Bosch GPL 3 Professional Bruksanvisningar

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Bruksanvisningar
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S08 (2008.10) T / 243 XXX
GPL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนงสอคู่มือการใชงานฉบบตนแบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bng hõëng dÿn nguy›n bn
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-13773-002.fm Page 1 Tuesday, September 30, 2008 1:11 PM
60 | Svenska
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
sv
Säkerhetsanvisningar
Punktlaser
Samtliga anvisningar bör läsas för
effektiv och säker användning av
mätverktyget. Håll varselskyltarna
på mätverktyget tydligt läsbara. TA
VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVIS-
NINGARNA.
f Se upp – om andra hanterings- eller juste-
ringsutrustningar än de som angivits här el-
ler andra metoder används finns risk för far-
lig strålningsexposition.
f Mätverktyget levereras med en varnings-
skylt på engelska (visas på bilden av mät-
verktyget på grafiksidan märkt med num-
mer 5).
f Klistra medföljande dekal i ditt eget språk
över engelska texten på varningsskylten
innan du tar elverktyget i bruk.
Rikta aldrig laserstrålen mot per-
soner eller djur och rikta inte hel-
ler själv blicken mot laserstrålen.
Detta mätverktyg alstrar laser-
strålning i laserklass 2 enligt
IEC 60825-1. Risk finns att strålen
bländar personer.
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för-
bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar
inte mot laserstrålning.
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglas-
ögonen skyddar inte fullständigt mot
UV-strålning och reducerar förmågan att upp-
fatta färg.
f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-
rera mätverktyget med originalreservdelar.
Detta garanterar att mätverktygets säkerhet
upprätthålls.
f Låt inte barn utan uppsikt använda laser-
mätverktyget. Risk finns för att personer
oavsiktligt bländas.
Hållare
För inte hållaren 8 mot en pace-
maker. Risk finns att magneten 12
alstrar ett fält som menligt påver-
kar pacemakerns funktion.
f Håll hållaren 8 på betryggande avstånd från
magnetiska datamedia och magnetiskt
känsliga apparater. Magneterna 12 kan leda
till irreversibla dataförluster.
Funktionsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
ningen.
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för bestämning och
kontroll av vågräta och lodräta linjer samt lod-
punkter.
IEC 60825-1:2007-03
<
1 mW, 635 nm
OBJ_BUCH-807-002.book Page 60 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Svenska | 61
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Tekniska data
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av mätverktyget på grafiksidan.
1 Utloppsöppning för laserstrålning
2 Spärr på batterifackets lock
3 Batterifackets lock
4 Strömställare Till/Från
5 Laservarningsskylt
6 Stativfäste 1/4"
7 Serienummer
8 Hållare
9 Låsskruv för hållaren
10 Hållarens skruvhål
11 Remgejd
12 Magneter
13 Stativgängfäste 1/4" på hållaren
14 Stativgängfäste 5/8" på hållaren
15 Mätplatta med fot*
16 Skyddsfodral
17 Lasersiktglasögon*
18 Stativ*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Montage
Insättning/byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-man-
gan-batterier.
Öppna batterifackets lock 3 genom att medurs
vrida spärren 2 till läget och dra sedan bort
batterifackets lock. Sätt in medföljande batte-
rier. Kontrollera korrekt polning enligt marke-
ring på batterifackets insida.
Lägg upp batterifackets lock nedtill på huset
och tryck sedan fast locket uppåt. Vrid spärren
2 moturs till läget för att låsa batterifackets
lock.
När laserstrålarna under drift blinkar i långsam
takt är batterierna svaga. Mätverktyget kan efter
första blinket användas ännu ca 8 timmar.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd en-
dast batterier av samma fabrikat och med sam-
ma kapacitet.
f Ta bort batterierna om mätverktyget inte
används under en längre tid. Batterierna kan
korrodera eller självurladdas vid längre tids
lagring.
Punktlaser GPL 3
Professional
Produktnummer
3 601 K66 1..
Arbetsområde
30 m
Nivelleringsnoggrannhet
± 0,3 mm/m
Typiskt självnivellerings-
område längs
– längdaxeln
– tväraxeln
±
±
Nivelleringstid typisk
<4 s
Driftstemperatur
10 °C ... +50 °C
Lagringstemperatur
20 °C ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklass
2
Lasertyp
635 nm, <1 mW
Stativfäste
1/4"
Batterier
3x1,5VLR6(AA)
Batterikapacitet ca
24 h
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Mått
104 x 80 x 40 mm
Kapslingsklass
IP 5X
Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns
på typskylten, handelsbeteckningarna för enskilda mät-
verktyg kan variera.
Seriennumret 7 på typskylten identiferar mätverktyget
entydigt.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 61 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
62 | Svenska
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Drift
Driftstart
f Skydda mätverktyget mot väta och direkt
solljus.
f Utsätt inte mätverktyget för extrema tem-
peraturer eller temperaturväxlingar. Lämna
inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i
bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större
temperaturväxlingar låt det balanseras innan
du använder det. Vid extrem temperatur eller
temperaturväxlingar kan mätverktygets pre-
cision påverkas menligt.
f Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga
stötar. Efter kraftig yttre påverkan ska
mätverktygets noggrannhet kontrolleras inn-
an arbetet fortsättes (se ”Nivelleringsnog-
grannhet”).
f Koppla från mätverktyget före transport.
Vid frånkoppling låses pendelenheten, efter-
som risk finns att den i annat fall skadas vid
kraftiga rörelser.
In- och urkoppling
För inkoppling av mätverktyget skjut strömstäl-
laren Till/Från 4 uppåt tills ”I” visas på ström-
ställaren. Mätverktyget sänder genast efter
inkoppling en laserstråle var ur utloppsöpp-
ningarna 1.
f Rikta aldrig laserstrålen mot människor
eller djur och rikta inte heller blicken mot
laserstrålen även om du står på längre
avstånd.
För frånkoppling av mätverktyget skjut ström-
ställaren Till/Från 4 nedåt tills ”0” visas på
strömställaren. Vid frånkoppling låses pendelen-
heten.
Frånslagsautomatikens inställning
Normalt kopplas mätverktyget automatiskt från
20 minuter efter inkoppling.
Denna frånslagsautomatik kan kopplas om från
20 minuter till 8 timmar. Slå på mätverktyget,
sedan genast från och inom 4 sekunder åter på.
För bekräftelse av ändring blinkar alla laserstrå-
lar 2 sekunder i snabb takt efter andra tillslaget.
f Lämna inte påkopplat mätverktyg utan upp-
sikt, stäng alltid av mätverktyget efter av-
slutat arbete. Risk finns att andra personer
bländas av laserstrålen.
Vid nästa inkoppling av mätverktyget är från-
slagsautomatiken åter inställd på 20 min.
Användning med nivelleringsautomatik
Ställ upp mätverktyget på en vågrät, stadig yta el-
ler spänn fast det på hållaren 8 eller stativet 18.
Efter inkoppling kompenserar nivelleringsauto-
matiken automatiskt ojämnheter inom självni-
velleringsområdet på
±5° (längdaxeln) resp.
± 3° (tväraxeln). Nivelleringen är avslutad när la-
serpunkterna inte längre rör sig.
Om en automatisk nivellering inte är möjlig, t.ex.
i fall av att mätverktygets uppställningsyta avvi-
ker mer än 5° resp. 3° från horisontalplanet
blinkar laserstrålarna i snabb takt. Ställ i detta
fall upp mätverktyget vågrätt och avvakta självni-
velleringen. Så fort mätverktyget ligger inom
självnivelleringsområdet på
± 5° resp. ± 3° lyser
laserstrålarna åter kontinuerligt.
Vid vibrationer och lägesförändringar under
användning efternivelleras mätverktyget auto-
matiskt. Kontrollera efter nivelleringen laser-
strålarnas läge i relation till referenspunkter för
att undvika fel som kan uppstå om mätverktyget
förskjuts.
Nivelleringsnoggrannhet
Noggrannhetsinverkan
Det största inflytandet utövar omgivningstempe-
raturen. Speciellt temperaturdifferenser från
marken uppåt kan avlänka laserstrålen.
Eftersom temperaturskiktningen är störst i när-
heten av golvet ska mätverktyget helst monteras
på ett stativ och ställas upp i centrum på arbets-
ytan.
Förutom yttre påverkan kan även verktygsspe-
cifika inflytanden (som t.ex. fall eller häftiga stö-
tar) leda till avvikelser. Kontrollera därför mät-
verktygets noggrannhet innan arbetet påbörjas.
Om mätverktyget vid en av dessa kontroller
överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in
för reparation till en Bosch-service.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 62 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Svenska | 63
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Kontroll av vågrät nivelleringsnoggrannhet
För kontroll behövs en fri mätsträcka på 20 m på
stadigt underlag mellan två väggar A och B.
Montera mätverktyget nära väggen A på ett
fäste resp. stativ eller ställ upp det på en sta-
dig och plan yta. Koppla på mätverktyget.
Rikta den vågräta laserstrålen mot den när-
belägna väggen A och låt mätverktyget nivel-
leras. Märk upp laserpunktens mitt på väg-
gen (punkt I).
Vrid nu mätverktyget 180°, låt det nivelleras
och märk ut laserstrålens punktcentrum på
motsatta väggen B (punkt II).
Placera mätverktyget
utan att vrida det
nära väggen B, koppla på och låt verktyget
nivelleras.
Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp
av stativet eller eventuellt med underlägg) så
att laserstrålens punktcentrum står exakt
mot tidigare utmärkt punkt II på väggen B.
Vrid mätverktyget 180° utan att förändra höj-
den. Låt det nivelleras och märk ut laserstrå-
lens punktcentrum på väggen A (punkt III).
Kontrollera att punkten III ligger så långt möj-
ligt lodrätt över resp. under punkten I.
Differensen d mellan de båda punkterna I
och III på väggen A anger mätverktygets fak-
tiska höjdavvikelse.
På mätsträckan som omfattar 2 x 20 m = 40 m
får avvikelsen uppgå till högst:
40 m x
± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
Differensen d mellan punkterna I och III får vara
högst 12 mm.
Kontroll av lodrät nivelleringsnoggrannhet
För kontroll behövs en fri mätsträcka på fast
underlag på ett avstånd om ca 5 m mellan golv
och tak.
Rita upp ett rakt streck i taket.
Montera mätverktyget på hållaren eller ett
stativ. Koppla på mätverktyget och vrid det
så att den undre lodstrålen kan ses på golvet.
A
B
20 m
A
B
180˚
A
B
d
180˚
A
B
5 m
OBJ_BUCH-807-002.book Page 63 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
64 | Svenska
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Positionera mätverktyget så att den övre lod-
strålen står mot strecket i taket. Låt mätverk-
tyget nivelleras. Märk upp laserpunktens mitt
på strecket i taket (punkt I). Märk dessutom
upp den undre laserpunktens mitt på golvet
(punkt II).
Vrid nu mätverktyget 180°. Positionera verk-
tyget så att den undre laserpunktens mitt lig-
ger mot den märkta punkten II och den övre
laserpunkten mot strecket i taket. Låt mät-
verktyget nivelleras. Märk upp den övre laser-
punktens mitt på strecket i taket (punkt III).
Differensen d mellan de båda märkta punk-
terna I och III i taket anger mätverktygets fak-
tiska avvikelse från lodlinjen.
På mätsträckan som omfattar 2 x 5 m = 10 m får
avvikelsen uppgå till högst:
10 m x
± 0,3 mm/m = ± 3 mm.
Differensen d mellan punkterna I och III får vara
högst 3 mm.
Arbetsanvisningar
f Använd alltid laserpunktens centrum för
märkning. Laserpunktens storlek förändras i
relation till avståndet.
Infästning med hållare
För infästning av mätverktyget på hållaren 8 vrid
fast hållarens låsskruv 9 i 1/4"-stativgängfästet 6
på mätverktyget. För vridning av mätverktyget
på hållaren lossa lätt skruven 9.
Vrid mätverktyget på hållaren 8 åt sidan eller
bakåt tills undre lodstrålen blir synlig.
Vrid mätverktyget på hållaren 8 för att med
den vågräta laserstrålen projicera höjder.
Med hjälp av hållaren 8 kan mätverktyget fästas
på följande sätt:
Montera hållaren 8 i 1/4"-stativgängfästet 13
på stativet 18 eller ett gängse kamerastativ.
För infästning på ett gängse byggstativ an-
vänd 5/8"-stativgängfästet 14.
På stål kan hållaren 8 fästas med magneterna
12.
På inrednings- och träväggar kan hållaren 8
fästas med skruvar. Stick in skruvar med en
längd om minst 50 mm genom hållarens
skruvhål 10.
På rör eller liknande föremål kan hållaren 8
fästas med en gängse rem som dras genom
remgejden 11.
Användning med stativ (tillbehör)
Stativet 18 är ett stabilt och i höjdläge inställ-
bart mätunderlag. Sätt upp mätverktyget med
stativfästet 6 på stativets 1/4"-gänga och dra
fast stativets låsskruv.
Användning med mätplatta (tillbehör)
Med hjälp av mätplattan 15 kan lasermarkeringen
projiceras mot golvet resp laserhöjden mot väg-
gen.
Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot
önskad höjd mätas och åter inmärkas på annat
ställe. Härvid utgår den exakta inställningen av
mätverktyget för den höjd som ska projiceras.
Mätplattan 15 har en reflexbeläggning för bättre
siktbarhet av laserstrålen på längre avstånd eller
vid kraftigt solsken. Denna ljusförstärkning kan
endast urskiljas när blicken riktas parallellt med
laserstrålen mot mätplattan.
Lasersiktglasögon (tillbehör)
Lasersiktglasögonen filtrerar bort omgivnings-
ljuset. Härvid verkar laserns röda ljus klarare.
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för-
bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar
inte mot laserstrålning.
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
solglasögon eller i trafiken.
Lasersiktglas-
ögonen skyddar inte fullständigt mot
UV-strålning och reducerar förmågan att upp-
fatta färg.
d
OBJ_BUCH-807-002.book Page 64 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Svenska | 65
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Lagra och transportera mätverktyget endast i
det skyddsfodral som medlevererats.
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra
vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa.
Använd inte rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring la-
serns utloppsöppning och se till ludd avlägsnas.
Om i mätverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels-
beställningar produktnummer som består av
10 siffror och som finns på mätverktygets typ-
skylt.
För reparation ska mätverktyget skickas in i
skyddsfodralet 16.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska om-
händertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte mätverktyg i hushålls-
avfall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Förbrukade batterier får inte slängas i hushålls-
avfall och inte heller i eld eller vatten. Batterier-
na ska samlas för återvinning eller omhändertas
på miljövänligt sätt.
Endast för EU-länder:
Defekta eller förbrukade batterier måste enligt
direktivet 91/157/EEG omhändertas för återvin-
ning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 65 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Bosch GPL 3 Professional Bruksanvisningar

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Bruksanvisningar