Panasonic SC-HC29 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

EC
RQT9873-1E
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Asennusohjeet ovat sivulla 14.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen asennusta.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Model No. SC-HC29
SC-HC19
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Las instrucciones de instalación se encuentran en la
página 14.
Lea estas instrucciones antes de realizar la instalación.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Návod k instalaci najdete na straně 14.
Před zahájením instalace si pozorně přečtěte návod k
instalaci.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja montażu znajduje się na stronie 14.
Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcje.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Installationsvejledningerne findes på side 14.
Du bedes nøje læse disse inden du installerer.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Installationsinstruktionerna finns på sidan 14.
Var god läs dessa instruktioner noggrant innan du
installerar.
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 1 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
2
RQT9873
2
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara för
modellerna SC-HC29 och SC-HC19.
Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa
användningsinstruktioner SC-HC29. Ditt system och
bilderna kan se olika ut.
KLASS 1 LASER APPARAT
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Förbereda median . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anslutning med en vidrörning (NFC) . . . . . . . . . . . .6
Mediauppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Klocka och timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Extern utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Övrigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fästa enheten mot en vägg (frivilligt). . . . . . . . . . .14
Om Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte höljen.
Försök inte reparera denna enhet på egen hand.
Låt utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer.
Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
För att förhindra peronskada måste den här apparaten
vara säkert fäst mot väggen i enlighet med
installationsinstruktionerna.
AC-strömsladd
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera
denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från
uttaget direkt.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
För att apparaten ska få god ventilation, installera
eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp
eller i andra begränsade utrymmen.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
I denna produkt används laser. Om apparaten och
dess funktioner används eller justeras på annat sätt än
vad som specificeras i denna bruksanvisning kan den
avge farlig strålning.
Batteri
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i
korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas
av tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen
under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk
plats.
SC-HC29 :
SC-HC19 :
Indikerar funktioner som är tillämpbara för SC-HC29.
Indikerar funktioner som är tillämpbara för SC-HC19.
Produktens identifieringsmärkning är placerad på
undersidan av enheten.
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 2 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
3
RQT9873
3
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 AC-strömsladd
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
SC-HC29
(N2QAYB000944)
SC-HC19
(N2QAYB000948)
1 Batteri till fjärrkontrollen
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar
utförts.
1 Anslut FM-inomhusantennen.
2 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan
utrustning.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström
(Z”Specifikationer”) när den är i standbyläge. Koppla
ur strömförsörjningen om du inte använder systemet.
En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet.
Du behöver ställa in dem igen.
Observera:
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade.
Placera dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra
apparater som lätt påverkas av magnetism.
Tejpa antennen mot den vägg där störningen är minst.
Använd en utomhusantenn om mottagningen är dålig.
Väggmonteringskit
2 Väggmonteringshållare
1 Skruv
1 Säkerhetshållare
Tejp (medföljer ej)
Till vägguttaget
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 3 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
4
RQT9873
4
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en
aning ström även när den står i standbyläge.
B Välj ljudkälla
På fjärrkontrollen:
Tryck på motsvarande knapp för att välja källa.
På huvudenheten:
C Grundläggande uppspelningskontroll
D Visa inställningsmeny
E Visa information om innehåll
F Välj eller bekräfta alternativet
G Öppna eller stäng skjutluckan
H Sänk ljusstyrkan på displaypanelen
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
I Justera volymnivån
J Stäng av ljudet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
K Visa uppspelnings-meny
L Välj ljudeffekter
M SC-HC29
AUX IN-uttag
N USB-port ( )
SC-HC29
DC OUT-uttag (Z”Ladda en bärbar enhet”)
O SC-HC29
Välj ”BLUETOOTH” som ljudkälla
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling, tryck och håll
nere knappen.
SC-HC19
Välj dynamisk baseffekt
P SC-HC29
NFC-touch-område
Q Skjutlucka
R Displaypanel
S Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster
och till höger
Bild ovanifrån
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 4 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
5
RQT9873
5
Förbereda median
Skiva
1 SC-HC29
Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”.
SC-HC19
Tryck på [CD].
2 Tryck [CD x] (huvudenhet: [x OPEN/CLOSE]) för
att öppna skjutluckan.
Sätt i en skiva med etiketten vänd mot dig.
3 Tryck [CD x] (huvudenhet: [x OPEN/CLOSE]) igen
för att stänga skjutluckan.
Håll fingrarna borta från skjutluckan när den stängs.
USB
SC-HC29
Tryck på [USB/CD] för att välja ”USB”.
SC-HC19
Tryck på [USB].
Observera:
Använd inte en USB-förlängningskabel. Systemet kan inte
känna igen en USB-enhet ansluten genom en kabel.
Bluetooth
®
SC-HC29
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst
genom Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Koppla ihop en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (Z”Koppla ur en enhet”).
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
Om ”PAIRING” visas, fortsätt med steg 4.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PAIRING”.
Eller tryck och håll nere [ –PAIRING] på
huvudenheten tills ”PAIRING” visas. Fortsätt med
steg 4.
3 Tryck på [R, T] för att välja ”OK? YES” och sedan
på [OK].
”PAIRING” visas.
För att avbryta, välj ”OK? NO”.
4 Välj ”SC-HC29” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att
ihopkopplingen är slutförd.
Den anslutna enhetens namn visas ett par sekunder.
Observera:
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system.
Om en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte
använts under längst tid ut.
Ansluta en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (Z”Koppla ur en enhet”).
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
”BLUETOOTH READY” visas.
2 Välj ”SC-HC29” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Den anslutna enhetens namn visas ett par sekunder.
3 Starta uppspelning på enheten.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
Detta system kan endast ansluta till en enhet åt gången.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
Koppla ur en enhet
1
Tryck på [ ]
för att välja ”BLUETOOTH”
.
2
Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”DISCONNECT?”.
3
Tryck på [
R
,
T
] för att välja ”OK? YES” och sedan på
[OK].
”BLUETOOTH READY” visas.
För att avbryta, välj ”OK? NO”.
Använda huvudenheten
Tryck och håll nere [ –PAIRING] tills ”PAIRING” visas.
Observera:
En enhet kopplas ur då du:
Väljer en annan källa.
Flyttar enheten utanför den maximala räckvidden.
Inaktiverar Bluetooth
®
-överföringen för enheten.
Stänger av systemet eller enheten.
USB-enhet
(medföljer ej)
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 5 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
6
RQT9873
6
Anslutning med en vidrörning
(NFC)
SC-HC29
För NFC-kompatibla Bluetooth
®
-enheter
(Android™-enheter) endast
Genom att helt enkelt vidröra en NFC-kompatibel (Near
Field Communication) Bluetooth
®
-enhet med enheten
kan du slutföra alla förberedelser, från att registrera en
Bluetooth
®
-enhet till att upprätta en anslutning.
Förberedelser
Sätt på NFC-funktionen på enheten.
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
2 Vidrör och håll kvar enheten på huvudenheten
NFC-touch-område [ ].
Håll enheten tills det piper, vibrerar eller visar ett
popup-fönster, och sedan flytta enheterna bort från
varandra.
När registreringen och anslutningen av enhet är
slutförd, den anslutna enhetens namn visas på
systemet ett par sekunder.
Om anslutningen inte upprättats även om din enhet
har vidrört NFC-touch-området, ändra dess
vidröringsposition. Anslutningen kan förbättras om
du använder appen ”Panasonic Music Streaming”.
3 Starta uppspelning på enheten.
Observera:
Medan den är ansluten kan du ansluta en annan enhet
genom att vidröra och hålla kvar den på huvudenheten
NFC-touch-område. Den tidigare enheten kommer att
kopplas ur automatiskt.
Beroende på enheten:
Kanske inte en-vidrörnings-anslutning fungerar.
Positionen för NFC-touch-området på enheten kan vara
annorlunda.
Om anslutningen upprättats, kan uppspelningen starta
automatiskt.
Mediauppspelning
Följande markeringar indikerar tillgänglighet för funktionen.
Grundläggande uppspelning
CD USB BLUETOOTH
Observera:
SC-HC29
Beroende på Bluetooth
®
-enheten kanske vissa funktioner inte
fungerar.
Visa tillgänglig information
CD USB BLUETOOTH
Du kan visa den tillgängliga informationen på
displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY].
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas:
CD USB : ungefär 32
BLUETOOTH : ungefär 16
Detta system stödjer ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
Exempel: MP3-album- och spårnummerbildskärm.
Android™-enhetsversioner lägre än 4.1 kräver
installations appen ”Panasonic Music Streaming”
(kostnadsfri).
A Ange ”Panasonic Music Streaming” i sökfältet för
Google Play™ för att söka efter och sedan välja
”Panasonic Music Streaming”.
B Starta appen.
Följ instruktionerna för att slutföra inställningarna.
Se till att använda den senaste versionen av
appen.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer.
USB-enhet med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhet.
Spela Tryck på [4/9].
Stopp Tryck på [8].
USB
Positionen minneslagras.
”RESUME” visas.
Tryck igen för att stoppa helt.
Pausa Tryck på [4/9].
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
Hoppa
över
Tryck på [2/3] eller [5/6] för att
hoppa över spår.
CD USB
Tryck på [
R
,
T
] för att hoppa över MP3-album.
Sök Tryck och håll nere [2/3] eller [5/6].
Albumnummer Spårnummer
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 6 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
7
RQT9873
7
Uppspelnings-meny
CD USB
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”PLAYMODE” eller ”REPEAT”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp.
Inställningen avbryts när du öppnar skjutluckan.
Länkläge
BLUETOOTH
Du kan ändra länkläget för att passa anslutningstypen.
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (Z”Koppla ur en enhet”).
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”LINK MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan på
[OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är ”MODE 2”.
Välj ”MODE 1” om ljudet avbryts.
Ingångsnivå
BLUETOOTH
Du kan ändra ingångsnivåinställningen om ljudingångsnivån
för Bluetooth
®
-överföringen är för låg.
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [R, T] för att välja nivå och tryck sedan på
[OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är ”LEVEL 0”.
Välj ”LEVEL 0” om ljudet förvrängs.
Observera för skiva
Detta system kan spela upp CD-R/RW med CD-DA-
eller MP3-formatinnehåll.
Finalisera skivan på den enhet på vilken den spelades
in innan uppspelning.
Vissa CD-R/RW kan inte spelas upp på grund av
inspelningens skick.
Observera för USB-enhet
Detta system garanterar inte anslutning med alla
USB-enheter.
Detta system stöder USB 2.0 full hastighet.
Detta system stöder USB-enheter på upp till 32 GB.
Endast FAT 12-/16-/32-filsystem stöds.
Observera för MP3-fil
Filer definieras som spår, och mappar definieras som
album.
Spår måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
Spår spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du
spelade in dem.
Vissa filer kanske inte fungerar pga. sektorstorleken.
MP3-fil på skivan
Detta system kan tillgå upp till:
255 album (inklusive rotmapp)
999 spår
20 sessioner
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå
1 eller 2 (förutom utökade format).
MP3-fil på USB-enheten
Detta system kan tillgå upp till:
800 album (inklusive rotmapp)
8000 spår
999 spår på ett album
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Avbryt inställningen.
1-TRACK
1
Spela upp ett valt spår.
Tryck på [2/3] eller [5/6] för
att välja spår.
1-ALBUM
1
Spela upp ett valt MP3-album.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
RANDOM
RND
Spela upp alla spår slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Spela upp alla spår på ett valt
MP3-album slumpvis.
Tryck på [
R
,
T
] för att välja MP3-albumet.
REPEAT
OFF REPEAT Avbryt inställningen.
ON REPEAT Repetera uppspelning.
MODE 1 Betoning på anslutningsmöjlighet.
MODE 2 Betoning på ljudkvalitet.
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 7 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
8
RQT9873
8
Radio
Förberedelser
SC-HC29
Tryck på [RADIO/AUX] för att välja ”FM”.
SC-HC19
Tryck på [RADIO].
Manuell stationsinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNEMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och sedan
på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka upp
stationen.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere
knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt.
”STEREO” visas när en sändning i stereo mottages.
Förinställning av minnet
Du kan förinställa upp till 30 FM-stationer.
Automatisk förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”A.PRESET”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”LOWEST” eller
”CURRENT” och sedan på [OK].
Radion förinställer alla stationer den kan mottaga
kanalerna i stigande ordning.
För att avbryta, tryck på [8].
Manuell förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNEMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och sedan
på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka upp
stationen.
4 Tryck på [OK].
5 Tryck på [R, T] för att välja ett förvalsnummer och
tryck sedan på [OK].
Utför steg 3 till 5 igen för att förvalsinställa fler stationer.
Den nya stationen ersätter eventuell station som
ligger på samma förvalsnummer.
Välja en förinställd station
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNEMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”PRESET” och sedan
på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
förvalsstationen.
Förbättra ljudkvaliteten
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”FM MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MONO” och sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”STEREO”.
”MONO” -läget avbryts också om du ändrar frekvensen.
För att minneslagra inställningen
Fortsätt med steg 4 av ”Manuell förinställning”.
Kontrollera signalstatus
Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”FM STATUS” och sedan på [OK].
RDS-sändningar
Detta system kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa
områden.
Tryck på [DISPLAY].
Observera:
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
LOWEST Inställning startar från den lägsta
frekvensen.
CURRENT Inställning startar från den aktuella
frekvensen.
FM FM-signalen är i mono.
Ingen kanal är inställd på systemet.
FM ST FM-signalen är i stereo.
FM MONO ”MONO” är valt som ”FM MODE”.
PS Programtjänst
PTY Programtyp
FREQ Frekvens
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 8 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
9
RQT9873
9
Klocka och timer
Inställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”CLOCK”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
För att kontrollera tiden
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”CLOCK” och
sedan på [OK].
I standbyläge trycker du på [DISPLAY].
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla
noggrannheten.
Insomningstimer
Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda
tiden.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”SLEEP”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning (i minuter)
och tryck sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Den återstående tiden visas alltid på displayen. Displayen
ändras tillfälligt när du utför andra funktioner.
Insomningstimern kan användas tillsammans med
uppspelningstimern.
Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna
inte överlappar varandra.
Uppspelningstimer
(Utom för Bluetooth
®
-källa)
Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för
att väcka dig.
Förberedelser
Ställ in klockan.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
”TIMER ADJ”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in starttiden och tryck
sedan på [OK].
3 Utför steg 2 igen för att ställa in sluttid.
4 Tryck på [R, T] för att välja den källa du vill spela
upp och tryck sedan på [OK].
För att starta timern
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
”TIMER SET”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”SET” och sedan på
[OK].
#” visas.
För att avbryta, välj ”OFF”.
Systemet måste vara avstängt för att timern ska
fungera.
För att kontrollera inställningen
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”TIMER ADJ”
och sedan på [OK].
I standbyläge trycker du två gånger på [DISPLAY].
Observera:
Timern startar på en låg volym och höjs gradvis till den
förinställda nivån.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är på.
Om du stänger av systemet och sedan sätter på det igen
medan timern är igång, stoppar inte timern vid sluttiden.
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 9 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
10
RQT9873
10
Ljudeffekter
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja ljudeffekt.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är understruken. Ändrade inställningar
kommer att behållas tills nästa ändring, om inte annat indikeras.
Extern utrustning
SC-HC29
Du kan spela upp musik från en portabel ljudutrustning.
Förberedelser
Stäng av equalizern (om sådan är på) på den portabla
ljudutrustningen för att undvika ljudförvrängning.
Sänk volymen på systemet och den portabla
ljudutrustningen innan du ansluter eller kopplar ur den
portabla ljudutrustningen.
1 Anslut den portabla ljudutrustningen.
Typ av kontaktplugg: Ø 3,5 mm stereo (medföljer ej)
2 Tryck på [RADIO/AUX] för att välja ”AUX”.
3 Spela upp den portabla ljudutrustningen.
För att justera den ingående nivån
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja
”INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”NORMAL” eller ”HIGH”
och sedan på [OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är ”NORMAL”.
Välj ”NORMAL” om ljudet förvrängs under ”HIGH” ingångsnivå.
Läs användarinstruktionerna till den portabla ljudutrustningen
för mer information.
Komponenter och kablar säljs separat.
Övrigt
Auto av
Detta system stängs automatiskt av om du inte använder
det under ungefär 20 minuter.
1
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”AUTO OFF”.
2
Tryck på [
R
,
T
] för att välja ”ON” och sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Denna funktion fungerar inte då du är i radiokälla.
SC-HC29
Denna funktion fungerar inte då en Bluetooth
®
-enhet är
ansluten.
Bluetooth
®
-standby
SC-HC29
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då du
upprättar en Bluetooth
®
-anslutning från en ihopkopplad
enhet.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
”BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Ladda en bärbar enhet
SC-HC29
Detta system kan förse en bärbar enhet med ström, som
en Android™-smartphone, ansluten till USB-porten.
Observera:
Använd en kabel som är kompatibel med enheten.
Använd den laddare som medföljer enheten om ström inte
förses till enheten.
Använd inte en kabel och anslut inte en enhet som
överskrider märkvärdet 5 V, 1,5 A.
Kolla enhetens skärm för att kontrollera om laddningen är
slutförd. Koppla ur enheten efter uppladdningen.
Beroende på enheten kanske den inte förses med ström.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer information.
Kontrollera programvaruversionen
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”SW VER.”
och sedan på [OK].
Programvaruversionen visas.
2 Tryck [OK] igen för att gå ur.
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra
rent systemet.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
PRESET EQ ”HEAVY”, ”SOFT”, ”CLEAR”, ”VOCAL”
eller ”FLAT”
BASS –4 till +4
TREBLE –4 till +4
D.BASS
”ON D.BASS” eller ”OFF D.BASS”
SURROUND
”ON SURROUND” eller ”OFF SURROUND
Portabel
ljudutrustning
(medföljer ej)
Ljudkabel
(medföljer ej)
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 10 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
11
RQT9873
11
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service.
Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller
om de angivna åtgärderna inte löser problemet,
rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Enheten fungerar inte.
Säkerhetsanordningen har aktiverats. Gör följande:
1. Tryck på [1] på huvudenheten för att sätta enheten i
standbyläge. Om enheten inte sätts i standbyläge,
Tryck och håll nere knappen i minst 10 sekunder. Eller,
Koppla ur AC-strömsladden och anslut den sedan
igen.
2. Tryck på [1] igen för att sätta på enheten. Om
problemet kvarstår, rådfråga din återförsäljare.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Ljudet förvrängs eller inget ljud hörs.
Justera systemets volym.
Stäng av systemet, undersök orsaken till felet och rätta till
det, och sätt sedan på igen. Det kan bero på överbelastning
av högtalarna på grund av alltför hög volym eller uteffekt,
eller att systemet använts på en alltför varm plats.
Ett surrande ljud hörs under uppspelning.
En AC-strömsladd eller ett fluorescerande ljus finns i
närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på
avstånd från detta systems kablar.
Störljud hörs.
Beroende på enheten kan störljud höras om enheten är
ansluten till AUX IN- och DC OUT-uttagen samtidigt.
Koppla ur kabeln från DC OUT-uttaget.
Skiva
Displayen visar inte korrekt.
Uppspelningen startar inte.
Du har inte satt i skivan riktigt. Sätt i den riktigt.
Skivan är smutsig. Rengör skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än
standardformat.
Det förekommer kondens. Låt systemet torka i 1 till 2 timmar.
USB
USB-enheten eller innehållet på den kan ej läsas.
Formatet för USB-enheten eller innehållet på den är inte
kompatibelt med systemet.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än
32 gigabyte fungerar inte under vissa förhållanden.
USB-enheten fungerar långsamt.
Stor innehållsstorlek och stor USB-enhet tar längre tid att
läsa.
Den förflutna tiden som visas skiljer sig från den
faktiska uppspelningstiden.
Överför datan till en annan USB-enhet eller
säkerhetskopiera datan och formatera om USB-enheten.
Bluetooth
®
Ihopkoppling kan inte utföras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför
ihopkopplingen igen.
Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför
ihopkopplingen igen.
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla
ur den andra enheten och försök koppla ihop enheten igen.
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom
systemet.
För en del inbyggda Bluetooth
®
-enheter måste du ställa in
ljudutgången till ”SC-HC29” manuellt. Läs
användarinstruktionerna till enheten för mer information.
Ljud från enheten avbryts.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och enheten.
Andra enheter som använder sig av 2,4 GHz-frekvensbandet
(trådlös router, mikrovågsugnar, trådlösa telefoner, etc.)
stör. Flytta enheten närmare systemet och längre bort från
de andra enheterna.
Välj ”MODE 1” för stabil kommunikation.
En-vidrörnings-anslutningen (NFC) fungerar inte.
Se till så att systemet och enhetens NFC-funktion är påsatt.
Vidrör och håll kvar enheten på NFC-touch-området på det
här systemet igen.
Uppspelningsbilden och ljudet är inte synkroniserade.
Starta om enhetens uppspelningsapp.
Anslut enheten till systemet med en ljudkabel (medföljer ej).
Radio
Ljudet förvrängs.
Använd en valfri utomhusantenn. Antennen bör installeras
av en utbildad tekniker.
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV:n eller flytta den bort från systemet.
Flytta på mobiltelefoner så att de befinner sig borta från
systemet om störningar uppstår.
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 11 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
12
RQT9873
12
Huvudenhetens displayvisning
”--:--”
Antingen har du satt i AC-strömsladden för första gången,
eller så har det varit strömavbrott nyligen. Ställ in klockan.
”ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER”
Uppspelningstimern är inte inställd. Justera
uppspelningstimern.
”AUTO OFF”
Systemet har inte använts på 20 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. För att avbryta, tryck på någon
knapp.
”ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen och
försök igen.
”F61”
”F77”
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”F70”
Undersök Bluetooth
®
-enheten.
Koppla ur Bluetooth
®
-enheten. Stäng av systemet och sätt
sedan på det igen.
”F76”
Det är något problem med strömförsörjningen.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”ILLEGAL OPEN”
Skjutluckan är inte i korrekt position. Stäng av systemet
och sätt sedan på det igen.
”NODEVICE”
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
”NO DISC”
Du har inte satt i en skiva.
”NO PLAY”
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som
det finns stöd för.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
”PLAYERROR”
Du spelade upp en MP3-fil som saknar stöd. Systemet
kommer att hoppa över det spåret och spela upp nästa.
”REMOTE 1”
”REMOTE 2”
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder.
Byt koden på fjärrkontrollen.
SC-HC29
När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och [ ] i
minst 4 sekunder.
När ”REMOTE 2” visas, tryck och håll nere [OK] och
[USB/CD] i minst 4 sekunder.
SC-HC19
När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och
[RADIO] i minst 4 sekunder.
När ”REMOTE 2” visas, tryck och håll nere [OK] och [CD]
i minst 4 sekunder.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheten drar för mycket ström. Koppla ur USB-enheten,
stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
”VBR–”
Systemet kan inte visa den återstående speltiden för spår
med variabelt bitvärde (VBR = Variable Bit Rate).
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
SC-HC29
Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”.
SC-HC19
Tryck på [CD].
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
SC-HC29
1 Tryck och håll nere [SELECTOR] på huvudenheten
och [USB/CD] på fjärrkontrollen.
”REMOTE 2” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [USB/CD] i minst
4sekunder.
SC-HC19
1 Tryck och håll nere [SELECTOR] på huvudenheten
och [CD] på fjärrkontrollen.
”REMOTE 2” visas.
2
Tryck och håll nere [OK] och [CD] i minst 4 sekunder.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
SC-HC29
1 Tryck och håll nere [SELECTOR] på huvudenheten
och [ ] på fjärrkontrollen.
”REMOTE 1” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [ ] i minst 4 sekunder.
SC-HC19
1 Tryck och håll nere [SELECTOR] på huvudenheten
och [RADIO] på fjärrkontrollen.
”REMOTE 1” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [RADIO] i minst
4sekunder.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Dra ur AC-strömsladden.
2 Medan du trycker och håller nere [1] på
huvudenheten ansluter du AC-strömsladden igen.
Fortsätt trycka och hålla nere knappen tills
–––––––– visas.
3 Släpp [1].
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 12 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
13
RQT9873
13
Specifikationer
Förstärkardel
RMS-uteffekt stereoläge
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
10 W per kanal (8 ), 1 kHz, 10% THD
Total RMS-stereolägeseffekt 20 W
Tuner, uttagsdel
Förinställdt minne FM 30 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensomfång
87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 (obalanserat)
SC-HC29
AUX-ingång
Uttag Stereo, 3,5 mm-uttag
Skivdelen
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
1
)
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
USB-delen
USB-port
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3)
USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32
USB-port ström
SC-HC29 DC ut 5 V, 1,5 A
SC-HC19 DC ut 5 V, 500 mA
Bluetooth
®
-läge
SC-HC29
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP, AVRCP
Användningsfrekvens 2,4 GHz band, FH-SS
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Högtalardel
Högtalarenhet(er)
Full räckvidd 8 cm kontyp x 1 per kanal
Impedans 8
Allmänt
Nätdel Växelström 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning
SC-HC29 22 W
SC-HC19 14 W
Yttermått (B x H x D) 400 mm x 197 mm x 107 mm
Vikt 1,9 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
35% till 80% RH (ingen kondens)
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
1
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
2
Effektförbrukningen i standbyläge är mätt med USB-enhet
urkopplad från enheten innan växling till standbyläge.
Effektförbrukning i standbyläge
2
0,2 W (ungefär)
SC-HC29
Effektförbrukning i standbyläge
2
(med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”ON”)
0,3 W (ungefär)
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 13 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
14
RQT9873
14
Fästa enheten mot en vägg (frivilligt)
Du kan använda de medföljande väggmonteringshållarna
för att fästa denna enhet mot väggen.
Förberedelser
Koppla ur antennen(/erna) och AC-strömsladden.
Installationstillbehör
Medföljande tillbehör
2 Väggmonteringshållare
1 Säkerhetshållare
1 Skruv
Ytterligare tillbehör (tillgängliga i handeln)
5 Skruvar
1 Skruvögla
1 Sladd (med en diameter på ungefär 1,5 mm)
Installationsinstruktioner
1 Ta loss enhetens basdel.
Lägg något skyddande lager under enheten för att
förhindra repor.
Avlägsna skruven från enhetens botten.
2 Mät och märk väggmonteringshållarnas position på
väggen.
Se till så att utrymmet på väggen är större än
60 cm (bredd) gånger 40 cm (höjd).
3 Fäst väggmonteringshållarna på väggen.
Använd ett vattenpass för att rikta in
väggmonteringshållarna rätt.
4 Fäst säkerhetshållaren på enheten med den
medföljande skruven.
5 Fäst en lina till enheten för att förhindra att den faller
ner.
Böj linan två gånger från spetsen med 45° vardera
och 5 mm emellan så att den går genom hålen.
6 Anslut antennen(/erna) och AC-strömsladden
(Z”Koppla anslutningarna”).
7 Haka fast enheten på väggmonteringshållarna.
8 Sätt fast säkerhetshållaren mot väggen.
9 Fäst linan mot väggen.
Panasonic kan inte hållas ansvariga för någon
egendomsskada och/eller allvarlig personskada,
inklusive dödsfall till följd av oriktig installation eller
inkorrekt hantering.
FÖRSIKTIGHET!
Installationen skall utföras av en utbildad
installationsspecialist.
Håll väggmonteringshållare, säkerhetshållare och
skruvar utom räckhåll för barn för att undvika att de
stoppar det i munnen och sväljer det.
Se till så att skruvarna, linan och väggen stöder en
vikt på över 30 kg.
Skruv
Skyddslager
(medföljer ej)
Basdel
Lina (medföljer ej)
Skruvögla (medföljer ej)
Vägg
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 14 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
15
RQT9873
15
Om Bluetooth
®
SC-HC29
Frekvensband
Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
Detta system överensstämmer med
frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering
baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är
därför inte nödvändig.
Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag:
Isärtagning eller modifiering av huvudenheten.
Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med samtliga
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla enheter måste överensstämma med de normer
som Bluetooth SIG, Inc satt upp.
Beroende på en enhets specifikationer och
inställningar kan den misslyckas med att ansluta eller
vissa funktioner kan vara annorlunda.
Detta system stöder Bluetooth
®
-säkerhetsfunktioner.
Men beroende på användningsmiljön och/eller
inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig.
Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.
Detta system kan inte överföra data till en
Bluetooth
®
-enhet.
Användningsräckvidd
Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på 10 m.
Räckvidden kan minska beroende på omgivningen,
hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem
som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av
radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter som
använder 2,4 GHz-bandet.
Detta system kanske inte fungerar riktigt om radiovågor
från en närliggande sändande station e.d. är för starka.
Avsedd användning
Detta system är avsett för normal, allmän användning
endast.
Använd inte detta system nära en utrustning eller i en
omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).
Licenser
Deklaration om överensstämmande (DoC)
Panasonic Corporation” garanterar att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan ladda ner en kopia av original-DoC till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning.
(Kategori 3)
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som kan äventyras under en trådlös
överföring.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licenserad från
Fraunhofer IIS och Thomson.
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Panasonic Corporation är licensierad. Övriga
varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Google Play och Android är varumärken som tillhör
Google Inc.
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte får blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på
människors hälsa och på miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SVENSKA
SC-HC29.19 EC RQT9873-1E (1) SE.fm Page 15 Friday, April 18, 2014 2:47 PM
1 / 1

Panasonic SC-HC29 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för