Panasonic CNGP50N Bruksanvisningar

Kategori
Navigatörer
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Češky
Magyar
Suomi
Système de navigation portable
Modèle : CN-GP50N
Informations importantes
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et
conservez ce manuel pour future référence.
Lisez les « Informations relatives à la curité » psenes dans ce
manuel avant de monter ou de connecter ce produit.
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Češky
Magyar
Suomi
Draagbaar navigatiesysteem
Model: CN-GP50N
Belangrijke informatie
Lees deze instructies aandachtig voor u het product gaat gebruiken en
bewaar deze handleiding zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Lees eerst de “Veiligheidsinformatie” in deze handleiding alvorens dit
product te monteren of aan te sluiten.
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Češky
Magyar
Suomi
Portabelt navigeringssystem
Modell: CN-GP50N
Viktig information
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder produkten och
behåll denna manual för framtida referens.
Läs "Säkerhetsinformation" som fi nns i denna manual innan du monterar
eller ansluter produkten.
Svenska
114
Struktur på instruktionerna
Viktig information
l
Säkerhetsinformation
l
Noteringar för bruk
l
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE
l
Felsökning
l
Underhåll
l
Vad är ett navigeringssystem?
l
Specifikationer
Snabbguide
l
Namn på kontroller och funktioner
l
Slå på strömmen
l
Grundläggande kartfunktioner
l
Grundläggande menyfunktioner
l
Skapa en rutt
l
Picture Viewer
l
Handsfree
Instruktionerna består av följande punkter.
Läs först "Säkerhetsinformation" i “Viktig information”.
Läs sedan var och en av instruktionsmanualerna enligt behov.
Installationsanvisningar
l
Exempel på montering
l
Komponenter
l
Montera monteringskonsolen
l
Montera CN-GP50N
l
Bortmontering
l
Ansluta billaddaren
l
Ansluta nätladdaren
l
Ansluta externa enheter
DVD ROM
l
Återställa applikation
l
Återställa kartor
l
Installera radarvarnare
l
Läsa handbok
Navigationsenhet
Picture Viewer/Telefon (handsfree)
l
Språkval
Driftsmiljö
l
OS:
Windows 2000 (Service Pack 4),
Windows XP (Service Pack 2),
l
DVD-ROM-enhet
l
USB-port (USB 1.1)
l
SD-minneskort läsare/skrivare
Observera:
l
Duplicera inte denna skiva.
l
Du behöver Acrobat Reader (gratis) för att läsa driftsinstruktionerna.
Installera Acrobat Reader från denna DVD-ROM.
l
Denna skiva används för att återhämta viktig information som enhetens
program och kartor. Förvara den på en säker plats.
2
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Important Information
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read th e “S afet y in form ation ” p resen ted in this ma nual bef ore
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJAMONTAU
0OKYNYKINSTALACI
4ELEPÄTÀSIÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Printed in ChinaYGFM294422 FX0807-0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens d it prod uct te gebruike n de eerst de “Vei ligheidsinf ormatie” die is opgeno men in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ`)NFORMACJEDOTYCZCEBEZPIECZEÈSTWAnPRZEDSTAWIONEWSEKCJI`7ANEINFORMACJEnPRZEDROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIAWNINIEJSZEGOPRODUKTU
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Quick Reference Guide
Snabbguide
l
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l
This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
l
In diesem Handbuch werden die grundlegenden Bedienvorgänge beschrieben.
Hinweise zur fortgeschrittenen Bedienung finden Sie in den Anweisungshandbüchern auf der DVD-ROM.
l
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
l
Ce manuel décrit les opérations de base.
Pour des opérations avancées, référez-vous aux manuels d'instruction sur le DVD-ROM.
l
Lees alvorens dit product te gebruiken de eerst de “Veiligheidsinformatie” die is opgenomen in de Belangrijke informatie.
l
In deze handleiding worden de basisbedieningen beschreven.
Raadpleeg de instructiehandleiding op de DVD-ROM voor geavanceerde bedieningen.
l
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
l
Denna bruksanvisning beskriver de grundläggande funktionerna.
Information om mer avancerade funktioner finns i bruksanvisningen på DVD-skivan.
Table of contents / Inhalt / Table des matières / Inhoudsopgave / Innehållsförteckning
English
Names of controls and functions....2
Turn on the power...........................4
Basic map operation.......................5
Basic menu operation.....................6
Create a route..................................8
Picture Viewer.................................9
Hands-Free....................................10
Deutsch
Bezeichnungen der
Steuerelemente und Funktionen......2
Gerät einschalten............................4
Einfacher Kartenbetrieb...................5
Einfacher Menübetrieb....................6
Route erstellen................................8
Bildbetrachter..................................9
Freisprecheinrichtung...................10
Français
Noms des commandes et des fonctions
...2
Mettez sous tension........................4
Opération de cartographie de base
....5
Opération des menus de base.........6
Créez une route...............................8
Visionneur de photos......................9
Mains libre....................................10
Nederlands
Namen van bedieningen en functies
.....2
Inschakelen.....................................4
De basisbediening van de kaart.......5
Basisbediening van het menu......... 6
Een route maken.............................8
Picture Viewer.................................9
Handsfree......................................10
Svenska
Namn på kontroller och funktioner....2
Slå på strömmen ............................4
Grundläggande kartfunktioner ........5
Grundläggande menyfunktioner .....6
Skapa en rutt...................................8
Picture Viewer ................................9
Hands-Free....................................10
Svenska
115
Innehållsförteckning
Struktur på instruktionerna .............................................................2
Säkerhetsinformation ...................................................................4
Noteringar för bruk .................................................................... 11
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE .............................................. 16
Felsökning .............................................................................. 18
Återställa ................................................................................ 23
Underhåll................................................................................ 23
Vad är ett navigeringssystem? ...................................................... 24
Specifikation ............................................................................ 26
3
Svenska
116
Säkerhetsinformation
Varning
Observera följande varningar när du använder enheten.
Föraren ska inte titta på displayen eller hantera systemet medan han/hon kör.
Att titta displayen eller hantera systemet kommer distrahera föraren från att titta framför
fordonet och kan orsaka olyckor. Stanna alltid fordonet på en säker plats och annd
parkeringsbromsen innan du tittar displayen eller hanterar systemet. I en del stater och
länder, är det också förbjudet för passagerare att titta på skärmen.
Använd inte medan du går. Kasta inte en blick på displayen.
Se till att stanna på en ker plats innan du använder. Att inte göra detta kan leda till en
olycka eller skada.
Följ aktuella trafikregler medan du kör.
Även då du följer vägvisning, ska du alltid åtlyda trafikskyltar och följa alla trafiklagar. Att inte
göra detta kan leda till en olycka eller skada.
Använd korrekt strömförsörjning.
Denna produkt är avsedd för drift med ett negativt jordat 12 V likströmsbatteri. Driv aldrig
denna produkt med andra batterisystem, speciellt ett 24 V likströmsbatteri. Om det används i
fel typ av bil, kan detta orsaka brand eller en olycka.
Skydda uttaget.
Sätt inte i några främmande föremål i uttaget på denna enhet.
Demontera eller modifiera inte enheten.
Demontera och modifiera inte enheten eller försök att reparera den själv. Om produkten
behöver repareras, rådfråga du din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
s driftsinstruktionerna för enheten och alla andra komponenter noggrant innan du använder
systemet. De innehåller instruktioner om hur du använder systemet ett säkert och effektivt sätt.
Panasonic åtar sig inget ansvar för några problem som uppkommer grund av misslyckande att
efterleva instruktionerna som ges i manualerna.
Panasonic åtar sig inget ansvar för några problem som uppkommer grund av misslyckande att
efterleva varningarna som ges i denna manual. Hantering av systemet ett sätt som till exempel
är, felaktigt eller utom gränserna för sunt förnuft täcks inte av garantin. Använd systemet korrekt i
enlighet med manualerna.
Manualerna har bildtecken som visar hur du använder produkten säkert och för att varna dig
om potentiella faror som uppkommer av felaktiga anslutningar och hanteringar. Betydelsen av
bildtecknen rklaras nedan. Det är viktigt att du helt förstår meningen av bildtecknen för att
använda manualerna och systemet korrekt.
Detta bildtecken gör dig uppmärksam om närvaron av viktiga
driftsinstruktioner.
Misslyckande att fästa avseende vid instruktionerna kan leda till
allvarlig skada eller död.
Varning
Detta bildtecken gör dig uppmärksam om närvaron av viktiga
driftsinstruktioner. Misslyckande att fästa avseende vid instruktionerna
kan leda till skada eller egendomsskada.
Försiktighet
4
Svenska
117
Varning
Observera följande varningar när du använder enheten.
Använd inte enheten när den är sönder.
Om enheten är sönder (ingen ström, inget ljud) eller i ett onormalt läge (har främmande föremål i
sig, är utsatt för vatten, ryker om den eller luktar om den), ska du omedelbart stänga av den och
rådfråga din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
Använd inte enheten som ersättning för navigeringsutrustning båt, fartyg
eller flygplan, inte heller som karta för bergsbestigning.
Mätfel kan inträffa eftersom det finns landmärken havet, i luften eller ett berg och
batteriet kan ta slut, vilket kan leda till olycka eller att du blir nödställd.
Vidare kan, om enheten används havet, salt orsaka elektriskt läckage, vilket kan leda till
brand eller elektrisk stöt.
Överlämna utbyte av säkring till kvalificerad servicepersonal.
När kringen r, ska du eliminera orsaken och byta ut den med säkringen som är
föreskriven för denna enhet hos en kvalificerad servicetekniker. Felaktigt utbyte av säkringen
kan leda till rök, brand och skada på produkten.
Håll avskiljd från medicinska enheter.
Denna enhet och mobiltelefoner kan störa funktionen av medicinska enheter såsom
hörselhjälp och pacemakers.
Håll SD-minneskortet utom räckhåll för barn.
Det föreligger risk att det kan sväljas av misstag. Om kortet sväljs bör du söka läkarhjälp
omedelbart.
Observera ljande varningar när du hanterar billaddaren och
nätladdaren.
Rör inte uttaget om du hör eller ser åska.
En blixt kan orsaka elektrisk stöt.
Använd inte tladdaren (tillbehör) ett sådant tt att den överskriver
skattningen för uttaget eller kabeltillbehören, eller är utom räckvidden 100 till
240 V växelström.
Att överskriva skattningarna med, till exempel, överladdning av strömuttaget kan orsaka
generering av värme och leda till brand.
Nätladdaren (tillbehör) fungerar på växelström mellan 100 V och 240 V.
Men
Skaffa en lämplig uttagsadapter om kontakten inte passar huvuduttaget.
Dra inte ut elkontakten med en våt hand.
Detta kan orsaka elektrisk stöt.
Säkerhetsinformation
5
Svenska
118
Varning
Observera följande varningar när du hanterar billaddaren och
nätladdaren.
Fäst säkert elkontakten hela vägen in till dess bas.
Att inte sätta in den hela vägen in kan leda till elektrisk stöt eller generera värme som leder till
brand.
Använd inte en skadad kontakt eller ett löst uttag.
Ta med jämna mellanrum bort damm från kontakten till nätladdaren (tillbehör).
Ansamlingen av damm eller annan smuts kontakten kan leda till isolationsfel på grund av
fuktighet eller liknande, vilket i sin tur kan leda till brand eller elektrisk stöt.
Avlägsna elkontakten och torka den med en torr trasa.
Använd inte cigarettändarens elförsörjning för flera enheter.
Om flera enheter är anslutna till cigarettändarens elförsörjning eller en extra elförsörjning,
kan fordonets prestationsförmåga överskridas, vilket t.ex. kan leda till en brand eller felaktig
funktion, eller att en av fordonets säkringar går.
Skada inte billaddaren (inkluderad) eller nätladdaren (tillbehör).
Skada eller modifiera inte sladden, placera den inte nära varma verktyg, böj, vrid eller dra inte
i den kraftigt, placera inte tunga föremål den eller knyt den inte hårt. Om du fortsätter att
använda en skadad sladd kan detta leda till brand, kortslutning eller elektrisk stöt.
Använd endast specificerad billaddare (inkluderad) eller nätladdaren
(tillbehör).
Att använda en annan nätladdare (tillbehör) än den angivna kan leda till brand.
Observera följande varningar när du hanterar det interna
litiumbatteriet.
Denna enhet innehåller ett litiumjonbatteri som inte kan bytas ut av användaren.
Be din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter att byta ut batteriet.
Om batterivätska kommer i kontakt med dina ögon, ska du tvätta dem med mycket
vatten och omedelbart söka läkarhjälp.
Om gon del av din kropp eller dina kläder kommer i kontakt med batterivätska,
ska du tvätta med mycket vatten.
Säkerhetsinformation (fortsättning)
6
Svenska
119
Säkerhetsinformation (fortsättning)
Varning
Observera följande varningar när du installerar produkten.
Använd aldrig säkerhetsrelaterade komponenter till fordonet för installation,
kabeldragning och andra sådana funktioner.
Använd inte säkerhetsrelaterade fordonskomponenter (bränsletank, broms, upphängning,
ratt, pedaler, luftkudde, etc.) för kabeldragning eller fäste av enheten eller tillbehör till denna
produkt.
Det är förbjudet att installera produkten på höljet för luftkudden eller på annan
plats där den hindrar luftkuddens funktion.
Kontrollera efter rördragning, bränsletank, elektriska kablar och andra föremål
innan du installerar produkten.
Om du måste göra ett hål i fordonets chassis för att fästa produkten eller dra dess kablar, ska
du först kontrollera var kabeldragning, bränsletank och elektriska kablar är placerade.
Installera aldrig produkten på en plats där den hindrar ditt synfält.
Gör aldrig en grenfördelning till cigarettändaren för att förse annan utrustning
med ström.
Se till att kablarna inte stör när du kör eller går in och ur fordonet.
Isolera alla exponerade kablar för att förebygga kortslutning.
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller irriterande störningar, ska
du endast använda inkluderade komponenter.
Denna enhet drivs endast med 12 V likström negativt jordat automatiskt
batterisystem. Försök inte använda den med några andra system.
Installera inte enheten på en plats som stör körningen, synfältet eller som är förbjuden
enligt tillämpbara lagar och regleringar.
Om enheten installerats på en plats som hindrar synfältet framåt eller luftkuddens eller annan
säkerhetsutrustnings funktion eller som stör manövreringen av bilen, kan den orsaka en
olycka.
Använd aldrig bultar eller muttrar från bilens säkerhetsenheter för installation. Om bultar
eller muttrar från ratten, bromsarna eller säkerhetsenheter används för installation av
enheten, kan detta leda till en olycka.
Fäst kablarna korrekt. Om kabeldragning inte är korrekt utförd kan detta orsaka brand
eller olycka. Var särskilt noga med att dra och säkra elledningen att den inte trasslar
in sig med en skruv eller den rörliga delen av en sätesskena.
7
Svenska
120
Säkerhetsinformation (fortsättning)
Försiktighet
Observera följande försiktighetsåtgärder när du använder
enheten.
Använd inte enheten under en längre tid med motorn avstängd.
Om du använder enheten under en längre tid med motorn avstängd kommer tömma
batteriet.
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller överdriven värme.
Detta kommer höja den enhetens inre temperatur och kan leda till k, brand eller annan
skada på enheten.
Använd inte produkten där den kan bli utsatt för vatten, fukt eller damm.
Att utsätta enheten för vatten, fukt eller damm kan leda till rök, brand eller annan skada
produkten. Var speciellt noga med att produkten inte blir våt i biltvättar eller regniga dagar.
Utsätt inte för starka stötar.
Stötar såsom vid fall eller slag på enheten kan orsaka haveri eller brand.
Håll volymen på en lämplig nivå.
Håll volymen på en tillräckligt låg nivå för att vara uppmärksam väg- och trafikvillkor
medan du kör.
Om en extern GPS-antenn (tillbehör) är fäst på fordonets utsida, ska du se till
att ta bort den innan du använder en biltvätt.
Den kan falla av och orsaka olycka eller skada.
Exponering för vatten från en högtrycksslang eller stöt från en borste kan ra så att
antennen faller av och leda till olycka eller skada.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar
billaddaren och nätladdaren.
Rör inte enheten och nätladdaren (tillbehör) under en längre tid medan de
används.
Att direkt röra vid varma delar under en ngre tidsperiod kan leda till brännskador i g
temperatur.
Håll i kontaktdelen när du tar bort batteriladdaren (medföljer) och nätladdaren
(tillbehör).
Att dra i sladden kan skada sladden och leda till brand eller elektrisk stöt.
Annd inte tladdaren (tillber) medan den cks av en handduk eller
annat föremål.
Att göra det kan göra att nätladdaren genererar värme och leda till felaktig funktion eller
brand.
Observera följande försiktighetsåtrder när du hanterar det
interna litiumbatteriet.
Gör dig av med batteriet i enlighet med lokala regleringar.
8
Svenska
121
Försiktighet
Observera följande försiktighetsåtgärder när du installerar
produkten.
Använd avsedda delar och verktyg för installation.
Använd inkluderade eller avsedda delar och lämpliga verktyg för att installera produkten.
Att använda andra delar än de som är inkluderade eller avsedda kan leda till intern skada på
enheten. Felaktig installation kan leda till olycka, felaktig funktion eller brand.
Installera inte produkten r den är utsatt r starka vibrationer eller är
ostadig.
Om installationen inte är stabil, kan enheten falla ner medan du kör och detta kan leda till en
olycka eller skada.
Se till att kabeldragningen är slutförd innan installation.
För att förhindra skada enheten, ska du inte ansluta elkontakten rrän
hela kabeldragningen är slutförd.
För att reducera risken för brand eller elektrisk stöt eller produktskada, ska du
inte utsätta produkten för regn, skvätt, dropp eller vatten.
Se till att alltid annda specificerad säkring. Om en annan säkring än den
specificerade används, kan detta orsaka brand eller olycka.
Skada inte sladden genom att sticka den eller dra i den. Dra inte i sladden eller
skada den. Om sladden inte behandlas korrekt, kommer den ge kortslutning eller
gå sönder och orsaka brand eller olycka.
Dra sladdarna och undvik ställen där temperaturen kan vara extremt hög.
Dra kablarna på den externa GPS-antennen (tillbehör) som är fästa på utsidan
av fordonet till insidan av fordonet korrekt, för att undvika att vatten sipprar
in.
Om vatten sipprar in i fordonet vid regn eller bilen tvättas, kan detta orsaka brand eller
elektrisk stöt.
Montera navigeringsenheten och den externa GPS-antennen (tillbehör) säkert,
så att de inte lossar och ramlar av.
Torka rent monteringsområdet från smuts, vax etc. och fäst sedan enheten och den externa
GPS-antennen säkert på plats.
Kontrollera tillståndet på fästet eller monteringen ibland.
FÖRSIKTIGHET:
l
FÖLJ LAGAR OCH REGLERINGAR I DIN STAT, DITT LANDSKAP ELLER DITT LAND FÖR
INSTALLATION AV ENHETEN.
Säkerhetsinformation (fortsättning)
99
Svenska
122
Säkerhetsinformation (fortsättning)
Försäkran om överrensstämmelse
“Härmed förkunnar Matsushita Electric Industrial Co., Ltd./Panasonic
Testing Centre (Europa) GmbH (PTC), att detta navigeringssystem
CN-GP50N överrensstämmer med essentiella krav och andra
relevanta stadgar i direktiv 1999/5/EC”.
Antydan:
Om du vill ha en kopia av den ursprungliga försäkran om
överrensstämmelse (Declaration of Conformity, DoC) r våra
produkter som avser R & TTE, kontakta vår webbadress: http://doc.
panasonic-tc.de
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns produkterna och/eller medföljande dokumentation,
betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas
med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas
återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett
alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande,
ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas rdefulla resurser och eventuellt
negativa effekter den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet
vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din
närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med
lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, nligen kontakta er återförsäljare eller
leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och
fråga om korrekt avyttringsmetod.
10
Svenska
123
Noteringar för bruk
l
Driften är föremål för följande två villkor: (1)
denna enhet får inte orsaka störning och (2)
denna enhet måste godta alla srningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad
drift av enheten.
l
Det är strikt förbjudet att reproducera och
använda denna karta i någon form utan
tillstånd från copyrightägaren.
l
Trafikreglerande data använd i kartans
databas avser endast passagerarbilar.
Observera att regleringar r större fordon,
motorcyklar och andra icke-standardbilar
inte inkluderas i databasen.
l
Märkena på retag som visas av denna
produkt för att ange affärsbelägenhet är
respektive ägares märken.
Bruket av dana märken i denna produkt
implicerar inte något sponsorskap, stöd
eller medgivande av sådana företag av
denna produkt.
LCD-skärm
l
Utsätt inte LCD-skärmen för starka stötar.
l
Hantera inte LCD-skärmen med hårda spetsiga
eller vassa föremål, såsom en kulspetspenna
eller en nageltipp.
l
Temperaturskala för bruk: 0 °C till 40 °C
När temperaturen är väldigt kall eller väldigt
varm kanske inte bilden visas klart eller den
kanske rör sig långsamt. Vidare kan det verka
som om bilden inte är synkroniserad eller
att bildkvaliteten kan avta i dana miljöer.
Observera att detta inte är ett fel eller problem.
l
För att skydda LCD-srmen, håller du den
utom direkt solljus när enheten inte används.
l
Plötsliga ändringar i temperatur inuti bilen
som de som sker omedelbart efter det att
bilens luftkonditionering eller värme har satts
kan orsaka att insidan på LCD-skärmen
immar grund av vattenånga eller kan
det orsaka kondensering (droppar av vatten),
och detta kan i sin tur leda till att skärmen inte
fungerar korrekt. Annd inte enheten med
dessa symptom utan låt den vara i ungefär
en timme och återgå eller starta sedan för att
använda den.
Begränsning av
ansvarsskyldighet
l
Om felaktig funktion eller skada inträffar
grund av brand som ej orsakats av denna
produkt, jordbävning, tredje parts handling,
annan olycka, misstag eller avsikt av kunden,
felaktig hantering eller under andra olämpliga
tillstånd, kommer resulterande reparationer,
som en generell regel, kräva betalning.
l
Panasonic ska inte llas ansvarsskyldiga
r oförutsedda rluster som uppkommer
från bruket av denna produkt, eller från
oförmågan att använda denna produkt (förlust
av affärsvinster, ändring eller förlust av
minnesinnehåll etc.) .
l
Garanticertifikatet för denna produkt
ogiltigförklaras i den ndelse den installeras
i ett kommersiellt fordon (buss, lastbil, taxi,
yrkesbil, etc. ).
l
När du kasserar denna enhet eller överlåter
den till en tredje part, är kunden ansvarig för
hantering och förvaltning (radering, etc.) av
personlig information som lagrats i enheten
(såsom adresser och telefonnummer i
adressboken) för skydd av privatliv.
Panasonic ska inte hållas ansvarig för sådan
information.
l
Ingen kompensation kommer utfästas
r ändring eller rlust av kartdata eller
grundläggande program i enheten, orsakat
av felaktig hantering av enheten av dig
själv eller en tredje part, eller grund av
effekter av statisk elektricitet eller elektriskt
brus.
l
Ingen kompensation kommer utfästas r
innehållet i fall av ändring eller förlust
av information som lagrats i enheten
(såsom adressbok) orsakat av felaktigt
bruk av enheten av dig själv eller en tredje
part, effekterna av statisk elektricitet
eller elektriskt brus, eller haveri eller
reparationer .
Användaren råds att göra en notering om
viktig information (såsom adressbok) ifall av
oavsiktlig förlust.
11
Svenska
124
Laddningsförfarande
Enheten innehåller ett litiumjonbatteri. Du kan
använda följande förfarande för att ladda batteriet.
l
Laddnin g tar ungefä r 6 timmar när
huvudströmmen är av. [När du laddar batteriet
från tomt till fullt i rumstemperatur (10°C till
35°C)]
Ladda med billaddaren (medföljer)
Ladda med nätladdaren
(CY-ZAC50N, tillbehör)
Laddningsindikator
Laddningsindikatorn sidan
av enheten är tänd under
laddning. (Den släcks när
laddningen är färdig.)
Noteringar:
l
Du kan också sätta strömmen enheten
och ladda batteriet under bruk.
Om du laddar batteriet under bruk, blir
laddningstiden längre än normalt.
l
Batteriet laddas också medan enheten är
ansluten till en PC med USB-kabeln.
(
Laddning
tar ungefär 7,5 timmar när huvudströmmen är
av.)
l
Du kan inte lada batteriet när temperaturen är
extremt g eller låg. (Laddningsindikatorn
släcks.) Försäkra dig om att ladda batteriet i
rumstemperatur.
Noteringar för bruk
(fortsatt)
Noteringar om strömförsörjningHantera enheten
Tappa inte enheten eller slå den mot något
medan du bär den.
Var vidare försiktig så du inte utsätter enheten för
starkt tryck.
l
Sitt inte ner medan enheten är i din byxficka
och tvinga inte ner enheten i en väska som
redan är full.
l
Var även försiktig r enheten är i en väska,
för om du tappar väskan eller slår i den mot
något kommer detta ge enheten en stark stöt.
l
En stark stöt kan göra sönder LCD-skärmen
eller exteriören, vilken kan leda till felaktig
funktion.
Stäng av huvudströmmen till enheten medan du
bär den med dig.
l
Annars kan batteriet ta slut, eftersom enheten
fortfarande använder en liten del ström då den
är i standby.
När du använder insektsmedel eller flyktiga
substanser i närheten ska du vara rsiktig
inte enheten exponeras för dem.
l
Om du exponerar enheten för insektsmedel
eller flyktiga substanser, kan exteriören
skadas eller färgen flaga.
l
Låt inte enheten vara i kontakt med gummi-
eller plastprodukter under en ngre tid. Det
kan påverka enhetens yttre och skada den.
12
Svenska
125
Noteringar för bruk
(fortsatt)
Noteringar om litiumjonbatteri
l
Batteriet är inte tillräckligt laddat när du köper
enheten. Se till att ladda batteriet innan du
använder enheten första gången.
l
Då batteriet är laddat, kan du använda enheten
kontinuerligt under ungefär 4 timmar.
l
Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan
du laddar det. Du kan ladda batteriet innan det
är urladdat.
l
Omladdningen kommer inte att börja om den
inre temperaturen på batteriet ligger utom
tillåtet temperaturområde (10°C till 35°C)
l
Batteriets livstid kan antas vara över när
användartiden blir mycket kort trots att
batteriet har laddats korrekt. (Uppskattat antal
laddningar: Ungefär 300 gånger)
I detta fall, kontaktar du återförsäljaren.
l
Om du inte kommer att använda enheten
under en lång tidsperiod, se till att ladda
batteriet helt minst en gång varannan vecka.
För lång urladdning av batteriet kan verka
laddningsprestandan.
Noteringar om billaddaren
l
För ett fordon i vilket strömförsörjningen hos
cigarettändaren inte stängs av när fordonets
strömanslutning ställs i läge AV, ska du koppla ur
billaddaren när du inte använder enheten.
Om du inte gör det kan detta leda till att batteriet
tar slut.
Noteringar om nätladdaren
l
Enheten drar ungefär 0,25 W ström medan den
ärslagen.
Om du inte kommer att använda enheten
under en lång tidsperiod, rekommenderar vi
att du avlägsnar elkontakten från uttaget för
att spara energi.
l
Var försiktig så att inga metallföremål kommer
in insidan av nätuttaget. Annars kan detta
leda till kortslutning eller felaktig funktion.
Denna enhet stödjer SD-minneskort upp
till 2 GB. Kort på 4 GB eller gre (SDHC-
minneskort) kan inte användas, eftersom
standarden är annorlunda.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att
förhindra skada data eller ett SD-minneskort,
eller en felaktig funktion på enheten.
(Panasonic åtar sig inte något som helst ansvar
för skada som uppkommer grund av förlusta
av data.)
l
Stäng inte av strömmen till enheten medan
data skrivs på ett SD-minneskort.
l
Rör inte kontakterna på baksidan av SD-
minneskortet med handen eller metallföremål
eller låt dem bli smutsiga.
l
Ta inte bort etiketten som är st till ett SD-
minneskort.
l
Fäst inte klistermärken eller etiketter ovan
en annan.
l
Utsätt inte ett SD-minneskort för starka stötar,
böjningar, fall,vatten, etc.
Noteringar:
l
Ett SD-minneskort kan bli varmt efter att det
använts under en lång tid, men detta betyder
inte att det fungerar dåligt.
l
Ett kort har en begränsad livstid. Funktioner såsom
att skriva eller radera kanske inte längre är möjliga
efter det att kortet använts under en längre period.
l
Ett SD-minneskort kanske inte fungerar kor-
rekt om det är defekt.
l
Rekommenderat produktnummer kan ändras
utan förvarning.
l
r ett SD-minneskort inte fungerar korrekt,
tar du bort det och sätter in det igen.
l
r du vill annda ett mini-SD-kort eller
mikro-SD-kort med enheten, se till att du fäs
-
ter avsedd adapter (medföljer med mini-SD-
kortet eller mikro-SD-kortet).
Se till att adaptern skjuts ut och in tillsam
-
mans med kortet för att försäkra att inte en
-
bart adaptern är kvar inuti enheten.
Lista över stödda SD-minneskort
SD-minneskort (rekommenderad produkt)
Kapacitet Produktnummer
512MB
1GB
1GB
2GB
2GB
RP-SDR512E1A
RP-SDR01GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDM02GE1A
RP-SDV02GE1A
(Från och med augusti 2007)
Noteringar om SD-minneskortNoteringar om strömförsörjning
13
Svenska
126
Noteringar för bruk
(fortsatt)
Använt frekvensband
Enheten använder frekvensbandet 2,4 GHz,
men andra trådlösa enheter kan också använda
samma frekvens. Notera följande för att förhindra
att radiovågor stör andra trådlösa enheter.
Mikrovågsugnar och andra industriella,
vetenskapliga och medicinska enheter,
radiostationer anläggningar som används
för mob il objekti dentifi ering på, t.e x .
produktionslinjen för fabriker, radiostationer med
specificerat g ström som inte kräver licens,
amatörradiostationer och liknande (härefter
förkortat som "andra radiostationer") fungerar i
samma frekvensband som denna produkt.
Användarbegränsningar
l
Enheten garanteras inte kunna utföra
trådlös kommunikation med alla Bluetooth
®
-kompatibla enheter.
l
Bluetooth
®
-kompatibla enheter r trådlös
kommunikation lyder under standarden
definierad av Bluetooth SIG, Inc. och behöver
uppbära intyg. Även om en Bluetooth
®
-
kompatibel enhet lyder under standarden kanske
dock en anslutning inte är möjlig, eller kan
driftsförfarandet, visningen eller driften skilja sig
grund av specifikationerna eller inställningen
r enheten.
l
Enheten inkluderar stöd för säkra funktioner
som tillmötesgår Bluetooth
®
-standard, men
kerheten kan ibland vara otillräcklig beroende
driftsmiljön och insllningarna.
Var försiktig under trådlös kommunikation.
l
Panasonic åtar sig inget som helst ansvar för
genererad data eller information som ckt
under trådlös kommunikation.
Påverkan från andra enheter
l
Om denna enhet används nära en annan
Bluetooth
®
-kompatibel enhet eller en enhet
som använder sig av frekvensband 2,4 GHz,
kan problem såsom att enheten inte fungerar
korrekt och brus uppträda på grund av
störningar från radiovågor.
l
Enheten kanske inte fungerar korrekt om
det är en ndande station eller liknande i
närheten och den omgivande signalen är r
stark.
Applikationsbegränsningar
l
För att använda enheten för att lyssna på
musik eller för samtal med handsfree, behöver
den Bluetooth
®
-kompatibla enheten stödja
följande Bluetooth
®
-version.
Bluetooth
®
Standard Ver.1.2
l
För att använda enheten för att ringa med en
mobiltelefon, behöver mobiltelefonen stödja
handsfree-profilen.
l
Fö r a t t öv erf ö ra kon t a kte r f r å n en
mobiltelefon till navigeringssystemet, behöver
mobiltelefonen stödja profilen Objektdrivning.
l
En anslutning kanske inte är möjlig, eller
kanske driftsproceduren, visningen eller
driften skiljer sig på grund av specifikationerna
eller inställningarna för den Bluetooth
®
-
kompatibla enheten.
l
Även om enheten och den Bluetooth
®
-
kompatibla enheten är nära varandra, kan ljud
sändas ut eller påverkas av bruset på grund av
signalens karaktär.
Noteringar om Bluetooth
®
14
Svenska
127
Noteringar för bruk
(fortsatt)
Stillbildsdata kan sparas ett SD-minneskort
och sedan spelas med enheten.
Enheten kan spela JPEG- och BMP-filer.
Vad är JPEG?
En förko rtni ng för Joint Phot ogra phic
Experts Group. Det är en av standarderna för
komprimering och expandering av stillbilder i
färg.
En funktion hos JPEG är att när det väljs som
format att spara en stillbild i, kommer datan att
komprimeras till en storlek 1/10 till 1/100 av
den ursprungliga datan, medan bildkvaliteten
försämras väldigt lite med hänsyn till komprime
-
ringsgraden.
JPEG-filer som kan visas på enheten
Antal pixlar: Upp till 10 miljoner pixlar
[upp till 6 400 pixlar x 4 800 pixlar (W x H)]
En del JPEG-filer som inte uppfyller DCF-
standarden kan inte spelas upp.
Rörliga JPEG kan inte spelas.
Observera:
En bild som är större än skärmen reduceras
för att passa skärmen.
En bild som är mindre än srmen visas i
aktuell storlek.
Om filens bild som angetts som öppningsbild
är större än skärmen, kommer öppningsbilden
att visas efter att en del av filens bild trimmats.
Noteringar om bildfiler
Vad är BMP?
I denna manual, avser BMP inte en bitmap-bild i
det breda hänseendet hos en generell rasterbild,
utan till DIB (Device Independent Bitmap:
Extension BMP) som är ett av filformaten r
stillbilder. En funktion hos BMP är att en bild
med upp till ungefär 16 miljoner rger sparas
utan att komprimeras.
BMP-filer som kan visas på enheten
Antal pixlar: Upp till 10 miljoner pixlar
(upp till 5 000 pixlar på en sida)
Observera:
En bild som är större än skärmen reduceras
för att passa skärmen.
En bild som är mindre än srmen visas i
aktuell storlek.
Om filens bild som angetts som öppningsbild
är större än skärmen, kommer öppningsbilden
att visas efter att en del av filens bild trimmats.
Om upphovsrätter
Duplicering, distribution eller leverans av
upphovsrättskyddat material, såsom stillbilder,
r annat än personligt bruk utan tillsnd av
upphovsrättsinnehavarna är förbjudet enligt
upphovsrättslagar.
15
Svenska
128
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE
LÄS DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE NOGGRANT INNAN NI ANVÄNDER NAVTEQ DATA-
BAS
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE
DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL – OCH INTE ETT AVTAL FÖR FÖRSÄLJNING – MELLAN ER OCH NAVTEQ
B.V. FÖR ERT EXEMPLAR AV NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABAS, INKLUDERANDE TILLHÖRANDE
PROGRAMVARA, MEDIA OCH TRYCKT MANUAL UTGIVEN AV NAVTEQ (GEMENSAMT BENÄMNDA
“DATABASEN”). GENOM ATT ANVÄNDA DATABASEN, ACCEPTERAR NI OCH SAMTYCKER TILL ALLA
VILLKOR OCH BESTÄMMELSER I DETTA LICENSAVTAL R SLUTANVÄNDARE (“AVTAL”). OM
NI INTE SAMTYCKER TILL VILLKOREN I DETTA AVTAL, RETURNERA OMGAENDE DATABASEN,
TILLSAMMANS MED ALLA ANDRA ÅTFÖLJANDE ARTIKLAR TILL ER LEVERANTÖR FÖR
ÅTERBETALNING.
ÄGANDERÄTT
Databasen och upphovsrätter, immateriell egendom eller närliggande rättigheter däri ägs av NAVTEQ
eller dess licensgivare. Äganderätten till de media som innehåller Databasen kvarligger hos NAVTEQ
och/eller Er leverantör till dess att Ni erlagt samtliga belopp som skall erläggas till NAVTEQ och/eller Er
leverantör i enlighet med detta Avtal eller liknande avtal enligt vilka varor tillhandahålls Er.
BEVILJANDE AV LICENS
NAVTEQ beviljar Er en icke-exklusiv licens att använda Databasen r Ert personliga bruk, eller om
tillämpligt, för användande inom Ert företags interna verksamhet. Denna licens omfattar inte rätten att
bevilja underlicenser.
BEGRÄNSNING AV ANVÄNDNING
Databasen får endast användas i det specifika system för vilket den framställts. Förutom till den del det
uttryckligen tillåts av tvingande lag (t ex nationella lagar baserade på det Europeiska
Datorprogramdirektivet (91/250) och Databasdirektivet (96/9)), får Ni ej ra utdrag ur eller
återanvända betydande delar av innehållet i Databasen och ej heller reproducera, kopiera, modifiera,
anpassa, översätta, demontera, dekompilera eller tillbakaassemblera någon del av Databasen. Om
Ni önskar erhålla samkörbarhetsinformation såsom avses i (den nationella lagen baserad på) det
Europeiska Datorprogramdirektivet, skall Ni ge NAVTEQ slig jlighet att tillhandahålla sagda
information på skäliga villkor, inkluderande kostnader, vilka fastställs av NAVTEQ.
ÖVERLÅTELSE AV LICENS
Ni r inte överlåta Databasen till tredje part, förutom som installerad i det system för vilket den
skapades eller under förutsättning att Ni inte beller någon kopia av Databasen och förutsatt att
mottagaren samtycker till alla villkor och bestämmelser i detta Avtal och skriftligen bekräftar detta
till NAVTEQ. Set med flera skivor får endast överföras eller säljas som ett komplett set så som det
levereras av NAVTEQ och inte som delar av ett set.
BEGRÄNSAD GARANTI
NAVTEQ garanterar, med rbehåll för Varningarna nedan, för en tidsperiod 12 månader efter
anskaffandet av Ert exemplar av Databasen, att den fungerar väsentligen i enlighet med NAVTEQs
exakthets- och fullständighetsnorm i dess lydelse vid det datum då Ni anskaffade Databasen;
dessa normer kan ni begäran av NAVTEQ. Om Databasen inte fungerar i enlighet med denna
begnsade garanti kommer NAVTEQ att vidta skäliga rsök att reparera eller byta ut Ert icke
överensstämmande exemplar av Databasen. Om dessa försök inte leder till att Databasen fungerar i
enlighet med garantierna uppställda i detta avtal, kan Ni välja att antingen erhålla skälig återbetalning
av den peskilling Ni betalade r Databasen eller att va detta Avtal. Detta är NAVTEQs hela
ansvarsskyldighet och Er enda rätt till gottgörelse från NAVTEQ. Förutom såsom uttryckligen är
föreskrivet i detta avsnitt, garanterar NAVTEQ inte eller gör någon utfästelse beträffande användandet
av resultaten från nyttjandet av Databasen vad avser riktighet, exakthet, tillförlitlighet eller annorledes.
16
Svenska
129
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE
NAVTEQ garanterar inte att Databasen är eller kommer att vara felfri. Ingen muntlig eller skriftlig
information tillhandahållen eller råd tillhandahållet av NAVTEQ, Er leverantör eller någon annan person
ger upphov till en garanti eller ökar på got sätt omfattningen av den ovan beskrivna begränsade
garantin. Den begränsade garantin enligt detta Avtal påverkar eller begränsar inte någon lagstadgad
rättighet som Ni kan ha enligt i lag föreskriven garanti mot dolda fel.
Om Ni inte anskaffade Databasen direkt från NAVTEQ kan Ni ha ytterligare lagstadgade rättigheter
gentemot den person från vilken Ni anskaffade Databasen, utöver de rättigheter som Ni erhållit från
NAVTEQ enligt denna bestämmelse, i enlighet med lagen i Er jurisdiktion. NAVTEQs ovanstående
garanti påverkar inte sådana lagstadgade rättigheter och Ni kan utöva sådana rättigheter i tillägg till
garantierna i detta avtal.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Priset för Databasen inkluderar inte någon erttning för övertagande av risken för följdskador,
indirekta eller obegränsade direkta skador vilka kan uppstå i samband med Ert anndande av
Databasen. Följaktligen skall NAVTEQ inte i något fall vara ansvarigt för några följdskador eller indirekta
skador, inkluderande utan begränsning, förlust av inkomst, data eller användning som åsamkats Er
eller tredje part härrörande från Ert användande av Databasen, vare sig avseende inomobligatoriska
eller utomobligatoriska anspk eller baserade garanti, även om NAVTEQ har underrättats om
möjligheten av sådana skador. NAVTEQs ansvar för direkta skador är i samtliga fall begränsat till priset
för Ert exemplar av Databasen.
DEN BEGRÄNSADE GARANTIN OCH ANSVARSBEGRÄNSNINGEN ENLIGT DETTA AVTAL VERKAR
ELLER BEGRÄNSAR INTE ERA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER OM NI HAR ANSKAFFAT DATABASEN
ANNORLEDES ÄN VID UTÖVANDE AV FÖRETAGSVERKSAMHET.
VARNING
Databasen kan innehålla oriktig och ofullständig information grund av tidens gång, förändrade
omsndigheter, beskaffenheten hos de använda llorna och tillgagångsttet vid insamling
av omfattande geografiska data, alla dessa förllanden kan leda till felaktiga resultat. Databasen
inkluderar eller återger inte information om bland annat traktens säkerhet; upprätthållande av lag
och ordning; hjälp i dsituationer; byggnadsarbeten; g- eller gatuavstängningar; fordons- eller
hastighetsbegränsningar; väglutning eller grad; brohöjd; vikt eller andra begränsningar; väg- eller
trafikförhållanden; särskilda evenemang; trafikstockning eller restid.
GÄLLANDE LAG
Detta Avtal skall lyda under lagarna i den jurisdiktion i vilken Ni är bosatt vid det datum Ni
anskaffade Databasen. Skulle Ni vid denna tidpunkt vara bosatt utanför den Europeiska Unionen eller
Schweiz skall lagen i den jurisdiktion inom den Europeiska Unionen eller Schweiz där Ni anskaffade
Databasen gälla. I alla andra fall, eller om den jurisdiktion där Ni anskaffade Databasen inte kan
bestämmas, skall nederländsk lag gälla. Behörig domstol på Er hemort vid tidpunkten då Ni anskaffade
Databasen skall ha jurisdiktion över tvist härrörande från eller i samband med detta Avtal, utan förfång
för NAVTEQs rättigheter att framställa krav på Er då tillämpliga hemort.
17
Svenska
130
Felsökning
Om du misstänker att något är fel
Kontrollera och utför stegen som beskrivs nedan.
Om de beskrivna förslagen inte löser problemet, rekommenderas att du tar enheten till ditt närmaste
auktoriserade Panasonic servicecenter. Produkten ska endast servas av kvalificerad personal. Anförtro
kontroll och reparation till professionella.
Panasonic ska inte hållas ansvariga för olyckor som uppkommer på grund av undertenhet att
kontrollera enheten eller egenhändig reparation efter att du kontrollerat.
Varning
l
Om enheten är sönder (ingen ström, inget ljud) eller i ett onormalt läge (har främmande föremål
i sig, är utsatt för vatten, ryker om den eller luktar om den), ska du omedelbart stänga av den
och rådfråga din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
l
Demontera och modifiera inte enheten eller försök att reparera produkten själv. Om produkten
behöver repareras, rådfrågar du din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
Vanliga
Problem Förmodad orsak Föreslagen åtgärd
Ingen ström till enheten
Inget visas på skärmen
Navigationsbilderna visas
inte.
l
CN-GP50N är i standby-läge.
Tryck [].
l
Strömmen till CN-GP50N är av.
Sätt på strömmen.
l
Billaddaren (medföljer) eller nätladdaren (tillbehör) är
inte korrekt ansluten.
Kontrollera anslutningen.
l
Säkringen har gått.
Konsultera din återförsäljare eller auktoriserat
Panasonic servicecenter.
l
Det interna batteriet har slut på energi.
Använd CN-GP50N ansluten till billaddaren
(medföljer) eller nätladdaren (tillbehör).
När du använder enheten med det interna batteriet,
ska du ladda batteriet.
Driftstiden är mycket kort
även om batteriet är laddat.
l
Batteriets livstid är slut. (Uppskattat antal laddningar:
Ungefär 300 gånger)
Konsultera din återförsäljare eller auktoriserat
Panasonic servicecenter.
Inget ljud genereras.
l
Höj volymen.
1818
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Panasonic CNGP50N Bruksanvisningar

Kategori
Navigatörer
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för