Garmin Trenazer Tacx NEO Bike Smart Användarmanual

Typ
Användarmanual
- 236 -
Dellista
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
B
B1
B2
B3
B4
RAM
Flaskhållare
Luftgaller
Skiva
Framben
Justerbara fötter (vänster och höger)
Kugghjul
Bakben
Hjul (vänster och höger)
KONTROLLPANEL
Luftfläktar
Luftfläktsvred (vänster och höger)
Skärm
USB-laddare
C
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
D
D1
D2
D3
D4
D5
D6
HANDTAG
Handtagets hölje
Handtagsskena
Distansbult för handtag
Stång
Justeringsbultar för stång
Kontrollknappar
Bromsar
xel stor
xel liten
SADEL
Sadel
Sadelns vinkelbult
Sadelskena
Sadelns distansbult
Sadelstång
Sadelstångens justeringsbult
- 237 -
SV
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Innehållsförteckning
1. Innan du börjar 238
1a. Viktiga försiktighetsåtgärder 238
1b. Mått 240
1c. Spelrum 241
1d. Riktlinjer för cykelhållning 242
1e. Geometrisk konfiguration 244
2. Montering 246
3. Snabbstartsguide 249
3a. Produktregler 249
3b. Skärmen 250
3c. Inställningar 252
3d. Starta träningen 253
3e. Specialfunktioner 256
4. Underhåll 258
5. Felsökning 259
6. Garantivillkor 260
- 238 -
1. Innan du börjar
DRIFT
1. Det åligger ägarens ansvar att säkerställa
att alla användare av detta träningsredskap
har informerats på lämpligt sätt om alla
varningar och försiktighetsåtgärder.
2. Använd inte träningsredskapet om det inte
fungerar korrekt.
3. Detta träningsredskap är endast avsett
för inomhusanvändning och användning i
hemmet. Om träningsredskapet används
i någon annan miljö, upphör Tacxs
garantiansvar att gälla. Använd inte detta
träningsredskap i en kommersiell miljö, för
uthyrning eller på institutioner.
4. Tester har visat att enheten inte överhettas.
Detta gäller även när den utsätts för extrem
användning. Vid långvarig och intensiv
användning kan dock höljet runt bromsen
bli mycket varmt. Låt alltid bromsen svalna i
minst 30 minuter efter användning innan du
rör vid den.
5. Placera ditt träningsredskap på ett
fast, jämnt underlag. Placera inte
träningsredskapet på någon yta som
blockerar luftöppningar.
6. Lämna aldrig några föremål på
träningsredskapet när det inte används.
7. Håll strömkabeln på avstånd från varma ytor.
8. Använd inte träningsredskapet där
aerosolprodukter används eller där syrgas
administreras. Användaren ansvarar för
att säkerställa att rummet försörjs med
tillräckligt med frisk luft för att skapa ett
säkert och hälsosamt klimat för träning.
9. Svett, fukt och kondensation kan skada
elektroniken. Använd inte träningsredskapet
i fuktiga områden. Felaktig användning och/
eller felaktigt underhåll häver garantin.
10. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Iaktta extra försiktighet för att förhindra att
vatten eller fukt droppar in i luftgallret på
den bakre ramen.
11. För aldrig in något föremål i någon öppning
på träningsredskapet.
12. Träningsredskapet använder sig av en extern
strömadapter av typen 48 Vdc 90 W. Använd
endast den externa strömadapter som
medföljde träningsredskapet. Användning av
en extern strömadapter av annan typ eller av
annat märke kan orsaka en farlig situation
som kan leda till personskador, skador på
utrustningen eller till och med brand.
13. Träningsredskapet kan användas utan den
externa strömadaptern, dock kommer
assistans i nedförsbacke inte att fungera och
träningsredskapet fungerar så länge som
användaren cyklar.
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din Smart bike. Om du har några frågor
efter att ha läst denna bruksanvisning, var vänlig kontakta Tacxs support (Se Tacxs supportkort). För
att hjälpa oss att assistera dig, var vänlig anteckna namnet på produkten (på framsidan av denna
bruksanvisning) och artikelnumret (baksidan av denna bruksanvisning) innan du kontaktar oss.
1a. Viktiga försiktighetsåtgärder
- 239 -
SV
ANVÄNDNING
14. Använd endast träningsredskapet i
enlighet med vad som beskrivs i denna
bruksanvisning.
15. Innan du påbörjar något träningsprogram,
rådfråga din läkare. Detta är särskilt viktigt
för personer äldre än 35 år eller personer
med existerande hälsoproblem.
16. Detta redskap är inte avsett att användas
av personer (inklusive barn) med minskad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller som saknar erfarenhet och kunskap,
såvida de inte är under uppsikt av eller har
mottagit instruktioner angående användning
av redskapet av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
17. Tillåt aldrig barn under 14 år eller husdjur på
eller i närheten av träningsredskapet. Barn
bör vara under uppsikt för att säkerställa att
de inte leker med redskapet.
UNDERHÅLL
24. Rengör enbart med en torr trasa. Använd inte
rengöring med lösningsmedel eller nötande
medel.
25. Rengör aluminiumskivan på redskapets
vänstra sida efter varje användningstillfälle
med en fuktig trasa och torka ordentligt.
26. Inspektera och spänn åt redskapets alla delar
ordentligt regelbundet.
18. För hård träning kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall. Om du känner dig svag
eller upplever smärta när du tränar, avbryt
träningen omedelbart och vila. Rådfråga din
läkare om situationen inte förbättras.
19. Träningsredskapet får inte användas av
personer som väger mer än 120 kg.
20. Rumstemperaturen bör ligga innanför
intervallet 10°C - 30°C för att säkerställa
ett lämpligt träningsklimat. Den relativa
fuktigheten bör inte överstiga 85 %.
21. Använd lämpliga träningskläder när
du använder redskapet. Sportkläder
rekommenderas för både män och kvinnor.
Använd alltid cykelskor. Använd aldrig
träningsredskapet barfota, med endast
strumpor eller i sandaler.
22. Stäng alltid av och koppla ifrån
träningsredskapet efter ett träningstillfälle.
23. Håll kläder, fingrar och hår borta från
roterande skivor, luftfläktar, kugghjul och
bottenkonsolen.
27. FARA: Koppla alltid ur strömkabeln
omedelbart efter användning, före
rengöring av träningsredskapet och innan
du utför någon typ av underhålls- eller
justeringsarbete som beskrivs i denna
bruksanvisning. Avlägsna aldrig några höljen
såvida du inte har instruerats att göra detta
av en behörig servicerepresentant. Service av
annat slag än de procedurer som beskrivs i
denna bruksanvisning bör endast utföras av
en auktoriserad servicerepresentant.
- 240 -
1. Innan du börjar
1b. Mått
Maxhöjden för NEO Bike Smart från ytan till fläktarnas ovansida är 1,35 m. Maxlängden för NEO
Bike Smart inklusive fläktarna är 1,50 m och bredden är 0,75 m. Se bilderna nedan, måtten visas i
millimeter.
1250 / 1500
750
1090 / 1350
- 241 -
SV
1c. Spelrum
Placera träningsredskapet med minst 600 mm fritt spelrum vid sidorna och bakom. Se bilden nedan,
måtten visas i millimeter.
600
- 242 -
1d. Riktlinjer för cykelhållning
Nedan följer riktlinjer för korrekt cykelhållning på NEO bike. Var vänlig observera att en korrekt
cykelhållning är mycket personlig och kan variera från person till person.
150
o
- 155
o
4 - 10 cm
1,6 - 3,9 in
90
o
1. Innan du börjar
- 243 -
SV
TETS HÖJD
När du sitter på cykeln med din sko på eller i pedalen och trycker ner ditt ben helt, bör ditt knä bilda en
vinkel på 150 till 155 grader. Om så inte är fallet, ändra höjden enligt följande:
1. Håll sadeln och lossa sätesstången med sätesstångens justeringsbult (D6).
2. Justera sadelhöjden i enlighet med de ovannämnda kraven.
3. Spänn åt sätesstången med bult D6.
Var vänlig observera att maxhöjden för sätet är 26 cm, överskrid inte denna gräns.
VÅGRÄT SÄTESPOSITION
När du sitter på cykeln med tramporna vågrätt placerade (parallellt med golvet), bör ditt knä befinna sig
direkt ovanför pedalens mitt. Om så inte är fallet, ändra den vågräta positionen enligt följande:
1. Lossa sadelskenan med sadelns distansbult (D4).
2. Justera den vågräta positionen i enlighet med de ovannämnda kraven.
3. Spänn åt sadelskenan med bult D4.
Var vänlig observera att maxhöjden för sätet är 15 cm, överskrid inte denna gräns.
Om du behöver flytta sadeln betydligt, kan det hända att du behöver höja/sänka sadeln för att
kompensera. Varje gång sadeln flyttas framåt minskas den effektiva sadelhöjden och tvärtom om sadeln
flyttas bakåt. Om du flyttar sadeln mer än 1 cm, kontrollera sadelhöjden på nytt.
HANDTAGENS HÖJD
Bekvämligheten avgör den lämpliga höjden, så välj en position som minimerar belastningen på din rygg.
Vanligen bör höjden överensstämma med, eller vara något lägre än sätet, med ett max på 10 cm. Ändra
höjden för handtagen enligt följande:
1. Greppa handtagen och lossa stången med hjälp av stångens justeringsbult (C5).
2. Justera höjden i enlighet med de ovannämnda kraven.
3. Spänn åt stången med bult C5.
Var vänlig observera att maxhöjden för styret är 26 cm, överskrid inte denna gräns.
HANDTAGENS VÅGRÄTA POSITION
När du sitter på cykeln med händerna på handtagen och pedalerna parallella med golvet, bör din
armbåge vara i nivå med insidan av ditt knä och pedalens mitt. Eller kan du välja att använda vinkeln för
din rygg, som bör vara minst 45
o
parallellt med golvet med en vinkel mellan överarmen och bålen på 90
o
.
Om så inte är fallet, ändra den vågräta positionen för handtagen enligt följande:
1. Lossa handtagen med handtagens distansbult (C3).
2. Justera höjden i enlighet med de ovannämnda kraven.
3. Spänn åt handtagen med bult C3.
Var vänlig observera att maxavståndet för styret är 15 cm, överskrid inte denna gräns.
VARNING: Kliv alltid av NEO Bike innan du justerar sadelns eller handtagens höjd eller positioner.
- 244 -
1e. Geometrisk konfiguration
Minimi- och maxmått för höjd och vågrät position för sadeln och handtagen på cykeln visas i bilden
nedan. Du kan konfigurera dem enligt geometrin för din vägcykel.
1. Innan du börjar
640 - 900 mm
405 - 845 mm
350 - 580 mm
550 - 810 mm
- 246 -
NEO Bike förpackas med följande delar:
1. T8001.50 Ram
2. T8003 Framben (A4)
3. T8002 Bakben (A7)
4. T8011.50 Sadel, monterad på räls (D1-D3)
5. T8010.50 Kontrollpanel med handtag (B3, B4, C1-C3 & C6-C9)
6. T8010.51 Luftfläktar (B1 & B2)
7. T8015.07 Gummimatta
8. T8010.16 Fäste för surfplatta
9. T8017 Presentkartong med flaskhållare (A1)
10. T8015 Monteringsbox
Var vänlig montera träningsredskapet enligt anvisningarna och med hjälp av minst två personer.
Rådfråga dellistan på sidan 80 och monteringsanvisningarna. Avlägsna först allt förpackningsmaterial
och kontrollera om allt finns med i förpackningen.
A. MONTERA BENEN OCH PLACERA TRÄNINGSREDSKAPET
1. Placera cykeln på golvet och luta den bakåt eller framåt för att montera benen.
Var försiktig när du lyfter redskapet, det är tungt (50 kg).
2. Montera frambenen (A4) med de två bultarna T8015.02 och T8015.03 och spänn åt med en 8 mm
insexnyckel.
3. Montera bakbenen (A7) med de två bultarna T8015.01 och spänn åt med en 8 mm insexnyckel.
4. Placera träningsredskapet på ett fast, jämnt underlag. Var försiktig när du lyfter redskapet, det är
mycket tungt (50 kg).
5. Stabilisera redskapet genom att nivåutjämna frambenen med de justerbara fötterna (A5).
a. Starta med en sida och vrid knappen till vänster för att göra benet kortare och till höger för
att göra det längre.
b. Gör samma sak på den andra sidan.
c. Fortsätt tills cykeln står helt stabilt på golvet.
B. MONTERA DINA PEDALER
6. Välj önskad pedalinsats, de vänstra och högra insatserna skiljer sig från varandra
(L = vänster, R = höger)
7. Smörj insatsen.
8. Montera pedalen med rätt insats på axeln.
9. Fixera pedalen genom att vrida den i rätt riktning.
C. MONTERA FLASKHÅLLAREN
10. Montera hållaren med en insexnyckel 4 mm.
2. Montering
När denna symbol visas, måste steget i
fråga utföras av minst två personer.
- 247 -
SV
D. MONTERA SADELN
11. Placera hylsan T8010.05 i sadelrälsen (D3).
12. Skjut in sadeln (D1) på sadelrälsen (D3).
13. Fixera sadeln på den höjd och det avstånd som krävs med bultarna D6 (höjd) och D4 (avstånd) med
en 6 och 8 mm insexnyckel. Eller byt ut bultarna vid handtagen T8015.15 och T8015.16. Maxhöjden
är 26 cm och maxavståndet är 15 cm. Var vänlig överskrid inte dessa gränser. Rådfråga korrekt
position
på sidan 86.
14.
Ställ in sadelvinkeln med bult D2 och en 5 mm insexnyckel.
E. MONTERA KONTROLLPANELEN OCH HANDTAGEN
15. Placera hylsan T8010.05 i handtagsskenan (C2).
16. Montera kontrollpanelen och handtagen på handtagsskenan (C2). Se till att kablarna
förblir frilagda.
17. Fäst panelen med en 6 mm insexnyckel.
18. Ställ in handtagets höjd och avstånd med bultarna C3 och C5 med en 6 och 8 mm insexnyckel. Eller
byt ut bultarna vid handtagen T18015.15 och T8015.16. Maxhöjden är 26 cm och maxavståndet är 15
cm. Var vänlig överskrid inte dessa gränser. Rådfråga korrekt position på sidan 86.
19. Justera handtagens vinkel, om så önskas:
a. Avlägsna handtagets hölje (C1) med Torx 20.
b. Avlägsna de 4 skruvarna.
c. Ställ in den vinkel som behövs och fäst handtagen med de 4 skruvarna.
d. Sätt tillbaka handtagets hölje (C1) och fäst med Torx 20.
G. MONTERA LUFTFLÄKTARNA ELLER SURFPLATTANS FÄSTE
Var vänlig observera att luftfläktarna inkluderar ett fäste för en surfplatta.
20. Placera luftfläktarna (B1) eller fästet för surfplattan (T8010.16) på panelen.
21. Fäst fläktarna med Torx 20.
22. Om så önskas, kan man ändra vinkeln för luftfläktarna med vred B2.
23. Placera strömkablarna för skärmen och fläktarna.
H. PLACERA GUMMIMATTAN
24. Placera gummimattan på telefonytan.
ALTERNATIV: Anpassa din cykel genom att montera din egen sadel, handtagstejp eller flaskhållare enligt
leverantörens anvisningar. Var vänlig besök Tacxs supportwebbplats för anvisningar.
ANVÄNDNING AV HANDTAG: Handtagen T8015.15 och T8015.16 kan användas för att ställa in höjden
och den vågräta positionen för sätesstången och sadeln, istället för en 6 och 8 mm insexnyckel. Detta är
särskilt praktiskt när du måste ställa in detta regelbundet, till exempel när olika personer använder NEO
Bike. Du kan göra detta genom att byta ut bultarna; byt ut C5 och D6 mot T8015.16 och C3 och D4 mot
T8015.15.
- 248 -
J. PLACERA DIN SURFPLATTA.
25. Placera din surfplatta om du så önskar och spänn åt med gummibandet.
26. Anslut din surfplattans strömkabel till USB-ingångarna under panelen.
Tacx ansvarar inte för skador som orsakas på dina enheter på grund av felaktig montering av surfplattans
hållare.
K. NÄTANSLUTNING
Välj om du ska träna med eller utan ström. När den inte är ansluten, kommer den att alstra sin
egen energi och strömförsörjas så länge man cyklar på den. NEO Bike Smart kommer att ha samma
funktioner och specifikationer (förutom simulering av nedförsbacke) som den skulle om den hade
strömförsörjning.
VIKTIGT Var vänlig ladda ner gratisappen Tacx Utility app från App store eller Google Play
och anslut NEO Bike Smart före det första användningstillfället. Denna app används för att
uppdatera träningsredskapet, ändra utväxlingsförhållandet, kontrollera dina anslutningar
och analysera problem, vid behov.
- 249 -
SV
3. Snabbstartsguide
3a. Produktregler
NEO Bike Smart tar allt vi känner till om inomhuscykling till en ny nivå. Den är designad för att skapa
en aldrig tidigare skådad, unik och fängslande upplevelse. Kombinationen av dess unika funktioner
som vägkänsla, växelkänsla, virtuella växlar, luftfläktar, dynamisk tröghet och utförskörning gör
cykling inomhus förvånansvärt realistiskt och roligt. Med anpassningsbara cykeldelar känns det
verkligen som att cykla på en väg eller tri bike. Helt tyst, med en integrerad skärm, programmerbara
kontrollknappar, hållare för telefon och surfplatta gör det enkelt att använda de funktioner du önskar.
NEO Bike Smart är en komplett plug and play-cykelupplevelse för inomhusbruk.
Specifikationer
Kontroll: Automatisk eller manuell
Programvara: Tacxs programvara och programvara från tredje part
Kommunikation: ANT+ FE-C & Bluetooth open protocol
Realistisk maxlutning upp till 25 %
Max. motstånd: 2200 Watt
Max vridmoment: 85 Nm
Max. bromskraft: 250 N
Precision: inom 1 %
Fullständigt tyst
Avsedd användning
Träningsredskapet är avsett för en maximal användarvikt på 120 kg.
Användningsindikationer
Innebörden av följande användningsindikationer är:
1. Cyklingseffektindikator
En punkt på golvet ändrar färg från blått till rött när man cyklar med högre effekt.
2. Skärmindikator
Skärmen visar olika data och användarinformation. Se 3b på sidan 94.
- 250 -
3. Snabbstartsguide
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din Smart bike. Om du har några frågor
efter att ha läst denna bruksanvisning, var vänlig kontakta Tacxs support (Se Tacxs supportkort). För
att hjälpa oss att assistera dig, var vänlig anteckna namnet på produkten (på framsidan av denna
bruksanvisning) och artikelnumret (baksidan av denna bruksanvisning) innan du kontaktar oss.
3b. Skärmen
När du cyklar på NEO Bike kommer skärmen att starta automatiskt. Skärmen är annorlunda när den
är ansluten till programvara eller när man tränar självständigt. Om skärmen inte startar, var vänlig
kontakta Tacxs support.
Fel-/uppdate-
ringsindikator
ERROR UPDATE
%
bpm rpm
km/h Watt 3”5”10”30”
Watt
mi/h
ANT+/Bluetooth-
indikatorer
Effekt
Hastighet
Pulsmätning
Framväxlar
Kassett
Kadens
Träningsläge
- 251 -
SV
Om dessa symboler visas, betyder det följande:
ANT+/Bluetooth-indikatorer
Indikatorn ANT+: visas när du är ansluten till en annan enhet via ANT+
Bluetooth-indikator: visas när du är ansluten till en annan enhet via Bluetooth
Fel-/uppdateringsindikator
FEL-indikator: visas när ett fel har inträffat för träningsredskapet. Anslut träningsredskapet till Tacx
Utility app för ytterligare information angående typen av fel och kontakta Tacxs support om du inte kan
åtgärda felet på egen hand.
UPPDATERINGS-indikator: visas när du har valt att uppdatera träningsredskapets firmware i Tacx
Utility app. Medan detta pågår, kan du inte använda träningsredskapet.
Vi föreslår att du regelbundet kontrollerar om det finns några uppdateringar tillgängliga för ditt
träningsredskap med Tacx Utility App. Var vänlig följ dessa steg för att söka efter uppdateringar och
uppdatera ditt träningsredskap:
1. Öppna Tacx Utility app.
2. Gå till Enheter och anslut NEO Bike (via Bluetooth).
3. Gå till Uppdatera och kontrollera om det finns några uppdateringar.
Denna sökning kan ta en liten stund och appen kommer att ange om en nyare version finns
tillgänglig. Om du väljer att uppdatera ditt träningsredskap med denna nya firmware, var god fortsätt
till steg 4.
4. Tryck på "uppdatera" för att uppdatera ditt träningsredskap.
Indikatorn UPPDATERA visas på skärmen. Se till att processen har slutförts ordentligt innan du
fortsätter. Detta kan ta några minuter.
5. Stäng appen och fortsätt med din träning.
Var vänlig kontakta Tacxs support om symbolen fortfarande visas eller om uppdateringen
misslyckades.
Hastighet
Den aktuella hastigheten du cyklar med i km/h eller mph. Du kan växla metrik via kontrollknapparna
och reglagen, se sidan 96.
Effekt
Din effekt i wattal, kan ställas in i olika lägen via kontrollknapparna och reglagen, se sidan 96.
- Effekt i realtid
- Genomsnitt under de senaste 3 sekunderna (3")
- Genomsnitt under de senaste 5 sekunderna (5")
- Genomsnitt under de senaste 10 sekunderna (10")
- Genomsnitt under de senaste 30 sekunderna (30")
- 252 -
Kadens
Din kadens i rpm.
Framväxlar
Aktuella inställningar för framväxlarna. Du kan växla framväxlarna genom att trycka på de vänstra
reglagen. Växla upp med det stora reglaget (C8) eller ner med det lilla reglaget (C9).
Kassett
Aktuell inställning för kassetten (de bakre växlarna). Du kan justera de bakre växlarna genom att
trycka på de högra reglagen. Växla upp med det stora reglaget (C8) eller ner med det lilla reglaget
(C9).
Träningsläge
När du cyklar i självständigt läge (utan någon programvara), visar detta fält läget du tränar med. Du
kan ställa in önskat läge enligt vad som beskrivs i 3c. Det finns tre lägen:
1. Simuleringsläge
Träna baserat på en fast lutning. Detta kan ställas in genom att trycka på kontrollknapparna (C6).
De virtuella reglagen (C8 och C9) aktiveras.
2. Effektläge (erg)
Träna baserat på en fast effektvärde. Detta kan ställas in genom att trycka på kontrollknapparna
(C6).
3. Motståndsläge
Träna med förhandsdefinierade motståndsnivåer (10). Växling mellan nivåerna kan göras med
kontrollknapparna (C6).
3c. Inställningar
Du kan ändra inställningarna (metrik, inställningar för genomsnittlig effekt och träningsläge) för NEO
Bike med kontrollknapparna (C6) och reglagen (C8 och C9).
Gör enligt följande:
1. Tryck på kontrollknapparna (C6) i 3 sekunder. Lägena på skärmen kommer att blinka.
2. Tryck på det lilla reglaget (C9) på högra sidan för att välja vilken inställning du vill ändra.
3. Tryck på det stora reglaget (C8) på höger sida för att ändra den valda inställningen.
4. Bekräfta inställningen genom att trycka på det lilla reglaget (C9) till höger.
5. Starta träningen.
6. Ändra den inställda lutningen/effekten/motståndspositionen via handtagens knappar.
3. Snabbstartsguide
- 253 -
SV
3. Snabbstartsguide
3d. Starta träningen
NEO Bike Smart kan kontrolleras på olika sätt:
1. Via programvara och applikationer
a. Tacxs appar
a. Tacx Training app (iOS/Android)
b. Tacx Desktop app (Mac/Windows)
b. Programvara från tredje part
2. Självständigt
I detta läge är träningsredskapet inte anslutet till någon programvara eller app. Du kontrollerar
motståndet via kontrollknapparna (C6) och flera olika lägen är tillgängliga:
a. Simuleringsläge: baserat på lutningsgrad
De virtuella reglagen (C8 och C9) aktiveras.
b. Effektläge (erg): baserad effekt (wattal)
c. Motståndsläge: baserat på 10 förhandsdefinierade motståndspositioner
Träna med programvara
NEO Bike Smart kan kontrolleras automatiskt via Tacx Training app, Tacx Desktop app och från tredje
parter som Zwift och TrainerRoad.
För att cykla med programvara, var vänlig vidta följande steg:
1. Om det behövs, anslut Smart bike till vägguttaget.
Var vänlig observera: det finns ingen strömbrytare.
2. Ladda ner och installera appen och/eller programvaran du önskar använda.
3. Aktivera ANT+ eller Bluetooth, beroende på vilken enhet och app du använder.
4. Anslut träningsredskapet till din enhet. Enheten är ansluten om indikatorerna för ANT+ eller Blue-
tooth på skärmen visas.
- 254 -
Tacx Training app (TTA)
Fortsätt med följande steg om du vill cykla med
TTA:
1. Öppna appen.
2. Skapa ett konto eller logga in om du redan är
registrerad*.
3. Anslut träningsredskapet via Bluetooth:
a. Aktivera Bluetooth.
b. Gå till Konfigurera anslutning i appen:
c. Sök efter NEO Smart bike.
d. Välj och anslut träningsredskapet.
e. Tryck på "nästa".
f. Anslut en andra enhet, om så önskas.
*Om du vill använda filmer, GPS-turer och strukturerade träningspass,
var vänlig abonnera på Premium.
4. till Träningspass, välj träning och tryck på
spela upp-knappen.
5. Sluta cykla om du vill ta en paus i träningen.
6. Tryck på stopp om du vill avsluta.
Din träning lagras automatiskt som en aktivitet
och är tillgänglig för dina vänner (om det är
inställt).
Tacx Desktop app (TDA)
Fortsätt med följande steg om du vill cykla med
TDA:
1. Öppna appen.
2. Skapa ett konto eller logga in om du redan är
registrerad*.
3. Anslut träningsredskapet via Bluetooth:
a. Aktivera Bluetooth.
b. Gå till Enheter i appen:
c. Sök efter NEO Smart bike.
d. Välj och anslut träningsredskapet.
e. Anslut en andra enhet, om det behövs.
4. till Träningspass, välj träning och tryck på
spela upp-knappen.
5. Sluta cykla om du vill ta en paus i träningen.
6. Tryck på Escape (ESC) om du vill avsluta.
Din träning lagras automatiskt som en aktivitet
och är tillgänglig för dina vänner (om det är
inställt).
Tacxs programvara
Tacxs programvara består av Tacx Training app för smartphones och surfplattor, Tacx Desktop app för
Mac- och Windows-datorer och cloudwebbplatsen där du laddar ner och skapar dina träningspass,
analyserar dina aktiviteter och följer dina vänner.
- 255 -
SV
Annan programvara
Fortsätt med följande steg om du vill cykla med programvara från en tredje part:
1. Öppna appen.
2. Följ anvisningarna som medföljer appen.
3. Anslut träningsredskapet via ANT+ eller Bluetooth.
4. Anslut en andra enhet, om det behövs.
5. Välj önskad träning och börja träna!
Träna självständigt
Du kan välja att träna utan en enhet enligt följande:
1. Ställ in önskat läge och inställningar.
Du kan ändra metrik, genomsnittliga effektinställningar eller träningsläge. Se sidan 96.
2. Starta träningen.
3. Ändra den inställda lutningen/effekten/motståndspositionen via handtagens knappar.
ANSLUTA EN PULSMÄTARE: Träningsredskapet kommer att ansluta sig till din pulsmätare
automatiskt. Se till att du står nära träningsredskapet, eftersom det ansluter sig automatiskt till
närmsta mätare.
- 256 -
3. Snabbstartsguide
3e. Specialfunktioner
1. Särskilda träningslägen
Med NEO Bike kan du utföra Isokinetisk och Isotonisk träning, utföra pedaltrampanalys, uppleva
vägkänsla och växelkänsla.
Isokinetisk/Isotonisk träning
Dessa lägen är praktiska när du vill öva på jämna pedaltramp. Med isotonisk cyklar du med en fast
effektnivå för att bygga upp styrka, specifikt när det gäller de döda punkterna inom ditt tramptag. Med
isokinetisk cyklar du med en fast hastighet, oavsett hur mycket styrka du tillämpar på din pedal. Du
kan utföra denna typ av träning med Tacx Utility app:
1. Öppna Tacx Utility app.
2. Gå till Enheter och anslut NEO Bike
3. Gå till testmanöverpanelen och aktivera isotoniskt eller isokinetiskt läge.
4. Isotonisk: välj ett motstånd mellan 0 och 100 %. Träningsredskapet kommer att bibehålla
motståndet vid en konstant effekt.
5. Isokinetisk: ställ in en hastighetsgräns mellan 16 och 30 mph. Träningsredskapet ökar motståndet
om du går över din inställda hastighet, så att din kadens kommer att förbli konstant.
Pedaltrampanalys
NEO Bike mäter uteffekten från ditt vänstra och högra ben separat, vilket möjliggör pedaltrampanalys.
Detta kan endast visas i Tacx Films i Tacx Desktop-appen. Följ stegen för att cykla med Tacx Desktop-
appen på sidan 98 och välj en Tacx Film för ditt träningspass. Uteffekten från ditt vänstra och högra
ben visas tydligt i en graf till höger. Det finns några demofilmer tillgängliga i denna app, men du måste
abonnera på Premium om du vill cykla fler filmer.
Vägkänsla och växelkänsla
Upplev känslan att cykla på kullersten eller att växla. Funktionerna vägkänsla och växelkänsla
simulerar vibrationerna för olika vägmönster, men även virtuella kedjehopp till olika växlar. Denna
fängslande funktion kan användas med Tacx Films och Zwift.
2. Luftfläktar
Luftflödet för de interaktiva luftfläktarna kan kontrolleras av din effekt (wattal), puls eller hastighet.
Eller ställas in till att blåsa med en fast hastighet: låg, medel eller hög.
1. Öppna Tacx Utility app.
2. Gå till Enhetsinställningar.
3. Ändra Fläktinställningar till önskad inställning.
4. Stäng appen och fortsätt med din träning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368

Garmin Trenazer Tacx NEO Bike Smart Användarmanual

Typ
Användarmanual