Black & Decker Dustbuster PV1405N Bruksanvisning

Kategori
Bärbara dammsugare
Typ
Bruksanvisning
2
English (Original instructions) 6
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 11
Français (Traduction des instructions initiales) 17
Italiano (Traduzione del testo originale) 23
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 29
Español (Traducción de las instrucciones originales) 34
Português (Tradução das instruções originais) 40
Svenska (Översättning av originalanvisningarna) 46
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 51
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 56
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 61
Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)66
46
SVENSKA
Svenska
Användningsområde
Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker
®
är konstruerad för torrdammsugning. Apparaten är endast
avsedd för hemmabruk.
Allmänna säkerhetsanvisningar för apparaten
Varning! Vid användning av nätdrivna och
sladdlösa apparater ska grundläggande
säkerhetsföreskrifter, inklusive följande föreskrifter,
alltid följas. Detta för att förhindra brand, stötar,
personskador och materialskador.
X Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan
du använder apparaten.
X Användningsområdet beskrivs i den här
bruksanvisningen. Om du använder andra tillbehör
eller tillsatser eller utför andra åtgärder med apparaten
än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen
kan det leda till personskador.
Begreppet ”apparat” som använts i alla varningar syftar
på nätdrivna apparater (med nätsladd) eller batteridrivna
(sladdlösa) apparater.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar
för framtida bruk.
Använda apparaten
Var alltid försiktig när du använder apparaten.
X Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordning och
dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.
X Använd endast apparaten i dagsljus eller i tillräcklig
artificiell belysning.
X För att undvika explosionsrisk bör du inte använda
apparaten i omgivningar med brandfarliga vätskor,
gaser eller damm.
X Låt aldrig barn eller personer som inte har läst
instruktionerna använda apparaten.
X Låt inte barn eller djur komma i närheten
av arbetsområdet. Låt dem inte heller röra
vid apparaten eller elsladden.
X När du arbetar med apparaten ska barn, åskådare
och djur hållas på betryggande avstånd. Om du störs
kan du förlora kontrollen.
X Apparaten ska inte användas som leksak.
X Doppa aldrig apparaten i vatten.
X Öppna inte höljet. Det finns inga delar som kan
repareras inuti.
Personlig säkerhet
X Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
apparaten med förnuft. Använd inte en apparat när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Även en kort stunds ouppmärksamhet under
användningen kan leda till allvarliga kroppsskador.
X Använd personlig skyddsutrustning där det krävs.
Rätt använd personlig skyddsutrustning, t.ex.
skyddsglasögon, dammfiltermask, halkfria
säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar
risken för kroppsskada.
X Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan ansluter
apparaten till elnätet eller sätter i batteriet samt innan
du tar upp eller bär den. Olyckor kan inträffa om du bär
apparaten med fingret på strömbrytaren eller kopplar
den till nätet eller sätter i batteriet med strömbrytaren
i till-läge.
X Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera
apparaten i oväntade situationer.
X Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller
smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från
rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt
hår kan dras in av roterande delar.
Bruk och skötsel av apparaten
X Kontrollera att apparaten är hel och att den inte
innehåller några skadade delar innan du använder den.
Kontrollera att inga delar är trasiga, att strömbrytaren
fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka
apparatens funktion.
X Använd inte apparaten om den inte kan startas och
stängas av med strömbrytaren. En apparat som inte
kan slås av och på är farlig och måste repareras.
X Dra stickkontakten ur vägguttaget och/eller ta ur
batteriet ur apparaten innan inställningar utförs,
tillbehörsdelar byts eller apparaten ställs undan.
Därmed undviker du risken för oavsiktlig igångsättning
av apparaten.
X Håll skärverktyg (om sådana finns) skarpa och rena.
Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarp egg fastnar
inte så lätt och går lättare att styra.
X Använd inte apparaten om någon del har skadats eller
gått sönder.
X Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
X Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som
anges i den här bruksanvisningen.
!
47
SVENSKA
Elsäkerhet
X Apparatens stickkontakt måste passa till vägguttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade apparater.
Med oförändrade stickkontakter och passande
vägguttag minskas risken för elstötar.
X Skydda apparaten mot regn och väta. Om vatten
tränger in en apparat ökar risken för elektriska stötar.
X Var försiktig med nätsladden. Använd inte sladden för
att bära eller dra apparaten och inte heller för att dra
ut kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från
värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Risken att du får en elstöt är större om sladdarna
är skadade eller tilltrasslade.
X Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med apparater
utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är
avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få
en elstöt.
X Om du måste använda en apparat på en fuktig plats
ska ett uttag som skyddas av jordfelsbrytare användas.
Jordfelsbrytaren minskar risken för elektriska stötar.
Användning och skötsel av batteridriven apparat
(endast sladdlös)
X Ladda endast med hjälp av den laddare som tillverkaren
rekommenderar. En laddare som passar till en viss
sorts batteri kan orsaka eldsvåda om den används
med en annan sort.
X Apparaten ska bara användas med batterier som är
speciellt avsedda för ändamålet. Användning av andra
batterier kan leda till personskador eller eldsvåda.
X När batteriet inte används ska du hålla det borta från
metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar
och annat som kan orsaka kortslutning mellan batteriets
poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till
brännskador eller eldsvåda.
X Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga ut
vätska från batteriet; undvik kontakt med vätskan.
Om du ändå råkar komma i kontakt med vätskan ska
du skölja med vatten. Uppsök läkare om du får vätskan
i ögonen. Batterivätska kan orsaka irritation eller
brännskador.
Efter användning
X När apparaten inte används ska den förvaras på en torr
plats med god ventilation och utom räckhåll för barn.
X Placera apparaten på ett ställe där barn inte kan komma
åt den.
X När apparaten förvaras eller transporteras i en bil ska
den placeras i bagageutrymmet eller spännas fast
för att förhindra rörelse till följd av plötsliga ändringar
i hastighet eller riktning.
Service
X Apparaten ska bara repareras av utbildade reparatörer
och med originalreservdelar. Då vet du att apparaten
förblir säker.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier
och laddare
Batterier
X Försök aldrig att öppna batterierna.
X Utsätt inte batteriet för vatten.
X Utsätt inte batteriet för värme.
X Förvara inte apparaten på platser där temperaturen
kan bli högre än 40 °C.
X
Ladda endast vid lufttemperaturer mellan 10 °C
och 40 °C.
X Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer
apparaten. Användning av fel laddare kan resultera
i en elektrisk stöt eller att batteriet överhettas.
X Följ instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du gör dig
av med batterier.
X Skydda batteriet från skador/deformeringar i form av
slag och stötar eftersom det kan leda till personskador
eller eldsvåda.
X Ladda inte skadade batterier.
X Under extrema förhållanden kan batterierna läcka.
Om det finns vätska på batterierna ska du torka bort
vätskan försiktigt med en trasa. Undvik hudkontakt.
X Vid kontakt med hud eller ögon,
följ instruktionerna nedan.
Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller
materialskador. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten.
Vid rodnader, smärta eller irritation ska läkare uppsökas.
Vid kontakt med ögon, skölj genast med rent vatten,
och uppsök läkare.
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot
en vanlig kontakt.
X Använd laddaren från Black & Decker endast för att
ladda batteriet i den apparat som laddaren levererades
med. Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
X Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
X Om nätsladden är skadad måste den för undvikande
av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
X Utsätt inte laddaren för vatten.
X Öppna inte laddaren.
X Gör ingen åverkan på laddaren.
X Apparaten/verktyget/batteriet ska placeras på en plats
med god ventilation vid laddning.
48
SVENSKA
Elsäkerhet
Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av fara
bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-
verkstad.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot
en vanlig kontakt.
Säkerhet för andra
X Apparaten ska inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet eller kunskap om de inte får
vägledning och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
X Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker
med apparaten.
Symboler på laddaren
Funktioner
1. Låsspärr för dammbehållarluckan
2. Dammbehållarlucka
3. Låsknapp för munstycke
4. Strömbrytare med två lägen
5. Filterrengöringshjul
6. Laddningsindikator
7. Laddare
8. Förlängning
9. Munstycke
Fig. D
10. Elementmunstycke (tillbehör, se förpackning)
11. Borstmunstycke (förvaras på apparatens undersida)
Installation
Montera laddaren på väggen (fig. A)
Laddaren kan placeras på ett bord eller monteras på väggen
för att du enkelt ska kunna förvara och ladda apparaten.
Om du monterar den på väggen ska du göra det på ett sätt
som är lämpligt för väggtypen och för apparatens vikt.
Montering
Ställa in munstycket (fig. B och C)
X Munstycket (9) sitter under apparaten. Om du vill ställa
in det för användning lyfter du upp apparaten från
laddaren.
X Tryck på låsknappen för munstycket (3) och rotera det
till rätt läge.
X Lås munstycket på plats genom att släppa låsknappen.
X Du kan förlänga munstycket genom att dra ut
förlängningen (8) tills den låses på plats.
X Du drar tillbaka förlängningen genom att trycka
på knappen (13) och trycka in den i munstycket.
X Munstycket bör återföras till förvaringsläget under
apparaten när apparaten har använts och medan
den laddas.
Montera tillbehör (fig. D)
De här modellerna levereras med alla eller några av följande
tillbehör:
X Ett elementmunstycke (10) för trånga utrymmen.
X Ett borstmunstycke (11) för möbler och trappor.
Montera tillbehören så här:
X Ta loss tillbehöret från apparaten.
X Montera tillbehöret längst fram på apparaten.
Användning
X Innan apparaten används för första gången måste
batteriet laddas i minst 16 timmar.
X Placera apparaten i laddaren när den inte används.
Ladda batteriet (fig. E)
X Kontrollera att apparaten är avstängd. Batteriet laddas
inte om strömbrytaren är i påslaget läge.
X Placera apparaten i laddaren (7) enligt bilden.
X Anslut laddaren. Slå på den vid eluttaget.
Laddningsindikatorn (6) börjar lysa.
X Låt apparaten laddas i minst 16 timmar.
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med värdet på typskylten.
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare.
Felsäker isolerande transformator. Elnätet är
elektriskt avskilt från transformatorns utgång.
Laddaren stängs av automatiskt om temperaturen
blir för hög. Den går då inte längre att använda.
Laddaren måste kopplas från eluttaget och tas
till en auktoriserad verkstad för reparation.
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Ytor kan vara heta vid användning och under
avsvalningsperioden.
130
o
C
49
SVENSKA
Medan apparaten laddas kan laddaren bli varm. Det
är normalt och innebär inte att något är fel. Apparaten
kan lämnas ansluten till laddaren hur länge som helst.
Laddningsindikatorn (6) lyser när apparaten är ansluten
till laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag.
Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen är lägre
än 4 °C eller högre än 40 °C.
Slå på och av (fig. F)
X Slå på apparaten genom att dra fram strömbrytaren (4)
till läge 1.
X Slå på den högre hastigheten genom att dra fram
strömbrytaren (4) till läge 2.
X
Slå av apparaten genom att dra tillbaka strömbrytaren (4)
till läge 0.
Optimera sugkraften (fig. G - I)
Filtren bör rengöras regelbundet för att optimera sugkraften.
X Rotera hjulet (5) några varv för att skaka loss damm
som täpper till filtren (14 och 15).
Rengöra och underhålla
Varning! Rengör filtren regelbundet (14 och 15).
Rengöra dammbehållaren och filtren (fig. H - J)
Filtren kan återanvändas och bör rengöras med jämna
mellanrum.
X Tryck på låsspärren (1) och öppna luckan till
behållaren (2) (fig. H).
X Töm dammbehållaren.
X Ta loss filtren (14 och 15) genom att vrida dem
moturs (fig. I).
X Borsta bort allt damm från filtren.
X Rengör filtren i varm tvållösning (fig. J).
X Se till att filtren är torra.
X Sätt tillbaka filtren (14 och 15) i apparaten genom
att vrida dem medurs tills de låses på plats.
X Stäng dammbehållarluckan (2). Se till att låsspärren (1)
klickar på plats.
Varning! Använd aldrig apparaten utan filtren.
Dammsugningen fungerar bäst med rena filter.
Byta filtren
Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad, eller om
de är slitna eller skadade. Filter finns att köpa hos din
Black & Decker-återförsäljare (katalognr VF50):
X Ta loss de gamla filtren enligt beskrivningen ovan.
X Montera de nya filtren enligt beskrivningen ovan.
Underhåll
Den här Black & Decker-apparaten (med eller utan sladd)
är konstruerad för att fungera under lång tid med minsta
möjliga underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden
rengöring behåller verktyget sina prestanda.
Varning! Innan något underhåll utförs på elektriska redskap
med eller utan sladd:
X Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten.
X Du kan också ta ut batteriet ur apparaten om apparaten
har ett separat batteri.
X Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan
avstängningen.
X Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den.
Laddaren behöver inget annat underhåll än
regelbunden rengöring.
Rengör regelbundet luftintaget i apparaten/verktyget/
laddaren med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
Öppna chucken (där sådan finns) med jämna mellanrum och
knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan.
Miljö
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan
återanvändas. Användning av återvunnet material
minskar föroreningar av miljön och behovet av
råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser
eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta
Black & Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna
tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad
verkstad, som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den
adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över
alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns
på Internet: www.2helpU.com.
Separat insamling. Produkten får inte kastas
i hushållssoporna.
50
SVENSKA
Tekniska data
Mönster- och patentinformation
Ansökningsnummer för europeiskt patent: EP 05255024.1
Mönsterregistreringsnummer i Europeiska gemenskapen:
423322-0001, 423322-0002 och 423322-0003
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund
av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader
från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta
ut produkten med minsta besvär för kunden, förutom om:
X Produkten har använts kommersiellt, yrkesmässigt
eller för uthyrning.
X Produkten har utsatts för felaktig användning
eller skötsel.
X Produkten har skadats av främmande föremål,
ämne eller genom olycka.
X Reparation har utförts av någon annan än
en auktoriserad Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
verkstäder samt servicevillkor finns på Internet:
www.2helpU.com.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för
att registrera din nya Black & Decker-produkt samt
för att erhålla information om nya produkter och
specialerbjudanden. Vidare information om märket
Black & Decker och vårt produktsortiment återfinns
www.blackanddecker.se.
PV9605 - H1
PV9605N - H1
PV1205 - H1
PV1205B - H1
PV1205N - H1
PV1205BN - H1
Spänning Vdc 9,6 12,0
Vikt kg 1,5 1,6
PV1405 - H1
PV1405N - H1
PV1805 - H1
PV1805N - H1
PV1805CN - H1
Spänning Vdc 14,4 18,0
Vikt kg 1,7 1,9
Laddare
Inspänning Vac 230
Laddningstid cirka tim 16
Vikt kg 0,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker Dustbuster PV1405N Bruksanvisning

Kategori
Bärbara dammsugare
Typ
Bruksanvisning