
installation og vedligeholdelse.
Dette apparat er ikke egnet til udendørs
brug.
ADVARSEL: Når kogesektionen er i
brug, kan alle tilgængelige dele på
emhætten blive varme.
Opstillingogtilslutning
Efter apparatet er pakket ud, kontrolleres for
transportskader. Kontakt det autoriserede
servicecenter, hvis der er problemer. Tag
først apparatet ud af polystyrenemballagen,
når det skal installeres, så det ikke bliver
beskadiget.
Forberedelsetilinstallation
ADVARSEL: Dette produkt er meget
tungt. Emhætten skal løftes og
installeres af mindst to personer.
Afstanden mellem kogesektionen og
emhættens bund må ikke være mindre
end 65 cm for gaskomfurer og 50 cm for
elektriske komfurer.
Før installationen kontrolleres de angivne
mindsteafstande i vejledningen for komfuret.
Hvis installationsvejledningen for
kogesektionen angiver en større afstand,
skal denne overholdes.
Tilslutningtilstrømforsyningen
Kontrollér, at spændingen på typepladen
svarer til strømforsyningens spænding.
Disse oplysninger ndes på indersiden af
emhætten under fedtlteret.
Udskiftning af strømforsyningsledningen
(type H05 VV-F) skal udføres at en
autoriseret elinstallatør. Kontakt et
autoriseret servicecenter.
Hvis emhættens ledning er forsynet med et
stik, forbindes stikket til en stikkontakt, der
overholder aktuel lovgivning og er anbragt
på et tilgængeligt sted. Hvis der intet stik
er (direkte tilkobling til strømforsyningen),
eller hvis stikkontakten er utilgængelig,
skal en elinstallatør installere en standard
DANSK 6
dobbeltpolet stikkontakt, der sikrer
fuldstændig isolering fra strømforsyningen
i tilfælde af kategori III overspænding i
henhold til regler for ledningsføring.
Brug
Emhætten er beregnet til installation som
enten en “udsugningsmodel” eller en
“recirkulationsmodel”.
Udsugningsmodel(se symboleti
installationsvejledningen)
Damp fra madlavningen udsuges og
ledes ud i det fri gennem en aftrækskanal
(medfølger ikke), der monteres på
emhættens dampudgang.
Sørg for, at aftrækskanalen er monteret
korrekt på luftudgangen ved hjælp at et
passende tilkoblingssystem.
Vigtigt: Hvis kullteret/kulltrene allerede
er installeret, skal det/de fjernes.
Recirkulationsmodel(se symboleti
installationsvejledningen)
Luften ltreres gennem et eller ere kulltre
og sendes derefter tilbage i rummet.
Vigtigt: Sørg for, at der er en passende
luftcirkulation rundt om emhætten.
Vigtigt: Hvis emhætten leveres uden
kulltre, skal disse bestilles og monteres, før
emhætten kan tages i brug.
Installation af emhætten skal ske langt fra
særligt snavsede områder og fra vinduer,
døre og varmekilder.
Emhætten sælges med alle de dele, der
er nødvendige til at montere den på de
este typer vægge eller lofter. Bed dog
en erfaren montør om at kontrollere, at
alle de leverede dele er egnede til den
pågældende type væg/loft.
Opbevar denne brugervejledning til senere
brug.
DANSK 7
Beskrivelseafproduktet
1
Skorsten.
2
Betjeningspanel
3
Lys.
4
Fedtlter.
4
1
2
3
DANSK 8
Betjeningspanel
Betjening
Brug største hastighed i tilfælde af særlig
store mængder af damp og røg. Det
anbefales at tænde for udsugningen 5
minutter før tilberedningen startes og lade
den køre i yderligere cirka 15 minutter efter
endt madlavning.
Betjeningsknapperne skal kun berøres let for
at vælge emhættens funktioner.
A
- Knap til SLUKNING AF MOTOR
(standby)
Tryk kort for at slukke for motoren.
- DEAKTIVERING AF ELEKTRONIKKEN
Tryk på knappen i 3 sekunder
for at deaktivere emhættens
betjeningselektronik. Denne funktion
kan være nyttig, når produktet
rengøres. Gentag ovenstående for at
aktivere elektronikken igen. I tilfælde
af fejlfunktion skal stikket tages ud
af stikkontakten i mindst 5 sekunder,
hvorefter stikket sættes i igen, inden det
autoriserede servicecenter kontaktes.
Kontakt det autoriserede servicecenter,
hvis fejlen opstår igen.
B
Knap til valg af lav hastighed
(udsugningseffekt).
Vask fedtlteret, når lampen blinker
C
Knap til valg af middel hastighed
(udsugningseffekt). Vask eller udskift
kullteret, når kontrollampen blinker.
D
Knap til valg af høj udsugningshastighed
(effekt)
E
Knap til valg af intensiv hastighed
(udsugningseffekt)
Efter 5 minutter vender den intensive
hastighed automatisk til den tidligere
indstillede hastighed.
Tryk om nødvendigt igen for at vende
tilbage til den tidligere indstilling.
F
ON/OFF-knap til lys
A B C D E F
DANSK 9
ADVARSEL- Brug aldrig damprensere.
- Tag emhættens stik ud af
stikkontakten.
VIGTIGT: Brug aldrig ætsende
rengøringsmidler eller slibemidler. Hvis et
af ovennævnte produkter skulle komme
i kontakt med apparatet, skal det straks
rengøres med en fugtig klud.
Rengør overaderne med en fugtig klud.
Hvis ydersiden er meget snavset, skal
den rengøres med en opløsning af vand
og få dråber opvaskemiddel. Tør efter
med en tør klud.
VIGTIGT: Brug ikke slibende produkter,
metalskrabere eller grydesvampe. De kan
med tiden ødelægge overaden.
Brug rengøringsmidler, der er specielt
beregnet til at rengøre emhætten, og
følg producentens anvisninger.
VIGTIGT: Rens ltrene mindst én gang om
måneden, og fjern alle spor af olie og fedt.
Rengøringaffedtlteret
Fedtlteret af metal har en ubegrænset
holdbarhed og skal vaskes én gang om
måneden i hånden eller i opvaskemaskine
ved lav temperatur og på kort program.
Hvis fedtlteret vaskes i en opvaskemaskine,
bliver det efterhånden mat. Dette har ingen
indydelse på lterets effektivitet.
Vedligeholdelseaffedtlter:
1. Tag emhættens stik ud af stikkontakten.
2. Fjern fedtltrene: Filteret fjernes
ved at trække håndtaget med
frigørelsesfjederen nedad og fjerne
lteret.
3. Efter at have vasket fedtlteret foretages
genmonteringen i modsat rækkefølge.
Sørg for, at lteret dækker hele den
indvendige udsugningsade.
Rengøringogvedligeholdelse
DANSK 10
Vedligeholdelseafkullter(hvisemhætten
erinstalleretsomenrecirkulationsmodel)
1. Tag stikket ud af stikkontakten, eller sluk
på hovedafbryderen.
2. Fjern fedtlteret
3. Fjern kullterholderen
4. Fjern/isæt kullteret
5. Fastgør metaltråden, så kullteret holdes
i den korrekte position
6. Hægt først kullteret på metaltappen
bag på emhætten.
7. Fastgør det fortil med de to knapper.
8. Monter fedtlteret igen.
Det er muligt at vaske og genaktivere dette
kullter til forskel fra de traditionelle kulltre.
Ved normal brug af emhætten skal lteret
rengøres én gang om måneden. Den bedste
metode til rengøring af kullteret er at vaske
det i opvaskemaskinen ved den højst mulige
temperatur med et almindeligt vaskemiddel
til opvaskemaskiner. Det anbefales at vaske
lteret alene for at undgå, at madrester eller
snavs sætter sig på det under vasken. Disse
rester kan nemlig med tiden være årsag
til ubehagelige lugte. For at genaktivere
lteret efter vask skal det tørres i ovnen
ved en temperatur på 100 °C i 10 minutter.
Filteret bevarer sin lugtabsorberende
kapacitet i tre år, hvorefter det skal udskiftes.
Nulstillingafkontrollampeforlter
Tryk på knappen i 3 sekunder efter
vedligeholdelse af lteret: Den blinkende
knap
B
(fedtlter) eller
C
(kullter) holder
op med at blinke.
Denne kontrollampe er normalt deaktiveret.
Den aktiveres ved at trykke samtidigt på
knap
B
og
C
, hvorefter knap
B
begynder
at blinke først og derefter blinker både knap
B
og
C
for at angive, at funktionen er
blevet aktiveret. Gentag ovenstående for at
deaktivere funktionen. Både knap
B
og
C
blinker i begyndelsen, hvorefter kun knap
B
for at angive, at funktionen er blevet
deaktiveret.
Udskiftningafpæren
Emhætten er udstyret med et
belysningssystem på basis af LED-teknologi.
LED-lamperne garanterer optimal belysning
i op til 10 gange så lang tid som de
traditionelle pærer og muliggør en el-
besparelse på 90 % .
Kontakt det autoriserede servicecenter
angående oplysninger om udskiftning.
DANSK 11
Problem Muligårsag Løsning
Apparatet fungerer ikke Der er ingen strøm Kontrollér strømforsyningen.
Sluk for apparatet, og tænd
for det igen for at kontrollere,
om fejlen stadig er der.
Apparatet er
ikke forbundet til
strømforsyningen.
Kontrollér, om apparatet er
forbundet til strømforsyningen.
Sluk for apparatet, og tænd
for det igen for at kontrollere,
om fejlen stadig er der.
Emhættens udsugningsniveau
er ikke tilstrækkeligt
Udsugningshastigheden
er for lav
Kontrollér
udsugningshastigheden, og
juster om nødvendigt.
Metalltrene er
snavsede
Kontrollér, at ltrene er rene
Hvis de ikke er rene, rengøres
de i opvaskemaskinen.
Aftrækket er tilstoppet Efterse lufthullerne for
tilstopninger, og fjern om
nødvendigt.
Lyset virker ikke LED-pæren er i stykker Kontakt det autoriserede
servicecenter angående
oplysninger om udskiftning.
Fejlndingsoversigt
Førdetautoriseredeservicecenter
kontaktes:
Tænd for apparatet igen for at se, om
problemet er afhjulpet. Sluk for apparatet
igen, hvis det ikke er tilfældet, og gentag
operationen efter en time.
Hvis apparatet stadig ikke fungerer korrekt,
Hvis apparatet stadig ikke fungerer korrekt,
efter at kontrollerne i fejlndingsoversigten
er udført, og der er tændt for apparatet
igen, skal det autoriserede servicecenter
kontaktes. Beskriv problemet, og oplys:
• fejlens art
• model
• apparatets type og serienummer (angivet
på typepladen)
• servicenummeret (tallet står efter ordet
SERVICE på typepladen, der er anbragt
inden i apparatet).
DANSK 12
Tekniskedata
De tekniske data er angivet på typepladen,
der er anbragt på apparatets inderside.
Produkttype Vægmonteret emhætte
Mål
Bredde mm 900
Dybde mm 455
Højde min. mm 615
Højde maks. mm 1145
Samlet effekt W 305
Lamper
Type LED
Antal og effekt W 2x2,5W
Fatning Spotlys
Montering, min. højde - gaskogesektion mm 650
Montering, min. højde - elektrisk kogesektion mm 500
Produktvægt Kg 15,2
ProduktspecikationerneerioverensstemmelsemedEU-forordningnr.65/2014
Modelidentikation
KULINARISK 60303358
KULINARISK 80303357
KULINARISK 00303356
Årligt energiforbrug kWh/a 48,8
Tidsforøgelsesfaktor 0,8
Hydrodynamisk effektivitet % 32,7
Energieffektivitetsindeks 47,4
Målt luftowhastighed ved maksimal effektivitet m³/h 400.0
Målt lufttryk ved maksimal effektivitet Pa 454.0
Maksimalt luftow m³/h 779.0
Målt elektrisk indgangseffekt ved maksimal effektivitet W 154.5
Belysningssystemets nominelle effekt W 5.0
Gennemsnitlig oplysning af kogesektionen lux 145.0
Effektforbrug i standby W 0,99
Effektforbrug i slukket tilstand W 0
A-vægtet lydniveau ved maks. hastighed dB(A) 71
DANSK 13
Miljøhensyn
Bortskaffelseafemballagen
Emballagen kan genbruges 100% og er
rket med genbrugssymbolet .
Emballagen skal derfor bortskaffes i
overensstemmelse med gældende lokale
regler for affaldshåndtering.
Skrotningafproduktet
- Dette apparat er i overensstemmelse
med EU-direktiv 2012/19/EF, Affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
- Ved at sikre at dette produkt bliver
bortskaffet korrekt, hjælper man med til
at forhindre potentielle, negative
konsekvenser for miljøet og
folkesundheden, der kunne opstå
gennem uhensigtsmæssig håndtering af
dette produkt.
Symbolet på produktet eller den
ledsagende dokumentation angiver, at dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald, men at det skal aeveres
rmeste opsamlingscenter for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr.
Bortskaffelseafhusholdningsapparater
Apparatet er fremstillet af materialer,
der kan genbruges. Bortskaffelse skal
ske i overensstemmelse med lokale
regler for bortskaffelse af affald. Før
apparatet skrottes, skal netledningen
skæres af.
For yderligere oplysninger om
behandling, genvinding og genbrug af
elektriske husholdningsapparater skal
man kontakte de lokale myndigheder,
renovationsselskabet eller forretningen,
hvor apparatet er købt.
Energispareråd
Tænd emhætten på laveste hastighed,
når madlavningen påbegyndes, og hold
den kørende i nogle minutter, efter at
man er færdig.
Øg kun hastigheden i tilfælde af store
mængder røg og damp, og brug kun
boost-hastighed(er) i ekstreme tilfælde.
Udskift kullteret(ltrene), når det er
nødvendigt for at opretholde en god
lugtfjernende effekt.
Udskift fedtlteret(ltrene), når det er
nødvendigt for at opretholde en god
fedtabsorberende effekt.
Brug den maksimale rørdiameter anført i
denne håndbog for at optimere
effektiviteten og minimere støjen.
Overensstemmelseserklæring
n
• Dette apparat er designet, fremstillet og
markedsført i overensstemmelse med:
- Sikkerhedskravene i
“Lavspændingsdirektivet” 2006/95/EF
(der erstatter 73/23/EØF og
efterfølgende ændringer).
- Dette apparat lever op til kravene om
økonomisk design i EU-forordning nr.
65/2014 og nr. 66/2014 i
overensstemmelse med europæisk
standard EN 61591-1.
- Beskyttelseskravene i EMC-direktivet
2004/108/EF.
Apparatets elsikkerhed garanteres kun, når
det er korrekt tilsluttet til en kontakt med
lovpligtig ekstrabeskyttelse.
DANSK 14
HvorlængegælderIKEAgarantien?
Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra
datoen for køb af produktet hos IKEA, med
mindre produktet er af mærket LAGAN,
hvortil der kun ydes to (2) års garanti. Den
originale kvittering er påkrævet som bevis
for købet. Hvis der udføres servicearbejde
under garantien, vil det ikke forlænge
garantiperioden for produktet.
HvilkeproduktererikkedækketafIKEAs
fem(5)årsgaranti?
Produkter af mærket LAGAN samt alle
produkter købt før den 1. august 2007 hos
IKEA.
Hvemstårforservicen?
IKEAs serviceleverandør står for servicen
inden for sit eget netværk eller inden for den
autoriserede servicepartners netværk.
Hvaderdækketunderdennegaranti?
Garantien dækker fejl på produktet, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl,
fra datoen for købet hos IKEA. Denne
garanti gælder kun i forbindelse med
husholdningsbrug. Undtagelserne er
speciceret under overskriften “Hvad er ikke
dækket under denne garanti?” Inden for
garantiperiodenkkes omkostningerne
i forbindelse med udbedring af fejlen dvs.
reparationer, reservedele, arbejdsløn og
transport, såfremt produktet er til rådighed
for reparation uden særlige ekstraudgifter.
På disse betingelser er EU’s retningslinjer
(Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale
bestemmelser gældende. Udskiftede dele
tilfalder IKEA.
HvadgørIKEAforatafhjælpeproblemet?
IKEAs serviceleverandør vil undersøge
produktet og efter eget skøn træffe afgørelse
om, hvorvidt problemet er dækket af denne
garanti eller ej. Hvis produktet er dækket,
vil IKEAs serviceleverandør eller den
autoriserede servicepartner via dennes egen
serviceafdeling, og efter eget skøn, enten
reparere det fejlbehæftede produkt eller
udskifte det med det samme eller et lignende
produkt.
Hvaderikkedækketafgarantien?
Normalt slid.
Forsætlig eller uagtsom skade, skade
forårsaget af manglende overholdelse af
brugervejledningen, ukorrekt installation
eller tilslutning til forkert spænding,
skade forårsaget af en kemisk eller
elektrokemisk reaktion, rust, korrosion
eller vandskade, herunder men ikke
begrænset til skade grundet for meget
kalk i vandforsyningen samt skade
forårsaget af unormale miljøforhold.
Forbrugsstoffer herunder batterier og
pærer.
Ikke-funktionelle og dekorative dele, der
ikke har nogen indydelse på normal
brug af produktet, herunder eventuelle
ridser og mulige farveforskelle.
Tilfældige skader forårsaget af
fremmedlegemer eller stoffer samt
rengøring eller fjernelse af tilstopninger i
ltre, udløbssystemer eller sæbeskuffer.
Skade på følgende dele: glaskeramik,
tilbehør, kurve til kogegrej og bestik,
tilløbs- og udløbsrør, pakninger, lamper
og lampedæksler, skærme, knapper,
beklædninger og dele af beklædninger,
medmindre det kan bevises, at disse
skader skyldes produktionsfejl.
I tilfælde hvor der ikke ndes nogen fejl
under et teknikerbesøg.
Reparationer, der ikke udføres af vores
egen serviceleverandør og/eller en
autoriseret servicepartner under kontrakt,
eller hvor der er anvendt uoriginale
reservedele.
Reparationer på grund af fejlagtig
installation, eller hvor specikationerne
ikke er overholdt.
Brugen af produktet uden for almindelig
IKEAsGARANTI
DANSK 15
husholdningsbrug, dvs. til professionel
brug.
Transportskader. Hvis en kunde selv
transporterer produktet til sit hjem eller til
en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig
for nogen skade, der måtte opstå under
transporten. Hvis IKEA derimod leverer
produktet til kundens leveringsadresse, vil
skader, der opstår under leveringen, blive
dækket af IKEA.
Omkostninger for at udføre installation af
produktet.
Hvis en af IKEAs serviceleverandører
eller deres autoriserede servicepartner
reparerer eller udskifter maskinen under
garantien, vil serviceleverandøren eller
deres autoriserede servicepartner
geninstallere produktet eller installere
udskiftningsproduktet om nødvendigt.
Disse begrænsninger gælder ikke for fejlfrit
arbejde udført af en autoriseret specialist og
under anvendelse af
originale reservedele
med det formål at tilpasse apparatet til
tekniske sikkerhedsbestemmelser i et andet
EU-land.
Gældendelokallovgivning
IKEAs garanti giver dig specikke lovmæssige
rettigheder, som dækker eller overstiger alle
lokale juridiske krav, der kan være forskellige
fra land til land.
Disse betingelser begrænser på ingen
måde forbrugerens rettigheder i medfør af
gældende national lov.
Gyldighedsområde
For maskiner købt i et EU-land og medbragt
til et andet EU-land vil serviceydelserne blive
leveret i henhold til de garantibetingelser,
der er gældende i det nye land. Der
eksisterer kun en forpligtelse til at udføre
servicearbejde under garantien, hvis
produktet overholder og er installeret i
overensstemmelse med:
- De tekniske specikationer i det land,
hvor garantikravet fremsættes.
- Monteringsvejledningen og
sikkerhedsoplysningerne i
brugervejledningen.
SERVICEAFDELINGforIKEA-produkter
Tøv ikke med at kontakte IKEAs autoriserede
servicecenter for at:
anmode om service under garantien;
få præcisering omkring montering af
IKEA produktet i et tilhørende IKEA
køkkenmøbel;
få præcisering omkring funktionaliteten af
IKEA produktet.
For at sikre, at vi yder dig den bedste
assistance, bedes du venligst have
læst monteringsvejledningen og/eller
brugervejledningen omhyggeligt igennem,
inden du kontakter os.
Hvordankontakterduositilfældeaf
servicebehov?
Se sidste side i denne
manual, hvor der ndes
en liste over IKEAs
autoriserede servicecenter
og telefonnumre.
Foratgivedigenhurtigereservice,
anbefalervi,atdubrugeretafde
specikketelefonnumreidenne
vejledning.Refereraltidtilnumrene
ivejledningentildetprodukt,derer
behovforassistancetil.Ligeledesskal
durefereretilIKEAproduktnummeret
(8cifretkode)ogdet12cifrede
servicenummer,derndespå
maskinenstypeplade.
GEMKØBSKVITTERINGEN!
Den er dit bevis på købet, og er
nødvendig for garantiens gyldighed.
Købskvitteringen indeholder ligeledes
IKEA navnet og produktnummeret (8
cifret kode) for hver produkt, der er
købt.
Hardubrugforekstrahjælp?
For øvrige spørgsmål, der ikke vedrører
service og/eller garanti på dit produkt,
henviser vi til IKEA butikkens kundeservice.
Vi anbefaler, at du læser dokumentationen
til produktet omhyggeligt igennem, inden du
kontakter os.
NORSK 16
Førførstegangsbruk
Din egen og andres sikkerhet er meget
viktig.
Fjern kartongbiter, plastlm og klebemerker
på tilbehøret.
Kontroller ar apparatet ikke har
transportskader.
For å unngå skader må du ikke plassere
tunge ting på apparatet.
Ikke utsett apparatet for vær og vind.
Denne bruksanvisningen og selve apparatet
er utstyrt med viktige meldinger om
sikkerhet. Disse må alltid leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder
sikkerheten og som advarer om mulig
risiko for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsmeldingene er merket med
faresymbolet og følgende ord:
FARE: Viser en farlig situasjon, som
forårsaker alvorlige skader dersom
den ikke unngås.
ADVARSEL: Viser en farlig situasjon,
som dersom den ikke unngås, kan
forårsake alvorlige skader.
Alle sikkerhetsmeldingene beskriver i
detaljer den potensielle faren/risikoen
som er tilstede og viser hvordan man
kan redusere risikoen for personskader,
materielle skader og elektrisk støt som
følge av feil bruk av apparatet. Følg disse
instruksene nøye.
Forsiktighetsregleroggenerellekrav
Den elektriske installasjonen og den
elektriske tilkoblingen må utføres
av en kvalisert tekniker i samsvar
med fabrikantens anvisninger
og under overholdelse av lokale
sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri
å reparere eller skifte ut deler av
apparatet dersom det ikke uttrykkelig
oppfordres til dette i bruksanvisningen.
Apparatet må alltid være frakoblet
strømnettet før installasjon.
Jording av apparatet er påbudt. (kreves
kun for klasse I)
Strømledningen må være lang nok til at
det innebygde apparatet kan tilkobles
stikkontakten.
Trekk aldri i ledningen når støpselet skal
tas ut av stikkontakten.
De elektriske komponentene må ikke
være tilgjengelige etter installasjonen.
Ikke berør apparatet med våte
kroppsdeler og ikke betjen apparatet
med bare føtter.
Dette apparatet må ikke brukes av
personer (deriblant barn) med reduserte
fysiske, følelsesmessige eller mentale
evner, eller med mangel på erfaring og
kunnskap, uten tilsyn eller opplæring i
bruk av apparatet av en person som har
ansvar for deres sikkerhet.
Ingen del av apparatet må repareres
eller skiftes ut dersom det ikke er
ekstra angitt i bruksanvisningen. Alle
vedlikeholdsinngrep må utføres av en
autorisert elektriker.
Hold øye med småbarn for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
Når du borer gjennom veggen må du
passe på at du ikke skader elektriske
koblinger og/eller rør.
Ventilasjonsavtrekket må alltid føres ut i
friluft.
Produsenten fraskriver seg ethvert
Sikkerhetsinformasjon 15
Produktbeskrivelse 18
Betjeningspanel 19
Rengjøringogvedlikehold 19
Hvamågjøreshvis... 21
Tekniskedata 22
Miljøhensyn 23
IKEAGARANTI 24
Sikkerhetsinformasjon
Innholdsfortegnelse
NORSK 17
ansvar for feil bruk eller feil innstillinger.
Riktig vedlikehold og rengjøring sørger
for at apparatet fungerer som det
skal og gir optimale ytelser. Rengjør
regelmessig all smuss på overatene for
å unngå at fett samler seg opp. Fjern og
rengjør eller skift ut lteret regelmessig.
Ikke amber mat under apparatet. Åpen
amme kan føre til brann.
Dersom man ikke følger anvisningene for
rengjøring av ventilatoren og utskifting
av ltrene, kan dette medføre brannfare.
Luften som suges opp gjennom
ventilatoren må ikke føres ut gjennom
det samme røret som avtrekksrøret
til gassapparater eller andre
forbrenningsapparater, men må ha
et eget avtrekk. Overhold alle de
nasjonale forskriftene på dette området.
Det må være tilstrekkelig ventilasjon
dersom ventilatoren brukes samtidig
med andre apparater som bruker gass
eller andre forbrenningsmaterialer.
Det negative trykket i rommet må ikke
overskride 4 Pa (4x 10-5 bar). Av denne
grunn må man man sørge for at rommet
blir tilstrekkelig ventilert.
Man må aldri la stekepanner stå uten
tilsyn når man steker fordi stekeoljen kan
ta fyr.
Før du berører lyspærene, pass på at de
er avkjølt.
Ikke bruk eller etterlat ventilatoren uten
lyspæren riktig montert, da dette kan
forårsake elektrisk støt.
Ventilatoren er ikke en arbeidsoverate,
derfor må du ikke plassere gjenstander
oppå den eller overbelaste den.
Bruk passende arbeidshansker under
installasjon og vedlikehold.
Dette apparatet egner seg ikke for
utendørs bruk.
ADVARSEL: Når platetoppen brukes,
kan tilgjengelige deler av ventilatoren
bli varme.
Monteringogtilkobling
Når du har pakket ut apparatet, forsikre
deg om at det ikke har transportskader.
Hvis det oppstår problemer, kontakt
kundeservice. For å unngå skader må
apparatet kun fjernes fra emballasjen i
polystyrenskum rett før installasjon.
Installasjonsforberedelser
ADVARSEL: dette produktet er tungt;
løfting og installasjon av ventilatoren
må utføres av to eller ere personer.
Minimumsavstanden mellom platetoppen
og undersiden av ventilatoren må ikke være
mindre enn 65 cm for platetopper som
brenner gass eller andre brennstoffer og 50
cm for elektriske platetopper.
Før installasjon må du også kontrollere
minimumsavstandene som er oppgitt i
platetoppens bruksanvisning.
Dersom installasjonveiledningen for
platetoppen spesiserer en større avstand
mellom platetopp og ventilator, må denne
avstanden holdes.
Elektrisktilkobling
Forsikre deg om at spenningen som er
oppgitt på typeskiltet svarer til spenningen
på strømnettet.
Denne informasjonen kan nnes inne i
ventilatoren, under fettlteret.
Strømledningen (type H05 VV-F) må kun
skiftes ut av en kvalisert elektriker. Kontakt
serviceavdelingen.
Dersom ventilatoren er utstyrt med et
støpsel, settes støpslet i en stikkontakt som
er i samsvar med gjeldende forskrifter og
plassert på et tilgjengelig sted. Dersom
ventilatoren er uten støpsel (direkte
tilkobling til strømnettet), eller dersom
støpslet ikke er plassert på et tilgjengelig
sted, må en kvalisert tekniker installere
en standard topolet bryter som tillater
fullstendig frakobling fra strømnettet ved
overspenning i kategori III, i samsvar med
el-forskriftene.
NORSK 18
Bruk
Ventilatoren er beregnet på installasjon
og bruk enten som “sugeversjon” eller som
“lterversjon.
Sugeversjon(se symboleti
installasjonsanvisningen)
Dampen blir suget opp og ført ut av huset
gjennom et avtrekksrør (ikke vedlagt) som
festes til ventilatorens damputløp.
Påse at avtrekksrøret er riktig montert på
luftutløpet med passende koblingssystem.
Viktig: Hvis kulllteret/ltrene allerede er
montert, må de fjernes.
Filterversjon(se symbolet
installasjonsanvisningen)
Luften ltreres gjennom et eller ere
kullltre, og sendes deretter tilbake i
rommet.
Viktig: Påse at luftsirkulasjon rundt
ventilatoren er tilstrekkelig.
Viktig: Dersom ventilatoren leveres uten
kullltre, må disse monteres før bruk. Filtrene
kan anskaffes i butikken.
Ventilatoren bør installeres i rene
omgivelser, langt fra vinduer, dører og
varmekilder.
Tilbehør for festing på vegg er ikke inkludert
fordi det er nødvendig å bruke forskjellige
typer festeutstyr for vegger som er laget av
forskjellige materialer.
Bruk festesystemer som er egnet for
veggene i huset og apparatets vekt.
For nærmere informasjon, kontakt
fagforhandleren.
Ta vare på denne bruksanvisningen for
fremtidig behov.
NORSK 19
Produktbeskrivelse
1
Skorstein.
2
Betjeningspanel
3
Lys.
4
Fettlter.
4
1
2
3
NORSK 20
Betjeningspanel
Bruk
Bruk ventilatoren på høyeste hastighet
dersom det er mye matos i kjøkkenet. Vi
anbefaler at man slår på ventilatoren 5
minutter før man begynner å lage mat, og
lar den stå på i minst 15 minutter etter at
man er ferdig.
For å velge funksjonene på ventilatoren er
det nok å berøre kontrollene.
A
- Knapp for å slå
MOTOREN AV (hvilemodus)
Trykk kort for å slå av motoren.
- SLÅ ELEKTRONIKKEN PÅ/AV
Trykk i 3 sekunder slik at den
elektroniske styringen på ventilatoren
kobles ut. Denne funksjonen kan være
nyttig under rengjøring av produktet. For
å koble inn elektronikken igjen, gjentar
man fremgangsmåten. Ved eventuelle
feilfunksjoner må du koble ventilatoren
fra strømnettet ved å trekke ut støpselet
i minst 5 sekunder og deretter sette det
inn igjen, før du kontakter det autoriserte
servicesenteret. Dersom feilen vedvarer,
kontakt et autorisert servicesenter.
B
Knapp for valg av lav hastighet
(sugeeffekt).
Når lampen blinker, må du vaske
fettlteret
C
Knapp for valg av middels
hastighet (sugeeffekt)
Når lampen blinker, må du vaske eller
skifte ut kulllteret.
D
Knapp for valg av høy hastighet
(sugeeffekt)
E
Knapp for valg av intensiv hastighet
(sugeeffekt)
Etter 5 minutter går den intensive
hastigheten automatisk tilbake til forrige
hastighet.
Om nødvendig trykker du på nytt for å
gå tilbake til forrige innstilling.
F
Lys PÅ/AV-knapp
A B C D E F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA HD KK00 90S Användarguide

Typ
Användarguide