Panasonic DMPBD10 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
RQT8748
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
SUOMI
NORSK
Säkerhetsföreskrifter
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter, och därmed
förkorta enhetens bruksliv. Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd inte
likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten
används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används.
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några
skador. Dålig anslutning och skador på ledningstråden kan orsaka
eldsvådor och elektriska stötar. Dra inte i sladden, böj den inte och
placera inga tunga föremål på den.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du
drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt. Hantera heller
inte kontakten med våta händer, det kan nämligen också orsaka en
elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten, det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten, det kan också orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten
ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din
återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte re
parera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges
eller något annat problem som inte tas upp i den här
bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta din återförsäljare eller
ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller
byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar
eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas
under en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS
FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR
OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN,
FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA
FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR
PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA
ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP
ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE
FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER
LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN
VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA
SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ
NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI
MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA
TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU
MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN
YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ,
YTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA
ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
VITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTUYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA
ILMASTOSSA.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE
INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING,
KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE
APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID
MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER
SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES
FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ
HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK
SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR
VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR
AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK
ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL
MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på
strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätsladden
Främmande föremål
Service
Komma igång 11 Säkerhetsföreskrifter
62
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 2 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
3
RQT8748
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter.......................................... 2
Tillbehör............................................................... 3
Skivinformation................................................... 4
Referensguide för styrknappar.......................... 6
Anslutning ........................................................... 8
Enkel inställning................................................ 11
Inställning av fjärrkontroll................................ 11
Grundläggande uppspelning ........................... 12
Justera bild- och ljudkvalitet............................ 14
Använda menyskärm........................................ 15
Spela MP3-filer och stillbilder.......................... 16
Styra med HDMI (HDAVI Control
TM
) ................. 18
Ändra inställningar med skärmmenyn............ 19
Ändra enhetens inställningar........................... 21
Vanliga frågor .................................................... 25
Felsökning ......................................................... 25
Meddelanden ...................................................... 28
Tekniska data .................................................... 29
Ordlista............................................................... 30
Hantera skivor ................................................... 31
Underhåll............................................................ 31
Register ................ Insidan på det bakre omslaget
Tillbehör
Komma igång
Uppspelning
Inställningar
Referensdel
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. När du beställer utbytesdelar ska du använda de nummer som anges inom parenteser.
(Produktnummer är aktuella i augusti 2006. De kan komma att förändras.)
1 Fjärrkontroll
(EUR7658Y90)
1 Ljud/videokabel 2 Batterier
till fjärrkontrollen
2 Nätkabel
För Kontinentaleuropa För Storbritannien och
Republiken Irland
Endast för användning med denna enhet. Använd den
inte med andra utrustningar.
Använde inte heller nätkablar från andra utrustningar
med denna enhet.
Komma igång 11 Innehållsförteckning / Tillbehör
63
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 3 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
4
RQT8748
Skivinformation
Den här enheten är kompatibel med en mängd olika skivtyper och skivformat, inklusive både förinspelade skivor och inspelningsbara skivor.
Använd följande tabell för att få mer information om vilka skivor som kan spelas på denna enhet.
Denna tabell visar de olika typer av förinspelade skivor som du kan använda och inkluderar även standardlogotyper som ska finnas på skivorna
eller förpackningen.
§
Om du vill spela DVD-Video, ställer du in “DVD-Audio Video mode Playback” på “On” (21, fliken “Disc”).
Denna tabell visar de olika typerna av skivor som spelats in med DVD-inspelare, DVD-videokameror, datorer osv. som du kan använda.
Denna markering innebär att du måste avsluta (30, Ordlista) skivan med DVD-inspelaren etc. innan du kan spela den.
I vissa fall går det eventuellt inte att spela skivorna ovan, på grund av skivtyperna, inspelningsförhållandet, inspelningsmetoden och hur
filerna skapades.
Förinspelade skivor
Logotyp Funktioner Visas med
HD-skivor (High Definition) med film och musik . . . . . . . . . . . . . . . [BD-V]
Film- och musikskivor av hög kvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-V]
High fidelity-musikskivor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-A]
Vissa DVD-Audio-skivor innehåller DVD-Video-innehåll.
§
. . . . . . . . [DVD-V]
CD-skivor (Compact Discs) som innehåller musik och film.
Inklusive SVCD (Överensstämmer med IEC62107) . . . . . . . . . . . . [VCD]
CD-skivor (Compact Discs) som innehåller ljud och musik. . . . . . . [CD]
BD-Video
BD-Video
DVD-Video
DVD-Video
DVD-Video
DVD-Audio
DVD-Audio
DVD-Audio
Video CD
Video CD
Video CD
CD
CD
CD
Inspelningsbara skivor
Finalized
Logotyp Format Visas med
Skivor som spelats in med version 1.1 av DVD Video
Recording-formatet (en standard för videoinspelning) .................. [DVD-VR]
JPEG-format ................................................................................. [JPEG]
Skivor som spelats in i formatet DVD-Video. ................................ [DVD-V]
Skivor som spelats in med version 1.1 av DVD Video
Recording-formatet (en standard för videoinspelning).................. [DVD-VR]
Skivor som spelats in i formatet DVD-Video. ................................ [DVD-V]
Skivor som spelats in med version 1.2 av DVD Video
Recording-formatet (en standard för videoinspelning).................. [DVD-VR]
Skivor som spelats in med formatet +VR
(+R/+RW Video Recording) ......................................................... [DVD-V]
CD-DA-format ............................................................................... [CD]
VCD-format inklusive SVCD (Överensstämmer med IEC62107)
....... [VCD]
MP3-format ................................................................................... [MP3]
JPEG-format ................................................................................. [JPEG]
DVD-RAM
DVD-RAM
DVD-RAM
Finalized
DVD-R/RW
DVD-R/RW
DVD-R/RW
Finalized
DVD-R DL
DVD-R DL
DVD-R DL
Finalized
+R/+RW/+R D
L+R/+RW/+R DL
+R/+RW/+R D
L
Finalized
CD-R/RW
CD-R/RW
CD-R/RW
Komma igång 11 Skivinformation
64
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 4 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
5
RQT8748
Du kan spela MP3 och stillbilder (JPEG) på denna enhet genom att skapa mappar som visas nedan. Beroende på hur du skapar skivan
(använt brännarprogram), görs uppspelningen eventuellt inte i den ordning du har numrerat mapparna.
Angående BD-Video
Om skivans ljudspår spelades in med Dolby TrueHD avges det som Dolby Digital-ljud.
Om skivans ljudspår spelades in med DTS-HD avges det som DTS-ljud.
Om BD-J-program (30, Ordlista) körs, kan funktioner ta längre tid än normalt. Vänta, det är inget fel på enheten.
När du spelar två uppsättningar skivor med BD-Video, kan bilden fortsätta visas när den första skivan slutar spelas, även om uppspelningen är
stoppad.
Angående DVD-Audio
Vissa DVD-Audio med flera kanaler kan förhindra nedmixning (30, Ordlista) av hela eller delar av deras innehåll om detta är tillverkarens avsikt.
När du spelar sådana skivor, eller sådana delar av skivan, använt hörs inte ljudet som det ska (t ex kan delar av ljudet saknas, flerkanalsljud inte
väljas och ljudet spelas i två kanaler) om inte antalet anslutna högtalare är samma som skivans kanalspecifikation. Se skivomslaget för mer
information.
Tips för hur du skapar MP3/JPEG-filer
Filformat MP3 JPEG
Spelbara skivor
CD-R/RW
§1
DVD-RAM
§2
, CD-R/RW
§1
Filändelse Filer måste ha filändelsen “.mp3” eller “.MP3”. Filer måste ha filändelsen “.jpg” eller “.JPG”.
Antal bildpunkter mellan 34k34 och 6144k4096 bildpunkter
(Subsampling är 4:2:2 eller 4:2:0)
Bithastighet 32 kbit/s till 320 kbit/s
Samplingsfrekvens 44,1 kHz/48 kHz
Referensdel ID3-tag: ej kompatibel
Om det finns en stor mängd stillbilder etc. i en MP3-fil,
går den eventuellt inte att spela upp.
Kompatibla format: DCF
§3
-kompatibel (Innehållet har
spelats in på en digitalkamera etc.)
MOTION JPEG: ej kompatibel
Engelska alfabetet och arabiska siffror visas på rätt sätt. Övriga tecken visas eventuellt inte på rätt sätt.
I vilken ordning de visas på enheten kan skilja sig från hur de visas på en dator.
Beroende på hur du skapar skivan (använt brännarprogram), spelas eventuellt inte filer (spår) och mappar (grupper)
upp i den ordning du har numrerat dem.
Den här enheten är inte kompatibel med packet-write-format.
Skivan spelas eventuellt inte beroende på inspelningsföhållandet.
Det kan ta tid att slutföra en funktion om det finns många filer (spår) och/eller mappar (grupper) och vissa filer (spår)
kan inte visas eller spelas upp.
§1
CD-R/RW
Kompatibla format: ISO9660 nivå 1 eller 2 (utom för utökade format), Joliet
Den här enheten kan läsa multisession-skivor, men det kan ta tid att läsa eller spela skivan om den har många sessioner.
§2
DVD-RAM
Skivor måste överensstämma med UDF 2.0.
§3
Design rule for Camera File system: en enhetlig standard som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Strukturen för MP3-mappar på CD-R/CD-RW-skivor
Ge mapparna tresiffriga nummer som prefix i den ordning du vill
spela upp dem.
Strukturenr stillbilder (JPEG) på CD-R/CD-RW-skivor
Filerna inuti en mapp visas i den ordning de uppdaterades eller togs.
När den högsta nivån av mappar är DCIM-mappar visas de först i trädet.
002 group
001
001
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
003 group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
Roten
Uppspelningsordning
(mapp=grupp)
(fil=spår)
001
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Roten
Uppspelningsordning
002 Mapp
003 Mapp
004 Mapp
Skivor som inte kan spelas
BD-R, BD-RE v1/v2
2,6 GB och 5,2 GB DVD-RAM
DVD-RAM-skivor som inte kan tas bort från sina kassetter
Version 1.0 av DVD-RW
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD och Photo CD
WMA-skivor
DivX-skivor
“Chaoji VCD” tillgänglig på marknaden inklusive CVD, DVCD och
SVCD som inte överensstämmer med IEC62107.
HD DVD
Övriga skivor som inte uttryckligen stöds
Komma igång 11 Skivinformation
65
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 5 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
6
RQT8748
Referensguide för styrknappar
Använda vippknappen
Vrid vippknappen med lätt tryck.
Om du trycker hårt på den när du vrider den kan du av
misstag aktivera [3, 4, 2, 1].
Om vippknappens inställning
Vridfunktionen kan stängas av.
Ställ in “Multi-jog Setting” på “Off” ( 23, fliken “Others”).
! Slår på enheten eller ställer den i beredskapsläge (12)
@ Knappar för att styra en TV
Du kan styra TV-apparaten via enhetens fjärrkontroll. Se sidan 11
för inställning av fjärrkontrollen.
# (18)
Fungerar endast med utrustningar som är kompatibla med
Panasonic HDAVI Control.
$ Välja ljud (13)
% Knappar för att styra receivern
Du kan styra en Panasonic förstärkare/receiver via enhetens
fjärrkontroll.
^ Knappar för grundläggande uppspelningskontroll
Se sidan 12 för information.
& Visa statusmeddelanden (13)
* Hoppa över angiven tid (13)
( Visa popup-meny (15)
AJ Visa toppmeny/Direct Navigator (15)
AA Visa skärmmeny (19)
AB Visa undermeny (15, 17)
AC Återgå till föregående skärm
AD
Dessa knappar används när du spelare en BD-Video-skiva som
inkluderar Java
TM
-program (BD-J). Mer information om hur du
använder denna typ av skiva finns i anvisningarna som medföljer
skivan.
Knapparna A och B används också med skärmarna “Title View”,
“Picture (JPEG) View” och “Album View”.
AE Knappar som justerar bild- och ljudkvalitet
Se sidan 14 för information.
AF Avbryta
AG Sifferknappar
Välja titelnummer etc./Ange nummer (13)
AH Visa Setup-meny (21)
Fjärrkontrollen
Välj alternativ på menyskärmar och ställa in alternativ.
[3, 4, 2, 1]
Tryck upp eller ner, åt vänster eller höger för att välja ett
alternativ.
Du kan även vrida på ratten för att välja ett
alternativ.
Tryck på [ENTER] för att bekräfta.
Se sidan 13 för information om hur vippknappen används
under uppspelning.
GAMMA
3D-NR
RE-MASTER
INTEGRATED
DNR
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
SHARPNESS
CANCEL
TIME SLIP
SKIP
SEARCH/SLOW
SETUP
STATUS
ABCD
ENTER
RETURN
SUB MENU
ONE TOUCH
RECEIVER
PLAY
AUDIO MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VOLUME
CH
AV
BD
VOLUME
PLAY
PAU SE
STOP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
S

.
!

 

  

Vippknapp (nedan)
Röd
Grön
Gul
Blå
ENTER
OBS!
Slår på TV-apparaten
eller ställer den i
beredskapsläge.
Växla ingångssignalen
Välja kanal
Justera volymen
Tysta ljudet
Justera volymen
BD
AV
CH
VOLUME
ONE TOUCH
PLAY
AUDIO
MUTING
VOLUME
STATUS
TIME SLIP
D
I
S
P
L
A
Y
SUB MENU
S
RETURN
ABCD
CA
NCEL
SETUP
66
Komma igång 11 Referensguide för styrknappar
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 6 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
7
RQT8748
! Strömställare beredskapsläge/på (Í/I) ( 12)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den
är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i beredskapsläge.
Indikator för beredskapsläge/påslaget läge (Í)
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget, tänds denna indikator i
standby-läge och släcks då apparaten sätts på.
@ Skivfack (12)
# Display
$ Aktivitetslampa
Tänds när enheten startas.
% Öppna/stäng skivfacket (12)
^ Sökning / hoppa över
Söka: Tryck och håll nere
Hoppa över: Tryck på
& Stopp (12)
* Paus (12)
( Börja spela (12)
Kontakter på baksidan (8–10)
Batterier
Sätt i batterierna med polerna (i och j) rätt vända så att de
motsvaras av polerna i fjärrkontrollen.
När du stänger locket sätter du i det från j (minus)-sidan.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använda inte olika typer av batterier samtidigt.
Utsätt inte fjärrkontrollen för värme eller ljuslågor.
Ta inte isär eller kortslut fjärrkontrollen.
Försök inte att ladda alkaliska batterier eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att elektrolytvätska
läcker ut, vilket kan skada de föremål som vätskan kommer i kontakt
med och det kan även orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tidsperiod. Förvara dem på en sval och mörk plats.
Användning
Om det inte går att styra enheten eller TV-apparaten med
fjärrkontrollen efter att ha bytt batterier, mata in koderna igen ( 11).
Huvudenhet
OPEN/CLOSE
.
OPEN/CLOSE
Använda fjärrkontrollen
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Signalsensor för fjärrkontroll
7 m direkt framför enheten
Komma igång 11 Referensguide för styrknappar
67
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 7 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
8
RQT8748
Anslutning
Välj i listan nedan den anslutningsmetod som bäst passar den TV-uppställning som du använder och följ bilderna nedan för att ansluta spelaren.
Om du ansluter till en TV-apparat med hjälp av en 21-stifts scartkabel
A
Om du ansluter till en HDMI-kompatibel (30, Ordlista) TV-apparat B
Om du ansluter till en HDMI-kompatibel TV-apparat och en HDMI-kompatibel förstärkare/receiver för att lyssna på surroundljud
C (9)
Anslutningsexemplen (
ABC) är de vanligaste metoderna som används för att ansluta enheten. Se sidan 9 och 10 för andra anslutningsmetoder.
Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Värmen kan skada enheten.
Anslut inte enheten via videobandspelaren. På grund av kopieringsskydd visas eventuellt inte bilden på rätt sätt.
Stäng av all utrustning innan du ansluter och läs tillämpliga bruksanvisningar.
Anslut kontakter med samma färger.
Spara ström
Den här enheten förbrukar en mindre mängd ström även när den är i beredskapsläge (cirka 1 W). För att spara ström när enheten inte ska
användas under en längre tid, kopplar du bort den från eluttaget.
Använd HDMI-kablar som har HDMI-logo (som visas på förpackningen). Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.
Grundläggande anslutningar
A Ansluta till en TV-apparat med hjälp av en 21-stifts scartkabel
Med en 21-stifts scartkabel kan du lätt ansluta spelaren direkt till en TV-apparat.
High definition-video kan inte avges
med denna anslutning. Använd
anslutningen B (nedan) eller C
(9) för high definition-video.
Två metoder för att förbättra
bildkvalitet
Om TV-apparaten är kompatibel
med S Video väljer du “S Video
(with component)” i “AV Output” på
fliken “Connection” (23).
Om TV-apparaten är kompatibel
med RGB väljer du “RGB (without
component)” i “AV Output” på fliken
“Connection” (23) och väljer “Off”
i “HDMI Video Mode” på fliken
“HDMI” (23).
Lyssna på ett ännu fylligare ljud
Använd anslutningarna G eller H
(10).
B Ansluta till en HDMI-kompatibel TV-apparat
Med endast en HDMI-kabel kan du visa digital video och lyssna på digitalt ljud med hög kvalitet.
Om du använder 1080p (1125p)-
videoutgång ska du använda
Panasonic HDMI-kablar som är 5
meter eller kortare.
ERFORDRADE INSTÄLLNINGAR
Från Setup-menyn ( 23, fliken
“HDMI”) ställer du in “HDMI Video
Mode” och “HDMI Audio Output” på
“On”.
Lyssna på ett ännu fylligare ljud
Använd dessutom anslutningarna
G eller H ( 10) .
I detta fall ställer du in “HDMI Video
Mode” på “On” och “HDMI Audio
Output” på “Off” i Setup-menyn
( 23, fliken “HDMI”).
Med den här anslutningen kan du
använda HDAVI Control
Se sidan 18 för information.
AV
AV OUT
AV
AV OUT
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
AC IN
PR
Y
P
B
AV
AV
TV-apparat
21-stifts cartkabel
Nätkabel (medföljer)
Ansluts först när alla andra
anslutningar är slutförda.
Enhetens baksida
Till vägguttag
(230 till 240 V växelström, 50 Hz)
Kylfläkt
OBS!
TIPS
AV OUTAV OUT
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
P
R
Y
P
B
AV
AC IN
HDMI IN
HDMI AV OUT
Enhetens baksida
HDMI-
kompatibel
TV-apparat
Nätkabel (medföljer)
Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.
Till vägguttag
(230 till 240 V växelström, 50 Hz)
HDMI-kabel
Kylfläkt
OBS!
TIPS
Komma igång 11 Anslutning
68
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 8 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
9
RQT8748
(Fortsätter på nästa sida)
C Ansluta till en HDMI-kompatibel TV-apparat och en HDMI-kompatibel förstärkare/
receiver
Du kan ansluta spelaren till din HDMI-kompatibla förstärkare/receiver med en HDMI-kabel för att lyssna på surroundljud tillsammans med
digital video med hög kvalitet. Med en ytterligare HDMI-kabel kan du ansluta förstärkaren/receivern till din HDMI-kompatibla TV-apparat.
Om du använder 1080p (1125p)-videoutgång ska du använda
Panasonic HDMI-kablar som är 5 meter eller kortare.
Om du spelar BD-Video kan endast LPCM eller Dolby Digital Plus
(30, Ordlista) avges som 7.1-kanaler.
ERFORDRADE INSTÄLLNINGAR
Från Setup-menyn ( 23, fliken “HDMI”) ställer du in “HDMI
Video Mode” och “HDMI Audio Output” på “On”.
Om högtalarinställningen inte kan slutföras på förstärkaren/
receivern ändrar du inställningarna för flerkanals-högtalare genom
att välja “Multi-channel” i “Speaker” på fliken “Connection” (23).
Om du ansluter till en förstärkare/receiver som inte är kompatibel
med HDCP (30, Ordlista) , kan inte kopieringsskyddad DVD-
Audio avges via HDMI-kontakten. Anslut till förstärkaren/receivern
med en ljudkabel (röd och vit), koaxialkabel eller digital optisk
ljudkabel (10).
Med den här anslutningen kan du använda HDAVI Control
Se sidan 18 för information.
AV
AV OUTAV OUT
Manufactured
AC IN
AC IN
AV OUT
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI AV OUT
Högtalare
med flera
kanaler
HDMI- kompatibel
TV-apparat
Enhetens baksida
Nätkabel (medföljer)
Ansluts först när alla andra
anslutningar är slutförda.
Till vägguttag
(230 till 240 V
växelström,
50 Hz)
HDMI-kabel
HDMI-
kompatibel
förstärkare/
receiver
Kylfläkt
OBS!
TIPS
Anslutningsmetoder när du använder andra videokontakter
D Med AUDIO/VIDEO-kontakter
Med den medföljande ljud/videokabeln kan du ansluta spelaren till en TV-apparat.
High definition-video kan inte avges med denna anslutning.
Använd anslutningen B (8) eller C (ovan) för high
definition-video.
§
Med ljudkablar kan du ansluta dessa AUDIO OUT-kontakter till
kontakterna för 2-kanals ljud på en analog förstärkare/receiver
eller systemkomponent för att lyssna på stereoljud.
Förbättra bildkvalitet
Använd anslutningarna E eller F (nedan).
Lyssna på ett ännu fylligare ljud
Använd anslutningarna G eller H ( 10).
(Koppla bort den röda och vita proppen.)
E Med S VIDEO-kontakter
S VIDEO OUT-kontakten ger en mer levande bild än VIDEO OUT-kontakten.
High definition-video kan inte avges med denna anslutning.
Använd anslutningen B (8) eller C (ovan) för high
definition-video.
Koppla bort ljud-/videokabelns gula propp.
Faktisk videokvalitet beror på TV-apparaten.
F Med COMPONENT VIDEO-kontakter
Dessa kontakter kan användas för antingen sammanflätad (interlace) eller progressiv utsignal (
30, Ordlista) och ger en renare bild än S VIDEO OUT-kontakten.
Koppla bort ljud/videokabels gula propp.
Angående HD-videoutsignal
Vissa skivor blockerar HD-videoutsignaler från COMPONENT
VIDEO OUT-kontakterna. I detta fall konverteras
videoupplösningen och avges som 576p/480p.
Om du har anslutit en vanlig TV-apparat (CRT: katodstrålerör)
Använd komponentutmatning med progressiv “Off”, även om
den är kompatibel med progressiv utmatning, eftersom
progressiv utmatning kan göra bilden flimrig. Detta gäller även
för multisystem-TV-apparater som använder PAL-läge. (För
progressiv utmatning 20)
För att visa high definition/progressiv-video
Ansluta till en TV-apparat som är kompatibel med progressiv bild.
Välj “Video (with component)” i “AV Output” på fliken
“Connection” (23).
Från Setup-menyn (23), väljer du “576p/480p”, “720p” eller
“1080i” i “Component Resolution” på fliken “Connection”.
Från Setup-menyn (23, fliken “HDMI” ) ställer du in “HDMI
Video Mode” på “Off”. I annat fall avges video som 576i/480i.
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
2ch AUDIO OUT
U
DIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
FRONT L /L
PR
Y
P
B
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
2ch AUDIO OUT
TV-apparat
Ljud/videokabel
(medföljer)
Enhetens baksida
VIDEO OUT
§
OBS!
TIPS
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
AUDIO IN
R L
S VIDEO IN
Ljud/videokabel
(medföljer)
S video-kabel
TV-apparat
OBS!
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
tured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
UDIO
REAM)
AL
AL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
Ljud/videokabel
(medföljer)
Komponentvideokabel
Anslut till kontakterna
som överensstämmer
med propparnas färger.
OBS!
TIPS
Komma igång 11 Anslutning
69
Enhetens baksida
TV-apparat
Enhetens baksida
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 9 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
10
RQT8748
Ansluta en förstärkare/receiver (undantaget HDMI-anslutning)
G Ansluta till en förstärkare/receiver med 7.1ch/5.1ch AUDIO-kontakt
Du kan lyssna på surroundljud med 7.1ch AUDIO OUT-kontakter. 7.1ch AUDIO OUT-kontakterna ger dig ett annat alternativ för att lyssna
på surroundljud.
Kabelanslutningar
a Surroundhögtalare (L/R)
b Bakre surroundhögtalare (L/R)
(Erfordras inte vid anslutning till 5.1-kanalers AUDIO IN)
c Subwoofer
d Mitthögtalare
e Framhögtalare (L/R)
Den här enheten stödjer DVD-
Video-skivor med surroundljud
upp till 5.1-kanaler.
Ljudet matas eventuellt inte ut rätt,
med önskat antal kanaler,
beroende på hur skivorna spelades
in.
Om du spelar BD-Video kan endast
LPCM eller Dolby Digital Plus
avges som 7.1-kanaler.
ERFORDRADE INSTÄLLNINGAR
Om högtalarinställningen inte kan
slutföras på förstärkaren/receivern
ändrar du inställningarna för
flerkanals-högtalare genom att
välja “Multi-channel” i “Speaker” på
fliken “Connection” (23).
Endast om den här enheten är
ansluten till en HDMI-kompatibel
TV-apparat (8, B)
Från Setup-menyn (23, fliken
“HDMI” ) ställer du in “HDMI Audio
Output” på “Off”. I annat fall avges
ljudet endast som två kanaler och
det avges även från TV-
apparatens högtalare.
H Ansluta till en förstärkare/receiver med DIGITAL AUDIO-kontakt
Du kan lyssna på surroundljud med DIGITAL AUDIO OUT-kontakter. DIGITAL AUDIO OUT-kontakterna ger dig andra alternativ för att
lyssna på surroundljud.
Med COAXIAL IN
Du kan inte använda DTS Digital
Surround-dekodrar (30, Ordlista)
som är inkompatibla med DVD.
Även om denna anslutning
används, kommer utsignalen att
endast ha två kanaler när man
spelar DVD-Audio.
Använd anslutningarna C ( 9)
eller G (ovan) för att lyssna på
surroundljud med flera kanaler.
Om skivans ljudspår spelades in
med Dolby Digital Plus avges det
som Dolby Digital-ljud.
ERFORDRADE INSTÄLLNINGAR
Ändra inställningarna i “Digital
Audio Output” (22, fliken
“Sound”).
Endast om den här enheten är
ansluten till en HDMI-kompatibel
TV-apparat (8, B)
Från Setup-menyn (23, fliken
“HDMI” ) ställer du in “HDMI Audio
Output” på ”Off”. I annat fall avges
eventuellt inte ljudet med de
önskade inställningarna.
Med OPTICAL IN
!
"
#
Anslut ljudkablar
till kontakter som
överensstämmer
med de högtalare
du har anslutit.
Enhetens baksida
Förstärkare/receiver med
7.1ch/5.1ch AUDIO IN
Högtalare med flera kanaler
OBS!
OBS!
COAXIAL IN
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
Enhetens baksida
Koaxialkabel
Förstärkare/receiver med
inbyggd dekoder eller en
kombination med dekoder-
förstärkare/receiver
OPTICAL IN
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
Enhetens baksida
Optisk digital
ljudkabel
Förstärkare/receiver med
inbyggd dekoder eller en
kombination med dekoder-
förstärkare/receiver
Komma igång 11 Anslutning
70
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 10 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
11
RQT8748
Enkel inställning
Efter att du anslutit din nya spelare och tryckt på standby/på-knappen visas en skärm där du uppmanas att göra en uppsättning grundläggande
inställningar. Följ anvisningarna och gör inställningarna.
Inställning av fjärrkontroll
Du kan anpassa fjärrkontrollens knappar för att styra TV-apparaten, slå på eller ställa den i standby-läge, ändra ingångsläge, ändra TV-kanal och
volymnivå.
Ändra koden för fjärrkontrollen på huvudenheten och fjärrkontrollen (de två måste överensstämma) om du placerar andra Panasonic-produkter
nära varandra. Använd i normala fall den fabriksinställda koden “1”.
Förberedelser
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på TV-apparaten.
1 Tryck på [Í BD].
Setup -skärmen visas.
2 Följ anvisningarna på skärmen och gör
inställningarna med [3, 4, 2, 1] och [ENTER].
“Language”, “TV Aspect” och “Speaker” ställs in. Du kan även
ändra inställningarna individuellt (fliken “Display” och
“Connection” 22, 23).
Du kan när som helst göra dessa
inställningar genom att välja “Easy
Setting” på Setup-menyn (23,
fliken “Others”).
Inställning för att styra TV-apparat
Rikta fjärrkontrollen mot TV-apparaten.
1 Medan du håller nere [RETURN] anger du koden med
sifferknapparna.
Till exempel 01: [0] [1]
2 Testa genom att slå på TV-apparaten och byta kanal.
Om det TV-märke som du har finns
det mer än en kod, välj den som ger
rätt funktion.
Om det TV-märke du har inte finns i
listan eller om koden som anges för
TV-apparaten inte fungerar för att
styra den, innebär det att denna
fjärrkontroll inte är kompatibel med
din TV-apparat. Använd TV-
apparatens fjärrkontroll.
Tillverkare och kodnummer
Panasonic
01/02/03/04/45
IRRADIO 30 SABA 10
AIWA 35 ITT 25 SALORA 26
AKAI 27/30 JVC 17/39 SAMSUNG 31/32/43
BLAUPUNKT
09 LOEWE 07/46 SANSUI 05/31/33
BRANDT 10/15 METZ 28/31 SANYO 21
BUSH 05/06 MITSUBISHI 06/19/20 SBR 06
CURTIS 31 MIVAR 24
SCHNEIDER 05/06/29/30/31
DESMET 05/31/33 NEC 36 SELECO 06/25
DUAL 05/06 NOKIA 25/26/27 SHARP 18
ELEMIS 31
NORDMENDE
10 SIEMENS 09
FERGUSON 10 ORION 37 SINUDYNE 05/06/33
GOLDSTAR/LG
31 PHILIPS 05/06 SONY 08
GOODMANS
05/06/31 PHONOLA 31/33
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
GRUNDIG 09 PIONEER 38 THOMSON 10/15/44
HITACHI 22/23/31/40/
41/42
PYE 05/06 TOSHIBA 16
INNO HIT 34 RADIOLA 05/06
WHITE
WESTINGHOUSE
05/06
Om andra Panasonic-produkter reagerar på den här fjärrkontrollen
1 Tryck på [SETUP].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Others” och tryck på [1].
3 Tryck på [3, 4] för att välja “Remote Control” och tryck
[ENTER].
4 Tryck på [3, 4] för att välja koden (1, 2
eller 3) och tryck på [ENTER].
5 Ändra koden på fjärrkontrollen
Medan [ENTER] hålls intryckt, trycker du
och håller sifferknappen ([1], [2] eller [3])
intryckt i mer än 2 sekunder.
6 Tryck på [ENTER].
Om följande indikator visas
enhetens display och du inte kan
styra enheten
Tryck och håll nere [ENTER] och
den
indikerade
sifferknappen
samtidigt i mer än 2 sekunder.
ENTER
TIPS
OBS!
Others
Setup
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
HDMI
Remote Control
Press
n
and
ENTER
together
for more than 2 seconds on the remote
control.
ENTER
RETURN
OBS!
D
R
Enhetens fjärrkontrollkod
Komma igång 11 Enkel inställning / Inställning av fjärrkontroll
71
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 11 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
12
RQT8748
Grundläggande uppspelning
Anvisningar för användning beskrivs generellt med fjärrkontrollen, i den här bruksanvisningen.
Förberedelser
Slå på TV-apparaten och välj
lämplig videoingång på TV-
apparaten med fjärrkontrollen.
1 Öppna framluckan.
2 Tryck på [Í/I]r att
starta enheten.
3 Tryck på [< OPEN/CLOSE] för att öppna
skivfacket och sätta i skivan.
Sätt i dubbelsidiga skivor så att etiketten för den sida du vill
spela ligger uppåt.
DVD-RAM: Ta bort skivorna från fodralen före användning.
4 Tryck på [1] (PLAY) för att starta
uppspelningen.
När en menyskärm visas
15, Visa skivmeny, steg 2
Om skärmen där du uppmanas att använda färgknapparna
visas, fortsätter du med att använda färgknapparna
fjärrkontrollen.
TIME SLIPSTATUS
ENTER
RETURN
SUB MENU
ONE TOUCH
RECEIVER
PLAY
AUDIO MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VOLUME
CH
AV
BD
VOLUME
SKIP
SEARCH/SLOW
PLAY
PAU SE
STOP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
S
Starta uppspelning
AV1
Grundläggande uppspelningskontroll
Starta uppspelning
Det går inte att spela upp kontinuerligt från en sida på en
dubbelsidig skiva till den andra sidan. Du måste mata ut skivan
och vända på den.
Stopp
Positionen där stoppet gjordes lagras.
Fortsätta spela upp
Tryck på [1](PLAY) för att fortsätta spela upp från denna position.
Positionen på skivan rensas om facket öppnas eller om du trycker
på [] flera nger.
[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: Positionen på skivan rensas om enheten
ställs i beredskapsläge.
[Anmärkning]
SKIVOR FORTSÄTTER ATT SNURRA MEDAN MENYER VISAS.
Tryck på [] när du har slutat spela upp för att skydda enhetens
motor, TV-skärmen osv.
Paus
Tryck igen på [;] eller [1] (PLAY) för att fortsätta uppspelningen.
PLAY
STOP
PAUSE
Sökning/
Slow-motion
Söka (under uppspelning)
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
Tryck på [1] (PLAY) för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
[BD-V]: Ljud återges inte under sökning på alla nivåer.
[DVD-V] [DVD-VR] [VCD]: Ljud återges under sökning framåt på
första nivån.
[DVD-A] [CD] [MP3]: Ljud återges under sökning på alla nivåer.
Slow-motion (under paus)
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
[BD-V] [VCD]: Endast i riktning framåt [5].
Tryck på [1] (PLAY) för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Du kan även använda vippknappen för
sökning/slow-motion. (
13,
Sökning/Slow-motion
)
Hoppa över
Gå till titeln, kapitlet eller spåret som du vill spela.
Varje nedtryckning motsvarar ett steg framåt eller bakåt.
SEARCH/SLOW
SKIP
Uppspelning 11 Grundläggande uppspelning
72
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 12 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
13
RQT8748
Andra funktioner under uppspelning
Starta från ett valt alternativ
Uppspelning startar från den valda titeln, kapitlet eller spåret.
[MP3] [JPEG]
Till exempel 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
Övriga skivor (Du kan välja ett spår med DVD-Audio.)
Till exempel 5: [0] [5]
15: [1] [5]
[DVD-A] Välja grupper
I stoppläge (skärmsläckaren visas på TV-skärmen höger)
Till exempel 5: [5]
Detta fungerar endast i stoppläge (skärmsläckaren visas på TV-skärmen höger) med vissa
skivor.
[VCD] (med uppspelningskontroll)
Om du trycker på sifferknapparna i stoppat läge (skärmsläckaren ovan visas på TV-skärmen) kan du avbryta
uppspelningskontroll. (Förfluten speltid visas på enhetens display.)
Öppna locket på
fjärrkontrollen
Bildruta-för-bildruta
I pausat läge trycker du på [2] (2;) eller [1] (;1).
Tryck för att visa nästa bildruta.
Tryck och håll nere för att visa bildrutor i följd framåt eller bakåt.
Tryck på [1] (PLAY) för att återgå till normal uppspelningshastighet.
[BD-V] [VCD]: Endast i riktning framåt [1] (;1).
[BD-V] Denna funktion fungerar inte under tiden som BD-J körs.
Sökning/Slow-motion
Söka framåt: Under uppspelning vrider du ratten åt höger.
Slow-motion framåt: Vid paus vrider du ratten åt höger.
Söka bakåt: Under uppspelning vrider du ratten åt vänster.
Slow-motion bakåt: Vid paus vrider du ratten åt vänster.
Tryck på [1] (PLAY) för att återgå till normal uppspelningshastighet.
Vrid vippknappen med lätt tryck. Om du trycker hårt på den när du
vrider den kan du av misstag aktivera [3, 4, 2, 1].
Rattens funktion kan stängas av. Ställ in “Multi-jog Setting” på “Off” (23, fliken “Others”).
Hoppa över angiven tid (Time Slip) [BD-V] [DVD-VR]
1 Tryck på [TIME SLIP].
2 Tryck på [3, 4] för att välja tiden och tryck på [ENTER].
Uppspelningen hoppar över den angivna tiden.
Varje gång du trycker på [3, 4], ökas tiden [3] eller så minskas den [4] med 1-minuts
intervall. (Tryck och håll nere för 10-minuters intervall.)
Visningen försvinner automatiskt efter cirka 5 sekunder.
ENTER
ENTER
Framåt
Bakåt
TIME SLIP
-
5 min
Statusmeddelanden
Statusdisplayen ger dig information om vad som spelas för närvarande. Varje gång du trycker på [STATUS]-
knappen ändras den information som visas.
STATUS
PLAY
BD-Video
v T1 C1 0:05.14
T: Titel/Spåret
C: Kapitel
G: Grupp
PL: Spellista
PBC: Uppspelningskontroll
Alternativen ändras beroende på skivan som spelas.
Ingen visning
Aktuell position
Typ av skiva
Spelstatus
Förfluten tid
Till exempel [BD-V]
Detta visas
eventuellt inte
beroende på typ
av skiva eller
uppspelningsstat
us.
Ändra ljud under uppspelning
[DVD-VR] [VCD]
LR>L>R
^--------------}
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A]
Du ändrar nummer för ljudkanalen varje gång du trycker på
knappen. Detta gör det möjligt att till exempel ändra språk för
ljudspåret (19, Soundtrack).
AUDIO
PLAY
LR
DVD-RAM
t ex, “LR” är vald
Soundtrack
1 ENG §Digital 3/2.1ch
t ex, “English” är valt.
Uppspelning 11 Grundläggande uppspelning
73
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 13 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
14
RQT8748
Justera bild- och ljudkvalitet
Syftet med Re-master-funktionen är att lägga till ljud till delar av ett spår där inget ljud spelades in eller att återskapa ljudsignaler som förlorats på
ett normalt, fylligt sätt.
GAMMA
3D-NR
RE-MASTER
INTEGRATED
DNR
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
SHARPNESS
Justera bilden
Om du trycker på följande knappar under videouppspelning visas motsvarande
skärmjustering som visas i bilden till höger. Justeringar görs i steg om 1 varje gång du trycker
på knappen. Du kan även göra samma justeringar genom att trycka på vänster eller höger
markörknapp.
Tryck på knapparna nedan.
Contrast
Ökar kontrasten mellan ljusa och mörka delar av
bilden (j7 till i7).
Gamma
Justerar ljusstyrkan för mörka delar av skärmen
(0 till i5).
Brightness
Gör bilden ljusare (0 till i15).
3D-NR (Brusreducering)
Minskar bruset i bakgrunden och ger en större
känsla av djup (0 till i4).
Sharpness
Justerar skärpan i kanterna av de horisontella
linjerna (j6 till i6).
Integrated DNR
(Digital brusreducering)
Jämnar ut brus och minskar oskärpa som visas runt
kontrasterande delar i bilden (0 till i3).
Colour
Justerar färgnyansen i bilden.
(j7 till i7).
Contrast
0
CONTRAST
GAMMA
BRIGHTNESS
3D-NR
SHARPNESS
INTEGRATED
DNR
COLOR
Återger naturligare ljud
Re-master
[DVD-V]
§
[DVD-VR]
§
[CD]
Vid utmatning av flera kanaler
Denna funktion återger frekvenser som förlorats under inspelning för att ge dig ett ljud som
är närmare originalet.
Under utmatning av 2 kanaler
Denna funktion ger dig ett naturligare ljud genom att lägga till signaler med högre frekvens
som inte spelades in på spåret. (Till exempel, uppspelning av inspelade DVD-Video-skivor
med 48 kHz vid 96 kHz.)
Tryck på [RE-MASTER] för att välja “1”, “2” eller “3”.
“Re-master” har tre olika lägen. Välj det som du tycker bäst om.
§
Spår inspelade med endast 48 kHz
Detta fungerar eventuellt inte
beroende på skivans inspelning.
Vid anslutning med DIGITAL AUDIO
OUT-kontakt beror den verkliga
samplingsfrekvensen på inställningen
för “Digital Audio Output” på fliken
“Sound” ( 22).
RE-MASTER
Inställning
När du spelar LPCM-ljud
Typ av musik
Andra typer av ljud
Effektnivå
1 Högt temp (t ex, pop och rock) Lätt
2 Olika tempon (t ex, jazz) Medium
3 Lågt tempo (t ex, klassisk musik) Starkt
Off Av Av
OBS!
Uppspelning 11 Justera bild- och ljudkvalitet
74
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 14 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
15
RQT8748
Använda menyskärm
Visa popup-meny [BD-V]
Popup-menyn är en särskild funktion som finns tillgänglig med en del BD-Video-skivor. Denna meny kan skilja sig beroende på skivorna och
även de alternativ som kan väljas kan skilja sig. Mer information om hur du använder menyn på din BD-Video-skiva finns i anvisningarna som
medföljer skivan.
1 Tryck på [POP-UP MENU].
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck på
[ENTER].
Popup-menyn visas också när du
trycker på [SUB MENU] och väljer
“Pop-up menu”.
Lämna denna skärm
Tryck på [POP-UP MENU].
Next
Previous
Till exempel
TIPS
Visa skivmeny [BD-V] [DVD-V] [DVD-A] [VCD]
§
Denna meny kan skilja sig beroende på skivorna och även de alternativ som kan väljas kan skilja sig. Mer information om hur du använder
menyn på dina skivor finns i anvisningarna som medföljer skivan.
1 Tryck på [TOP MENU].
[VCD]
§
Tryck på [RETURN] under uppspelning.
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck på
[ENTER].
[VCD]
§
Tryck på sifferknapparna för att välja önskat alternativ.
Till exempel 5: [0] [5] 15: [1] [5]
§
Med uppspelningskontroll
Använda undermenyn för att visa
menyskärmen
1Tryck på [SUB MENU].
Undermenyn visas på skärmen.
2Tryck på [3, 4] för att välja “Pop-
up menu”, “Top Menu” eller
“Menu” och tryck på [ENTER].
Alternativen skiljer sig beroende
på skivtypen som spelas.
Lämna denna skärm
Tryck på [TOP MENU].
SPECIAL FEATURESSCENE SELECTION
LANGUAGESPLAY MOVIE
Till exempel
TIPS
Spela program med menyskärmen [DVD-VR]
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
programmet och tryck på
[ENTER].
Tryck på [:, 9] för att visa
andra sidor.
Om skärmen “Album View” eller
“Picture (JPEG) View” visas trycker
du på knappen “A” för att växla till
skärmen “Title View”.
Lämna denna skärm
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR] .
Använda undermenyn
1 Medan skärmen ovan visas
Tryck på [SUB MENU].
Undermenyn visas.
2 Tryck på [3, 4] för att välja alternativet och tryck på [ENTER].
3 Endast om du väljer “Chapter View” eller “Playlist View”
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck på [ENTER].
Previous
02/02
Next
07 08
DIRECT NAVIGATOR Title View
DVD-RAM
ENTER
SUB MENU
S
PICTURE
VIDEO
Page
B
A
Next
RETURN
Previous
10 10.11. MON
8 10.11. MON
- -
- - - -
- -
TIPS
Album View
Playlist View
Chapter View
Properties
För att visa titelegenskaper (inspelningsdatum etc.)
För att välja kapitlet
För att välja spellistan
16, Spela stillbilder
Uppspelning 11 Använda menyskärm
75
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 15 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
16
RQT8748
Spela MP3-filer och stillbilder
Du kan spela MP3-filer som spelats in på en CD-R/RW-skiva.
Du kan spela stillbilder som spelats in på DVD-RAM- och CD-R/RW-skivor.
Spela MP3-filer [MP3]
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
2 Tryck på [3, 4] för att välja spåret och tryck på [ENTER].
Uppspelning startar på det valda spåret.
Utför stegen nedan när JPEG
Menu visas.
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR]
för lämna menyskärmen.
2 Ställ in “Mixed Disc-Audio &
Pictures” på “MP3”
(
21, fliken
“Disc”
).
Du kan även välja spåret med
sifferknapparna. (13, Starta från
ett valt alternativ)
Tryck på [:, 9] för att visa
andra sidor.
Lämna denna skärm
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
1
1 : My favorite
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Total Track
Tree
G 1
T 1
TOTAL
1/111
Menu
0 9
Number
GroupNo.
Page 001/024
Prev.
Next
ENTER
RETURN
SELECT
G: Gruppnummer
T: Spårnummer i gruppen
TOTAL:Spårnummer/totalt spårantal i
alla grupper
Filer behandlas som spår och mappar
behandlas som grupper.
Vald grupp
0” indikerar det spår som för tillfället spelas.
OBS!
TIPS
Visa lista med grupper
1 Medan fillistan (ovan) visas
Tryck på [1] medan ett spår är markerat för att visa trädstrukturen.
2 Tryck på [3, 4] för att välja en grupp och tryck på [ENTER].
Fillistan för gruppen visas.
Det går inte att välja grupper som
inte innehåller några kompatibla
filer.
Gå tillbaka till föregående skärm
Tryck på [RETURN].
Spela stillbilder [JPEG]
Tree
G 7/25
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
Menu
Number
G 8
T 14
TOTAL
40/111
MP3 music
0 9
ENTER
RETURN
SELECT
Valt gruppnummer/totalt gruppantal
Om gruppen saknar spår visas “– –”
som gruppnummer.
OBS!
TIPS
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
DVD-RAM
När skärmen “Title View” visas
trycker du på B-knappen för att
växla till skärmen “Album View”.
CD-R/RW
Utför stegen nedan när MP3 Menu
visas.
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR]
för lämna menyskärmen.
2 Ställ in “Mixed Disc-Audio &
Pictures” på “Pictures” (21,
fliken “Disc”).
DVD-RAM
Skärmen “Album View” visas
CD-R/RW
Skärmen “Picture (JPEG)” View visas
Gå till steg 3
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja album och tryck på [ENTER].
Tryck på [2, 1] för att visa
föregående eller nästa stillbild.
Användbara funktioner vid
uppspelning av stillbild (17).
Välja stillbilderna i en annan mapp
(17)
Du kan även välja stillbilder med
sifferknapparna. (13, Starta från
ett valt alternativ)
Gå tillbaka till föregående skärm
Tryck på [RETURN].
Lämna denna skärm
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
3 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja stillbilden och tryck på [ENTER].
OBS!
Previous
02/02
Next
- - - - - - - - -
- - -
DIRECT NAVIGATOR Album View
DVD-RAM
ENTER
S
PICTURE
VIDEO
Page
B
A
Press ENTER to show
pictures.
Photo: 3.10.2005 My Album2
SUB MENU
007 008
4.10.05 Total6
3.10.05 Total8
- - -
- - -
RETURN
- - -
- - -
Inspelningsdatumet för den första bilden i
albumet, antalet bilder och albumnamn.
Previous Page 01/01 Next
001
Folder 100__DVD
002 003 004
005 006 007 008
009
--- ---
JPEG Menu Picture (JPEG) View
ENTER
CD (JPEG)
---
RETURN
Previous Page 001/001 Next
0001
Photo: 3/10/2005
0002 0003 0004
0005 0006 0007 0008
0009
---- ---- ----
DIRECT NAVIGATOR Picture (JPEG) View
SUB MENU
S
PICTURE
DVD-RAM
VIDEO
A
B
Album Name
ENTER
RETURN
TIPS
Uppspelning 11 Spela MP3-filer och stillbilder
76
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 16 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
17
RQT8748
Användbara funktioner vid uppspelning av stillbild
Start Slide Show
Du kan visa stillbilder en efter en med oförändrat intervall.
1 Medan skärmen “Album View” (DVD-RAM) eller “Picture (JPEG) View” (CD-R/RW) visas
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja albumet (för DVD-RAM) eller “Folder” (för CD-R/RW) och tryck på [SUB MENU].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Start Slide Show” och tryck på [ENTER].
Endast DVD-RAM
Du kan även visa bildspel genom att trycka på [1] (PLAY) efter att du valt albumet.
Slide Show Setting
Ändra visningsintervallet
1 Medan skärmen “Album View” (DVD-RAM) eller “Picture (JPEG) View” (CD-R/RW) visas
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja albumet (för DVD-RAM) eller “Folder” (för CD-R/RW) och tryck på [SUB MENU].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Slide Show Setting” och tryck på [ENTER].
3 Tryck på [3, 4] för att välja “Display interval” och tryck på [2, 1] för att välja önskat intervall (0–30 sekunder) och tryck på [ENTER].
Upprepa bildspel
Efter steg 2 ovan
Tryck på [3, 4] för att välja “Repeat Play” och tryck på [2, 1] för att välja “On” eller “Off” och tryck på [ENTER].
Rotera
1 Under uppspelning
Tryck på [SUB MENU].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Rotate RIGHT” eller “Rotate LEFT” och tryck på [ENTER].
Rotationsinformationen lagras inte.
Zoom in/Zoom out
Den här funktionen är endast tillgänglig för stillbilder mindre än 640a480 bildpunkter.
1 Under uppspelning
Tryck på [SUB MENU].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Zoom in” och tryck på [ENTER].
För att återta bildens ursprungliga storlek trycker du på [3, 4] för att välja “Zoom out” i steg 2 och trycker på [ENTER].
När man zoomar in kan bilden komma att klippas av.
Förstoringsinformationen lagras inte.
Välja stillbilderna i en annan mapp
DVD-RAM
Välja en annan högre mapp
(Endast om det finns flera högre mappar som kan användas)
1 Medan skärmen “Album View” visas
Tryck på [SUB MENU].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Select Folder” och tryck på [ENTER].
3 Tryck på [2, 1] för att välja den högre mappen och tryck på
[ENTER].
CD-R/RW
1 Medan skärmen “Picture (JPEG) View” visas
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja ”Folder” och tryck på [ENTER].
2 Tryck på [3, 4] för att välja mappen och tryck på [ENTER].
Visa bildegenskaperna
Under uppspelning
Tryck två gånger på [STATUS].
För att lämna skärmen för bildegenskaper trycker du på [STATUS].
Select folder to access.
Press ENTER to set.
Select Folder
\DCIM
001
Folder 100__DVD
002 003 004
0005 0006 0007 008
JPEG Menu Picture (JPEG) View
CD (JPEG)
F 1/3
021216_0026
103_DVD
104_DVD
Folder–Picture No. 102–0001
Date 11. 12. 2005 No. 3 / 9
Inspelningsdatum
t.ex. JPEG på DVD-RAM-skivor
Uppspelning 11 Spela MP3-filer och stillbilder
77
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 17 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
18
RQT8748
Styra med HDMI (HDAVI Control
TM
)
HDAVI Control är en bekväm funktion som gör det möjligt att använda den här enheten länkad till en Panasonic TV-apparat (VIERA) eller
förstärkare/receiver under HDAVI Control. Du kan använda den här funktionen genom att ansluta utrustningen med HDMI-kabeln. Se den
anslutna utrustningens bruksanvisning för information om användning.
Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från
Panasonic.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m) etc.
Kablar som inte är HDMI-anpassade går inte att använda.
Efter att du anslutit enheten till en TV-apparat med hjälp av en
HDMI-kabel, ställer du in “Control with HDMI” på “On” (23).
Ställ in användning av HDAVI Control på den anslutna
utrustningen (t ex, en TV-apparat).
Starta all utrustning om är kompatibel med HDAVI-kontroll, ställ
in TV-apparaten i beredskapsläge och slå på den igen, välj
därefter den här enhetens inkanal på den anslutna tv-apparaten
så att funktionen för HDAVI-kontroll fungerar på rätt sätt.
Upprepa den här proceduren även när anslutningen eller
inställningarna ändras.
Vad är HDAVI Control?
Funktioner, som är möjliga med HDAVI Control…
Uppspelning med en knapptryckning
Med en enda knapptryckning kan du starta den här enheten, TV-apparaten och förstärkaren/
receivern samt starta uppspelning av en skiva.
Tryck på [ONE TOUCH PLAY].
När du ska styra enheten riktar du fjärrkontrollen mot
huvudenhetens fjärrkontrollsensor.
Automatisk ingångsval
När följande funktioner har utförts växlar TV-apparaten automatiskt ingångskanalen och
visar den aktuella åtgärden.
–När uppspelning startar på enheten
–När du utför en åtgärd som använder skärmen (t ex, skärmen Direct Navigator)
Länkat påslag
När TV-apparaten är avstängd och följande funktioner har utförts, slås TV-apparaten på
automatiskt och visar den aktuella åtgärden.
–När uppspelning startar på enheten
–När du utför en åtgärd som använder skärmen (t ex, skärmen Direct Navigator)
Länkad avstängning
All ansluten utrustning som är kompatibel med HDAVI-kontroll inklusive den här enheten
stängs automatisk av när du ställer TV-apparaten i beredskapsläge.
Den här enheten ställs automatiskt i beredskapsläge även under uppspelning eller annan
användning.
Endast den här enheten ställs i beredskapsläge när du trycker på beredskapsläge/på-
omkopplaren på enheten eller fjärrkontrollen när du stänger av den. Övrig ansluten
utrustning som är kompatibel med HDAVI-kontroll stängs inte av.
När du trycker på [ONE TOUCH
PLAY] eller [1] (PLAY) på enheten
för “Automatisk ingångsval” eller
“Länkat påslag” visas inte
uppspelningsbilden omedelbart på
skärmen och du ser eventuellt inte
början på uppspelningen.
I detta fall trycker du på [:] eller
[6] för att gå tillbaka till där
uppspelningen startade.
AV OUT
Se sidan 8 (Anslutning B) eller 9 (Anslutning C) för information om
inställning.
HDMI IN
HDMI AV OUT
Den här enheten
HDAVI Control-
kompatibel TV-
apparat
HDMI OUT
HDMI IN
HDAVI Control-
kompatibel
förstärkare/receiver
ONE TOUCH
PLAY
OBS!
Uppspelning 11 Styra med HDMI (HDAVI Control
TM
)
78
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 18 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
19
RQT8748
Ändra inställningar med skärmmenyn
Skärmmenyn är en meny som visas på skärmen oavsett om en skiva spelas upp eller
stoppas när du trycker på [DISPLAY]. Med skärmmenyn kan du aktivera eller inaktivera
undertester, växla ljudspår och ändra ett antal andra inställningar.
(Fortsätter på nästa sida)
Vad är skärmmeny?
Använda skärmmeny
1 Tryck på [DISPLAY] för visa skärmmenyn.
2 Tryck på [3, 4] för att välja menyn och tryck på [1].
3 Tryck på [3, 4] för att välja alternativet och tryck på [1].
4 Tryck på [3, 4] för att välja inställningen.
Beroende på i vilket läge enheten
är i (uppspelning, stoppad etc.) och
skivinnehållet kan det finnas vissa
alternativ som du inte kan välja
eller ändra.
Vissa alternativ kan ändras genom
att du trycker på [ENTER].
Lämna skärmmenyn
Tryck på [DISPLAY].
Det du kan ändra med skärmmeny
Disc
Play
Picture
Sound
Soundtrack
Subtitle
1
Audio channel
Off
L R
§Digital 2/0 ch
Other
Menyer Alternativ Inställningar och detalje
r
OBS!
TIPS
Menyer Alternativ Inställningar och detaljer
Disc
Soundtrack
§
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A]
Välj önskat ljud och språk (nedan, Språk, Ljudegenskaper).
[DVD-VR]
Skivans ljudegenskaper visas (nedan, Ljudegenskaper).
[VCD] (SVCD)
Välj nummer för ljudspår.
Nummer för ljudspår visas även om det endast finns en ljudtyp.
Subtitle
§
[BD-V] [DVD-V]
Slå på/av textningen och välj språket (nedan, Språk).
[DVD-VR]
(Endast skivor där textningen kan sättas på eller stängas av.)
Sätt på eller stäng av textning.
[VCD] (SVCD)
Sätt på/stäng av textningen och välj nummer för textning.
Nummer för textning visas även om det endast finns en textning.
Subtitle Style [BD-V]
Välj textningsstil.
PBC
(Uppspelningskontroll 30)
[VCD]
Indikerar huruvida menyspelning (uppspelningskontroll) är på eller av.
Audio channel [DVD-VR] [VCD]
13, Ändra ljud under uppspelning
Angle
§
[BD-V] [DVD-V]
Ändra nummer för att välja en vinkel.
STILL-P
(Stillbild)
[DVD-A]
Här väljer man hur stillbilder ska spelas upp.
Slide Show: Spelar upp enligt skivans standardordning.
Page: Du väljer stillbildsnummer som ska spelas upp.
RANDOM: Spelas upp i slumpmässig ordning.
Return: Återgår till den förvalda stillbilden på skivan.
§
Du måste eventuellt använda skivans menyer för göra ändringar (15).
Språk Ljudegenskaper
ENG: Engelska
FRA: Franska
DEU: Tyska
ITA: Italienska
ESP: Spanska
NLD: Nederländska
SVE: Svenska
NOR: Norska
DAN: Danska
POR: Portugisiska
RUS: Ryska
JPN: Japanska
CHI: Kinesiska
KOR: Koreanska
MAL: Malajiska
VIE: Vietnamesiska
THA: Thailändska
POL: Polska
CES: Tjeckiska
SLK: Slovakiska
HUN: Ungerska
FIN: Finska
¢: Övriga
LPCM/PPCM/ÎDigital/ÎDigital +/
ÎTrueHD/DTS-HD/DTS/MPEG
Signaltyp
ch (kanal) Antal kanaler
k (kHz) Samplingsfrekvens
b (bit) Antal bitar
Inställningar 11 Ändra inställningar med skärmmenyn
79
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 19 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
20
RQT8748
Menyer Alternativ Inställningar och detaljer
Play
Repeat Play (Endast om förfluten tid visas på displayen.)
Välj det alternativ du vill upprepa. Vilka alternativ som visas skiljer sig beroende av typ av skiva.
All Hela skivan
Chapter Kapitel
Group Hela gruppen
PL Spellista
Title Titel (DVD-Video etc.)
Track Spår
Off
Välj “Off” för att avbryta.
Picture
Picture Mode
[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Välj bildkvalitetsläge under uppspelning.
Normal: Standardinställning
Soft: Mjuk bild med färre videoartefakt
Fine: Detaljer är skarpare
Cinema: mpar filmer, förbättrar detaljer i mörka scener.
User: Du kan göra ytterligare justeringar.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Picture Adjustment” och tryck på [ENTER].
Om knapparna för videojustering på fjärrkontrollen används ändras inställningen automatiskt
till “User”.
Contrast: Brightness: Sharpness: Colour:
Gamma: 3D-NR: Integrated DNR:
Mer information finns på sidan 14
DNR [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Minskar mosaikliknande distorsion och bildförsämring.
On Off
Progressive
§
Välj “On” för att aktivera progressiv utsignal.
Beroende på vilken typ av TV-apparat som används, kan bilden sträckas horisontellt när video avges i
progressivt läge. Om detta inträffar väljer du “Off” och video avges då som “576i/480i”.
Denna inställning låses till “On” om du ansluter med en HDMI-kabel och ställer in “HDMI Video Mode”
på “On” (23, fliken “HDMI”).
[Anmärkning]
När en vanlig TV-apparat (CRT: katodstrålerör) eller en multisystem-TV i PAL-läge ansluts kan
progressiv utsignal ge bildflimmer, även om TV-apparaten är kompatibel med progressiva signaler.
Stäng av “Progressive” om detta skulle inträffa.
Transfer
§
[När “Progressive”
(ovan) är inställd
på “On”.]
Välj omvandlingsmetod för progressiv utsignal så den passar för den typ av material som spelas (30,
Ordlista, Film och video).
När du spelar PAL-skivor (När skivfacket är öppet återgår inställningen till “Auto”).
Auto: Detekterar automatiskt film- och videoinnehåll och utför lämplig omvandling.
Video: Välj detta när “Auto” används och innehållet är förvrängt.
Vid uppspelning av NTSC-skivor
Auto1 (Normal): Detekterar automatiskt film- och videoinnehåll och utför lämplig omvandling.
Auto2: Förutom “Auto1”, detekterar film med olika hastigheter och utför lämplig omvandling.
Video: Välj detta när du använder “Auto1” och “Auto2” och innehållet är förvrängt.
4:3 Aspect [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Du kan välja hur bilder som gjorts för skärmar med bildförhållandet 4:3 visas på en TV-skärm med
bildförhållandet 16:9.
Zoom: Expanderar 4:3 letterbox-video till fullskärm på en bredbilds-TV (16:9).
Normal: Bilden visas i mitten på skärmen som en bild med förhållandet 4:3
Sound
V.S.S. [DVD-V] [DVD-VR]
(Dolby Digital med två eller flera kanaler)
Du kan få en surroundliknande effekt om du använder endast två fronthögtalare.
Emphasis Natural Off
Stäng av V.S.S. om funktionen orsakar störningar.
Använd den inte med surroundeffekter på andra utrustningar.
V.S.S. fungerar inte för tvåspråkiga inspelningar.
Dialog Enhancer [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR]
(Dolby Digital, endast med tre eller flera kanaler, inklusive en mittkanal)
Volymen för mittkanalen höjs så att dialogen hörs bättre.
On Off
Re-master [DVD-V] [DVD-VR] [CD]
1–3, Off
(14, Återger naturligare ljud)
Digital Filter När ljud avges från AV-kontakten, 2ch AUDIO OUT-kontakterna eller 7.1ch AUDIO OUT-kontakterna
(8–10).
Normal: En tydlig klang.
Slow:
Ger musikstämning med mjukhet och en känsla av djup.
Other
Position Välj läget för skärmmenyn.
1 (Standard): Högst
till
5: Lägst
§
Endast om du har valt “576p/480p”, “720p”, “1080i” i “Component Resolution” (23, fliken “Connection”)
Inställningar 11 Ändra inställningar med skärmmenyn
80
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 20 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
SVENSKA
21
RQT8748
Ändra enhetens inställningar
Inställningarna finns kvar även om du kopplar över enheten till beredskapsläget.
(Fortsätter på nästa sida)
Använda Setup-menyn
Mixed Disc-Audio & Pictures
Soundtrack
Others
Setup
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
HDMI
Level 8
DVD-Video Ratings
No Limit
Age limit for BD-Video viewing
Off
DVD-Audio Video mode Playback
Subtitle
Menus
RETURN
SELECT
TAB
MP3
English
Automatic
English
Flikar Menyer Valalternativ
1 I stoppläge
Tryck på [SETUP].
2 Tryck på [3, 4] för att välja flik och tryck på [1].
3 Tryck på [3, 4] för att välja meny och tryck på [ENTER].
4 Tryck på [3, 4] för att välja alternativ och tryck på [ENTER].
De kan finnas skillnader i
tillvägagångssätt. Om detta sker
följer du anvisningarna på skärmen
för funktionen.
Gå tillbaka till föregående skärm
Tryck på [RETURN].
Lämna denna skärm
Tryck på [SETUP].
OBS!
TIPS
Inställningar i sammandrag
Flikar Menyer
Valalternativ
(De understrukna värdena är fabriksinställningarna.)
Disc
DVD-Video Ratings
Ställ in en
klassificeringsnivå för
att begränsa
uppspelning av DVD-
Video.
Följ anvisningarna på skärmen.
Mata in ett 4-siffrigt lösenord
med sifferknapparna när
skärmen för lösenord visas. Det
kommer att vara det
gemensamma lösenordet för
både “DVD-Video Ratings” och
“Age limit for BD-Video viewing”.
Glöm inte lösenordet.
8 No Limit
: Alla DVD-Video-skivor kan spelas.
1 till 7: Förhindrar uppspelning av DVD-Video med
motsvarande klassificering inspelad på skivan.
0 Lock All: Förhindrar uppspelning av alla DVD-Video.
Unlock Player Change Password
Change Level Temporary Unlock
Age limit for BD-
Video viewing
Ställ in en
åldersgräns för
uppspelning av BD-
Video.
No Limit
: Alla BD-Video-skivor kan spelas.
0 till 254 year(s): Förhindrar uppspelning av BD-Video med
motsvarande klassificering inspelad på skivan.
Unlock Player Change Password
Change Age Temporary Unlock
DVD-Audio Video mode Playback
Välj “On” för att spela DVD-Video på en del DVD-Audio-
skivor.
On: Inställningen återgår till “Off” när du byter skiva eller ställer
enheten i beredskapsläge.
Off
Mixed Disc-Audio & Pictures
Om du spelar en CD-R/RW-skiva som innehåller både
MP3- och JPEG-filer, kan du välja vilka typer av filer som
du vill ska ha prioritet.
MP3
Pictures
Soundtrack Välj språk för ljud, textning och
skivmenyer.
[BD-V] [DVD-V]
Vissa skivor startar på ett visst
språk trots ändringar som görs här.
Om det valda språket inte finns
tillgängligt på skivan spelas
skivans standardspråk. Det finns
skivor där du endast kan ändra
språket från menyskärmen (15).
Ange en kod (29) med
sifferknapparna när du väljer
“Other ¢¢¢¢”.
English
German French Italian
Spanish Dutch
Original: Originalspråket för respektive skiva väljs.
Other ¢¢¢¢
Subtitle Automatic
:
Om det språk som har valts för “Soundtrack” inte finns tillgängligt
kommer textningen på det språket automatiskt att visas förutsatt
att det finns på skivan.
English German French Italian
Spanish Dutch Other ¢¢¢¢
Menus English
German French Italian
Spanish Dutch Other ¢¢¢¢
Picture
Still Mode [DVD-V]
Välj vilken bildtyp som ska visas när uppspelningen ställs
i pausläge ( 30, Ordlista, Bildrutor och fält).
Automatic
Field: Välj detta om bilden innehåller jitter när “Automatic” är
valt. (Bilden är grövre.)
Frame: Välj detta om liten text eller fina mönster inte syns tydligt
när “Automatic” är valt. (Bilden är tydligare och bättre.)
Seamless Play
Välj hur övergångarna mellan kapitel i spellistan spelas
upp och hur titlar som delvis tagits bort spelas upp.
On
: Kapitlen i spellistor spelas utan avbrott. Detta fungerar inte
om det finns flera ljudtyper på spellistan. Dessutom kan
positionen för kapitelsegmenten ändras något.
Off: Punkterna där kapitel i spellistorna ändras spelas på rätt
sätt men bilden kan frysa en kort stund.
Inställningar 11 Ändra enhetens inställningar
81
DMP_BD10-EG_Sw.book Page 21 Wednesday, August 30, 2006 2:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic DMPBD10 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för