Dometic RC220 Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 5
Thermoelectric cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 15
Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 25
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 36
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 46
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 56
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 66
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RC 220
RC220.book Seite 1 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
RC 220 Information om bruksanvisningen
75
Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Information om bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
1 Information om bruksanvisningen
Följande symboler används i bruksanvisningen:
D
FARA!
Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller
svåra skador.
!
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
!
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
RC220.book Seite 75 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
Säkerhetsanvisningar RC 220
76
A
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga-
gångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
D
FARA!
För båtar: Se till att strömförsörjningen är säkrad med en
jordfelsbrytare.
!
VARNING!
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack-
folk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga
faror uppstår.
Personer, som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte
kan använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda
apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
Elapparater är inga leksaker!
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med
apparaten.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av
säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst
eller annan behörig person.
RC220.book Seite 76 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
RC 220 Säkerhetsanvisningar
77
!
AKTA!
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
A
OBSERVERA!
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med DC-
anslutningskabel
eller till ett 230 V-växelströmuttag med den medföljande
230 V-anslutningskabeln.
Använd 230 V-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till
230 V-växelströmsnätet.
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen
på plats.
kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten
från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan
batteriet urladdas.
2.2 Säkerhet under drift
D
FARA!
Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
Detta gäller framför allt vid drift med växelström.
!
AKTA!
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stick-
kontakten är torra.
RC220.book Seite 77 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
Ändamålsenlig användning RC 220
78
A
OBSERVERA!
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylboxen.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning
av tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra vär-
mekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas
ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till
väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Ändamålsenlig användning
Apparaten är avsedd för 12 Vg-elsystem i bilar (cigarettändare),
båtar eller husbilar.
Apparaten kan även anslutas till ett 220-240 V-växelströmuttag.
Kylaggregatet är avsett för kylning eller värmning av livsmedel. Man
kan skifta mellan värme- och kyldrift med hjälp av en brytare.
Den är även avsedd för campingändamål.
Kylboxen levereras med ett aktivt kyllock och ett passivt isoleringslock.
I
ANVISNING
Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera
att kyleffekten är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer.
RC220.book Seite 78 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
RC 220 Leveransomfattning
79
4 Leveransomfattning
Kontrollera innan apparaten tas i drift att inga delar saknas.
5 Teknisk beskrivning
Kylboxen är lämpligt för mobil användning. Den kan kyla varor eller hålla dem
kalla upp till max. 20 °C under omgivningens temperatur och värma eller hål-
la varorna varma till max. 65 °C.
Kylsystemet är en slitagefri och CFC-fri peltierkylning med värmeavledning
genom en fläkt.
5.1 Apparatbeskrivning
Kylboxen består av följande delar (bild 4, sida 4):
Mängd Beteckning
1 kylbox
1 12 Vg-anslutningskabel
1 220-240 V~-anslutningskabel
1 extra isoleringslock
Pos. på
bild 4
Beteckning
A Aggregatlock
B Handtag
C Behållare
D Isoleringslock
E Kontrollpanel
F Uttag
(på aggregatlockets baksida)
G Luftöppningar
H ECO-knapp
RC220.book Seite 79 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
Användning RC 220
80
6 Användning
!
AKTA! Hälsorisk!
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
I
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av
in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengö-
ring och skötsel” på sidan 81).
När den har varit i kylläget en längre tid kan det bildas några
vattendroppar i kylapparaten. Detta är bara normalt eftersom
fukten i luften kondenserar när temperaturen i kylapparaten
sjunker. Det betyder inte att kylapparaten är defekt. Torka vid
behov bort vattnet med en torr trasa.
6.1 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt
solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylboxen.
Öppna inte kylboxen oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
Om du vill använda kylapparaten med högre energieffektivitet och be-
gränsad kyleffekt kan du aktivera ECO-läget.
6.2 Använda kylboxen
A
OBSERVERA! Risk för skador!
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får
kylas eller värmas upp till den inställda temperaturen.
Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för
mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna
kan då gå sönder.
Kylapparaten måste ha god ventilation så att värmen avleds
ordentligt - annars kan inte funktionen säkerställas. Särskilt
ventilationsöppningarna får inte vara övertäckta.
Ställ kylboxen på ett fast underlag.
RC220.book Seite 80 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
RC 220 Rengöring och skötsel
81
Anslut 12 V-anslutningskabeln (bild 6 1, sida 4) till cigarettuttaget eller
ett 12 V-uttag i fordonet
(bild
2
, sida 3
)
eller...
anslut 220-240 V-anslutningskabeln (bild 6 1, sida 4) till 220-240 V-väx-
elströmuttaget.
Ställ ECO-knappen (bild 4 H, sida 4) på önskat läge.
Skjut brytaren på betjäningspanelen (bild 5 3, sida 4) till läget ”VARM/
HOT” resp. ”KALL/COLD” för att koppla till kylboxen.
Kylboxen börjar kyla eller värma boxens inre:
Stäng av kylboxen: ställ knappen på läget ”OFF” och dra ut
anslutningskabeln.
6.3 Ansluta till cigarettändaren
I
ANVISNING
Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen ev.
måste slås på för att försörja kylapparaten med ström.
7 Rengöring och skötsel
!
VARNING!
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
A
OBSERVERA! Risk för skador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk-
vatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Driftindikering Driftläge
röd (bild 5 2, sida 4) Värmning
grön (bild 5 1, sida 4) Kylning
RC220.book Seite 81 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
Garanti RC 220
82
8 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta åter-
försäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisning-
ens baksida).
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
9 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
RC220.book Seite 82 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
RC 220 Felsökning
83
10 Felsökning
Störning Möjlig orsak Lösning
Kylboxen fungerar inte
och fläkten, som kan
ses från utsidan,
kör inte.
Det finns ingen spänning
i fordonets cigarettuttag.
På de flesta fordon finns det ingen
spänning i cigarettuttaget om tänd-
ningen inte har slagits på.
Tändningen är påsla-
gen men kylboxen fung-
erar inte.
Dra ut stickkontakten ur
uttaget och genomför
följande kontroller.
Hållaren på cigarettutta-
get är nedsmutsad.
Det ger dålig elektrisk
kontakt.
Rengör hållaren på cigarettuttaget med
en ickemetallisk borste och lösningsme-
del så att det mellersta kontaktstiftet blir
rent. Om stickkontakten till kylboxen blir
mycket varm i cigarettuttaget, måste
antingen hållaren rengöras eller så är
stickkontakten möjligtvis inte korrekt
ansluten.
Cigarettändarens säk-
ring trasig.
Byt ut cigarettändarkontaktens (bild 3,
sida 3, pos. A) säkring (5 A).
Fordonets säkring utlöst. Byt ut fordonets säkring för cigarettutta-
get (normalt 15 A, se fordonets instruk-
tionsbok).
Kylboxen kyler inte till-
fredsställande och det
yttre fläkthjulet roterar
inte.
Fläktens motor är defekt. Reperationer får endast utföras av auk-
toriserad kundservice.
Den integrerade nätdelen
är defekt.
Kylboxen kyler inte till-
fredställande, det yttre
fläkthjulet roterar.
Den inre fläktens motor
är defekt.
Reperationer får endast utföras av auk-
toriserad kundservice.
Peltierelementet är
defekt.
RC220.book Seite 83 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
SV
Tekniska data RC 220
84
11 Tekniska data
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles.
RC 200
Artikel-nr:
RC220
Volym: 20 liter
Anslutningsspänning: 12 Vg
220 – 240 Vw, 50 Hz
Effektbehov: 47 W (kylning)
38 W (uppvärmning)
36 W (AC, ECO-läge)
Kyleffekt: max 20 °C under omgivningstemperatur
Värmeeffekt: ca 65 °C innertemperatur (fastpunkttermostat)
Mått: bild 1, sida 3
Vikt: ca 5,6 kg
Provning/certifikat:
RC220.book Seite 84 Donnerstag, 7. Juli 2011 8:12 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Dometic RC220 Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar