Hilti TE 7-A Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
202925
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
TE 7-A
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
TE 7‑A Batteridriven borrhammare
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder verktyget.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med verktyget.
Lämna aldrig ifrån dig verktyget till andra per-
soner utan att även ge dem bruksanvisningen.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 118
2 Beskrivning 119
3 Verktyg, Tillbehör 121
4 Teknisk information 121
5 Säkerhetsföreskrifter 122
6 Före start 125
7Drift 126
8 Skötsel och underhåll 128
9Felsökning 129
10 Avfallshantering 129
11 Tillverkarens garanti 130
12 Försäkran om EU-konformitet (original) 131
1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till
texten hittar du det utvikbara omslaget. Ha alltid detta
uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen.
I den här bruksanvisningen betecknar ”verktyget alltid
den batteridrivna borrhammaren TE 7‑A.
Drift- och indikeringselement 1
@
Chuck
;
Funktionsväljare
=
Strömbrytare
%
Omkopplare för höger- och vänstervarv
&
Sidohandtag med djupmått
(
Anslutning för dammodul TE DRS‑M
)
Batteri
+
Upplåsningsknappar
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Varningssymboler
Varning:
Allmän fara
Varning: El Varning:
frätande
substans
Påbudssymboler
Använd
skydds-
glasögon
Använd
skyddshjälm
Använd
hörselskydd
Använd
skydds-
handskar
Använd and-
ningsskydd
sv
118
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
Övriga symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Återvinn
avfallet
Borrning
utan slag
Hammar-
borrning
Mejsling Placera
mejseln i rätt
läge
Volt Likström
Nominellt
varvtal,
obelastat
Varv per
minut
Diameter Höger‑/
vänstervarv
Här hittar du identifikationsdetaljerna utrustningen
Typbeteckningen finns typskylten och serienumret
sidan av motorkåpan. Skriv in dessa uppgifter i bruksan-
visningen att du alltid kan ange dem om du vänder dig
till vår representant eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
Verktyget är en batteridriven borrhammare med pneumatisk slagmekanism.
Verktyget är avsett för borrning i betong, tegel, metall och trä. Det kan även användas för lättare mejslingsarbeten i
tegel och efterarbeten i betong.
Hälsovådliga material (som asbest) får inte bearbetas.
Verktyget är avsett för yrkesmässig användning och får endast användas, underhållas och startas av auktoriserad,
utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de eventuella risker som kan uppstå. Verktyget och
dess tillbehör kan utgöra en risk om de används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt
föreskrifterna.
Arbetsområden kan vara: byggnadsplats, verkstad, renovering, ombyggnad och nybyggnation.
Verktyget får inte ändras eller byggas om got sätt.
Använd inte batteriet som energikälla för andra ospecificerade belastningsobjekt.
För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktygfrånHilti.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
2.2 Chuck
Chuck TE-C CLICK
sv
119
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
2.3 Omkopplare
Strömbrytare med steglös varvtalsreglering
Funktionsväljare
Omkopplare för ger- och vänstervarv
2.4 Handtag
Vibrationsdämpat, vridbart sidohandtag med djupmått
Vibrationsdämpat handtag
2.5 Skyddsanordning
Mekanisk slirkoppling
Elektroniskt överlastskydd
2.6 Extrafunktioner i verktygets elektronik
Verktyget är försett med ett elektroniskt överlastskydd. Vid överbelastning kopplas verktyget automatiskt från. r du
släpper strömbrytaren och trycker in den igen återfår verktyget genast full effekt.
Dessutom övervakas elektronikens temperatur för att verktyget ska hålla länge som möjligt. Om den tillåtna tempe-
raturen överskrids reduceras spindelvarvtalet automatiskt. I fall roterar spindeln långsamt även om strömbrytaren
trycks ner helt. fort temperaturen har sjunkit till ett tillåtet värde tillåts spindeln åter att upp i varv.
2.7 Smörjning
Oljesmörjning
2.8 I standardutrustningen ingår
1Verktyg
1ChuckTECCLICK
1 Sidohandtag med djupmått
1 Bruksanvisning
1 Hilti-verktygslåda eller kartong
1 Putsduk
1Fett
2.9 För att borrhammaren ska att använda krävs dessutom
Ett batteripaket av typen B 36/2.4 NiCd med batteriladdaren C 7/36‑ACS eller ett batteripaket B 36/3.3 Li‑Ion med
batteriladdare C4⁄36‑90 eller C4⁄36‑350, batteripaket B 36/3.9 Li‑Ion med batteriladdare C 4/36‑ACS.
2.10 Laddningsstatus hos litiumjonbatterier
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod 1,2,3,4
-
C≧75%
Lysdiod 1,2,3
-
50 % C < 75 %
Lysdiod 1,2
-
25 % C < 50 %
Lysdiod 1
-
10 % C < 25 %
-
Lysdiod 1
C<10%
OBSERVERA
Under pågående arbete och strax efteråt går det inte att läsa av laddningsstatus. Blinkar lysdiod 1 indikerar det endast
att batteriet är helt urladdat eller för varmt (temperatur >80 °C).
sv
120
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
3 Verktyg, Tillbehör
Verktyg och tillbehör till TE 7‑A
Beteckning Beskrivning
Hammarborr 5…28 mm
Formsättnings- och installationsborr 5…20 mm
Tunnväggig hammarborrkrona 25…68 mm
Hålsågar med flera användningsområden
25…82 mm, Sexkant
Spetsmejsel C Insticksände
Flatmejsel C Insticksände
Formmejsel C Insticksände
Sättverktyg C Insticksände
Snabbchuck för trä- och metallborr med cylindriskt skaft, sexkant
Nyckelchuck med cylindriskt skaft, sexkant
Träborr 3…20 mm
Metallborr 3…13 mm
Metallborr/stegborr 5…22 mm
Beteckning
Symbol
Artikelnummer, beskrivning
Chuck TE‑C CLICK 273118
Batteriladdare C7/36-ACS
Batteriladdare för litiumjonbatterier C4/36‑ACS
Batteriladdare för litiumjonbatterier C 4/36‑90
Batteriladdare för litiumjonbatterier C 4/36‑350
Batteri B36/2.4 NiCd 228195
Batteri B36/3,3 Li‑jon
Batteri B36/3,9 Li‑jon
Dammodul TE DRS‑M
Bältesadapter (endast till batteri
B36/2.4 NiCd)
BAP 36
Vinkelborrhuvud C Insticksände
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
Verktyg TE 7‑A
Märkspänning (likström) 36 V
Vikt enligt EPTA‑förordning 01/2003 4,9 kg
Mått (L x B x H), litiumjonbatteri
401 mm x 111 mm x 217 mm
Mått (L x B x H), nickelkadmiumbatteri och bältesadap-
ter
387 mm x 107 mm x 217 mm
Varvtal vid borrning utan slag 0…800/min
Varvtal vid hammarborrning 740/min
Enkelslagsenergi enligt EPTA-direktivet 05/2009 2,6 J
sv
121
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
OBSERVERA
Vibrationsnivån som anges i dessa instruktioner har uppmätts med en normeradmätmetodenligtEN60745somkan
användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. Den kan också användas för att göra en preliminär uppskattning
av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användningsområden. När
elverktyget utnyttjas inom andra användningsområden, med andra insatsverktyg eller otillräckligt underhåll kan en
mätning av vibrationsnivån ge avvikande värden. Detta kan ge en tydlig ökning av vibrationsbelastningen för hela
arbetsperioden. För att uppskattningen av vibrationsbelastningen ska bli exakt bör också de tider verktyget
är frånkopplat, eller det är tillkopplat men inte används, räknas med. Dettakangeentydligminskningav
vibrationsbelastningen för hela arbetsperioden. Vidta även ytterligare kerhetsåtgärder för att skydda operatören från
skadlig påverkan av vibrationer, t.ex.: Underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma,
organisation av arbetsförloppen.
Buller- och vibrationsinformation (uppmätt enligt EN 60745‑1):
Karaktäristisk A-vägd ljudeffektsnivå
99 dB (A)
Karaktäristisk A-vägd ljudtrycksnivå
88 dB (A)
Osäkerhet för nämnd ljudnivå
3dB(A)
Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma) uppmätt efter EN 60745‑2‑6
Hammarborrning i betong, a
h, HD
11 m/s²
Mejsling, a
h, Cheq
9m/s²
Osäkerhet (K) för triaxiala vibrationsvärden 1,5 m/s²
Information om verktyget och dess användning
Chuck TE‑C CLICK
Batteri
B36/2.4NiCd
B 36/3.3 Li‑Ion B 36/3.9 Li‑Ion
Märkspänning 36 V 36 V 36 V
Kapacitet 2,4 Ah 3,3 Ah 3,9 Ah
Laddningskapacitet 86,4 Wh 118,8 Wh 140,4 Wh
Vikt 2,1kg 1,65kg 1,65kg
Celltyp NiCd Litiumjon Litiumjon
Cellgrupp(st.)303030
Rekommenderad
arbetstemperatur mellan
-20…+80 °C -20…+80 °C -20…+80 °C
5 Säkerhetsföreskrifter
OBSERVERA
Säkerhetsföreskrifterna i kapitlet 5.1 innehåller alla all-
männa säkerhetsföreskrifter för elverktyg, enligt gällande
normer. Därför kan det finnas anvisningar som inte är
tillämpbara för alla verktyg.
5.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
a)
VARNING
Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar.
Att inte iaktta säkerhetsföreskrifter och anvisningar
kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga per-
sonskador. Förvara alla kerhetsföreskrifter och
anvisningarna ett säkert ställe för framtida an-
vändning. Begreppet ”elverktyg” som används i sä-
kerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med
nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
5.1.1 Säker arbetsmiljö
a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning
eller bristfällig belysning arbetsplatsen kan leda
till olyckor.
b) Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med
explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som
kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll barn och obehöriga personer betryggande
avstånd under arbetet med elverktyget. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
5.1.2 Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets elkontakt måste passa till väggutta-
get. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skydds-
sv
122
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
jordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga
vägguttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
d) Använd inte kabeln ett felaktigt sätt, t.ex. ge-
nom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller
dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget.
Håll nätsladden avstånd från värmekällor, olja,
skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller till-
trasslade kablar ökar risken för elstötar.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd
endast en förlängningskabel som är avsedd för
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningskabel för
utomhusbruk används minskar risken för elstötar.
f) Om det är alldeles nödvändigt att använda elverk-
tyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbry-
tare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken
för elstötar.
5.1.3 Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd inte el-
verktyget när du är trött eller om du är påverkad
av droger, alkohol eller mediciner. Under använd-
ning av elverktyg kan även en kort stunds bristande
uppmärksamhet leda till allvarliga personskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som
t.ex. dammskyddsmask, halkfria kerhetsskor,
hjälm eller hörselskydd med beaktande av
elverktygets modell och driftsätt reducerar risken
för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter det till nät-
strömmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär
det. Om du bär elverktyget med fingret strömbry-
taren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätström-
men kan en olycka inträffa.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du
står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bärlämpligakläder.Bärintelösthängandekläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och hands-
karna avstånd från rörliga delar. Löst hängande
kläder, smycken och långt hår kan dras in av rote-
rande delar.
g) När du använder elverktyg med anordningar för
uppsugning och uppsamling av damm, bör du
kontrollera att dessa anordningar är rätt monte-
rade och används korrekt. Används en dammsu-
gare kan faror som orsakas av damm minskas.
5.1.4 Användning och hantering av elverktyget
a)
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som
är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett lämp-
ligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom
angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas
in eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta ut batte-
riet innan du gör inställningar, byter tillbehör eller
lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd för-
hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d)
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Verk-
tyget får inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte har läst
denna anvisning. Elverktyg är farliga om de används
av oerfarna personer.
e) Underhåll elverktygen noggrant. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kär-
var och att komponenter inte har brustit eller
skadats att elverktygets funktion påverkas ne-
gativt. Se till att skadade delar repareras innan
verktyget används igen. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta elverktyg.
f) Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgs-
fullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer
inte lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. en-
ligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillko-
ren och arbetsmomenten. Används elverktyget
icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer upp-
stå.
5.1.5 Användning och hantering av batteriverktyg
a) Ladda batterierna endast i de laddare som tillver-
karen har rekommenderat. Brandrisk kan uppstå
om en laddare som är avsedd för en viss typ av
batterier används för andra batterityper.
b) Använd endast batterier som är avsedda för aktu-
ellt elverktyg. Används andra batterier finns det risk
för personskada och brand.
c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
små metallföremål avstånd från reservbatte-
rier för att undvika kortslutning av kontakterna.
En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
d) Om batteriet används fel sätt kan vätska rinna
ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid
oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätska
kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom
läkare. Batterivätskan kan orsaka hudirritation eller
brännskada.
5.1.6 Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera el-
verktyget och använd endast originalreservde-
lar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upp-
rätthålls.
5.2 Säkerhetsföreskrifter för hammare
a) Bär hörselskydd. Buller kan leda till hörselskador.
b) Använd de extrahandtag som medföljde verk-
tyget. Tappar du kontrollen över verktyget kan det
leda till skador.
sv
123
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
c) Håll verktyget i de isolerade greppytorna medan
du arbetar, eftersom det kan finnas risk att insats-
verktyget stöter en dold elledning. Vid kontakt
med en spänningssatt ledning kan metalldelar
verktyget spänningssättas och ge dig en stöt.
5.3 Extra säkerhetsföreskrifter
5.3.1 Personsäkerhet
a) Håll alltid verktyget i handtagen med båda hän-
derna. Se till att handtaget är torrt, rent och fritt
från olja och fett.
b) Om verktyget används utan dammsugare måste
du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar
med dammalstrande material.
c) Gör pauser i arbetet och utför avslappnings- och
fingerövningar som ökar blodgenomströmningen
ifingrarna.
d) Rör inte vid roterande delar. Koppla inte in verk-
tyget förrän det är i arbetsområdet. Beröring av
roterande delar, särskilt roterande bits, kan leda till
skador.
e) Aktivera inkopplingsspärren (R/L-omkopplaren i
mittläge) vid förvaring och transport av verktyget
i dess väska.
f) När verktyget startas nytt efter det att det
elektroniska överlastskyddet har löst ut, måste
verktyget hållas med båda händerna i de avsedda
handtagen.
g) Barn ska inte leka med apparaten.
h) Apparaten får bara användas av personer som
kan använda den ett säkert sätt.
i) Damm från material som blyhaltig färg, vissa träslag,
mineraler och metall kan vara hälsofarliga. Beröring
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska re-
aktioner och/eller sjukdomar i andningsvägarna hos
användaren eller hos personer som befinner sig i när-
heten. Vissa slags damm, från till exempel ek eller
bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kom-
bination med tillsatsämnen för behandling av trä (kro-
mat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara
bearbetas av särskilt utbildad personal. Använd om
möjligt en dammsugare. För att dammsugningen
ska bli effektiv är det bäst att använda en mobil
dammsugare för trä och/eller mineraldamm, som
rekommenderas av Hilti och som är anpassad för
detta elverktyg. Se till att det finns bra ventilation
arbetsplatsen. Vi rekommenderar användning
av andningskyddsmask med filterklass P2. Följ
de gällande landsspecifika föreskrifterna för de
material som ska bearbetas.
5.3.2 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast materia-
let med en spännanordning eller ett skruvstäd.
vis hålls arbetsstycket fast bättre än för hand och
duhardessutombådahändernafriaföratthantera
verktyget.
b) Håll alltid i verktygets isolerade gripytor när det
finns risk för att verktyget skadar övertäckta el-
ledningar eller nätkabeln.Vidkontaktmedströmfö-
rande ledningar kan oskyddade metalldelar verk-
tyget spänningssättas och användaren riskerar att
utsättas för en elektrisk stöt.
c) Se till att insatsverktygen passar i verktyget och
sitter fast ordentligt i chucken.
5.3.3 Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a) Se de särskilda anvisningarna för transport, lag-
ring och användning av litiumjonbatterier.
b) Utsätt inte batterierna för höga temperaturer eller
öppen eld. Explosionsrisk föreligger
c) Batterierna får inte demonteras, klämmas, hettas
upp över 80 °C eller brännas. Brand‑, explosions‑
och skaderisk föreligger.
d) Använd inte batterier som inte är avsedda för
det aktuella verktyget. Vid användning av andra
batterier eller om batteriet används för andra ändamål
finns risk för brand och explosion.
e)
Skadade batterier (t.ex. med repor, skadade eller
böjda delar, intryckta och/eller utdragna kontak-
ter) får varken laddas eller användas.
f) Ombatteriersåhettattduintekantaidetkandet
vara defekt. Ställ batteriet en icke eldfängd plats
betryggande avstånd från eldfängda material,
där du kan hålla det under uppsikt medan det
svalnar. Kontakta Hilti-service när batteriet har
svalnat.
5.3.4 Elektrisk säkerhet
Kontrollera arbetsområdet i förväg, om där finns
dolda elkablar, gas- och vattenledningar, med t.ex.
en metalldetektor. Verktygets yttre metalldelar kan bli
spänningsförande om du t.ex. råkar skada en nätkabel.
Detta utgör en allvarlig risk för elstötar.
5.3.5 Arbetsplats
a) Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst.
b) Se till att det finns bra ventilation arbetsplat-
sen. Dåligt ventilerade arbetsplatser kan framkalla
sjukdomar grund av för mycket damm.
c) Skaderisk finns om verktyget går igenom underlaget.
Säkra därför området motsatta sidan lämp-
ligt sätt. Delar kan lossna och falla ner och skada
andra människor.
sv
124
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
5.3.6 Personlig skyddsutrustning
Användaren och personer som befinner sig i närhe-
ten måste under användningen bära skyddsglasögon,
skyddshjälm, hörselskydd, skyddshandskar och lätt
andningsskydd.
5.4 Säkerhet i samband med bältesadaptern
(tillbehör)
a) Innan arbetet påbörjas bör du kontrollera att bäl-
tesadaptern sitter säkert i bältet.
b) Se till att den genomgående kabeln i bältesadap-
tern inte blir hängande någonstans. Koppla loss
verktyget från bältesadaptern när du lägger det
ifrån dig.
6Förestart
6.1 Noggrann hantering av batteri
OBSERVERA
Vid låga temperaturer sänks batterieffekten. Hantera inte
batteriet förrän verktyget har stannat upp. Byt till det
andra batteriet i tid. Ladda batteriet direkt inför nästa
byte.
Förvara batteriet ett svalt och torrt ställe. Förvara
aldrig batteriet utsatt för solljus, nära ett element eller
bakom glasskivor. När batteriet har tagit slut måste det
avfallshanteras miljövänligt och säkert.
6.2 Ladda batteriet
FÖRSIKTIGHET
Använd endast därför avsedda Hilti-batteriladdare som
visas under ”Tillbehör”.
FARA
Se till att yttersidorna batteriet är rena och torra innan
du för in batteriet i batteriladdaren. Information om hur
laddningen går till finns i laddarens bruksanvisning.
6.2.1 Första laddning av ett nytt batteri
Ettnyttbatterimåsteladdasfullständigtenförstagång
innan det tas i bruk attcellerna formeras korrekt. Om du
inte laddar batteriet rätt sätt första gången kan det leda
till att dess kapacitet försämras. Läs bruksanvisningen
för batteriladdaren om hur du laddar batteriet den första
gången.
6.2.2 Upprepad laddning av nickelkadmiumbatterier
Nickelkadmiumbatterier måste laddas helt vid varje ladd-
ning.
6.2.3 Upprepad laddning av litiumjonbatterier
Litiumjonbatterier kan användas när som helst, även om
de endast laddats delvis. Laddningsförloppet indikeras
med lysdioder (se batteriladdarens bruksanvisning).
6.3 Sätt in batteriet 2
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera innan du sätter in batteriet att verktyget är
frånkopplat och att inkopplingslåset är aktiverat (om-
kopplaren för höger- och vänstervarv i mittenläge). An-
vänd endast de Hilti-batterier som är avsedda för verk-
tyget.
1. Skjut in batteriet bakifrån i verktyget tills du hör att
det hakar fast med ett dubbelklick.
2.
FÖRSIKTIGHET Om batteriet faller ner kan det
skada dig och/eller andra.
Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i verk-
tyget.
6.4 Ta bort batteriet 3
1. Tryck båda låsknapparna.
2. Dra ut batteriet bakifrån ur verktyget.
6.5 Transport och förvaring av batterier
Flytta batteriet från förreglingspositionen (arbetspositio-
nen) till första spärrpositionen (transportläget).
När du tar bort ett batteri från verktyget för transport eller
förvaring, se till att batteriets kontakter inte kortsluts.
Ta bort lösa metalldelar som t.ex. skruv, spik, klämmor,
lösa skruvbits, ledningar eller metallspånor från väskan,
verktygslådan eller transportväskan och se till att sådana
föremål inte kommer i kontakt med batterierna.
Vid transport av batterier (med bil, järnväg, båt eller flyg)
ska gällande inhemska och internationella transportföre-
skrifter följas.
6.6 Montera sidohandtaget 4
FÖRSIKTIGHET
Ta bort djupmåttet ur sidohandtaget för att undvika ska-
dor.
sv
125
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mit-
tenlägeellertautbatterieturverktyget.
2. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida
greppdelen.
3. För sidohandtaget (spännbandet) över chucken
verktyget.
4. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
5. Spänn fast sidohandtaget genom att vrida grep-
pet.
6.7 Använda bältesadaptern
OBSERVERA
Den bältesadapter som finns som tillbehör kan användas
för att minska vikten vid arbete med verktyget. Batterierna
går inte att ladda med bältesadaptern.
OBSERVERA
Bältesadaptern kan inte användas tillsammans med liti-
umjonbatterier.
För säkrare arbete med bältesadaptern, se anvisningarna
i kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".
7Drift
FÖRSIKTIGHET
Om borren fastnar vrids verktyget åt sidan. Använd all-
tid sidohandtaget tillsammans med verktyget och håll
i verktyget med tvåhandsfattning att du r bättre
mothållningskraft och slirkopplingen löser ut om borren
fastnar. Spänn fast arbetsstycket i en fastspänningsan-
ordning eller i ett skruvstäd.
7.1 Förberedelser
7.1.1 Sätta i insatsverktyg 5
FÖRSIKTIGHET
Du bör använda skyddshandskar när du byter tillbehör.
1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mit-
tenlägeellertautbatterieturverktyget.
2. Kontrollera att insticksänden är ren och tt smord.
Rengör och smörj in insticksänden vid behov.
3. Kontrollera att tätningen dammskyddet är ren
och hel. Rengör dammskyddet vid behov eller byt ut
det om läpptätningen är skadad (se kapitlet "Skötsel
och underhåll").
4. För in insatsverktyget i chucken och vrid det medan
du trycker lätt det, att det hakar i spåren.
5. Tryck in insatsverktyget i chucken tills du hör att det
hakar fast.
6. Dra i insatsverktyget för att kontrollera att det sitter
fast ordentligt.
7.1.2 Ställa in djupmått 6
1. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida
greppdelen.
2. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
3. Ställ in djupmåttet önskat borrdjup.
4. Dra åt sidohandtaget genom att vrida greppet, däri-
genom låses samtidigt djupmåttet fast.
7.1.3 Ta ut insatsverktyg 7
FÖRSIKTIGHET
Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg ef-
tersom dessa kanske fortfarande är heta.
1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mit-
tenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Öppna chucken genom att dra tillbaka chuckhylsan.
3. Dra ut insatsverktyget ur chucken.
7.1.4 Ta loss chucken 8
FÖRSIKTIGHET
Ta bort djupmåttet ur sidohandtaget och insatsverktyget
ur chucken för att undvika skador.
OBSERVERA
Välj läget "Mejsling" funktionsväljaren vid chuckbyte.
1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mit-
tenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Skjut fram hylsan chucken och håll fast den.
3. Lyft av chucken framåt.
7.1.5 Sätta fast chucken 9
FÖRSIKTIGHET
Ta bort djupmåttet ur sidohandtaget och insatsverktyget
ur chucken för att undvika skador.
OBSERVERA
Välj läget "Mejsling" funktionsväljaren vid chuckbyte.
1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mit-
tenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Ta tag i hylsan chucken, dra den framåt och håll
fast den.
3. Skjut chucken framifrån styrröret och släpp
hylsan.
4. Vrid chucken tills den hakar i med ett klick.
sv
126
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
7.2 Drift
FÖRSIKTIGHET
Vid bearbetning av underlaget kan splitter fara iväg. An-
vänd skyddsglasögon och skyddshandskar samt, om
dammsugare inte används, ett andningsskydd. Splitt-
ret kan skada hud och ögon.
FÖRSIKTIGHET
Arbetsförloppet skapar buller. Bär hörselskydd. Alltför
starkt ljud kan skada hörseln.
7.2.1 Arbeten vid låga temperaturer
OBSERVERA
Verktyget kräver en viss drifttemperatur för att slagverket
ska starta.
För att uppnå denna temperatur kan du tta verktyget
mot underlaget och låta det tomgång. Upprepa tills
slagverket startar.
7.2.2 Borrning utan slag 
1. Vrid funktionsväljaren till läget för borrning utan slag
tills den hakar fast. Funktionsväljaren får inte använ-
das under drift.
2. För sidohandtaget till önskat läge och se till att det
är korrekt monterat och ordentligt fastsatt.
3. Sätt i batteriet.
4. Placera borrspetsen det ställe r hålet skall
borras.
5. Tryck in strömbrytaren ngsamt (borra med gt
varvtal till dess att borren har centrerats i hålet).
6. Tryck in strömbrytaren när du vill fortsätta borra med
full effekt.
7. Anpassa anpressningstrycket efter underlaget för
optimal borrmatning.
7.2.3 Hammarborrning 
1. Vrid funktionsväljaren till läget för hammarborrning
tills den hakar fast. Funktionsväljaren får inte använ-
das under drift.
2. För sidohandtaget till önskat läge och se till att det
är korrekt monterat och ordentligt fastsatt.
3. Sätt i batteriet.
4. Placera borrspetsen det ställe r hålet skall
borras.
5. Tryck in strömbrytaren ngsamt (borra med gt
varvtal till dess att borren har centrerats i hålet).
6. Tryck in strömbrytaren när du vill fortsätta borra med
full effekt.
7. Anpassa anpressningstrycket efter underlaget för
optimal borrmatning.
8. För att undvika splitter vid borrning av genomgå-
ende hål måste du reducera hastigheten strax före
genombrottet.
7.2.4 Mejsling
OBSERVERA
Mejseln kan placeras i 18 olika positioner. Därigenom kan
man alltid hitta en optimal arbetsställning vid arbete med
flat- eller spadmejsel.
OBSERVERA
Kontrollera att insticksänden är ren och lätt smord. Ren-
gör och smörj in insticksänden vid behov.
7.2.4.1 Placera mejseln i rätt läge 
FÖRSIKTIGHET
Arbeta inte i läget för positionering av mejseln.
1. Vrid funktionsväljaren till läget för positionering av
mejseln tills den hakar fast. Funktionsväljaren får
inte användas under drift.
2. För sidohandtaget till önskat läge och se till att det
är korrekt monterat och ordentligt fastsatt.
3. Vrid mejseln till önskat läge.
7.2.4.2 Låsa fast mejseln 
Vrid funktionsväljaren till läget för mejsling tills den hakar
fast. Funktionsväljaren får inte användas under drift.
7.2.4.3 Mejsling 
1. Sätt i batteriet.
OBSERVERA Funktionsväljaren får inte användas
under drift.
2. Placera mejseln det ställe där du vill mejsla.
3. Tryck in strömbrytaren.
7.2.5 Höger‑/vänstervarv
OBSERVERA
Med omkopplaren för rotationsriktning kan du ändra
verktygsspindelns rotation. En spärr förhindrar att vrid-
riktningen ändras medan motorn går. Strömbrytaren är
spärrad i mittenläget.
För högervarv trycker du höger-/vänsteromkopplaren
sidan av borrhammaren att pilen pekar mot chuc-
ken.
För vänstervarv trycker du höger-
/vänsteromkopplaren sidan av borrhammaren att
pilen pekar mot handtaget.
För omkopplaren för höger- och vänstervarv till önskat
läge.
7.2.6 Avläsning av laddningsindikeringen
litiumjonjbatteriet 
OBSERVERA
Under pågående arbete och strax efteråt går det inte
att läsa av laddningsstatus. Blinkar lysdiod 1 indikerar
det endast att batteriet är helt urladdat eller r varmt
(temperaturer > 80 °C).
Litiumjonbatteriet är försett med laddningsindikering. Un-
der laddningsförloppet visas laddningsstatus med indi-
keringen batteriet. Denna fungerar dock inte de första
sv
127
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
3–4 sekunderna efter arbete med maskinen. I viloläget visas laddningsstatus med de fyra lysdioderna under tre
sekunder när du trycker batteriets låsknapp.
Se kapitlet: 2.10 Laddningsstatus hos litiumjonbatterier
8 Skötsel och underhåll
FÖRSIKTIGHET
Innan du påbörjar rengöringen bör du ta bort batteriet
för att undvika att verktyget startas av misstag!
8.1 Skötsel av insatsverktyg
Ta bort smuts som sitter fast och skydda insatsverkty-
gens ytor mot rost genom att gnida in dem och
med en oljefuktad putsduk. Kontrollera att insticksänden
är ren och lätt smord. Rengör och smörj in insticksänden
vid behov.
8.2 Underhåll av verktyget
FÖRSIKTIGHET
Håll verktyget, särskilt greppytorna, rent och fritt från
olja och fett. Använd inga silikonhaltiga skyddsmedel.
Verktygets ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast. Hand-
taget är av elastomer.
Använd aldrig verktyget med tilltäppta ventilations-
springor! Rengör ventilationsspringorna försiktigt
med en torr borste. Se till att främmande föremål
inte kommer in i verktyget. Rengör verktygets utsida
regelbundet med en tt fuktad putstrasa. Använd ej
högtrycksspruta, ångstråle eller rinnande vatten till
rengöringen! Verktygets elsäkerhet kan riskeras.
8.3 Rengöring och byte av dammskydd
Rengör regelbundet dammskyddet chucken med en
ren, torr trasa. Torka försiktigt läpptätningen ren och fetta
nytt in den lätt med Hilti fett.Bytutdammskyddetom
läpptätningen har skadats. Skjut in en skruvmejsel från
sidan under dammskyddet och tryck ut framåt. Rengör
kontaktytan och sätt ett nytt dammskydd. Tryck rt
tills det fäster.
8.4 Skötsel av NiCd-batterier
Se till att batterierna inte utsätts för fukt. ll kontakty-
torna rena från damm och smörjmedel. Rengör vid behov
kontaktytorna med en ren putsduk. Arbeta aldrig med
verktygetnärbatterierheltslut.Detkanledatillskador
cellerna. fort du märker att verktygets effekt sjunker
måste du ladda batteriet igen.
OBSERVERA
Mer information om hur du laddar batteriet finns i ladd-
ningsapparatens bruksanvisning.
8.5 Skötsel av litiumjonbatteri
Se till att batterierna inte utsätts för fukt.
Ladda batterierna helt före första start.
Avbryt urladdningen fort du märker att verktygets
effekt har sjunkit varar batterierna längre.
OBSERVERA
Fortsätter du använda verktyget avbryts urladdningen
automatiskt för att inte skada battericellerna.
Ladda batterierna med godkända Hilti-
laddningsapparater för litiumjonbatterier.
OBSERVERA
- Det krävs ingen rekonditionering för laddningsbara bat-
terier, som för NiCd- eller NiMH-batterier.
- Ett avbrott i laddningen påverkar inte batteriets livs-
längd.
- Du kan starta laddningen när som helst utan att livs-
längden påverkas. Det finns ingen minneseffekt som
med NiCd- eller NiMH-batterier.
- Bästa förvaring av helt laddade batterier är ett
svalt och torrt ställe. Förvaring av batterier vid höga
temperaturer (bakom fönsterglas) är inte mpligt. Det
påverkar batteriets livslängd och gör att cellerna laddas
ur.
- Om batteriet inte längre laddas helt förlorar det kapa-
citet genom att det åldrats eller överutnyttjats. Det går
attarbetamedbatterietmendubörbytautdetmotett
nytt i god tid.
8.6 Underhåll
VARNING
Reparationer de elektriska delarna får endast ut-
föras av behörig fackman.
Kontrollera regelbundet verktygets alla yttre delar med
avseende skador och alla manöverfunktioner med
avseende god funktion. Använd inte verktyget om
delar är skadade eller manöverfunktioner inte fungerar
väl. Låt Hilti-service reparera verktyget.
8.7 Kontroll efter service- och underhållsarbeten
Efter service- och underhållsarbeten ska du kontrollera
att alla skyddsanordningar har satts och fungerar väl.
sv
128
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
9 Felsökning
Fel
Möjlig orsak Lösning
Verktyget fungerar inte. Batteriet är inte ordentligt isatt eller
också har batteriet laddats ur.
Batteriet måste haka i med ett ”dub-
belklick” resp. batteriet måste laddas.
Elektriskt fel. Ta ut batteriet ur verktyget och kon-
takta Hilti-service.
Batteriet för varmt eller för kallt.
Låt batteriet rekommenderad ar-
betstemperatur.
Inget slag. Verktyget är för kallt. Värm verktyget till lägsta drifttempe-
ratur.
Se kapitlet: 7.2.1 Arbeten vid låga
temperaturer
Funktionsväljaren står borrning
utan slag.
Ställ funktionsväljaren hammar-
borrning.
Verktyget är inställt vänstergång. Ställ om verktyget till gergång.
Strömbrytaren kan inte tryckas
ner resp. är spärrad.
Omkopplare för höger- och vänster-
varv i mittenläge (transportläge)
Tryck omkopplaren för höger- och
vänstervarv åt vänster eller åt höger.
Varvtalet sjunker plötsligt. Urladdning av batteriet. Byt batteri och ladda tomt batteri.
Verktygsspindeln roterar mycket
långsamt
Verktygselektronikens tillåtna drift-
temperatur har överskridits.
Låt verktyget svalna.
Verktyget kopplas automatiskt
från.
Överlastskyddet löser ut.
Släpp strömbrytaren och tryck ner
den nytt. Verktygsbelastningen
reduceras.
Batteriet laddas ur fortare än
vanligt.
Batteristatus är inte normal. Diagnos hos Hilti-service eller byt ut
batteriet.
Batteriet hakar inte i med ett
hörbart ”dubbelklick”.
Batteriets låsmekanism är smutsig. Rengör låsmekanismen och haka fast
batteriet. Kontakta Hilti-service om
problemet kvarstår.
Verktyget eller batteriet har
överhettats.
Elektriskt fel.
Koppla genast från verktyget, ta ut
batteriet och kontakta Hilti-service.
Verktyget är överbelastat (använd-
ningsgränsen har överskridits).
Välj rätt verktyg för respektive tillämp-
ning.
Borren roterar inte. Funktionsväljaren har inte hakat i, ställ
den i läget "Mejsling" eller "Placera
mejseln i rätt läge".
För funktionsväljaren till läget
"Borrning utan slag" eller
"Hammarborrning" medan verktyget
är avstängt.
Det går inte att ta ut insatsverk-
tyget ur chucken.
Chucken har inte skjutits tillbaka helt.
Dra tillbaka verktygsförreglingen
långt det går och ta ut insatsverkty-
get.
Insatsverktyget går inte in i un-
derlaget.
Verktyget är inställt vänstergång. Ställ om verktyget till gergång.
10 Avfallshantering
FÖRSIKTIGHET
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan det följande konsekvenser: Vid rbränning av plast uppstår
giftiga och hälsovådliga gaser. Om batterierna skadas eller utsätts r stark hetta kan de explodera och därigenom
orsaka förgiftning, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön. Om du underlåter att avfallshantera
utrustningen korrekt kan obehöriga personer tillgång till den och använda den ett felaktigt sätt. Därigenom kan
både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
FÖRSIKTIGHET
Defekta batterier måste kasseras omedelbart. Håll dem utom räckhåll för barn. Batterierna får inte demonteras eller
brännas.
sv
129
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
FÖRSIKTIGHET
Källsortera batterierna enligt nationella föreskrifter eller lämna tillbaka uttjänta batterier till Hilti.
Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg r inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt
nationell lag, ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam
mot miljön.
11 Tillverkarens garanti
Hilti garanterar att produkten inte har några material-
eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning
att produkten används och hanteras, sköts och rengörs
enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten
bevarats intakt, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör
och reservdelar från Hilti har använts.
Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnads-
fritt utbyte av felaktiga delar under hela produktens livs-
längd. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin.
Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat
strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför
allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller
indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster
eller kostnader i samband med användningen eller
p.g.a. att produkten inte kan användas för en viss
uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller
lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen
utesluten.
När felet fastställts ska produkten tillsammans med den
aktuella delen skickas för reparation och/eller utbyte till
Hiltis serviceverkstad.
Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och
ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga
eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti.
sv
130
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
12 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning: Batteridriven borrham-
mare
Typbeteckning: TE 7‑A
Konstruktionsår:
2006
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: 2004/108/EG,
2006/42/EG, 2006/66/EG, 2011/65/EU, EN 60745‑1,
EN 60745‑2‑6, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
131
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071197 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Hilti TE 7-A Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual