Sony HT-ST7 Referens guide

Kategori
LCD-TV
Typ
Referens guide
HT-ST7
Sound Bar
Referensguide
2
SE
Placera inte apparaten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller
i en stängt skåp.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar,
gardiner och liknande, eftersom det medför risk för brand.
Utsätt inte heller enheten för öppen eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål,
t.ex. blomvaser, ovanpå enheten, eftersom det medför risk för brand och
elektriska stötar.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge
den är ansluten till ett eluttag.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort enheten från elnätet
bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du
upptäcker att något med enheten inte är som det ska måste du
omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme, till
exempel direkt solljus och eld.
Endast för användning inomhus.
Rekommenderade kablar
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid
anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar
som finns i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Information till kunder: Följande information gäller
enbart för utrustning såld i länder som tillämpar
EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande
produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav
och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
VARNING
3
SE
Avfallshantering av uttjänt elektrisk
och elektronisk utrustning (gäller i den
Europeiska Unionen och i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den måste i stället lämnas in på en återvinningscentral
för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. När du
ser till att produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens
resurser. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller den butik där du köpte produkten.
Avfallshantering av förbrukade batterier
(gäller i EU och i andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och förpackningen anger att
batteriet inte får hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan symbolen användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg)
eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
När du ser till att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till
att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning med ett inbyggt batteri
får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten
på en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den
är förbrukad.
När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om hur du tar ut
batteriet på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation
i behållaren för förbrukade batterier.
Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här produkten
eller dess batteri kan du kontakta ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller den butik där du köpte produkten.
För kunder i Australien eller Nya Zeeland
För den trådlösa transceivern (EZW-RT50)
Den bör installeras och användas med minst 20 cm eller mer mellan
värmeelementet och en persons kropp (exklusive extremiteter: händer,
handleder, fötter och fotleder).
Gäller endast
för Europa
4
SE
Försiktighetsåtgärder ................................................................. 5
Trådlös BLUETOOTH-teknik .......................................................6
Installera högtalaren på en vägg .............................................. 7
Aktivera funktionen IR-repeater (när du inte kan
styra tv:n) ..............................................................................8
Aktivera Secure Link-funktionen ...............................................9
Använda funktionen Control for HDMI ................................... 10
Använda BRAVIA Sync-funktioner ........................................... 11
Felsökning ..................................................................................12
Specifikationer ...........................................................................15
Innehållsförteckning
5
SE
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Om ett föremål eller vätska skulle råka komma in inuti systemet ska du
genast koppla bort strömmen till systemet. Låt sedan en kvalificerad
tekniker kontrollera systemet innan du använder det igen.
Klättra inte på högtalaren eller subwoofern, eftersom du kan skada
systemet eller ramla ner och skada dig själv.
Strömkällor
Kontrollera att driftspänningen överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du kopplar in systemet. Driftspänningen finns
angiven på typskylten på baksidan av högtalaren.
Koppla loss systemet från vägguttaget om du inte ska använda det
under en längre tid. Håll i själva kontakten, aldrig i kabeln när du ska
koppla bort nätströmskabeln.
Ett av bladen på kontakten är bredare än de andra av säkerhetsskäl
och kan endast sättas in i vägguttaget på ett sätt. Om du inte kan föra
in kontakten hela vägen in i uttaget kontaktar du återförsäljaren.
Nätströmskabeln får endast bytas ut hos kvalificerad återförsäljare.
Värmebildning
Systemet alstrar värme under drift och detta är helt normalt. Om du
använder systemet hela tiden med hög volym höjs temperaturen
märkbart på dess baksida och undersida. Vidrör inte höljet så undviker
du att bränna dig.
Placering
Placera systemet på en plats med lämplig ventilering för att minimera
värmealstring och för att förlänga dess livslängd.
Placera inte systemet nära värmekällor eller på platser som utsätts för
direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.
Placera ingenting bakom högtalaren och subwoofern som kan blockera
ventilationshålen och orsaka driftsfel.
Om systemet används tillsammans med en tv, videobandspelare eller
bandspelare kan det förekomma brus och försämrad bildkvalitet.
Placera i så fall systemet längre bort från tv:n, videobandspelaren eller
bandspelaren.
Var försiktig när du placerar systemet på ytor som har specialbehandlats
(med vax, olja, polish och liknande) eftersom ytan kan missfärgas eller
få fläckar.
Var försiktig så att du undviker eventuella skador på hörnen av högtalaren
eller subwoofern.
Hantera subwoofern
Placera inte händerna i subwooferns öppningsspringa när du lyfter den.
Högtalarelementet kan ta skada. När du lyfter subwoofern ska du hålla
under den.
Användning
Glöm inte att stänga av och bryta strömmen till systemet innan du ansluter
annan utrustning.
Om det uppstår färgproblem på en tv i närheten
Färgproblem kan uppstå på vissa typer av tv-skärmar.
Om du upplever färgproblem...
Stäng av TV-apparaten och slå sedan på den igen efter 15–30 minuter.
Om du åter upplever färgproblem..
Placera systemet längre bort från tv:n.
Rengöring
Rengör systemet med en mjuk torr trasa. Använd inte skursvamp,
skurmedel eller lösningsmedel som t.ex. sprit eller bensin.
Om du har frågor eller problem rörande systemet ska du kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
fortsättning
6
SE
Dolby* Digital och DTS** Digital Surround System används i det här
systemet.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska patenten: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 samt andra amerikanska och internationella godkända
och ansökta patent. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen
tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc.
Programvara ingår i produkten. © DTS, Inc.
Med ensamrätt.
BLUETOOTH®-logotyperna är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och alla användning av dessa logotyper av
Sony Corporation sker under licens.
I det här systemet ingår HDMI™-teknik (High-Definition Multimedia
Interface).
Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface samt
HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
BRAVIA-logotypen är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
x.v.Colour och x.v.Colour-logotypen är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
N Mark är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
© 2012 CSR plc och dess företagsgrupp.
aptX® och aptX-logotypen är varumärken som tillhör CSR plc eller ett
av företagen i dess företagsgrupp som kan vara registrerade i en eller
flera jurisdiktioner.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Trådlös BLUETOOTH-teknik
BLUETOOTH-version och -profiler som stöds
En profil är en standarduppsättning funktioner för olika BLUETOOTH-
produktfunktioner. Se Specifikationer (sidan 15) för information om
vilken BLUETOOTH-version och vilka -profiler som stöds av systemet.
Om du vill använda BLUETOOTH-funktionen så måste den BLUETOOTH-
enhet som ska anslutas ha stöd för samma profil som systemet. Även om
enheten har stöd för samma profil kan funktionerna skilja sig åt, beroende
på BLUETOOTH-enhetens specifikationer.
Systemets ljuduppspelning kan fördröjas i förhållande till den på
BLUETOOTH-enheten på grund av den trådlösa BLUETOOTH-teknikens
egenskaper.
Effektiv kommunikationsräckvidd
BLUETOOTH-enheter ska användas inom cirka 10 meter (obehindrat)
från varandra. Den effektiva kommunikationsräckvidden kan bli
kortare under följande förhållanden.
Om en person, ett metallföremål, en vägg eller något annat hinder
befinner sig mellan enheterna med en BLUETOOTH-anslutning
Platser där ett trådlöst nätverk är installerat
Nära mikrovågsugnar som används
Platser där annan elektromagnetisk strålning förekommer
Effekter från andra enheter
BLUETOOTH-enheter och trådlösa nätverk (IEEE 802.11b/g) använder
samma frekvensband (2,4 GHz). När du använder din BLUETOOTH-
enhet nära en enhet med trådlös nätverksfunktion kan det uppstå
elektromagnetisk störning.
Upphovsrätt
Obs!
7
SE
Det kan leda till lägre dataöverföringshastigheter, brus eller problem
med anslutningen. Om detta inträffar kan du prova följande åtgärder:
Prova att ansluta systemet och en BLUETOOTH-telefon eller
BLUETOOTH-enhet när du är minst 10 meter bort från den trådlösa
nätverksutrustningen.
Stäng av den trådlösa nätverksutrustningen när du använder
BLUETOOTH-enhet inom 10 meter från den.
Effekter på andra enheter
Radiovågorna som sänds av systemet kan störa funktionen hos vissa
medicinska enheter. Eftersom dessa störningar kan leda till fel ska
du alltid stänga av strömmen till systemet, mobiltelefoner med
BLUETOOTH och BLUETOOTH-enheter på följande platser:
På sjukhus, tåg, flygplan, vid bensinstationer och på platser där
det kan finnas lättantändliga gaser
Nära automatiska dörrar och brandlarm
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller BLUETOOTH-
specifikationen som ett sätt att säkerställa säker anslutning vid
kommunikation med BLUETOOTH-teknik. Denna säkerhet kan dock vara
otillräcklig, beroende på inställningarnas innehåll och andra faktorer,
så var alltid försiktig när du kommunicerar med BLUETOOTH-teknik.
Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för skador eller andra förluster
som är ett resultat av informationsläckor vid kommunikation med
BLUETOOTH-teknik.
BLUETOOTH-kommunikation kan inte garanteras med alla BLUETOOTH-
enheter som har samma profil som det här systemet.
BLUETOOTH-enheter som är anslutna till systemet måste
överensstämma med BLUETOOTH-specifikationen fastställd av Bluetooth
SIG, Inc. och måste vara certifierade för överensstämmelse. Men även om
en enhet överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen kan det
förekomma fall där BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller
specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller där styrmetoder,
displayer eller drift ser annorlunda ut.
Det kan förekomma brus eller avklippt ljud beroende på den BLUETOOTH-
enhet som är ansluten till systemet samt på kommunikationsmiljön och
omgivningsförhållandena.
Installera högtalaren på en vägg
Du kan installera högtalaren på väggen.
Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och styrkan. Eftersom
gipsväggar är särskilt ömtåliga ska skruvarna fästas på en väggbalk.
Installera högtalaren på en lodrät och plan förstärkt väggyta.
Du bör lägga ut installationen till Sony-återförsäljare eller licensierade
underleverantörer och vara särskilt uppmärksam på säkerheten under
installationen.
Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av
felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar,
naturkatastrofer osv.
1 Förbered skruvar (medföljer ej) som passar hålen på
baksidan av högtalaren.
Obs!
Obs!
Hål på baksidan av högtalaren
4mm
Mer än 30 mm
4,6 mm
10 mm
fortsättning
8
SE
2 Fäst skruvarna på väggen.
Skruvarna ska sticka ut 8 till 9 mm.
3 Häng högtalaren på skruvarna.
Rikta hålen på baksidan av högtalaren efter skruvarna och häng
sedan högtalaren på de två skruvarna.
Aktivera funktionen IR-repeater (när du inte
kan styra tv:n)
När högtalaren placeras framför en tv kan eventuellt inte tv:n styras
med tv-fjärrkontrollen. Anslut då den medföljande IR-förlängaren till
IR BLASTER-uttaget på högtalaren och aktivera sedan funktionen
IR-repeater.
Du kan styra tv:n med tv-fjärrkontrollen via IR-förlängaren.
1 Anslut den medföljande IR-förlängaren till IR BLASTER-
uttaget på högtalaren.
2 Placera IR-förlängaren nära tv:ns fjärrkontrollsensor och rikta
IR-förlängarens IR-sändare mot tv:ns sensor.
8 till 9 mm
Mitten av högtalaren
310 mm (höger)
365 mm (vänster)
9
SE
Information om var fjärrkontrollsensorn sitter finns i bruksanvisningen
till tv:n.
Anslut IR-förlängaren innan du sätter i högtalarens nätströmskabel.
Anslut inte IR-förlängaren till hörlursuttag eller liknande på tv:n.
Använd inte IR-förlängaren för något annat ändamål.
Se till att IR-repeater-funktionen fungerar innan du fäster IR-förlängaren
på högtalaren med den medföljande dubbelhäftande tejpen.
IR-förlängarens placering kan variera på vilken produkt du använder.
3 Tryck på MENU på systemets fjärrkontroll.
(Se Ändra inställningarna i Användarinstruktionerna.)
4 Välj SYSTEM med / och tryck sedan på ENTER.
5 Välj IR REP. och tryck sedan på ENTER.
6 Välj ON och tryck sedan på ENTER.
7 Tryck på MENU.
Menyn stängs av.
Kontrollera att tv:ns fjärrkontroll inte kan styra tv:n och ställ sedan IR REP.
på ON. När inställningen är ON när fjärrkontrollen kan styra tv:n kan
driften störas av det direkta kommandot från fjärrkontrollen och
kommandot via högtalaren.
På vissa tv-apparater fungerar denna funktion inte. Justera i så fall
IR-förlängarens position på högtalaren.
Aktivera Secure Link-funktionen
Du kan ange vilken trådlös anslutning som ska användas för att koppla
högtalaren till subwoofern med funktionen Secure Link. Den här
funktionen är praktisk om du använder flera trådlösa produkter.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
(Se Ändra inställningarna i Användarinstruktionerna.)
2 Välj WS med / och tryck sedan på ENTER.
3 Välj SEC. ON och tryck sedan på ENTER.
4 När START visas trycker du på ENTER.
SEARCH visas och högtalaren söker efter utrustning som kan
användas med Secure Link.
Fortsätt till nästa steg inom 2 minuter.
Om du vill avsluta funktionen Secure Link under pågående
sökning efter utrustning trycker du på RETURN.
Obs!
Obs!
SECURE LINK
-indikator
fortsättning
10
SE
5 Tryck på SECURE LINK på subwoofern med en pennspets, etc.
-indikatorn på subwoofern tänds i gult. OK visas på
frontpanelens teckenfönster.
Om FAILED visas kontrollerar du att subwoofern är på och
genomför sedan processen igen från steg 1.
6 Tryck på MENU.
Menyn stängs av.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
(Se Ändra inställningarna i Användarinstruktionerna.)
2 Välj WS med / och tryck sedan på ENTER.
3 Välj SEC.OFF och tryck sedan på ENTER.
4 När OK? visas trycker du på ENTER.
FINISH visas på frontpanelens teckenfönster.
5 Tryck på MENU.
Menyn stängs av.
6 Håll ned knappen SECURE LINK på subwoofer under några
sekunder tills indikatorn  börjar lysa eller blinka i grönt.
Tryck på SECURE LINK med en pennspets, etc.
Använda funktionen Control for HDMI
När du aktiverar funktionen Control for HDMI och ansluter utrustning
som är kompatibel med funktionen Control for HDMI via en HDMI-
kabel blir användningen enklare med funktionerna nedan.
Om du stänger av tv:n med hjälp av strömknappen på tv:ns
fjärrkontroll stängs systemet och ansluten utrustning av automatiskt.
Om du slår på systemet medan du tittar på tv:n matas tv:ns ljud ut från
de högtalare som är anslutna till systemet automatiskt. Systemets
volym justeras när du justerar tv-volymen.
Om tv-ljudet matades ut från högtalarna i systemet när du senast
stängde av tv:n, slås systemet på automatiskt när du slår på tv:n igen,
och tv-ljudet matas ut från systemets högtalare automatiskt.
Om tv:n är kompatibel med tekniken ARC (Audio Return Channel)
skickar en HDMI-kabel även ut en digital ljudsignal från tv:n till
systemet. Du behöver inte göra en separat ljudanslutning för att
lyssna på tv-ljudet från systemet.
Avbryta Secure Link-funktionen
Systemavstängning
Systemets ljudkontroll
ARC (Audio Return Channel)
11
SE
När du spelar på utrustningen som är ansluten till systemet med en
HDMI-kabel slås den anslutna tv:n på automatiskt och insignalen för
systemet kopplas till lämplig HDMI-ingång.
Ovanstående funktioner kanske inte fungerar med viss utrustning.
Beroende på inställningarna för utrustningen som ansluts kan det hända
att kontrollen för HDMI-funktionen inte fungerar. Mer information finns
i utrustningens bruksanvisning.
Använda BRAVIA Sync-funktioner
De ursprungliga Sony-funktionerna som anges nedan kan också
användas med produkter som är kompatibla med BRAVIA Sync.
Om en BRAVIA Sync-kompatibel tv är ansluten till systemet minskas
strömförbrukningen i viloläge genom att HDMI-signalöverföringen
stoppas när tv:n är avstängd.
Använd en HDMI-höghastighetskabel. Om du använder en
standardkabel för HDMI kanske 1080p, Deep Color eller 3D-/4K-
bilder inte visas på rätt sätt.
Använd en HDMI-godkänd kabel.
Använd en Sony HDMI-höghastighetskabel med Cable Type-
logotypen.
Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-
konverteringskabel.
Om bilden är dålig eller ljudet inte hörs från utrustning som är
ansluten via HDMI-kabel kontrollerar du inställningen för den
anslutna utrustningen.
Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd, osv) som överförs från
en HDMI-kontakt kan undertryckas av den anslutna utrustningen.
Det kan uppstå avbrott i ljudet när samplingsfrekvensen eller
kanalnumret för ljudutsignaler från uppspelningsutrustningen
växlas.
Om den anslutna utrustningen inte är kompatibel med
copyrightskyddsteknik (HDCP) kan bilden och/eller ljudet från
HDMI TV OUT (ARC)-kontakten förvrängas eller utebli. Kontrollera
specifikationerna för den anslutna utrustningen om detta inträffar.
När tv har valts som systemets ingångskälla matas videosignaler
ut via en av de HDMI IN-kontakter som valdes senast från
HDMI TV OUT (ARC)-utgången.
Systemet har stöd för Deep Color, x.v.Colour, 3D- och 4K-sändning.
Om du vill använda 3D-bilder ansluter du en 3D-kompatibel tv och
videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, PlayStation
®
3, osv.) till
systemet med HDMI höghastighetskablar. Ta på dig 3D-glasögon
och spela sedan upp en 3D-kompatibel Blu-ray Disc.
Om du vill använda 4K-bilder måste tv och spelare som är anslutna
till systemet vara kompatibla med 4K-bilderna.
Uppspelning med en knapptryckning
Obs!
Energibesparing
Tänk på följande vid HDMI-anslutningar
12
SE
Felsökning
Om du upplever några av följande problem när du använder systemet
kan du använda denna felsökningsguide som hjälpmedel för att lösa
problemet innan du begär reparationer. Om du inte kan lösa
problemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
STRÖM
Systemet är på.
Kontrollera att nätströmskabeln är korrekt och ordentligt ansluten.
Systemet stängs av automatiskt.
Funktionen A. STBY är aktiv. Ändra inställningen för A. STBY till OFF
(se Ändra inställningarna i Användarinstruktionerna).
LJUD
Dolby Digital- eller DTS-flerkanalsljud återges inte.
Kontrollera ljudinställningen för formatet Dolby Digital eller DTS på
Blu-ray Disc-spelaren, dvd-spelaren, etc., ansluten till systemet.
Det går inte att få någon surroundeffekt.
Beroende på insignalerna och SOUND MODE-inställningarna kan
det hända att surroundljudet inte fungerar effektivt. Surround-
effekten kan vara subtil beroende på program eller skiva.
Om du ansluter en Blu-ray Disc-spelare eller en dvd-spelare som
är kompatibel med funktionen för surroundeffekt kanske inte
systemets surroundeffekt fungerar längre. Ställ in funktionen för
surroundeffekt för den anslutna utrustningen om detta inträffar.
Mer information finns i bruksanvisningen till den anslutna
utrustningen.
Inget tv-ljud matas ut från systemet.
Se till att rätt ingångskälla är vald. Prova andra indatakällor genom
att trycka flera gånger på knappen INPUT (se Lyssna på ljud
i Användarinstruktionerna).
Kontrollera anslutningen för HDMI-kabeln, den optiska
digitalkabeln eller den ljudkabel som är ansluten till systemet
och tv:n.
Kontrollera att tv visas som ingångskälla i teckenfönstret.
Kontrollera tv:ns ljudutgång.
Kontrollera att ljudvolymen från tv:n inte är avstängd eller för låg.
När en tv som är kompatibel med ARC (Audio Return Channel)-
tekniken är ansluten med en HDMI-kabel ska du kontrollera att
kabeln är ansluten till tv:ns HDMI (ARC)-uttag.
Om tv:n inte är kompatibel med ARC (Audio Return Channel) ska du
ansluta den optiska digitalkabeln och HDMI-kabeln för att mata ut
ljud.
Ljudet matas ut från både systemet och tv:n.
Stäng av antingen systemljudet eller tv:ns ljud.
Ljudet släpar efter tv-bilden.
Ändra inställningen för SYNC till OFF om den är inställd på
något värde mellan 1 och 4 (se Ändra inställningarna
i Användarinstruktionerna).
Inget ljud eller endast mycket lågt ljud från den anslutna
utrustningen hörs från systemet.
Tryck på VOL + och kontrollera volymnivån.
Tryck på MUTING eller VOL + för att avbryta
ljudavstängningsfunktionen.
Kontrollera att ingångskällan har valts rätt.
Kontrollera att systemets alla kablar och sladdar och ansluten
utrustning sitter rätt i uttagen.
13
SE
BLUETOOTH
BLUETOOTH-anslutningen kan inte slutföras.
Kontrollera om BLUETOOTH-indikatorn är på.
Kontrollera att den BLUETOOTH-enhet som ska anslutas är
påslagen och att BLUETOOTH-funktionen är aktiverad.
Placera detta system och BLUETOOTH-enheten så nära varandra
som möjligt.
Para ihop detta system och BLUETOOTH-enheten igen.
Det går inte att para ihop.
Placera systemet och BLUETOOTH-enheten närmre varandra
(se Lyssna på ljud från BLUETOOTH-enheter
i Användarinstruktionerna).
Se till att systemet inte tar emot störningar från ett trådlöst nätverk,
andra trådlösa enheter på 2,4 GHz-bandet eller en mikrovågsugn.
Om det finns enheter som genererar elektromagnetisk strålning
i närheten ska du flytta dessa längre bort från det här systemet.
BLUETOOTH-anslutningen bryts.
Inget ljud matas ut från den anslutna enheten.
Ljudet hoppar.
Placera systemet och BLUETOOTH-enheten närmre varandra.
Om det finns en enhet som genererar elektromagnetisk strålning,
till exempel ett trådlöst nätverk, annan BLUETOOTH-enhet eller
en mikrovågsugn i närheten ska du flytta den längre bort från
systemet.
Ta bort eventuella hinder mellan detta system och BLUETOOTH-
enheten, eller flytta bort systemet från hindret.
Positionera om den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Prova att ändra frekvensen för den trådlösa routern, datorn, etc.,
till bandet 5 GHz.
Ljudet är inte synkroniserat med bilden.
När du tittar på filmer kan du höra ljudet med en liten fördröjning
från bilden.
TRÅDLÖST LJUD
Inget ljud matas ut från subwoofern.
Kontrollera att subwooferns nätströmskabel är ansluten.
Kontrollera att de trådlösa transceivrarna är rätt isatta (se Sätta i de
trådlösa tranceivrarna i Användarinstruktionerna).
Om indikatorn  är släckt:
Kontrollera att subwooferns nätströmskabel är ordentligt
ansluten.
Slå på subwoofern genom att trycka på knappen 
subwoofern.
Om indikatorn  blinkar långsamt grönt eller lyser rött:
Flytta subwoofern så att indikatorn tänds i grönt.
Kontrollera statusen för trådlös överföring med RF CHK
(se Ändra inställningarna i Användarinstruktionerna). Om RF NG
visas i teckenfönstret trycker du in de trådlösa transceivrarna
i högtalaren och subwoofern tills de klickar på plats.
Använd den enligt beskrivningen i Aktivera Secure Link-
funktionen (sidan 9).
Om indikatorn  blinkar snabbt i grönt:
Tryck först på knappen  för att stänga av subwoofern, sätt
sedan in den trådlösa transceivern i subwoofern ordentligt
och tryck igen på knappen  på subwoofern.
Om indikatorn  blinkar rött:
Tryck på knappen  för att stänga av subwoofern och
kontrollera att inget blockerar subwooferns ventilationshål.
För insignalskällor som innehåller mycket lite basljud (t.ex. tv-
program) kan det vara svårt att höra ljudet från subwoofern.
Vrid upp volymen för subwoofern med knappen SW VOL +
(se Delar och kontroller i Användningsinstruktionerna).
Systemstatus Indikatorstatus
BLUETOOTH-parning pågår Blinkar snabbt i blått.
Systemet försöker ansluta till en
BLUETOOTH-enhet
Blinkar i blått.
Systemet har upprättat en anslutning
med en BLUETOOTH-enhet
Tänds i blått.
Systemet är i BLUETOOTH-
standbyläge (när systemet är av)
Blinkar långsamt i blått.
fortsättning
14
SE
Ljudet hoppar eller brusar.
Om det finns en enhet som genererar elektromagnetisk strålning,
till exempel ett trådlöst nätverk eller en mikrovågsugn i närheten,
ska du flytta den längre bort från det här systemet.
Ta bort eventuella hinder mellan högtalaren och subwoofern eller
flytta systemet längre bort från hindret.
Placera högtalaren och subwoofern så nära varandra som möjligt.
ÖVRIGT
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på framsidan av
systemet (se Delar och kontroller i Användningsinstruktionerna).
Avlägsna eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och systemet.
Byt ut båda batterier i fjärrkontrollen mot nya om de är svaga.
Se till att du trycker på rätt knapp på fjärrkontrollen.
Tv:ns fjärrkontroll fungerar inte.
Du kan eventuellt lösa detta problem med den medföljande
IR-förlängaren (sidan 8).
Funktionen Control for HDMI fungerar inte.
Kontrollera HDMI-anslutningen.
Ställ in funktionen Control for HDMI på tv:n.
Kontrollera att ansluten utrustning är kompatibel med BRAVIA Sync.
Kontrollera inställningarna för Control for HDMI på den anslutna
utrustningen. Mer information finns i användarinstruktionerna som
medföljde den anslutna utrustningen.
Om du ansluter/kopplar loss nätströmskabeln ska du vänta i mer än
15 sekunder för att använda systemet.
Om du ansluter ljudutgången på videoutrustningen och systemet
med hjälp av en annan kabel som inte är en HDMI-kabel kanske
inget ljud matas ut på grund av BRAVIA Sync. Om detta
inträffar ställer du in CTRL till OFF (se Ändra inställningarna
i Användarinstruktionerna) eller ansluter ljudutgångens
kontakt direkt till tv:n istället för till systemet.
PRTECT (protect) visas på frontpanelens teckenfönster.
Tryck på knappen  för att stänga av systemet. När STBY slocknar
kopplar du bort nätströmskabeln och kontrollerar sedan att inget
blockerar ventilationshålen i systemet.
ÅTERSTÄLL
Om systemet fortfarande inte fungerar återställer du det så här:
1 Tryck på knappen  för att slå på högtalaren.
2 Tryck på  och håll samtidigt INPUT och VOL nedtryckt
på högtalaren.
RESET visas och systemet återställs. Menyn, SOUND MODE osv.
återställs till standardinställningarna.
15
SE
Specifikationer
Högtalare (SA-ST7)
Förstärkardelen
POWER OUTPUT (märkt)
Front V + Front H: 40 W + 40 W
(vid 4 ohm, 1 kHz, 1 % THD)
POWER OUTPUT (referens)
Front V-/Front H-högtalare: 50 watt (per kanal vid 4 ohm, 1 Hz)
Centerhögtalare: 50 watt (per kanal vid 4 ohm, 1 kHz)
Ingångar
HDMI IN 1/2/3*
OPTICAL IN 1(TV)/2
ANALOG IN
COAXIAL IN
* Dessa tre uttag är identiska. Det spelar ingen roll vilket av dem
du använder.
Utgång
HDMI TV OUT (ARC)
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 3.0
Utgång
BLUETOOTH-specifikation strömklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd
I siktlinje ca 10 m
1)
Största antal enheter som kan registreras
9 enheter
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Kodec som stöds
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Sändningsräckvidd (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
1) Det faktiska intervallet kommer att variera beroende på faktorer såsom
hinder mellan enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn ugn, statisk
elektricitet, sladdlös telefon, mottagningens känslighet,
operativsystem, program, etc.
2) BLUETOOTH standardprofiler visar syftet med BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
3) Codec: Komprimering av ljudsignal och konverteringsformat
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Front V-/Front H-högtalare
Högtalarsystem
2-vägs högtalarsystem, akustisk suspension
Högtalare
Woofer: 65 mm kontyp, magnetic fluid-högtalare
Tweeter: 20 mm välvd typ
Märkimpedans
4 ohm
Centerhögtalare
Högtalarsystem
Fullbandshögtalarsystem, akustisk suspension
Högtalare (5 högtalare)
65 mm kontyp, magnetic fluid-högtalare
Märkimpedans
4 ohm
Allmänt
Strömförsörjning
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Energiförbrukning
På: 55 W
Control for HDMI är inaktiverat (viloläge): 0,5 W eller mindre
BLUETOOTH-standbyläge: 0,5 W eller mindre
fortsättning
16
SE
Storlek (cirka) (b × h × d)
1 080 mm × 109 mm × 110 mm (utan front och fötter)
1 080 mm × 109 mm × 129 mm (med front, utan fötter)
1 080 mm × 129 mm × 138 mm (med front och fötter)
1 080 mm × 129 mm × 130 mm (utan front, med fötter)
Vikt (cirka)
7,9 kg (med front och fötter)
Subwoofer (SA-WST7)
POWER OUTPUT (referens)
100 W (per kanal vid 4 ohm, 100 Hz)
Högtalarsystem
Subwoofer, passiv radiatortyp
Högtalare
180 mm kontyp
200 mm × 300 mm kontyp, passiv radiator
Märkimpedans
4ohm
Strömförsörjning
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Energiförbrukning
På: 30 W
Viloläge: 0,5 W eller mindre
Mått (cirka)
241 mm × 391 mm × 411 mm (b × h × d)
Vikt (cirka)
11,2 kg
Trådlös tranceiver (EZW-RT50)
Kommunikationssystem
Trådlös ljudspecifikation version 1.0
Frekvensband
5,725 GHz – 5,875 GHz
Strömförsörjning
DC 3,3 V, 300 mA
Moduleringsmetod
DSSS
Mått (cirka)
30 mm × 9 mm × 60 mm (b × h × d)
Vikt (cirka)
10 g
Digital ingångsljudformat som stöds av systemet
* Det går bara att mata in dessa format med HDMI-anslutning.
Videoformat som stöds av systemet
Insignal/utsignal (HDMI-repeater)
Dolby Digital DTS-HD Master Audio*
Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio*
Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate*
DTS 2-kanaler linjärt PCM 48 kHz eller lägre
DTS 96/24 7,1-kanaler linjärt PCM 192 kHz eller lägre*
Fil 2D
3D
Frame
packing
Sida vid
sida (halva)
Överst-
underst
(översida
och
undersida)
4 096 × 2 160 p vid 23,98/24 Hz 
3 840 × 2 160 p vid 29,97/30 Hz 
3 840 × 2 160 p vid 25 Hz 
3 840 × 2 160 p vid 23,98/24 Hz 
1 920 × 1 080 p vid 59,94/60 Hz 
1 920 × 1 080 p vid 50 Hz 
1 920 × 1 080 p vid 29,97/30 Hz 
1 920 × 1 080 p vid 25 Hz 
1 920 × 1 080 p vid 23,98/24 Hz 
1 920 × 1 080 i vid 59,94/60 Hz 
1 920 × 1 080 i vid 50 Hz 
1 280 × 720 p vid 59,94/60 Hz 
1 280 × 720 p vid 50 Hz 
1 280 × 720 p vid 29,97/30 Hz 
1 280 × 720p vid 23,98/24 Hz 
17
SE
Rätt till ändringar förbehålles.
720 × 480 p vid 59,94/60 Hz 
720 × 576 p @ 50 Hz 
640 × 480 p @ 59,94/60 Hz 
Strömförbrukning i viloläge: 0,5 W
eller mindre (högtalare), 0,5 W eller
mindre (subwoofer)
Över 85 % förstärkareffekt uppnås
med den kompletta digitala
förstärkaren, S-Master.
Fil 2D
3D
Frame
packing
Sida vid
sida (halva)
Överst-
underst
(översida
och
undersida)
18
SE
19
SE
©2013 Sony Corporation 4-463-414-21(1) (SE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony HT-ST7 Referens guide

Kategori
LCD-TV
Typ
Referens guide