Campingaz 25 I Instruction Leaflet

Kategori
Hushållsfläktar
Typ
Instruction Leaflet
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Libretto d’istruzioni
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de instruções
PT
1 i YRG NSRXåLWt
CZ
Käyttöohje
FI
Betjeningsvejledning
DK
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
NO
Instrukcja obsługi
PL
Navodila za uporabo
SI
1 i YRG QD SRXåLWLH
SK
+DV]Qi ODWL XWDVtWi V
HU
Naudojimo instrukcija
LT
Lietošanas pamācība
LV
Juhend
EE
Οδηγίες χρήσης
GR
Instrucţiuni de folosire
RO
инструкция по эксплуатации
RU
Brošura s uputama
HR
Instruction leaflet
GB
(Drawing: Smart’Cooler Electric 25 l)
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc
12 Vc/230 V~
12 Vc/230 V~ (UK)
AR
Ref: 083341 - 12/2010
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd 1 07/12/2010 12:15:42
24
SE Bruksanvisning Smart’Cooler Electric 25 l
Tack för att du har valt CAMPINGAZ
®
. Vi hoppas att du blir helt nöjd med din
termoelektriska Smart’Cooler.
1. SÄKERHET
Läs noga igenom instruktionerna före användningen.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) med
nedsatt fysisk, sinnes- eller psykisk förmåga eller av personer utan erforderlig
erfarenhet eller kännedom, utom om de har fått instruktioner om apparatens
användning eller om användningen sker under tillsyn av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Det gäller att hålla barnen under uppsikt för att försäkra sig om att de inte leker
med apparaten.
Koppla aldrig upp kylboxen till ett uttag på 230 V~ via 12 Vc-uttaget.
Häll inte någon vätska i kylboxens ventilationshål och täpp inte till ventilationshålen
(schema B1).
Anslut aldrig kylväskan samtidigt via 230 V~ uttaget och via 12 Vc uttaget
Den elektriska kylboxen får inte utsättas för regn eller snö.
Varje vattenstänk på strömförsörjningen, fläktmotorn eller andra elektriska
komponenter kan orsaka eldsvåda, vilket kan leda till personskador eller materiella
skador på komponenterna. Is får aldrig användas i denna elektriska kylbox.
Smältvatten kan skada fläktmotorn och frysa fast på kylflänsarna.
2. VARNING
Smart’Cooler-kylboxen är en termoelektrisk kylbox och inte något kylskåp.
Temperaturskillnaden, kallad Delta T och noterad „T" motsvarar
nedkylningsförmågan mellan kylboxens insida och utsida vid omgivande temperaturer
på mellan 20 och 50 °C.
Om omgivande temperaturen är lägre än 20 °C, ger den sjunkande
nedkylningsförmågan ingen möjlighet att förvara djupfrysta produkter eller framställa is.
Denna kylbox alstrar värme och behöver följaktligen god luftcirkulation för att kunna
fungera ordentligt.
Blockera inte den luftväxling som skapas av fläktens yttre och inre propellrar.
Undvik att placera en kylbox i drift i bilens bagageutrymme, om du inte har en bil av
typ Monospace eller en herrgårdsvagn (schema A).
Undvik att utsätta kylboxen för direkt solstrålning. Beroende på rådande luftfuktighet,
typ av livsmedel som förvaras och på hur länge kylboxen är igång, kan systemet
alstra en varierande mängd kondensvatten inuti kylboxen.
3. ANSLUTNING
3.1. Anslutning till 12 Vc
Öppna luckan till förvaringsfacket (schema B7), rulla ut kabeln (schema B2) utanför
facket, tillslut sedan luckan och placera kabeln i fördjupningarna avsedda för detta
ändamål (schema B8). Kabeln placerad i detta läge bör inte hindra stängning av
luckan anslut den sedan (schema B3) till cigarettändaren eller till någon annan
spänningskälla som går på 12 Vc (schema B4).
3.2. Anslutning till 24 Vc
Om du har tillgång till ett 24 V-batteri (lastbilar, vissa 4-hjulsdrivna fordon), ansluter
du sladden (schema B3) till en 24 Vc /12 Vc omformare som säljs separat.
3.3. Anslutning till 230 V~ (modell 12 Vc utan inbyggd transformator)
Det går att på en campingplats, på ett hotell eller hemma koppla kylväskans sladd till
en 230 V~/12 Vc transformator (schema B4) som säljs separat, utom för versioner
som säljs tillsammans med en extern transformator.
För att apparaten ska fungera så bra som möjligt rekommenderar vi att använda
Eurotransformer från Campingaz
®
.
3.4. Anslutning 230 V~ (modell 12 Vc/230 V~ kontinental
med inbyggd transformator)
Modellerna 12 Vc/230 V~ har en inbyggd 230 V~/12 Vc transformator som ger
möjlighet att ansluta kylväskan direkt till elnätet. Öppna luckan till förvaringsfacket
(schema B7), rulla ut kabeln (schema B2) utanför facket, tillslut sedan luckan och
placera kabeln i fördjupningarna avsedda för detta ändamål (schema B8). Kabeln
placerad i detta läge bör inte hindra stängning av luckan. Anslut sedan kabeländan
till 230 V~ elnätet (schema B5).
3.5. Anslutning 230 V~ (modell 12 Vc/230 V~ UK
med inbyggd transformator)
Modellerna 12 Vc/230 V~ växlelström har en inbyggd 230 V~/12 Vc transforma-
tor som ger möjilghet att ansluta kylväskan direkt till elnätet. Öppna luckan till förva-
ringsfacket (schema B7), rulla ut kabeln (schema B2) utanför facket, tillslut sedan
luckan och placera kabeln i fördjupningarna avsedda för detta ändamål (schema
B8). Kabeln placerad i detta läge bör inte hindra stängning av luckan.
Anslut sedan kabeländan till 230 V~ kabeln som levererats tillsammans med kylväskan
(schema B2), anslut sedan denna kabel till 230 V~ elnätet (schema B6).
4. DRIFT
4.1. Öppna och stänga locket
Öppna: för att låsa upp locket, dra in det mot dig så långt det går, vrid det sedan
uppåt (schema C1-C2).
Stänga: sänk ner locket och lås sedan in det (schema C3).
4.2. Förkonditionering
Placera tidigare nedkylda livsmedel och drycker i den termoelektriska
Smart’Cooler-kylboxen, för att få bättre resultat. De förblir kalla under en längre tid.
Viktigt: för att förbättra den termiska prestationsförmågan under en resa, på en
campingplats, på ett hotell eller hemma före avresan, rekommenderar vi att
kylväskan kyls ned med hjälp av en 230 V~/12 Vc kopplad externt eller en inbyggd
transformator (endast 12 Vc/230 V~ modellerna).
4.3. Nedkylning
Det termoelektriska systemet startar igång så snart det ansluts till en spänningskälla
på 12 Vc (eller 230 V~ för modellerna utrustade med inbyggd transformator).
4.4. Spara energi
För att minimera apparatens energiförbrukning under pågående drift:
- Undvik att utsätta kylboxen för direkt solstrålning.
- Undvik att lämna locket öppet.
För att behålla kylboxens optimala prestanda, begränsa antalet locköppningar och
tiden locket är öppet.
5. SKÖTSEL OCH VÅRD
Innan rengöring av kylboxen påbörjas, se till att koppla ur nätsladden. Använd inte
frätande rengöringsmedel eller lösningsmedel till rengöring av lådan. Det är bäst att
rengöra den med en fuktig tygbit, eventuellt med tillsats av några droppar diskmedel.
Om lådan stått oanvänd under en längre tid, se till att den blir ordentligt torr innan
den används. Det är också viktigt att sörja för god luftcirkulation för att undvika
uppkomst av mögel.
Vi rekommenderar att låta locket vara öppet om apparaten stått oanvänd under
en längre tid.
Du kan låta den termoelektriska Smart’Cooler-kylboxen vara i drift under några
dagar, men det är viktigt att koppla ur den med jämna mellanrum för att vid behov
avfrosta den eller hälla ut ansamlat kondensvatten.
6. REPARATION
Om det uppstår något problem med den termoelektriska kylboxen, så ber vi dig
noggrant läsa igenom nedanstående.
6.1. Problem med kablar
Om nätsladden är skadad, får endast en godkänd Kundserviceavdelning utföra
reparationen.
6.2. Anslutningsproblem
Kylboxen och fläktens ytterpropeller fungerar inte.
Fordonets cigarettändare är kanske spänningslös. I de flesta fordon måste tändnyckeln
vara på för att cigarettändaren ska fungera. Om tändnyckeln är påslagen och
kylboxen inte fungerar, dra omedelbart ut kontakten ur jacket och utför följande
kontrollåtgärder:
Cigarettändarens hylsa: Vid ofta återkommande användning kan den bli nedsmutsad
av vidbränd tobak, vilket leder till dålig elektrisk kontakt. Rengör den
med en icke-metallisk borste.
Om kylboxens kontakt blir onormalt varm i uttaget för cigarettändaren, bör man
rengöra hylsan eller kontrollera att uttaget har monterats på rätt sätt.
Anslutning till 12 V c: Kopplingskontaktens säkring: Matarsladdens
12 Vc -kontakt skyddas av en säkring på 7 A. Kontrollera att säkringen inte
smält genom att skruva loss kylboxens 12 Vc-kontakt från sladden (schema
D1).
6.3. Kylningsproblem
Kylboxen är korrekt ansluten till en spänningskälla, men den kyler inte som
den ska och fläktens ytterpropeller roterar inte. Fläktmotorn är troligen defekt.
Kontakta Kundserviceavdelningen.
Kylboxen kyler inte som den ska och fläktens yttre propeller roterar. Öppna locket
för att kontrollera om den inre propellern fungerar:
Om propellern inte roterar, är troligen fläktmotorn trasig. -
Kontakta Kundserviceavdelningen. -
Om propellern roterar som den ska, är troligen Peltiermodulen trasig. Kontakta -
Kundserviceavdelningen.
7. GARANTI (SCHEMA F)
- Produkten har en fullständig garanti på 2 (två) år när det gäller delarna och
fabrikationen och börjar gälla från och med inköpsdatumet.
- Garantin tillämpas om den levererade produkten inte överensstämmer med
beställningen eller om den är felaktig, förutsatt att man vid reklamationen bifogar
ett kvitto där inköpsdatumet indikeras (t.ex. en faktura eller ett kassakvitto) samt en
beskrivning av problemet.
- Produkten blir då reparerad, utbytt eller så får kunden ersättning för den - helt
eller delvis.
- Garantin annulleras och gäller inte för skador som inträffar på grund av (i)
en felaktig användning eller lagring av produkten, (ii) ett felaktigt underhåll av
produkten eller ett underhåll som inte överensstämmer med bruksanvisningen, (iii)
reparationer, ändringar, underhåll av produkten som utförs av tredje part som inte
auktoriserats, (iv) användning av reservdelar som inte är original. Den omfattar inte
perforeringar eller repor som är resultat av normal användning.
- Alla andra reklamationer inklusive skador resulterande från denna garanti är
undantagna såvida inte ADG:s ansvar är juridiskt bindande.
- OBS! All professionell användning av denna produkt är utesluten från garantin.
- Alla reparationer som utförs under garantiperioden påverkar inte garantins
förfallodatum.
- Denna garanti påverkar inte på något sätt konsumentens juridiska rättigheter.
- Konsultera vår konsumentservice vid eventuella reklamationer. En lista över
kontakter finns i detta häfte.
8. ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL (SCHEMA G
Denna återvinningssymbol betyder att apparaten omfattas av selektiv sophan-
tering.
Vid utgången av apparatens livslängd ska den avskaffas på lämpligt sätt.
Apparaten får inte lämnas in tillsammans med osorterade hushållssopor.
Den får inte slängas i naturen eller brännas: vissa farliga substanser som förekommer
i elektriska och elektroniska apparater kan vara skadliga för miljön och möjligen
inverka på människans hälsa.
Om du önskar avskaffa denna apparat, se till att den blir inlämnad på en station för
återvinning av sopor, speciellt avsedd för detta ändamål (avfallsupplag).
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:24 07/12/2010 12:16:48
25
SE
Rådfråga lokala myndigheter.
Selektiv hantering av dessa avfall gynnar återanvändning, återvinning eller andra typer av återvinningsbara ämnen som ingår i dessa sopor.
TEKNISKA DATA
Beteckning
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc
204316 & 204481
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc /230 V~ (cont.)
205676
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc /230 V~ (UK)
205680
Volym 25 l 25 l 25 l
Spänning
12 Vc
12 Vc
230 V~
12 Vc
230 V~
Strömstyrka 4,5 A 3,2 A 3,2 A
Effekt 54 W 38,4 W 38,4 W
Vikt 3,4 kg 3,65 kg 3,65 kg
Kylförmåga Delta T 16 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C)
Isolering tank/lock EPS EPS EPS
Kylsystem: Peltier-system
Inbyggd transformateur 230V/12V
Mått (cm) (schema K)
03 A 30 30
2B 0 20 20
3C 5 35 35
D 26,7 26,7 26,7
8,73 E 37,8 37,8
64 F 46 46
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:25 07/12/2010 12:16:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Campingaz 25 I Instruction Leaflet

Kategori
Hushållsfläktar
Typ
Instruction Leaflet

på andra språk