IKEA SKINANDE Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 20
Produktbeskrivning 22
Kontrollpanel 22
Program 23
Tillvalsfunktioner 24
Innan maskinen används första gången
24
Daglig användning 26
Råd och tips 28
Underhåll och rengöring 29
Felsökning 30
Teknisk information 32
Miljöskydd 32
IKEA-GARANTI 32
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna
tillsammans med produkten för framtida
bruk.
Reparationer av denna produkt får endast
utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Använd endast originaldelar vid reparatio-
ner och utbyten.
För att förhindra personskador och skador
på produkten ska du inte försöka reparera
produkten själv. Kontakta alltid vår service-
avdelning.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller
permanent invaliditet.
Tillåt inte användning av produkten av
någon med reducerad fysisk förmåga, re-
ducerad mental förmåga eller avsaknad
av kunskap om hur produkten används
(detta omfattar barn). De ska övervakas
eller instrueras vid användning av pro-
dukten av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Låt inte barn leka med
produkten.
Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produk-
ten när luckan är öppen.
Installation
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten om
den är skadad.
Installera och använd inte produkten på
en plats där temperaturen understiger 0
°C.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
Anslutning av vatten
Kontrollera så att du inte skadar vatten-
slangarna.
Innan du ansluter produkten till nya rör,
eller till rör som inte har använts på
länge, låt vattnet rinna tills det är rent.
Den första gången du använder produk-
ten ska du kontrollera att inget läckage
förekommer.
Vatteninloppsslangen har en säkerhets-
ventil som förhindrar att slangen lossnar.
Koppla från slangen genom att trycka på
spaken (B) och vrida fästet (A) moturs.
A
B
SVENSKA 20
Vatteninloppsslangen har en extern ge-
nomskinlig hylsa. Om slangen är skadad
blir vattnet i slangen mörkt.
Koppla omedelbart loss maskinen från
eluttaget om tilloppsslangen är skadad.
Kontakta service för att byta ut tilloppss-
langen.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska
stötar.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängnings-
sladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkon-
takten och nätkabeln. Kontakta service
eller en elektriker för att ersätta en ska-
dad nätkabel.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i
slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter installa-
tionen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
Använd
Produkten är avsedd att användas i hus-
håll och liknande användningsområden
som t.ex.:
Personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Bondgårdar
–Av gäster på hotell, motell och andra
typer av boendemiljöer
Miljöer av typen bed and breakfast.
Varning Risk för personskador
föreligger.
Ändra inte produktens specifikationer.
Lägg knivar och bestick med vassa kan-
ter i bestickskorgen med spetsarna neråt
eller i horisontellt läge.
Lämna inte produktens lucka öppen utan
att övervaka så att ingen faller över den.
Sitt eller stå inte på luckan när den är öp-
pen.
Maskindiskmedel är farligt. Följ säker-
hetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
Drick och lek inte med vattnet i produk-
ten.
Ta inte ur disken ur produkten förrän dis-
kprogrammet är klart. Det kan finnas
diskmedel på tallrikarna.
Varning Risk för elstötar, brand eller
brännskador föreligger.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på pro-
dukten.
Spruta inte vatten eller ånga för att ren-
göra produkten.
Produkten kan utsöndra het vattenånga
om du öppnar dörren medan ett pro-
gram är igång.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
SVENSKA 21
Produktbeskrivning
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Nedre spolarmen
2
Filter
3
Typskylt
4
Spolglansfack
5
Diskmedelsfack
6
Saltbehållare
7
Reglage för inställning av vattenhård-
het
8
Övre spolarmen
9
Överkorg
Ljusstråle
När ett program sätts igång lyser en röd
ljusstråle på golvet under produktens
lucka. När programmet är klart släcks
ljusstrålen.
Om produkten drabbas av ett fel blinkar
den röda ljusstrålen.
Kontrollpanel
1 2 4
6
53
A B C DE
1
Strömbrytare
2
Display
3
Fördröjd start-knapp
4
Programvalsknappar
5
Kontrollampor
6
Funktionsknappar
Kontrollam-
por
Beskrivning
Saltkontrollampa. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbe-
tar.
Kontrollampa för spolglans. Denna kontrollampa är släckt när program-
met arbetar.
Kontrollampa för Multitab.
SVENSKA 22
Program
Program
1)
Smutsgrad
Typ av disk
Program
faser
Varak-
tighet
(min.)
Energi
(kWh)
Vatten
(l)
2)
Alla
Porslin, be-
stick, kastrul-
ler och pan-
nor
Fördisk
Huvuddisk 45 °C el-
ler 70 °C
Sköljningar
Torrt
90-140 1.1-1.8 12-23
3)
Hårt smutsad
disk
Porslin, be-
stick, kastrul-
ler och pan-
nor
Fördisk
Huvuddisk 70 °C
Sköljningar
Torrt
140-150 1.5-1.7 16-18
4)
Nyligen ned-
smutsad disk
Porslin och
bestick
Huvuddisk 60 °C
Sköljning
30 0.9 9
5)
Normalt
smutsad disk
Porslin och
bestick
Fördisk
Huvuddisk 50 °C
Sköljningar
Torrt
150-160 1.0-1.1 12
6)
Alla Fördisk 12 0,1 4
1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och tillvalsfunktion kan ändra
programtiden och dessa förbrukningsvärden.
2) Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar automatiskt temperaturen,
mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
3) Detta program har en sköljfas med hög temperaturr hygienmässigt bättre resultat. Under sköljfasen stannar
temperaturen vid 70 °C i 10 till 14 minuter.
4) Med detta program kan du köra en diskomgång med nyligen nedsmutsad disk. Det ger gott diskresultat på kort tid.
5) Detta är normalprogrammet för testinstitut. Med detta program får du den mest effektiva användningen av vatten
och energiförbrukning för normalt smutsat porslin och bestick.
6) Använd detta program för att snabbt skölja disken. Det hindrar att matrester fastnar på disken och att dålig lukt
kommer ut ur produkten.
Använd inte diskmedel för det här programmet.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
info.test@dishwasher-production.com
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
SVENSKA 23
Tillvalsfunktioner
Aktivera eller inaktivera Multitabfunk-
tionen innan du startar ett program. Du
kan inte aktivera eller inaktivera tillvalsfunk-
tionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är inställda
måste du se till att tillhörande kontrol-
lampor är tända innan programmet startar.
Multitab
Aktivera endast denna funktion när du an-
vänder kombinerade disktabletter.
Denna funktion avaktiverar doseringen av
spolglans och salt. Motsvarande kontrol-
lampor är släckta.
Programtiden kan öka.
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är
i inställningsläge. Se avsnittet "STÄLLA
IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
2. Tryck och håll inne funktionsknapparna
(D) och (E) samtidigt tills kontrollampan
för multitab tänds.
Om du slutar använda de kombinerade
disktabletterna, ska du följa
nedanstående steg innan du börjar
använda separat diskmedel, spolglans
och avhärdningssalt:
1. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och spolg-
lansdoseringen är fulla.
3. Starta det kortaste programmet med en
sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
4. Justera vattenhårdheten efter den hård-
het vattnet har där du bor.
5. Justera den utsläppta mängden spolg-
lans.
Ljudsignaler
Ljudsignaler hörs i följande situationer:
När programmet är klart.
Spolglansnivån justeras elektroniskt.
När ett fel har uppstått på produkten.
Fabriksinställning: är tänd. Du kan
stänga av ljudsignalerna.
Avaktivering av ljudsignalerna
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är
i inställningsläge. Se avsnittet "STÄLLA
IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
2. Håll funktionsknapparna (B) och (C) in-
tryckta samtidigt tills kontrollamporna
för funktionsknapp (A), (B) och (C) blin-
kar.
3. Tryck på funktionsknapp (C),
Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (A) och (B) slocknar.
Kontrollampan för funktionsknapp (C)
fortsätter att blinka.
Inställningen av ljudsignalerna visas
på displayen.
Från
4. Tryck på funktionsknapp (C) för att änd-
ra inställningen.
5. Stäng av produkten för att bekräfta.
Innan maskinen används första gången
1. Kontrollera att den inställda nivån på
vattenavhärdare överensstämmer med
den hårdhet vattenet har där du bor.
Om inte, justera vattenavhärdaren.
Kontakta det lokala Vattenverket för att
få information om vattnets hårdhet där
du bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester av diskmedel kan finnas kvar i
produkten. Starta ett program för att få
bort dem. Använd inte diskmedel och
fyll inte korgarna.
SVENSKA 24
Justera vattenavhärdaren
Vattenhårdhet
Vattenavhärdare
inställning
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
Manuellt Elekt-
ronisk
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Fabriksinställning
2) Använd inte salt på denna nivå.
Du måste justera vattenavhärdaren
manuellt och elektroniskt.
Manuell inställning
1
2
Vrid reglaget till
läge 1 eller 2.
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att sätta
igång produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH
STARTA ETT PROGRAM".
3. Håll funktionsknapparna (B) och (C) in-
tryckta samtidigt tills kontrollamporna
för funktionsknapp (A), (B) och (C) blin-
kar.
4. Tryck på funktionsknapp (A).
Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (B) och (C) slocknar.
Kontrollampan för funktionsknapp (A)
fortsätter att blinka.
Ljudsignalen låter. Exempel: fem åter-
kommande ljudsignaler = nivå 5.
Inställningen för vattenavhärdaren vi-
sas på displayen. Exempel:
=
nivå 5.
5. Tryck på knapp (A) flera gånger för att
ändra inställning.
6. Stäng av produkten för att bekräfta.
SVENSKA 25
Fylla på saltbehållaren
Försiktighet Vatten och
avhärdningssalt kan rinna ut ur
saltbehållaren när du fyller på den. Risk för
korrosion föreligger. För att förhindra detta
ska du starta ett program när du fyllt på
den.
1
2
3
Häll 1 liter vatten i
saltbehållaren (en-
dast första gången).
4
Häll 1 kg salt i salt-
behållaren.
5
6
Fylla spolglansfacket
1
2
3 4
5
För att justera ut-
släppt mängd
spolglans vrider du
väljaren mellan
läge 1 (minsta
mängd) och läge 6
(största mängd). Se
avsnittet "FELSÖK-
NING".
Daglig användning
1. Öppna vattenkranen. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är
i inställningsläget, se avsnittet "Ställa in
och starta ett program".
Om saltbehållarens kontrollampa är
på, fyll på saltbehållaren.
SVENSKA 26
Om kontrollampan för spolglans är
på, fyll på spolglansfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
Om du använder kombinerade disk-
medelstabletter, aktivera multitab-
funktionen.
5. Ställ in och starta rätt program för typen
av disk och smutsgrad.
Använda diskmedel
1
2
3
A A
Häll diskmedlet i facket märkt (A).
4
B
Om diskprogram-
met har en fördisk-
fas, lägg en liten
mängd diskmedel i
diskmedelsfacket
(B).
5
Ställa in och starta ett program
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för
att kunna utföra vissa åtgärder.
Produkten är i inställningsläge när, efter ak-
tivering:
Alla kontrollampor lyser.
Om kontrollpanelen visar något annat, håll
inne funktionsknapparna (B) och (C) samti-
digt tills produkten försätts i inställningslä-
ge.
Starta ett program utan fördröjd start
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
3. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge.
4. Tryck på knappen för programmet du
vill ställa in. Programmets varaktighet
blinkar på displayen.
5. Stäng produktens lucka. Programmet
startar.
Om du öppnar luckan visar displayen
programmets varaktighet, som mins-
kas i steg om 1 minut.
Starta ett program med fördröjd start
1. Ställ in programmet.
2. Tryck på knappen för fördröjd start upp-
repade gånger tills displayen visar den
tidsfördröjning som du vill använda (från
1 till 19 timmar).
Fördröjningstiden blinkar på dis-
playen.
Kontrollampan för fördröjd start
tänds.
3. Stäng produktens lucka. Nedräkningen
startar.
Om du öppnar luckan visar displayen
nedräkningen till den fördröjda star-
ten, som minskar i steg om 1 timme.
När nedräkningen löper ut startar pro-
grammet.
Öppna luckan medan produkten är igång
Om luckan öppnas, stannar produkten. När
luckan stängs, fortsätter produkten från den
punkt där den avbröts.
SVENSKA 27
Avbryta fördröjd start
Håll inne funktionsknapparna (B) och (C)
samtidigt tills:
Lampan för fördröjd start släcks.
Alla kontrollampor lyser.
När du avbryter en fördröjd start går
produkten tillbaka till inställningsläget.
Du måste ställa in programmet på nytt.
Avbryta programmet
Håll funktionsknapparna (B) och (C) intryck-
ta samtidigt tills alla programlampor tänds.
Kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket innan du startar ett
nytt program.
När programmet är klart
När programmet är klart aktiveras en inter-
mittent ljudsignal och 0 visas på displayen.
1. Tryck på strömbrytaren för att avaktive-
ra produkten.
2. Stäng vattenkranen.
Om du inte stänger av produkten 3 minu-
ter efter att programmet är slut:
Alla kontrollampor släcks
Displayen visar 1 vågrätt streck.
Detta bidrar till att minska energiförbruk-
ningen.
Tryck på någon av knapparna (inte
strömbrytaren) så tänds belysningen på
displayen och kontrollamporna igen.
Låt disken kallna innan du plockar ut
den ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
Ta först ut föremål från den nedre
korgen och därefter från den övre
korgen.
Det kan finnas vatten på sidorna och
på produktens lucka. Rostfritt stål
kallnar snabbare än disken.
Råd och tips
Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel mine-
raler som kan skada produkten och ge dåli-
ga diskresultat. Vattenavhärdaren neutrali-
serar dessa mineraler.
Avhärdningssaltet håller vattenavhärdaren
ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in
rätt vattenavhärdarnivå. Den säkerställer
att vattenavhärdaren använder rätt mängd
avhärdningssalt och vatten.
Ladda korgarna
Se det bifogade bladet med exempel
på hur du laddar korgarna.
Använd bara produkten för att diska fö-
remål som är diskmaskinsäkra.
Ställ inte föremål av trä, horn, aluminium,
tenn eller koppar i produkten.
Placera inte förel i produkten som kan
absorbera vatten (svampar, disktrasor).
Ta bort alla matrester från disken.
Du kan enkelt ta bort inbrända matrester
kan du låta kastruller och pannor ligga i
blöt innan du ställer in dem i produkten.
Placera ihåliga föremål (till exempel kop-
par, glas och kokkärl) med öppningen
nedåt.
Se till att bestick och diskgods inte fastnar
i varandra. Blanda skedar med andra
sorters bestick.
Se till att glas inte vidrör andra glas.
Lägg små föremål i bestickkorgen.
Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se
till att föremålen inte rör sig.
Kontrollera att spolarmarna kan röra sig
fritt innan ett program startas.
Använda salt, spolglans och diskmedel
Använd endast salt, spolglans och disk-
medel för diskmaskin. Andra sorters pro-
dukter kan skada produkten.
Spolglansen hjälper under den sista
sköljfasen till att torka disken utan att
streck och fläckar bildas.
Kombinerade diskmedelstabletter inne-
håller diskmedel, spolglans och andra till-
satser. Kontrollera att tabletterna är
lämpliga för vattenhårdheten där du bor.
Läs instruktionerna på produktförpack-
ningarna.
SVENSKA 28
Diskmedelstabletter löses inte upp helt
vid korta program. För att undvika disk-
medelsrester på porslinet rekommende-
rar vi att du använder tabletter för långa
program.
Använd inte mer än korrekt mängd diskme-
del. Se tillverkarens anvisningar på diskme-
delsförpackningen.
Innan ett program startas
Kontrollera att:
•Filtren är rena och rätt isatta.
Spolarmarna inte är igensatta.
Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
Programmet är lämpligt för diskgodset
och smutsgraden.
Rätt mängd diskmedel används.
Det finns disksalt och spolglans (såvida
du inte använder kombinerade diskme-
delstabletter).
Saltbehållarens lock sitter tätt.
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av produkten och
koppla bort den från eluttaget före
underhåll.
Smutsiga filter och igensatta spolarmar
försämrar diskresultaten.
Kontrollera regelbundet och rengör dem vid
behov.
Rengöra filtren
1
2
A
C
B
3
1
2
Vrid handtaget mo-
turs för att ta bort
filtren (B) och (C).
Dra isär filtret (B)
och (C). Rengör filt-
ren med vatten.
4
A
Avlägsna filter (A).
Rengör filtret med
vatten.
5
A
D
Sätt tillbaka filtret
(A) i dess ursprung-
liga läge. Kontrolle-
ra att det sitter ihop
ordentligt under de
två skenorna (D).
6
2
1
Sätt ihop filtren (B)
och (C). Sätt tillbaka
dem i filtret (A). Vrid
handtaget medurs
tills det låses på
plats.
SVENSKA 29
En felaktig placering av filtren kan or-
saka dåliga diskresultat och skada
produkten.
Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta
bort smuts med en vasst föremål.
Utvändig rengöring
Rengör produkten med en fuktig, mjuk tra-
sa.
Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt, skurs-
vampar eller lösningsmedel.
Felsökning
Produkten startar inte eller stannar under
diskning.
Läs informationen nedan för att lösa pro-
blemet innan du kontaktar service.
Vid vissa fel visas en larmkod på dis-
playen:
- Produkten fylls inte med vatten.
- Produkten tömmer inte ut vattnet.
- Översvämningsskyddet är aktive-
rat.
Varning Stäng av produkten innan du
utför kontrollerna.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Programmet startar
inte.
Stickkontakten sitter inte or-
dentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten.
Luckan är öppen. Stäng produktens lucka.
Säkringen i säkringsskåpet är
skadad.
Byt ut säkringen.
Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda starten
eller vänta tills nedräkningen
är slut.
Produkten fylls inte
med vatten.
Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen.
Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet.
Vattenkranen är igensatt eller
belagd med kalk.
Rengör vattenkranen.
Filtret i tilloppsslangen är igen-
satt.
Rengör filtret.
Tilloppsslangen är böjd eller
klämd.
Kontrollera att slangens läge
är rätt.
Översvämningsskyddet är akti-
verat. Det finns vattenläckage
inuti produkten.
Stäng vattenkranen och kon-
takta service.
Produkten tömmer inte
ut vattnet.
Avloppsmuffen är blockerad. Rengör avloppsmuffen.
SVENSKA 30
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Tömningsslangen är böjd eller
klämd.
Kontrollera att slangens läge
är rätt.
Saltindikatorn fortsät-
ter att lysa efter att
saltbehållaren fyllts
på.
Detta kan inträffa när du an-
vänder salt som tar längre tid
att lösas upp.
Det finns ingen oönskad effekt
på produktens funktioner i öv-
rigt.
Kontakta service om saltindika-
torn fortsätter lysa efter 3 eller
4 program.
Sätt på produkten efter att kontrollen är
klar. Programmet fortsätter från den punkt
där det avbröts.
Kontakta service om problemet uppstår
igen.
Kontakta service om andra larmkoder visas
på displayen.
Om diskresultat och torkning är inte
tillfredsställande
Vitaktiga streck och fläckar, eller
blåaktiga beläggningar på glas och
diskgods
Den utsläppta mängden spolglans är för
stor. Ställ in spolglansfacket på en lägre
nivå.
För mycket diskmedel har använts.
Fläckar och torkade vattendroppar på
glas och diskgods
Den utsläppta mängden spolglans är inte
tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en
högre nivå.
Diskmedlets kvalitet kan också vara en
orsak.
Disken är våt
Programmet innehåller ingen torkfas eller
en torkfas vid låg temperatur.
Spolglansfacket är tomt.
Spolglansets kvalitet kan också vara en
orsak.
Kvaliteten hos de kombinerade diskme-
delstabletterna kan vara orsaken. Prova
ett annat märke eller aktivera spolglans-
facket och använd spolglans tillsammans
med de kombinerade diskmedelstablet-
terna.
Se "RÅD OCH TIPS" för andra möjliga
orsaker.
Aktivera spolglansdoseringen med
multitabfunktionen aktiverad
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är
i inställningsläget, se avsnittet "STÄLLA
IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
2. Håll funktionsknapparna (B) och (C) in-
tryckta samtidigt tills kontrollamporna
för funktionsknapp (A), (B) och (C) börjar
blinka.
3. Tryck på funktionsknapp (B).
Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (A) och (C) slocknar.
Kontrollampan för funktionsknapp (B)
fortsätter att blinka.
Inställningen av spolglansdoseringen
visas på displayen.
Av
4. Tryck in funktionsknapp (B) för att ändra
inställningen.
5. Stäng av produkten för att bekräfta in-
ställningen.
6. Justera den utsläppta mängden spolg-
lans.
7. Fyll spolglansfacket.
SVENSKA 31
Teknisk information
Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 555
Elektrisk anslutning Se märkskylten.
Nätspänning 220-240 V
Frekvens 50 Hz
Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vattentillförsel
1)
Kallt eller varmt vatten
2)
max. 60 °C
Kapacitet Kuvert 12
Strömförbrukning Standby-läge 0.99 W
Av-läge 0.10 W
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft) kan du använda en
varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Släng förpackningsmaterialet på rätt sätt.
Återvinn material med symbolen
.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte garanti-
perioden för produkten eller för de nya de-
larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser-
vice genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
SVENSKA 32
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or-
sakats av bristfällig konstruktion eller mate-
rialfel från det datum då produkten köptes
hos IKEA. Denna garanti gäller endast an-
vändning av produkter för hushållsbruk. Un-
dantagen specificeras nedan i avsnittet
"Vad täcks inte av denna garanti?". Under
garantiperioden skall kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de-
lar, arbete och resor, förutsatt att produkten
är tillgänglig för reparation utan speciella
utgifter och att felet är relaterat till bristfäl-
lig konstruktion eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer
(Nr. 99/44/EG) och respektive lokala be-
stämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestäm-
ma, efter eget gottfinnande, huruvida pro-
blemet täcks av denna garanti. Om proble-
met täcks av garantin kommer IKEAs servi-
celeverantör, eller dess auktoriserade servi-
cepartner att, efter eget gottfinnande, an-
tingen reparera den defekta produkten el-
ler ersätta den med samma eller en jämför-
bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av underlå-
tenhet att följa instruktioner för använd-
ning, felaktig installation eller genom an-
slutning till felaktig nätspänning, skada
orsakad av kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenska-
da, inklusive men ej begränsat till skada
orsakad av för mycket kalk i vattentillförs-
eln eller skada orsakad av onormala mil-
jöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala använd-
ningen av produkten, inklusive repor och
färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till-
opps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte så-
dana skador kan bevisas ha orsakats av
produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår aukto-
riserade serviceleverantör eller annan
auktoriserad servicepartner, eller repara-
tioner som utförts med annat än original-
delar.
Reparationer orsakade av felaktig instal-
lation eller installation som inte följer spe-
cifikationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere-
rar produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala in-
stallationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s serviceleverantö-
rer, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, reparerar eller byter ut produkten
enligt villkoren i denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess auktorise-
rade servicepartner, att installera den re-
parerade produkten eller, vid behov, in-
stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe-
te som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an-
passa produkten enligt de tekniska säker-
hetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
SVENSKA 33
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-
la juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för garanti-
villkoren som gäller i det nya landet. En
skyldighet att utföra service inom ramen för
garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt de tekniska specifikatio-
nerna som gäller i landet där anspråket
framställs,
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt installationsanvisningarna
och säkerhetsinformationen i bruksanvis-
ningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servi-
cen omfattar dock inte förklaringar /
beskrivningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produk-
ten levereras utan nätkabel och stick-
kontakt) eller till vatten- eller gastill-
försel eftersom dessa anslutningar
måste utföras av en auktoriserad ser-
vicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksan-
visningens innehåll och specifikationer-
na för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvis-
ningen i denna handbok, innan du kontak-
tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand-
bok för en komplett lista över IKEA:s aukto-
riserade kontakter och nationella telefon-
nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i
slutet av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s
produktnamn och artikelnummer (8-siffrig
kod) för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu-
tik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
SVENSKA 34
Ef innslangan eða öryggislokinn skemm-
ast skal strax aftengja klóna frá rafman-
gsinnstungunni. Hafðu samband við þjón-
ustu til að fá nýja innslöngu.
Rafmagnstenging
Ađvörun Eldhætta og hætta á raflosti.
Heimilistækið þarf að vera jarðtengt.
Gætið þess að rafmagnsupplýsingarnar á
tegundarspjaldinu passi við aflgjafann. Ef
ekki, skal hafa samband við rafvirkja.
Alltaf nota rétt uppsetta innstungu sem
gefur ekki raflost.
Ekki nota fjöltengi eða framlengingar-
snúrur.
Gætið þess að rafmagnsklóin og snúran
verði ekki fyrir skemmdum. Hafið sam-
band við þjónustuna, eða við rafvirkja til
að skipta um skemmda aðalsnúru.
Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við raf-
magnsinnstunguna í lok uppsetningarinn-
ar. Gætið þess að rafmagnsklóin sé að-
gengileg eftir uppsetningu.
Ekki toga í rafmagnssnúruna til að taka
heimilistækið úr sambandi. Togið alltaf í
rafmagnsklóna.
Þetta heimilistæki samræmist EBE-tilskip-
unum.
Notkun
Heimilistækið er ætlað til notkunar innan
heimilisins og við svipaðar aðstæður eins
og:
Í starfsmannaeldhúsum í verslun, á
skrifstofum og á öðrum vinnustöðum.
Bændabýlum
Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum
og á öðrum gististöðum
Á gistihúsum (Bed and Breakfast).
Ađvörun Hætta á líkamstjóni.
Ekki breyta tæknilýsingu fyrir þetta heim-
ilistæki.
Setjið hnífa og hnífapör með oddhvössum
brúnum í hnífaparakörfuna með oddinn
niður eða í lárétta stöðu.
Ekki hafa hurð heimilistækisins opna án
eftirlits, til að koma í veg fyrir að einhver
detti á hana.
Ekki sitja eða standa á hurðinni þegar
hún er opin.
Þvottaefni fyrir uppþvottavélar eru hættu-
leg. Farið eftir öryggisleiðbeiningunum á
umbúðum þvottaefnisins.
Ekki skal drekka, eða leika sér með vatnið
í heimilistækinu.
Ekki fjarlægja leirtauið úr heimilistækinu
fyrr en þvottakerfið klárast. Leifar af upp-
þvottaefni geta verið til staðar á diskun-
um.
Ađvörun Hætta á raflosti, eldsvoða
eða bruna.
Setjið ekki eldfim efni eða hluti sem eru
blautir með eldfimum efnum í á heimilis-
tækið eða nálægt því.
Ekki nota vatnsúða og gufu til að hreinsa
heimilistækið.
Heit gufa getur sloppið út úr heimilistæk-
inu ef hurðin er opnuð meðan þvottakerfi
er í gangi.
Förgun
Ađvörun Hætta á líkamstjóni eða
köfnun.
Aftengja skal tækið frá rafmagnsgjafan-
um.
Klippið rafmagnssnúruna af og fargið
henni.
Fjarlægið dyraklemmuna til að koma í
veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni í
tækinu.
ÍSLENSKA 36
Vörulýsing
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Neðri vatnsarmur
2
Síur
3
Tegundarspjald
4
Gljáahólf
5
Þvottaefnishólf
6
Salthólf
7
Vatnsherslustilling
8
Efri vatnsarmur
9
Efri karfa
Ljósgeisli
Þegar þvottakerfið fer í gang, birtist
rauður ljósgeisli á gólfinu fyrir framan
hurð heimilistækisins. Þegar þvottkerfinu
lýkur slokknar á ljósgeislanum.
Þegar tækið bilar, blikkar rauði ljósgeisl-
inn.
Stjórnborð
1 2 4
6
53
A B C DE
1
Kveikt/slökkt-hnappurinn
2
Skjár
3
Frestunarhnappur
4
Kerfishnappar
5
Gaumljós
6
Valhnappar
Gaumljós Lýsing
Saltljós. Slökkt er á þessu gaumljósi á meðan kerfið er í gangi.
Gljáaljós. Slökkt er á þessu gaumljósi á meðan kerfið er í gangi.
Þvottaefnistöfluljós.
ÍSLENSKA 37
Þvottaefnistöflur
Þennan valkost skal einungis virkja, þegar
verið er að nota samsettar þvottaefnistöflur.
Þessi valkostur slekkur á rennsli gljáa og
salts. Slökkt er á viðkomandi gaumljósum.
Lengd kerfisins getur aukist.
1. Ýtið á hnappinn kveikja/slökkva til að
virkja heimilistækið. Gætið þess að
heimilistækið sé á núllstillingu.
Sjá ,,VELJA OG HEFJA ÞVOTTAFERIL".
2. Haltu niðri valhnöppum (D) og (E) sam-
tímis þar til kviknar á á gaumljósi fyrir
þvottaefnistöflu.
Ef þú hættir að nota samsettu
þvottaefnistöflurnar og áður en þú byrjar
að setja í sérstaklega þvottaefni, gljáa og
salt skaltu gera eftirfarandi:
1. Stillið vatnsmýkingarbúnaðinn á hæstu
stillingu.
2. Gættu þess að salthólfið og gljáhólfið
séu bæði full.
3. Settu stysta kerfið með skolunarfasa af
stað, án þvottaefnis og án borðbúnað-
ar.
4. Stilltu vatnsmýkingarbúnaðinn á herslu-
stig vatns á þínu svæði.
5. Stillið losað magn gljáa.
Hljóðmerki
Hljóðmerkin starfa við eftirfarandi aðstæð-
ur:
Þvottaferli er lokið.
Magn vatnsmýkingarefnis er stillt rafrænt.
Heimilistækið er bilað.
Upphafleg stilling: kveikt (on). Þú getur
slökkt á hljóðmerkjunum.
Slökkt á hljóðmerkjunum
1. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
virkja heimilistækið. Gættu þess að
heimilistækið sé á núllstillingu.
Sjá ,,VELJA OG HEFJA ÞVOTTAFERIL".
2. Haltu niðri hnöppum (B) og (C) samtímis
þar til gaumljós valhnappa (A), (B) og
(C) blikka.
3. Ýtið á valhnapp (C),
Þá slokknar á gaumljósum valhnappa
(A) og (B).
Gaumljós valhnapps (C) heldur áfram
að blikka.
Skjárinn sýnir stillinguna á hljóðmerkj-
unum.
Kveikt
Slökkt
4. Ýttu á valhnappinn (C) til að breyta still-
ingunni.
5. Slökktu á heimilistækinu til að staðfesta.
Fyrir fyrstu notkun
1. Gættu þess að stilling vatnsmýkingarbú-
naðarins passi við herslustig vatnsins
þar sem þú býrð. Stilltu vatnsmýkingar-
búnaðinn ef með þarf. Hafðu samband
við vatnsveituna til að finna út herslustig
vatns þar sem þú býrð.
2. Fylltu salthólfið.
3. Setjið gljáa í gljáahólfið.
4. Skrúfið frá vatnskrananum.
5. Leifar af hreinsiefni geta setið eftir í
heimilistækinu. Settu kerfi af stað til að
fjarlægja þær. Ekki nota þvottaefni og
ekki hlaða neinu í körfurnar.
ÍSLENSKA 39
Til þess að fjarlægja brunnar matarleifar,
skal skola potta og pönnur í vatni áður en
þú setur þau í heimilistækið.
Raðið hlutum sem eru holir að innan (þ.e..
bollum, glösum og pottum) í vélina þann-
ig að opið vísi niður.
Passaðu að hnífapör og leirtau festist ekki
saman. Setið skeiðar með öðrum hnífap-
örum.
Passið að glös snerti ekki önnur glös.
Leggið smáa hluti í hnífaparakörfuna.
Setjið létta hluti í efri körfuna. Passið að
hlutirnir hreyfist ekki til.
Gætið þess að vatnsarmarnir geti hreyfst
óhindrað áður en kerfi er sett í gang.
Notkun salts, gljáa og þvottaefnis
Einungis skal nota salt, gljáa og þvotta-
efni sem er ætlað fyrir uppþvottavélar.
Önnur efni geta valdið skemmdum á
heimilistækinu.
Gljáinn aðstoðar á meðan á síðasta skol-
unarfasa stendur, við að þurrka diskana
án bletta eða ráka.
Samsettar þvottaefnistöflur innihalda
þvottaefni, gljáa og önnur viðbætt efni.
Gættu þess að töflurnar eigi við um það
hörkustig vatns sem er á þínu svæði. Sjá
leiðbeiningar á umbúðum efnanna.
Þvottaefnistöflur leysast ekki að fullu upp
ef þvottakerfið er mjög stutt. Til að koma í
veg fyrir leifar þvottaefnis á leirtaui, mæl-
um við með því að töflurnar séu einungis
notaður með lengri þvottakerfum.
Ekki skal nota meira en rétt magn af þvotta-
efni. Farið eftir leiðbeiningunum á umbúðum
þvottaefnisins.
Áður en kerfi er sett af stað
Gættu þess að:
Síurnar eru hreinar og rétt uppsettar.
Vatnsarmarnir eru ekki stíflaðir.
Staða hluta í körfunum sé rétt.
•Kerfið eigi við um þá tegund hleðslu og
þau óhreinindi sem í hlut eiga.
•Verið sé að nota rétt magn þvottaefnis.
Það sé salt og gljái til staðar (nema þú
notir samsettar þvottaefnistöflur).
Lokið á salthólfinu þarf að vera þétt.
Meðferð og þrif
Ađvörun Áður en viðhald fer fram á
tækinu skal slökkva á því og aftengja
aðalklóna frá rafmagnsinnstungunni.
Óhreinar síur og stíflaðir vatnsarmar
draga úr árangri þvottakerfisins.
Athugaðu þær regluglega og hreinsaðu ef
þörf krefur.
Hreinsun á síum
1
2
A
C
B
ÍSLENSKA 44
3
1
2
Til að fjarlægja síur
(B) og (C), skal snúa
skaftinu rangsælis
og fjarlægja það.
Taktu síur (B) og (C)
í sundur. Skolaðu
síurnar með vatni.
4
A
Fjarlægðu síu (A).
Skolaðu síuna með
vatni.
5
A
D
Settu síu (A) aftur í
upphaflega stöðu.
Passaðu að hún
liggi rétt undir höld-
unum tveimur (D).
6
2
1
Settu síur (B) og (C)
saman. Settu þær á
sinn stað í síu (A).
Snúið skaftinu rétts-
ælis þar til það læs-
ist.
Röng staða síu getur minnkað þvott-
aárangur og valdið skemmdum á
heimilistækinu.
Hreinsun vatnsarma
Ekki fjarlægja vatnsarmana.
Ef óhreinindaagnir hafa stíflað götin á
vatnsörmunum skal fjarlægja óhreinindin
með þunnum oddhvössum hlut.
Þrif að utan
Þvoðu tækið með rökum og mjúkum klút.
Notið aðeins mild þvottaefni. Ekki nota risp-
andi efni, stálull eða leysiefni.
Bilanaleit
Heimilistækið fer ekki í gang eða stöðvast
skyndilega.
Áður en þú hefur samband við þjónustu,
athugaðu upplýsingarnar sem fylgja til að
finna lausn á vandanum.
Þegar sum vandræði koma upp, birtist
viðvörunarkóði á skjánum:
- Heimilistækið fyllist ekki af vatni.
- Heimilistækið tæmist ekki af vatni.
- Flæðivörnin er á.
Ađvörun Slökkvið á heimilistækinu
áður en athuganirnar eru gerðar.
ÍSLENSKA 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA SKINANDE Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk