BLACK+DECKER GWC1800 Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

51
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna lövblås från Black & Decker är konstruerad för lövbort-
tagning. Det här redskapet är endast avsett som konsu-
mentverktyg för utomhusbruk.
Allmänna säkerhetsanvisningar för apparaten
@
Varning! Vid användning av nätdrivna och
sladdlösa apparater ska grundläggande säker-
hetsföreskrifter, inklusive följande föreskrifter,
alltid följas. Detta för att förhindra brand, stötar,
personskador och materialskador.
u Läs hela bruksanvisningen noggrant innan du använder
apparaten. Bekanta dig med reglagen och ta reda på hur
apparaten ska användas.
u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Använd inte apparaten med andra tillbehör än de som
rekommenderas i den här bruksanvisningen och inte hel-
ler till andra användningsområden eftersom det kan leda
till personskador.
Begreppet "apparat" som använts i alla varningar nedan syftar
på nätdrivna apparater (med nätsladd) eller batteridrivna
(sladdlösa) apparater.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk.
Använda apparaten
u Var alltid försiktig när du använder apparaten.
u Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordning och
dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.
u Använd endast apparaten i dagsljus eller i tillräcklig
articiell belysning.
u För att undvika explosionsrisk bör du inte använda appa-
raten i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller
damm.
u Låt aldrig barn eller personer som inte har läst instruktion-
erna använda apparaten. Det kan nnas lokala bestäm-
melser om åldersgräns för användaren.
u Låt inte barn eller djur komma i närheten av arbetsområ-
det. Låt dem inte heller röra vid apparaten eller elsladden.
u När du arbetar med apparaten ska barn, åskådare och
djur hållas på betryggande avstånd. Om du störs kan du
förlora kontrollen.
u Apparaten ska inte användas som leksak.
u Doppa aldrig redskapet i vatten.
u Öppna inte höljet. Det nns inga delar som kan repareras
inuti.
Personlig säkerhet
u Var uppmärksam, se på vad du gör och använd apparaten
med förnuft. Använd inte en apparat när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Även en kort stunds ouppmärksamhet under användnin-
gen kan leda till allvarliga kroppsskador.
u Använd personlig skyddsutrustning där det krävs. Rätt
använd personlig skyddsutrustning, t.ex. skyddsglasögon,
dammltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och hör-
selskydd, minskar risken för kroppsskada.
u Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren
står i avstängt läge innan ansluter apparaten till elnätet
eller sätter i batteriet samt innan du tar upp eller bär den.
Olyckor kan inträffa om du bär apparaten med ngret på
strömbrytaren eller kopplar den till nätet eller sätter i bat-
teriet med strömbrytaren i till-läge.
u Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera
apparaten i oväntade situationer.
u Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller
smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från rörliga
delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan
dras in av roterande delar.
Bruk och skötsel av apparaten
u Kontrollera att redskapet är hel och att den inte innehåller
några skadade delar innan du använder den. Kontrollera
att inga delar är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att
inget annat föreligger som kan påverka redskapets funk-
tion.
u Använd inte apparaten om den inte kan startas och
stängas av med strömbrytaren. En apparat som inte kan
slås av och på är farlig och måste repareras.
u Dra stickkontakt ur vägguttaget och/eller ta ur batteriet ur
apparaten innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts
eller apparaten ställs undan. Därmed undviker du risken
för oavsiktlig igångsättning av apparaten.
u Håll skärverktyg (där det nns) skarpa och rena. Omsorgs-
fullt skötta skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt
och går lättare att styra.
u Använd inte redskapet om någon del har skadats eller gått
sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som
anges i den här bruksanvisningen.
Elsäkerhet
u Apparatens stickkontakt måste passa till vägguttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade apparater.
Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag
minskas risken för elstötar.
52
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Skydda apparaten mot regn och väta. Om vatten tränger
in en apparat ökar risken för elektriska stötar.
u Var försiktig med nätsladden. Använd inte sladden för
att bära eller dra apparaten och inte heller för att dra
ut kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från
värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken
att du får en elstöt är större om sladdarna är skadade eller
tilltrasslade.
u Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med apparater utomhus.
Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för
utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt.
u Om du måste använda en apparat på en fuktig plats ska
ett uttag som skyddas av jordfelsbrytare användas. RCD
Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar.
Efter användning
u När apparaten inte används ska den förvaras på en torr
plats med god ventilation och utom räckhåll för barn.
u Barn ska inte ha tillgång till apparater under förvaring.
u När redskapet förvaras eller transporteras i en bil ska
det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast så att
det inte rör sig vid plötsliga ändringar av hastighet eller
riktning.
Service
u Apparaten ska bara repareras av utbildade reparatörer
och med originalreservdelar. Då vet du att apparaten
förblir säker.
Ytterligare säkerhetsföreskrifter för lövblåsar
Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Om andra tillbehör eller tillsatser används eller om någon an-
nan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvis-
ningen utförs med apparaten kan personer och/eller egendom
skadas.
u Skydda fötter och ben när du använder apparaten genom
att alltid bära kraftiga skor och långbyxor.
u Slå alltid av produkten, låt äkten stanna och dra kontak-
ten ur uttaget om:
u Strömkabeln har skadats eller trasslat till sig.
u Du lämnar produkten utan tillsyn.
u Du kontrollerar, justerar, rengör eller utför andra
reparationsarbeten på produkten.
u Om redskapet börjar vibrera på ett onormalt sätt.
u Ha inte insugnings- eller utblåsningshålet i närheten av
ögon eller öron när redskapet används. Blås aldrig skräp
mot någon.
u Apparaten bör inte användas när det regnar eller lämnas
utomhus när det regnar.
u Gå inte över grusgångar eller grusvägar när produkten är
påslagen eller när du använder blåsfunktionen. Gå med
produkten. Spring aldrig.
u Lägg inte enheten på grus medan den är påslagen.
u Se alltid till så att du har ett bra fotfäste och var särskilt
försiktig när marken sluttar. Sträck dig inte för långt och
håll alltid balansen.
u Stoppa inte in några föremål i öppningarna. Använd aldrig
apparaten om öppningarna är blockerade. Håll borta hår,
ludd, damm och annat som kan minska luftödet.
Varning! Använd alltid produkten på det sätt som beskrivs
i den här handboken. Produkten är avsedd att användas i
upprätt läge. Om den används på något annat sätt kan det
orsaka personskador. Använd aldrig produkten om den ligger
på sidan eller upp och ned.
u Användaren ansvarar för olyckor och risker som andra
människor eller deras egendom utsätts för.
u Bär inte apparaten i sladden.
u Håll alltid sladden riktad bakåt, bort från apparaten.
Varning! Om en sladd skadas när du använder apparaten
kopplar du omedelbart bort sladden från elnätet. Rör inte vid
sladden innan du har dragit ut den ur uttaget.
u Använd inte lösnings- eller rengöringsmedel när du rengör
produkten. Ta bort gräs och smuts från apparaten med ett
trubbigt skrapverktyg.
u Nya äktar nns att köpa hos Black & Decker-återförsäl-
jare. Använd endast reservdelar och tillbehör som rekom-
menderas av Black & Decker.
u För säker användning av redskapet ska du se till att alla
muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Säkerhet för andra
u Redskapet bör inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
verktyget.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhets-
föreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker
kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning,
o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder
ett verktyg under en längre period.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när verktyget
används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och
MDF).
53
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Etiketter på apparaten
Följande symboler nns på redskapet:
Varning! Läs bruksanvisningen innan du
använder redskapet.
Bär alltid hörselskydd när du använder ap-
paraten.
R
Exponera inte redskapet för regn eller hög
luftfuktighet och lämna det inte utomhus när det
regnar.
Stanna sågen. Ta ut batteriet ur verktyget innan
du utför något underhåll på verktyget.
Håll människor och djur på minst 6 meters
avstånd från arbetsområdet.
Håll åskådare borta.
87
Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och
laddare
Batterier
u Försök aldrig att öppna batterierna.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Utsätt inte batteriet för värme.
u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än
40 °C.
u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.
u Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer ap-
paraten/verktyget. Användning av fel laddare kan resultera
i en elektrisk stöt eller att batteriet överhettas.
u Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Miljö” när du
kastar batterierna.
u Skydda batteriet från skador/deformeringar i form av slag
och stötar eftersom det kan leda till personskador eller
eldsvåda. Ladda inte skadade batterier.
u Under extrema förhållanden kan batterierna läcka. Om
det nns vätska på batterierna ska du torka bort vätskan
försiktigt med en trasa. Undvik hudkontakt.
u Vid kontakt med hud eller ögon ska du följ instruktionerna
nedan.
Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller materialska-
dor. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten. Vid rodnader,
smärta eller irritation ska läkare uppsökas. Vid kontakt med
ögon, skölj genast med rent vatten, och uppsök läkare.
p
Försök inte ladda skadade batterier.
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en
vanlig kontakt.
u Använd laddaren från Black & Decker endast för att ladda
batteriet i den apparat eller det verktyg som laddaren
levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
u Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
u Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av
fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black &
Decker-verkstad.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
u Apparaten/verktyget/batteriet ska placeras på en plats
med god ventilation vid laddning.
$
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Läs den här bruksanvisningen före användning.
Elsäkerhet
#
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspännin-
gen överensstämmer med värdet på typskylten.
Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot
en vanlig kontakt.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad
för att undvika farliga situationer.
54
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Funktioner
1. Blåstub
2. Blås
3. Strömbrytare
4. Batteri
5. Stöd
Montering
@
Varning! Se till att apparaten är avstängd och
att batteriet har tagits ur.
@
Varning! Använd alltid skyddshandskar när du
arbetar med den sladdlösa lövblåsen.
Sätta ihop blåstuben (g. A)
Blåstuberna (1) måste monteras innan du använder ap-
paraten.
u Passa in låsspärrarna (6) på blåstubernas sidor (1).
u Tryck in blåstuberna (1) ordentligt i varandra tills låsspär-
rarna (6) klickar på plats.
Obs! Blåstuberna kan separeras vid förvaring genom att
trycka in låsspärrarna (6) på blåstubens sida och dra isär dem.
Montera blåstuben (g. B)
u Passa in låsspärrarna (6) på blåstubens sida (1) med
låsspärrarna (7) på munstycket (8).
u Tryck in blåstuben (1) ordentligt i munstycket (8) tills
låsspärrarna (6 och 7) klickar på plats.
Obs! Blåstuberna kan separeras från munstycket genom att
trycka in låsspärrarna (7) på munstyckets sida och dra isär
dem.
Montera och ta bort batteriet (g. C)
u Sätt i batteriet (4) genom att placera det i linje med
kontakten på verktyget. Skjut in batteriet på dess plats och
tryck tills batteriet snäpper på plats.
u Ta ur batteriet genom att trycka på frigörningsknappen (9)
samtidigt som du drar ut batteriet från dess plats.
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta det
inte.
Ladda batteriet (g. D)
Batteriet måste laddas innan det används för första gången
och sedan varje gång som det inte ger tillräckligt hög effekt för
arbeten som annars brukar gå bra. Batteriet kan bli varmt när
det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än
10 °C eller högre än 40 °C. Rekommenderad laddningstem-
peratur: ca 24 °C.
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen
är lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C.
Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att
börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har
stigit eller sjunkit.
u Vid laddning tar du ut batteriet (4) ur verktyget och sätter
det i laddaren (10). Batteriet kan bara placeras i laddaren
på ett sätt. Använd inte våld. Se till att batteriet sitter
ordentligt i laddaren.
u Anslut laddaren till vägguttaget.
Laddningsindikatorn (11) blinkar.
Avgiften är klar när laddningsindikatorn (11) växlar till kontin-
uerligt. Laddaren och batteriet kan lämnas anslutna hur länge
som helst. Indikatorn tänds eftersom laddaren då och då fyller
på batteriets laddning.
u Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om
batterierna inte laddas när de är urladdade försämras
batteritiden avsevärt.
Lämna batteriet i laddaren
Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ans-
luten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser.
Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat.
Slå på och av (g. E)
Varning! Håll redskapet stadigt med båda händerna när du
slår på den.
u Slå på apparaten genom att föra strömbrytaren (3) framåt.
u Stäng av apparaten genom att föra strömbrytaren (3)
bakåt.
Underhåll
Denna Black & Decker-apparat är konstruerad för att fungera
under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt
underhåll och regelbunden rengöring behåller apparaten sina
prestanda.
u Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten.
u Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet
har ett separat batteri.
u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan
avstängningen.
u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren
behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
u Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens
luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
u Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller
slipmedel.
u Håll redskapet rent och torrt.
55
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut-
ningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-
ningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan-
visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom-
menderad säkring: 3 A.
Miljö
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-produkt.
Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpackn-
ingsmaterial gör att material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar
du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den
för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
verkstäder samt servicevillkor nns på Internet: www.2helpU.
com
Batterier
Z
Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt när de
är förbrukade:
u Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan ut det ur verkty-
get.
u Batterier av typerna nickelkadmium (NiCd), nickelmet-
allhydrid (NiMH) och litiumjon kan återvinnas. Packa in
batterierna så att polerna inte kan kortslutas. Ta med dem
till en auktoriserad verkstad eller en återvinningsstation.
u Undvik att kortsluta batteripolerna.
u Bränn aldrig batterier eftersom det kan leda till personska-
dor eller orsaka en explosion.
Tekniska data
GWC1800L (H1)
Spänning
V
ac
18
Tomgångshas-
tighet
v/min 12000
Luftvolym
m
3
/min
2,6
Vikt
kg 1,7
Batteri BL1518
Spänning V
DC
18
Kapacitet
Ah 1.5
Typ
Litiumjon
Laddare 905902** (typ. 1)
Inspänning V
AC
100 - 240
Utspänning V
DC
8 - 20
Strömstyrka
mA 400
Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekvensen enligt EN
60745:
Vibrationsvärde (a
h
) 1,7 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
L
WA
(uppmätt ljudeffekt) 84 dB(A), osäkerhet = 3 dB(A)
L
WA
(garanterad ljudeffekt) 87 dB(A), osäkerhet = 3 dB(A)
56
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
%
GWC1800L
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under
”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EC, 2004/108/EC
EN 60335-1
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EG och 2011/65/EU. Mer information får du genom
att kontakta Black & Decker på följande adress eller titta i
slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
22/01/2013
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm-
melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt
syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black
& Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare infor-
mation om märket Black & Decker och vårt produktsortiment
åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

BLACK+DECKER GWC1800 Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för