VALERA X- Master Plus Bruksanvisningar

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

00060627-07/14
EN
DE
FR
IT
ES
NL
PT
NO
SV
FI
DA
HU
CS
RO
PL
EL
HE
TR
SK
UK
RU
AR
ZH
FA
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Piecz
ę
c i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záru
ční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garanti sertificası
Záručný list
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
Professional hair clippers Set
Translation from original instructions 6
Professionelles Haarschneide-Set
Übersetzung der Originalanweisungen 10
Set tondeuse à cheveux professionnelle
Traductions à partir des instructions d'origine 14
Set Tagliacapelli Professionale
Istruzioni originali 18
Juego para el corte de cabello profesional
Traducción de las instrucciones originales 22
Professionele haartrimset
Vertaling van de originele instructies 26
Set para cortar o cabelo profissional
Tradução das instruções originais 30
Profesjonelt hårklippersett
Oversettelse av originale instruksjoner 34
Sats professionell hårklippare
Översättning från originalanvisningar 38
Ammattikäyttöön kehitetty hiustenleikkuukone
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 42
Sæt med professionel hårtrimmer
Oversættelse af original brugervejledning 46
Professzionális hajvágó készlet
Az eredeti utasítások fordítása 50
Souprava profesionálního strojku na vlasy
Překlad originálních pokynů 54
Set Aparat de tuns profesional
Traducerea instrucţiunilor originale 58
Profesjonalna maszynka do strzyżenia włosów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 62
66
Σετ επαγγελματικής κουρευτικής μηχανής
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες 70
Profesyonel Saç Kesme Makinesi Seti
Orijinal talimatların çevirisi 74
Profesionálna súprava na strihanie vlasov
Preklad originálneho návodu 78
Професійний набір для підстригання волосся
Переклад з оригінальних інструкцій 82
Профессиональный набор для стрижки волос
Перевод с оригинальных инструкций 86
90
专业理发器套装
翻译自原文说明
94
101
ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ί΍ ϪϤΟήΗ ̶Ϡλ΍ ̵Ύϫ
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
ʭʩʮʢʣ ʺʸʥʴʱʺ ʺʥʰʥʫʮʬ ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤ
ϲϓήΤϟ΍ ήόθϟ΍ κϗ ίΎϬΟ ϢϘσ
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
00060627 cop_lug2014 17/07/2014 8.28 Pagina 1
38
Svenska
ANVÄNDARANVISNINGAR - typ 652.02, typ 652.03
Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder apparaten.
Anvisningarna finns även på www.valera.com
VARNING
•Viktigt: för att garantera en högre säkerhet,
rekommenderas att installera en jordfelsbrytare med
en gränsutlösningsström som inte överstiger 30 mA i
elsystemet. Kontakta en tillförlitlig eltekniker för mer
information.
Se till att apparaten är helt torr innan du använder den.
OBSERVERA: använd inte apparaten i närheten av
badkar, tvättställ eller andra kärl som innehåller
vatten.
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och
av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller av personer med bristande erfarenhet
och kunskap om har en lämplig övervakning eller om
de instruerats om apparatens säkra användning och är
medvetna om farorna.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengörings- och underhållsarbeten får inte utföras av
barn utan övervakning.
Använd inte apparaten om den är defekt. Försök inte
reparera den elektriska apparaten själv, utan vänd dig till
en behörig tekniker. Om elkabeln är skadad, måste den
bytas av tillverkaren eller av tillverkarens tekniska
service eller av en person med liknande kvalifikationer
för att förebygga alla faror.
• När apparaten används i badrummet, koppla ur den
från eluttaget efter användningen, eftersom närheten
till vatten utgör en fara även när apparaten är
frånslagen.
Anslut endast apparaten till växelström och kontrollera
att nätspänningen motsvarar den som indikeras på
apparaten.
Efter användningen, slå alltid från apparaten och dra ut
kontakten från eluttaget. Dra inte ut kontakten från
eluttaget genom att dra i kabeln.
Dra inte ut kontakten från eluttaget med våta händer.
•Innan du slår på apparaten, kontrollera alltid
förhållandena och kontrollera även nätdelen och
elkabeln.
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 38
39
•Förpackningsmaterialet till apparaten (plastpåsar,
kartonglådor m.m.) får inte vara åtkomliga för barn,
eftersom de kan utgöra en potentiell fara.
•Denna utrustning får endast användas för avsett
ändamål. All annan användning är otillåten och
följaktligen farlig. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för eventuella skador som härrör från olämplig eller
felaktig användning.
Utsätt inte apparaten för temperaturer under 0 °C eller
över 40 °C. Undvik direkt och långvarig solstrålning.
Ladda inte apparaten i fuktiga miljöer och anslut inte
en fuktig apparat till laddaren.
•Apparaten är försedd med ett NiHM-batteri. För att
skydda miljön, rekommenderar vi att inte slänga
förbrukade batterier bland hushållsavfallet, men att
lämna in dem till avsedda insamlingsställen.
•Låt en tekniker eller avfallshanterings-
/återvinningscentralen ta ut batteriet.
Utsätt inte batteriet för hög fuktighet eller låt det komma
i kontakt med vätskor.
•Håll batteriet på behörigt avstånd från magnetfält,
värmekällor och öppen eld.
•Risk för riv- och skärskador. Om en kam eller en
knivsats är skadad, får den inte användas utan ska
genast bytas ur.
•Se till att inte riva huden om du använder apparaten
med knivsatsen utan kam.
Apparaten kan fungera både med nätspänning och trådlöst (utan kabel), eftersom den har ett
uppladdningsbart batteri.
NÄTSPÄNNING
Anslut nätdelen (fig.1 - ref. 9) genom att sätta in kontakten i det avsedda jacket i apparaten (fig.1 - ref. 5).
Anslut nätdelen till eluttaget.
Varning: om apparaten inte fungerar med nätspänning när batteriet är helt urladdat; slå från
apparaten, ladda batteriet under ca 5 minuter och slå åter på apparaten när den är ansluten till elnätet.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
KOMPONENTER
1 Hårklippare
2 Knivsats för hår 46 mm
3 Strömbrytare till/från
4 Reglage för klipplängd
5 Uttag till nätdelen
6 Bas
7 Laddningsindikator för batteri
(Endast typ 652.02)
8 Kontrollampa för laddning
9 Nätdel
10 Styrkammar
11 Rengöringsborste
12 Smörjolja
13 Knivsats för skägg och mustasch
(tillval; medföljer inte apparaten)
14 Knivsats för skulpturering
(tillval; medföljer inte apparaten)
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 39
40
BATTERIDRIFT
Type 652.02
Apparaten är utrustad med en laddningsindikator som använder lysdioder (fig. 2).
4 lysdioder tända = 100 % laddning
3 lysdioder tända = 75 % laddning
2 lysdioder tända = 50 % laddning
1 lysdiod tänd = 25 % laddning
När kontrollampan (fig.1 - ref. 8) blinkar är batteriets laddningsnivå under 25 %.
Ladda endast batteriet när du märker att apparaten har en tydligt lägre kapacitet.
Apparaten stängs av automatiskt när batteriet är urladdat.
Type 652.03
Ladda endast batteriet när du märker att apparaten har en tydligt lägre kapacitet.
Apparaten stängs av automatiskt när batteriet är urladdat.
LADDA BATTERIET
Innan du använder apparaten för första gången måste du ladda batteriet under 3 timmar
(typ 652.02) eller 3,5 timmar (typ 652.03). Ladda därefter apparaten under minst 2,5 timmar
(typ 652.02) eller 3 timmar (typ 652.03).
Slå från apparaten med strömbrytaren (fig.1 - ref. 3). Batteriet kan endast laddas när apparaten är
avstängd.
Anslut nätdelen (fig.1 - ref. 9) genom att sätta in kontakten i det avsedda jacket i apparaten (fig.1
ref. 5).
Eller anslut nätdelen till basen (fig.1 - ref. 6) genom att sätta in kontakten i det avsedda jacket i
basen (fig.1 - ref. 5) och placera apparaten i basen.
Anslut nätdelen till eluttaget.
Under laddningen tänds den röda lampan (fig.1 - ref. 8).
Typ 652.02: under laddningen av batteriet indikerar de 4 gröna lysdioderna den aktuella
laddningsnivån. När 3 lysdioder är tända (ca 90 min. laddning) är apparaten klar att användas
trådlöst i upp till 60 min.
Typ 652.03: efter ca 90 min. laddning börjar den röda lampan (fig.1 - ref. 8) att blinka. Med en här
laddningsnivån kan apparaten användas trådlöst i upp till 60 min.
När laddningen är klar, släcks den röda lampan (fig.1 - ref. 8).
När batteriet är fulladdat kan apparaten användas under ca 100 minuter utan att anslutas till elnätet.
Efter ett visst antal drifttimmar kan laddningstiden i trådlösdrift reduceras något.
Den högsta laddningsnivån uppnås efter 4-5 laddningar.
JUSTERA KLIPPLÄNGDEN
Apparaten är försedd med ett VARIO-CUT SYSTEM som möjliggör 5 olika klipplängder (fig. 3) med
hjälp av det avsedda reglaget (fig. 1 - ref. 4).
KLIPPNING MED STYRKAMMAR
Beroende på vilken klippning som man vill uppnå, är det möjligt att använda apparaten med eller utan
styrkammar (fig. 1 - ref. 10). Användningen av styrkammar gör det möjligt att få olika klipplängder
från 4 till 20 mm.
SÄTTA PÅ OCH TA AV STYRKAMMEN
Slå från apparaten.
För att montera styrkammen, skjut på den genom att trycka på sätet (fig. 4A).
För att ta av den, utför arbetsmomentet i omvänd ordningsföljd (fig. 4B).
DEMONTERA KNIVARNA
Slå från apparaten.
För att ta bort knivarna, skjut ut dem från sätet från undersidan (fig. 5).
OBSERVERA: för att återmontera knivarna, sätt reglaget (fig. 1 - ref. 4) på ”3.0” (fig.6); sätt
först in den bakre delen i sätet (fig. 6, A) och tryck därefter in den främre delen för att låsa
den (fig. 6, B).
OBSERVERA: före monteringen, se till att motortappen (fig. 8 - ref. 1) är riktad på ett sådant sätt att
den kan sättas in i sätet inne i knivarna (fig. 8 - ref. 2).
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 40
41
VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - Schweiz
Symbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter, som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
KABELUTRYMME
Basen (fig. 1 - ref. 6) har ett utrymme där kabeln kan rullas upp om du inte behöver hela dess längd
(fig. 9).
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Utför rengöringen och underhållet efter varje användning.
Alla underhålls- och utbytesarbeten ska utföras när apparaten är AVSTÄNGD och frånkopplad från
elnätet.
Sänk inte ned apparaten i vatten!
Efter varje användning, ta av kammen och ta bort resterande hår från klipphuvudet och sätet med
borsten.
Rengör apparaten med en mjuk duk som eventuellt är lätt fuktad. Använd aldrig lösningsmedel
eller slipande rengöringsmedel!
Ta av klipphuvudet (fig.5) och smörj regelbundet knivarna och sätet på motortappen på insidan
(fig. 8).
Om apparatens klippförmåga minskar efter lång användning, trots en regelbunden rengöring och
smörjning, måste klipphuvudet bytas ut.
AVFALLSHANTERING
Apparaten ska tas omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
Denna apparat överensstämmer med de europeiska direktiven 2004/108/EG,
2009/125/EG, 2006/95/EG och bestämmelserna (EG) nr 278/2009.
GARANTI
Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt:
1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I
Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24 månader när
apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den används för yrkesbruk och
liknande. Garantiperioden löper från datum för inköp av apparaten. Som inköpsdatum gäller
datumet som resulterar av köpehandlingen eller av detta garantibevis som ska vara ifyllt och
stämplat av säljaren.
2. För att garantin ska vara giltig måste detta garantibevis eller köpehandlingen visas upp.
3. Garantin täcker åtgärdande av alla defekter som uppstår under garantiperioden och som beror
på påvisade material- eller tillverkningsdefekter. Åtgärdandet av defekterna på produkten kan
ske genom reparation eller byte av själva produkten. Garantin täcker inte defekter eller skador
som orsakats av anslutning till elektriska nät som inte uppfyller kraven i gällande
bestämmelser, som orsakats olämplig användning av produkten eller av att
bruksanvisningarna inte har följts.
4. Alla andra krav utesluts från garantin, särskilt skadeståndskrav för eventuella skador utöver
skadorna som kan uppstå på själva apparaten. Undantag görs dock för ansvar som eventuellt
uttryckligen fastställs i gällande lag.
5. Garantiservicen utförs kostnadsfritt, men den ger inte rätt till förlängning eller förnyelse av
garantiperioden.
6. Garantin upphör att gälla om ändringar görs på apparaten eller om reparationer görs av icke
auktoriserade personer.
Om fel uppstår ska apparaten återsändas väl emballerad tillsammans med ett daterat garantibevis
som ska vara stämplat av återförsäljaren. Apparaten ska sändas till något av våra auktoriserade
Servicecenter eller till återförsäljaren, som i sin tur sedan sörjer för att apparaten skickas vidare
till den officiella importören för garantireparation.
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 41
1 / 1

VALERA X- Master Plus Bruksanvisningar

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för