Rosemount 2160 Wireless vibrerande gaffelnivåvakt Användarguide

Typ
Användarguide
Snabbstartsguide
00825-0112-4160, vers. BA
December 2014
Rosemount 2160 Wireless vibrerande
gaffelnivåvakt
December 2014
2
Snabbstartsguide
OBS!
Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount-modell 2160.
Den ger inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning
eller installationer. Se referenshandboken till Rosemount 2160
(dokument-nr 00809-0100-4160) för ytterligare anvisningar. Handledningarna är
tillgängliga i elektronisk form på www.rosemount.com.
VARNING!
Underlåtenhet att följa denna installationsguide kan resultera i dödsfall eller allvarliga
personskador
Rosemount 2160 är en trådlös vätskenivåvakt. Den får endast installeras, anslutas, tas i drift,
användas och underhållas av behörig personal som följer alla lokala och nationella
bestämmelser och föreskrifter.
Använd endast utrustningen i enlighet med anvisningarna. Underlåtenhet att göra detta kan
försämra det skydd som utrustningen ger.
Explosioner kan leda till dödsfall eller allvarlig personskada
Installation av Rosemount 2160 i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga
lokala, nationella och internationella standarder, normer och rutiner. Se avsnittet Produktintyg
för information om begränsningar förknippade med säker installation.
Kontrollera att övriga instrument har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria
kopplingsmetoder innan en fältkommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö.
Kontrollera att Rosemount 2160:s driftsmiljö överensstämmer med tillämpliga intyg för
användning i farliga miljöer.
Utvändiga ytor kan vara heta
Iaktta försiktighet för att undvika brännskador.
Processläckor kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador
Installera och dra åt processanslutningar innan systemet trycksätts.
Försök inte lossa eller ta bort flänsbultar medan Rosemount 2160 är i drift.
Elstötar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador
Se till att Rosemount 2160 inte är påslagen när den ansluts
Om vätskenivåvakten installeras i högspänningsmiljö och ett feltillstånd eller installationsfel
inträffar kan ledningar och anslutningar vara högspänningsförande.
Iaktta största försiktighet vid kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänningsförande
elledningar kan orsaka elstötar.
VARNING!
Driften underställs följande två villkor: 1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar och
2) denna enhet måste godta alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem.
Denna enhet måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm (8 in.) till
omkringstående personer.
Batterimodulen kan bytas i explosionsfarliga miljöer. Batterimodulen har en ytresistivitet som
överstiger 1 gigaohm och måste monteras ordentligt i den trådlösa enheten. Försiktighet måste
iakttas under transport till och från installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk laddning.
Snabbstartsguide
3
December 2014
Översikt över Rosemount 2160
Rosemount 2160 Wireless är en trådlös vätskepunktsnivåvakt. Modell 2160 baseras på
en teknik med vibrerande korta gafflar och lämpar sig för i stort sett alla typer av
vätskeflöden.
Rosemount 2160 är utformad enligt samma princip som en stämgaffel. En
piezokristall sätter gafflarna i svängning i deras naturliga frekvens. Ändringar i denna
frekvens övervakas fortlöpande. Den vibrerande gaffelsensorns frekvens varierar
beroende på det medium som den är nedsänkt i. Ju högre vätskedensitet, desto lägre
frekvens.
När den används som ett lågnivålarm sjunker vätskan i tanken eller röret ned förbi
gaffeln, vilket leder till en förändring i den naturliga frekvensen som elektroniken
känner av. Utsignalsstatusen ändras då till ett torrt tillstånd. När Rosemount
2160-vakten används som ett högnivålarm stiger vätskan i tanken eller röret och
kommer i kontakt med gaffeln och utsignalsstatusen ändras då till ett vått tillstånd.
Vaktens utsignalsstatus överförs, tillsammans med andra parametrar, regelbundet
över en säker trådlös anslutning till en Smart Wireless Gateway.
Rosemount 2160 utför fortlöpande diagnostiska kontroller av instrumentet för att
självtesta gaffelns och sensorns tillstånd. Dessa diagnostiska kontroller kan identifiera
skador på gafflarna (inklusive korrosion), in- eller utvändiga skador på gafflarna och
invändiga ledningsbrott.
Allmänt
Hantera Rosemount 2160 med stor försiktighet. Använd båda
händerna när du bär förlängda modeller eller modeller avsedda för
extrema temperaturer
Håll inte Rosemount 2160 i gafflarna
Modifiera inte Rosemount 2160 på något sätt
FÖRSIKTIGHET!
Transportinformation för trådlösa produkter
Denna enhet levereras utan batteriet installerat. Ta ut batterimodulen innan du skickar enheten.
Batterimodulen består två primära litiumbatterier av storlek C. Transport av primära
litiumbatterier regleras av U.S. Department of Transportation, IATA (International Air Transport
Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) och ARD (European Ground
Transportation of Dangerous Goods). Det åligger avsändaren att se till att samtliga ovanstående
samt eventuella tillämpliga lokala krav uppfylls. Konsultera gällande bestämmelser och krav före
transport.
December 2014
4
Snabbstartsguide
Figur 1. Funktioner på Rosemount 2160
A. NEMA-typ 4X-hus (IP66) i aluminium med avtagbara skydd på båda sidor
B. ATEX-, FM-, CSA-, IECEx- och NEPSI-egensäker
C. Kort gaffel med förlängningar på upp till 3 m (118 in.)
D. Medieberörda material i rostfritt 316-/316L-stål (1.4401/1.4404) eller legering C
(UNS N10002) och C-276 (UNS N10276)
E. Snabbdroppsdesign
F. Gängade eller flänsade kopplingar eller hygienkopplingar
G. Värmerör (endast 2160***E)
H. LCD-display (tillval)
I. Antenn
D
A
C
F
G
E
B
I
H
Snabbstartsguide
5
December 2014
Trådlös
Startsekvens
Smart Wireless Gateway (”mottagaren”) ska installeras och fungera på rätt sätt innan
några trådlösa fältenheter sätts igång. Installera den svarta batterimodulen —
SmartPower™ Solutions, modell-nr 701PBKKF (reservdels-nr 00753-9220-001) — i
2160-transmittern för att driva den.
Trådlösa enheter bör slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är närmast
mottagaren. Detta resulterar i en enklare och snabbare nätverksinstallation. Aktivera
funktionen Active Advertising (Aktiva underrättelser) på mottagaren för att se till att
nya enheter snabbare kan kopplas till nätverket. För vidare information, se handboken
till Smart Wireless Gateway (00809-0200-4420).
Antennplacering
Antennen bör placeras vertikalt, antingen rakt upp eller rakt ner, och den bör placeras
minst ca 1 m (3 ft.) från större strukturer, byggnader eller ledande ytor för att
möjliggöra god kommunikation med andra enheter.
Elektricitet
Batterimodul
Rosemount 2160 har egen kraftkälla. Den medföljande batterimodulen innehåller två
primära batterier (litium-tionylklorid) av storlek C. Varje enskilt batteri innehåller ca
2,5 g litium, totalt 5 g i varje förpackning. Under normala omständigheter är
batterimaterialen är inneslutna och inte reaktiva så länge batterierna och
batterimodulen underhålls. Iaktta försiktighet för att undvika värmeskador eller
elektriska eller mekaniska skador. Skydda kontakterna för att förhindra förtida
urladdning. Var försiktig vid hantering av batterimodulen. Den kan skadas om den
tappas från höjder som överstiger 6 meter (20 ft.).
Miljö
Rosemount 2160 är en trådlös vätskenivåvakt och egensäkerhetsgodkänd för
installation i farliga miljöer. Godkännandena finns förtecknade i avsnittet
”Produktintyg” på sidan 22.
Rosemount 2160 är avsedd för installation i öppna eller slutna tankar samt i rör. Den är
väderbeständig och damminträngningsskyddad, men måste skyddas mot
översvämning. Undvik att montera Rosemount 2160 i närheten av värmekällor.
December 2014
6
Snabbstartsguide
Figur 2. Miljöhänsyn
Installation
Batterisidan av elektronikhuset
Montera brytaren så att batterisidan är åtkomlig. Ett fritt utrymme på 60 mm
(2
3
/8 in.) krävs för att avlägsnapan.
Kretssidan av elektronikhuset
Se till att det finns ett fritt utrymme på 19 mm (0,75 in.) för enheter utan
LCD-display. Spelrum 7,5 cm krävs för att avlägsna locket om en LCD-display har
installerats.
Montering av lock
Se alltid till att ordentlig tätning finns genom att montera locket på
elektronikhuset så att metall ligger an mot metall. Använd Rosemounts o-ringar.
Rotation av LCD-displayen
LCD-displayen (tillval) kan vridas i steg om 90
° genom att klämma ihop de två
flikarna, dra ut displayen, vrida den och släppa tillbaka den. Om LCD-stiften
oavsiktligt avlägsnas från gränssnittskortet ska de försiktigt sättas i på nytt innan
LCD-displayen släpps tillbaka.
Jordning
Jorda alltid huset i enlighet med gällande elinstallationsnormer. Den effektivaste
metoden för jordning av huset är en direkt jordkontakt med minimal impedans.
Husrotation
Huset kan vridas för optimal visning av LCD-displayen (tillval) och för att få bästa
möjliga antennposition.
Utför följande procedur:
1. Lossa husrotationsskruven.
2. Rotera först huset medurs till önskad placering.
Om önskat läge inte kan nås på grund av
gängornas begränsning ska huset vridas medurs
till önskat läge (upp till 360° från gänggränsen).
Vrid inte för mycket.
3. Dra åt husrotationsskruven på nytt.
OKOK
Rätt Rätt
Husrotationsskruv (använd
en
3
/32-tums
sexkantsnyckel)
Snabbstartsguide
7
December 2014
Rekommendationer
Undvik att montera i närheten av vidfyllningssllet (där vätska kommer in i
tanken).
Undvik kraftiga stänk på gafflarna.
Se till att gafflarna inte kommer i kontakt i med tank- eller rörväggen eller
invändiga kopplingar.
Se till att avståndet mellan avlagringartankväggen och gaffeln är tillräckligt
stort.
Se till att installationen inte orsakar produktavlagringar runt gafflarna.
Figur 3. Undvik att produktavlagringar bildas runt gafflarna.
Rosemount 2160 och övriga trådlösa enheter bör inte konfigureras förrän mottagaren
har installerats och fungerar på avsett sätt.
Trådlösa enheter bör slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är närmast
mottagaren. Detta leder till en enklare och snabbare nätverksinstallation.
Installationsrutin
1. Montera Rosemount 2160 enligt vedertagen installationspraxis. Se till att gaffeln är
korrekt inriktad med hjälp av inriktningskammen eller -skåran.
OK
Rätt
December 2014
8
Snabbstartsguide
PTFE för
NPT- och
BSPT-gänga
(R)
Kam för
gaffelinriktning
Skåra för
gaffelinriktnin
g
Packning för
BSPP-gänga
(G)
Kam för
gaffelinriktning
Installationsexempel:
Gängad
Rosemount
2160-installation
Flänsad
Rosemount
2160-installation
Snabbstartsguide
9
December 2014
2. Använd stöd för förlängda gafflar som överstiger 1 m (3,2 ft.) i längd.
3. Anslut batterimodulen (se inlagd bild).
Batteriet måste installeras innan
fältkommunikatorn kan kommunicera med
Rosemount 2160.
4. Stäng huslocket och dra åt enligt
säkerhetsspecifikationen. Se alltid till att du
har ordentlig tätning så att metall ligger an
mot metall, men dra inte åt för hårt.
5. Placera antennen så att den står vertikalt,
antingen rakt upp eller rakt ner. Placera den på
ett avstånd på ungefar 1 meter (3 ft.) från
större strukturer eller byggnader för att
möjliggöra klar kommunikation med andra enheter.
6. Isolera Rosemount 2160-modellen för
extrema temperaturer med mineralull
(se inlagd bild).
För att kommunicera med mottagaren
och slutligen med värdsystemet måste
2160-transmittern konfigureras så att den
kan kommunicera med det trådlösa
nätverket. Detta steg är den trådlösa
motsvarigheten till att ansluta från en
transmitter till informationssystemet.
Använd en fältkommunikator eller AMS
Wireless Configurator, ange nätverks-id
och anslutningsnyckel så att de matchar
mottagarens och andra nätverksenheters nätverks-id och anslutningsnyckel. Om
nätverks-id:t och anslutningsnyckeln inte matchar nätbryggans kan
2160-transmittern inte kommunicera med nätverket.
Nätverks-id och anslutningsnyckel kan erhållas från mottagaren på sidan Setup
(Konfiguration) > Network (Nätverk)>Settings (Inställningar) i webbgränssnittet (se
skärmdumpen nedan).
1 m
(3,2 ft.)
1 m
(3,2 ft.)
1 m
(3,2 ft.)
1 m
(3,2 ft.)
Max. 1 m (3,2 ft.)
Max.
1 m
(3,2 ft.)
Batterimodul
Lock
Rose-
mount
2160
OK
December 2014
10
Snabbstartsguide
AMS Wireless Configurator
Högerklicka på 2160-transmittern och välj Configure (Konfigurera). När menyn
öppnas väljer du Join Device to Network (Anslut enhet till nätverk) och följ
anvisningarna för att ange Network ID (Nätverks-id) och Join Key (Anslutningsnyckel).
Fältkommunikator
Network ID (Nätverks-id) och Join Key (Anslutningsnyckel) kan ändras på den trådlösa
enheten med hjälp av följande snabbtangentsekvens. Ställ in både nätverks-id och
anslutningsnyckel.
Du kan verifiera funktionerna på fyra olika sätt: med hjälp av den lokala LCD-displayen,
fältkommunikatorn, mottagaren:s integrerade webbgränssnitt eller AMS® Suite
Wireless Configurator.
Funktion Knappsekvens Menyalternativ
Wireless Setup (Trådlös
konfiguration)
2, 2, 1
Network ID (Nätverks-ID) och Join Device to
Network (Anslut enheten till nätverket)
2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C914557
Snabbstartsguide
11
December 2014
Lokal display (LCD-display)
Under normal drift ska PV-värdet visas på LCD-displayen med
en uppdateringsfrekvens på upp till en minut (se bilden t.h.).
Tryck på knappen Diagnostic (Diagnostik) för att visa
skärmarna TAG (Positionsmärkning), Device ID
(Instrument-ID), Network ID (Nätverks-ID), Network Join
Status (Uppkopplingsstatus för nätverk) och Device Status
(Instrumentstatus). Se referenshandboken till Rosemount
2160 (00809-0100-4160) för felkoder och andra LCD-meddelanden.
Fältkommunikator
För att kunna kommunicera med en fältkommunikator måste batterimodulen vara
ansluten till Rosemount 2160 (så att den strömförsörjs). En 2160 DD
(enhetsbeskrivning) krävs också för trådlös HART®-kommunikation. Du hittar den
senaste enhetsbeskrivningen på Emerson Process Managements smidiga
uppgraderingswebbplats på:
http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits.
För en fullständig översikt över menyn för HART fältkomunikator, se sidan 14.
Söker efter nätverk Ansluter till nätverk
Ansluten med
begränsad bandbredd
Ansluten
Funktion Knappsekvens Menyalternativ
Communications
(Kommunikation)
3, 4
Join Status (Anslutningsstatus), Communication
Status (Kommunikationsstatus), Join Mode
(Anslutningsläge), Number of Available Neighbors
(Antal tillgängliga grannar), Number of
Advertisments Heard (Antal hörda meddelanden),
Number of Join Attempts (Antal anslutningsförsök)
F O R K
w e t
1 . 0
n e t w k
s r c h N G
n e t w k
N E G O T
n e t w k
L I M _ o p
n e t w k
O K
December 2014
12
Snabbstartsguide
Smart Wireless Gateway
Navigera till sidan Explorer
(utforskare) > Status med hjälp av
mottagarens integrerade
webbgränssnitt. På denna sida ser du
om enheten är uppkopplad till
nätverket eller inte och om den
kommunicerar på rätt sätt. Det kan
ta flera minuter innan enheten
kopplas upp till nätverket.
AMS Wireless Configurator
När en enhet ansluts till nätverket
visas den i Device Manager (Enhetshanteraren), se bilden nedan.
Felsökning
Om enheten inte är ansluten till nätverket efter att den slagits på kontrollerar du
korrekt konfiguration för Network ID (Nätverks-ID) och Join Key (Anslutningsnyckel)
och att funktionen Active Advertising (Aktiva underrättelser) har aktiverats
mottagaren. Enhetens nätverks-id och anslutningsnyckel måste matcha mottagarens
nätverks-id och anslutningsnyckel (se sidan 10).
Transponderfunktion
Transponderfunktionen (kallad ”Squawk”) är till för visuell
lokalisering av en enskild 2160-transmitter bland flera
2160-transmittrar i nätverket.
OBS!
Transponderfunktionen kräver att 2160 har en LCD-mätare (tillval) monterad.
COMM
P/N 00753-9200-0010
COMMCOMM
P/N 00753-9200-0010P/N 00753-9200-0010
Fältkommunikatorns anslutningar
2160
0 - 0 - 0 - 0
Snabbstartsguide
13
December 2014
Anvisningar för AMS
1.Från AMS Device Manager väljer du Tag (Positionsmärkning) på den 2160 som ska
lokaliseras.
2. Välj Service Tools (Serviceverktyg) och sedan Maintenance (Underhåll).
3. Välj Routine Maintenance (Löpande underhåll).
4. Välj Locate Device (Lokalisera enhet) och sedan Next (Nästa) för att aktivera
Squawk.
5. Var uppmärksam på mönstret 0-0-0-0 på LCD-displayen på den lokaliserade
signalerande 2160.
6. Du inaktiverar transponderfunktionen genom att välja Next (Nästa), Cancel
(Avbryt), Next (Nästa) och slutligen Finish (Slutför).
Anvisningar för fältkommunikatorn
1.Välj 3: Service Tools (Serviceverktyg) på startskärmen.
2. Välj 5: Maintenance (Underhåll) och sedan 4: Routine Maintenance (Löpande
underhåll).
3. Välj 1: Locate Device (Lokalisera enhet) opch följ anvisningarna på skärmen för
att aktivera transponderfunktionen.
4. Var uppmärksam på mönstret 0-0-0-0 på LCD-displayen på den lokaliserade
signalerande 2160.
5. Avsluta funktionen för att inaktivera transpondern.
OBS!
Det kan ta upp till 60 sekunder för 2160 att återgå till normal drift.
December 2014
14
Snabbstartsguide
Figur 4. Fältkommunikatorns menyträd (engelska)
1. Overview
2. Configure
1. Device Status 1. Identification
2. Comm Status 2. Revisions
3. Radio
3. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry
4. PV Status 4. Security
1. HART
2. Field Device
3. Software
4. Hardware
5. DD
1. Device Image
2. Tag
3. Long Tag
4. Model
5. Serial Number
6. Device ID
7. Date
8. Descriptor
9. Message
10. Model number I
11. Model number II
5. Update Rate
6. Device information
1. Basic Setup
2. Join to Network
3. Configure Update Rate (*1)
4. Configure Device Display
5. Configure Alerts
1. Guided Setup
2. Manual Setup
3. Alert Setup
1. Wireless
2. Operation
3. Display
4. Data Logging
5. Security
6. Device Temperature
7. Device Information
8. Power
1. Network ID
2. Join To Network
3. Broadcast Info
1. Application
2. Sensor
1. Write Protect
2. Over The Air Upgrade
1. Config Adv Brdcsg
2. Message 1 Content (*2)
3. Message 2 Content (*2)
4. Message 3 Content (*2)
1. Display Mode
2. Display Item
1. Meas Status Log
2. Primary Variable, PV
3. 2nd Variable, SV
4. 3rd Variable, TV
5. 4th Variable, QV
6. Configure Data Hist
1. Tag
2. Long Tag
3. Descriptor
4. Message
5. Date
6. Country
7. SI Unit Control
1. Electronics Temp
2. Elect Temp Status
3. Unit
4. Maximum
5. Minimum
1. Alert 1
2. Alert 2
3. Alert 3
4. Alert 4
1. Power Mode
2. Power Source
1. Configure Alert 1
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Configure Alert 2
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Configure Alert 3
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Configure Alert 4
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Write Protect
2. Over The Air Upgrade
1. Manufacture
2. Device Type
3. Device Revision
4. Software Revision
5. Hardware Revision
6. Transmit Pwr. Lvl
7. Min Brdcst Updt Rt
A
3. Service Tools
See Page 14
See next page
(*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced
Broadcasting is enabled; same menus as under
Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info.
(*2) Only visible if Bursting message is enabled.
1. Operation Mode
2. Sensor Output Delay
3. Media Density
4. Sensor Fault Delay
1. Sensor Stabilization Time
2. Measurement Time
3. Allowable Change in
Dry Fork Frequency
Se Sidan 16.
*1) Config Adv Brdcsg (Konfigurera avancerad
sändning) visas om Advanced Broadcasting
(Avancerad sändning) aktiverats. Samma
menyer som under Configure (Konfigurera) >
Manual Setup (Manuell konfiguration) >
Broadcast Info (Sändningsinformation).
*2) Visas endast om Burst-meddelande
aktiverats.
Snabbstartsguide
15
December 2014
Fältkommunikatorns menyträd (engelska, forts.)
1. Configure Message 1
2. Configure Message 2
3. Configure Message 3
4. Event Notification
5. Disable Advanced
Broadcasting
A
1. Broadcast Configuration
2. Update Rate
1. Enable Burst Msg 1
2. Message 1 Content
3. First & Trigger Var (*3)
4. 2nd Variable (*3)
5. 3rd Variable (*3)
6. 4th Variable (*3)
7. 5th Variable (*4)
8. 6th Variable (*4)
9. 7th Variable (*4)
10. 8th Variable (*4)
1. Trigger Mode
2. Trigger Level (*3)
3. First & Trigger Var (*3)
4. Update Rate
5. Default Update Rate
1. Trigger Mode
2. Trigger Level (*3)
3. First & Trigger Var (*3)
4. Update Rate
5. Default Update Rate
1. Broadcast Configuration
2. Update Rate
1. Enable Burst Msg 2
2. Message 2 Content
3. First & Trigger Var (*3)
4. 2nd Variable (*3)
5. 3rd Variable (*3)
6. 4th Variable (*3)
7. 5th Variable (*4)
8. 6th Variable (*4)
9. 7th Variable (*4)
10. 8th Variable (*4)
1. Trigger Mode
2. Trigger Level (*3)
3. First & Trigger Var (*3)
4. Update Rate
5. Default Update Rate
1. Broadcast Configuration
2. Update Rate
1. Enable Burst Msg 3
2. Message 3 Content
3. First & Trigger Var (*3)
4. 2nd Variable (*3)
5. 3rd Variable (*3)
6. 4th Variable (*3)
7. 5th Variable (*4)
8. 6th Variable (*4)
9. 7th Variable (*4)
10. 8th Variable (*4)
(*3) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status” or “Selectable Process Variables”.
(*4) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status”.
1. Refresh Following Info
2. Failed
3. Maintenance
4. Advisory
5. Event Notification
From previous page
*3) Visas endast om meddelandeinnehållet är ”Selectable Process Variables/Status” (Valbar[a]
processvariabler/-status) eller ”Selectable Process Variables” (Valbara processvariabler).
*4) Visas endast om meddelandeinnehållet är ”Selectable Process Variables/Status” (Valbar[a]
processvariabler/-status).
December 2014
16
Snabbstartsguide
Fältkommunikatorns menyträd (engelska, forts.)
1. Alerts
2. Variables
4. Communications
3. Trends
5. Maintenance
6. Simulate
1. Refresh Alerts
2. No Active Alerts
3. History
1. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry
2. PV Status
3. Sensor Frequency
4. Sensor Frequency Status
5. Electronics Temp
6. Electronics Temp Status
7. Supply Voltage
8. Supply Voltage Status
9. Last Update Time
1. Join Status
2. Comm Status
3. Join Mode
4. Available Neighbors
5. Advertisements
6. Join Attempts
1. Diagnostics
2. Counters / Timers
3. Calibrate
4. Routine Maintenance
5. Reset / Restore
1. Output State
2. Sensor Frequency
3. Electronics Temperature
4. Supply Voltage
1. Locate Device
2. Install New Power Module
1. Sensor Frequency
2. Temperature Compensation
3. Uncompensated Frequency
4. Sensor State
1. Sensor Wet Count
2. Reset/Preset Wet Count
3. Calibration Count
4. Fault Control
5. Reset Fault Count
1. Calibration Temperature
2. Temperature Compensation
3. Process Temperature
1. Sensor Calibration
2. Reset Sensor Calibration
3. Sensor Compensation
1. Time Since Output Change
2. Total Time Dry
3. Total Time Wet
1. Sensor
2. Dry Fork Frequency /
Switch Points
1. Counters
2. Timers
1. Restore Factory Calibration
2. Restore Site Calibration
1. Dry Fork Frequency
2. Dry to Too Dry
3. Dry to Indeterminate
4. Wet to Indeterminate
5. Wet to Too Wet
6. Zero
1. Dry Fork Frequency
2. Sensor Frequency
3. Calibrate Dry Fork
4. Sensor Calibration Status
5. Calibration Count
(*2)
3. Service Tools
5. Sensor Status
1. Output State
2. Sensor Frequency
3. Electronics Temp
4. Supply Voltage
5. Data History
1. Device Variable
2. Variable Units
3. Sample Inteval
4. Time of First Value
5. Date of First Value
6. View Data History (*3)
7. Refresh (*3)
1. Clear Alert History
2. View Alert History (*1)
1. Overview
2. Configure
See Page 12
See Page 12
1. Device Reset
2. Load User Defaults
(*1) Only visible when there is a history.
(*2) Only one option is visible and it is dependent on whether
Factory Calibration or Site Calibration has been selected.
(*3) Only visible when data logging is enabled.
Se Sidan 14.
Se Sidan 14.
*1) Visas endast när det finns historik.
*2) Endast ett alternativ visas och det är beroende av om Factory Calibration (Fabrikskalibrering)
eller Site Calibration (Platskalibrering) har valts.
*3) Visas endast när dataloggning är aktiverad.
Snabbstartsguide
17
December 2014
Figur 5. Fältkommunikatorns menyträd (svenska)
A
1. Enhetsstatus
2. Kommunikationstatus
3. PV – 1,0 = våt/0,0 = torr
4. PV-status
5. Uppdateringsfrekvens
6. Enhetsinformation
1. HART
2. Fältenhet
3. Programvara
4. Maskinvara
5. Enhetsbeskrivning
1. Tillverkning
2. Enhetstyp
3. Enhetsversion
4. Programvaruversion
5. Maskinvaruversion
6. Sändningseff.nivå
7. Min. uppd.hast. f. sändn.
1. Skrivskydd
2. Trådlös uppgradering
1. Enhetsbild
2. Positionsmärkning
3. Lång positionsmärkning
4. Modell
5. Serienummer
6 Enhets-ID
7. Datum
8. Beskrivning
9. Meddelande
10. Modellnummer I
11. Modellnummer II
1. Identifiering
2. Versioner
3. Radio
4. Säkerhet
1. Översikt
1. Konfig. avanc. sändn.
2. Innehåll medd. 1(*2)
3. Innehåll medd. 2(*2)
4. Innehåll medd. 3(*2)
Se nästa sida
*1) Config Adv Brdcsg (Konfigurera avancerad sändning)
visas om Advanced Broadcasting (Avancerad
sändning) aktiverats. Samma menyer som under
Configure (Konfigurera) > Manual Setup (Manuell
konfiguration) > Broadcast Info (Sändningsinformation).
*2) Visas endast om Burst-meddelande aktiverats.
2. Konfigurera
1. Guidstyrd konfiguration
2. Manuell konfiguration
3. Varningskonfiguration
1. Grundkonfiguration
2. Anslut till nätverk
3. Konfigurera uppdaterings-
frekvens (*1)
4. Konfigurera enhetens skärm
5. Konfigurera varningar
1. Nätverks-ID
2. Anslut till nätverk
3. Sändningsinformation
1. Användning
2. Sensor
1. Driftsläge
2. Sensorns utsignals-
fördröjning
3. Mediedensitet
1. Sensorns stabiliseringstid
2. Mätningstid
3. Tillåten ändring i frekvens för
torr gaffel
4. Fördröjning vid sensorfel
1. Trådlös
2. Drift
3. Bildskärm
4. Dataloggning
5. Säkerhet
6 Enhetstemperatur
7. Enhetsinformation
8. Effekt
1. Visa läge
2. Visa objekt
1. Mätn.statuslogg
2. Primärvariabel, PV
3. Sekundärvar., SV
4. Tertiärvar., TV
5. Kvartärvariabel, QV
6. Konfigur. datahist.
1. Skrivskydd
2. Trådlös uppgradering
1. Elektroniktemp.
2. Elektr.temp.status
3. Enhet
4. Maximum
5. Minimum
1. Positionsmärkning
2. Lång positionsmärkning
3. Beskrivning
4. Meddelande
5. Datum
6. Land
7. SI-enhetskontroll
1. Energiläge
2. Matningskälla
3. Serviceverktyg
1. Varning 1
2. Varning 2
3. Varning 3
4. Varning 4
1. Konfigurera varning
1
2. Läge
3. Variabel
4. Riktning
5. Gräns
6. Band
1. Konfigurera varning 3
2. Läge
3. Variabel
4. Riktning
5. Gräns
6. Band
1. Konfigurera varning 2
2. Läge
3. Variabel
4. Riktning
5. Gräns
6. Band
1. Konfigurera varning 4
2. Läge
3. Variabel
4. Riktning
5. Gräns
6. Band
Se Sidan 19.
December 2014
18
Snabbstartsguide
Fältkommunikatorns menyträd (svenska, forts.)
A
Från föregående sida
1. Konfigurera meddelande 1
2. Konfigurera meddelande 2
3. Konfigurera meddelande 3
4. Händelseindikering
5. Inaktivera avancerad
sändning
1. Sändningskonfiguration
2. Uppdateringsfrekvens
1. Sändningskonfiguration
2. Uppdateringsfrekvens
1. Sändningskonfiguration
2. Uppdateringsfrekvens
1. Uppdatera följande info
2. Misslyckades
3. Underhåll
4. Rådgivning
5. Händelseindikering
*3) Visas endast om meddelandeinnehållet är ”Selectable Process Variables/Status” (Valbar[a]
processvariabler/-status) eller ”Selectable Process Variables” (Valbara processvariabler).
*4) Visas endast om meddelandeinnehållet är ”Selectable Process Variables/Status” (Valbar[a]
processvariabler/-status).
1. Aktivera burstmedd. 1
2. Innehåll medd. 1
3. Första var. och
utlösarvar.(*3)
4. Andra variabel(*3)
5. Tredje variabel(*3)
6. Fjärde variabel(*3)
7. Femte variabel(*4)
8. Sjätte variabel(*4)
9. Sjunde variabel(*4)
10. Åttonde variabel(*4)
1. Utlösarläge
2. Utlösarnivå(*3)
3. Första var. och
utlösarvar.(*3)
4. Uppdateringsfrekvens
5. Standarduppdaterings-
frekvens
1. Aktivera burstmedd. 2
2. Innehåll medd. 2
3. Första var. och
utlösarvar.(*3)
4. Andra variabel(*3)
5. Tredje variabel(*3)
6. Fjärde variabel(*3)
7. Femte variabel(*4)
8. Sjätte variabel(*4)
9. Sjunde variabel(*4)
10. Åttonde variabel(*4)
1. Utlösarläge
2. Utlösarnivå(*3)
3. Första var. och
utlösarvar.(*3)
4. Uppdateringsfrekvens
5. Standarduppdaterings-
frekvens
1. Aktivera burstmedd. 3
2. Innehåll medd. 3
3. Första var. och
utlösarvar.(*3)
4. Andra variabel(*3)
5. Tredje variabel(*3)
6. Fjärde variabel(*3)
7. Femte variabel(*4)
8. Sjätte variabel(*4)
9. Sjunde variabel(*4)
10. Åttonde variabel(*4)
1. Utlösarläge
2. Utlösarnivå(*3)
3. Första var. och
utlösarvar.(*3)
4. Uppdateringsfrekvens
5. Standarduppdaterings-
frekvens
Snabbstartsguide
19
December 2014
Fältkommunikatorns menyträd (svenska, forts.)
1. Översikt
2. Konfigurera
3. Serviceverktyg
1. Varningar
2. Variabler
3. Trender
4. Kommunikation
5. Underhåll
6. Simulera
1. Uppdatera varningar
2. Inga aktiva varningar
3. Historik
1. PV – 1,0 = våt/0,0 = torr
2. PV-status
3. Sensorfrekvens
4. Sensorfrekvensstatus
5. Elektroniktemp.
6. Elektroniktemp.status
7. Matningsspänning
8. Matn.spänningsstatus
9. Senaste uppdatering
1. Rensa varningshistorik
2. Visa varningshistorik(*1)
1. Utsignalstatus
2. Sensorfrekvens
3. Elektroniktemp.
4. Matningsspänning
5. Datahistorik
1. Enhetsvariabel
2. Variabelenheter
3. Samplingsinterv.
4. Tid för första värde
5. Datum för första värde
6. Visa datahistorik(*3)
7. Uppdatera(*3)
1. Uppkopplingsstatus
2. Komm.status
3. Uppkopplingsläge
4. Tillgängliga grannar
5. Underrättelser
6. Uppkopplingsförsök
1. Sensor
2. Frekvens för torr
gaffel/brytarpunkter
1. Räknare
2. Timers
1. Diagnostik
2. Räknare/timers
3. Kalibrera
4. Rutinunderhåll
5. Nollställ/återställ
1. Utsignalstatus
2. Sensorfrekvens
3. Elektroniktemperatur
4. Matningsspänning
*1) Visas endast när det finns historik.
*2) Endast ett alternativ visas och det är beroende av om Factory
Calibration (Fabrikskalibrering) eller Site Calibration
(Platskalibrering) har valts.
*3) Visas endast när dataloggning aktiverats.
1. Sensorkalibrering
2. Återställ sensorkalibrering
3. Sensorkompensation
1. Lokalisera enhet
2. Installera ny batterimodul
1. Enhetsåterställning
2. Ladda användarinställningar
1. Sensorfrekvens
2. Temperaturkompensation
3. Ej kompenserad frekvens
4. Sensortillstånd
5. Sensorstatus
1. Frekvens för torr gaffel
2. Torr till alltför torr
3. Torr till obestämbar
4. Våt till obestämbar
5. Våt till alltför våt
6. Noll
1. Sensorns våträkning
2. Nollställ/förinställ
våträkning
3. Kalibreringsräkning
4. Felkontroll
5. Återställ felräkning
1. Tid sedan ändrad utsignal
2. Total tid torr
3. Total tid våt
1. Frekvens för torr gaffel
2. Sensorfrekvens
3. Kalibrera torr gaffel
4. Sensorkalibreringsstatus
5. Kalibreringsräkning
1. Återställ fabrikskalibrering
2. Återställ platskalibrering
1. Kalibreringstemperatur
2. Temperaturkompensation
3. Processtemperatur
(*2)
Se Sidan 17.
Se Sidan 17.
December 2014
20
Snabbstartsguide
Grundkonfiguration
Använd snabbtangentsekvensen 2, 1 för att se de guidade inställningsalternativen
eller använd alternativt detta avsnitt för att göra grundinställningen manuellt.
Trådlös uppdateringsfrekvens
Detta är intervallet mellan dataöverföringar till en Smart Wireless Gateway
(”mottagare”) och ligger mellan 1 till 60 minuter (LCD-displayen uppdaterar vid varje
trådlös uppdatering).
Så här ändrar eller visar du uppdateringsfrekvensen:
1. På startsidan väljer du 2: Configure (Konfigurera).
2. Välj 2: Guided Setup (Guidestyrd konfiguration)
3. Välj 3: Configure Update Rate (Konfigurera uppdateringsfrekvens).
OBS!
Om Configure Update Rate (Konfigurera uppdateringsfrekvens) inte visas använder du
snabbtangentssekvensen 2, 2, 1, 3, 1, 5 och inaktiverar Advanced Broadcasting (Avancerad
sändning) först.
Driftslägen
Rosemount 2160 has tre driftslägen:
”Standard”
Standarddriftsläge utan feldetektering. En sensorfrekvens på 0 Hz representerar ett
vått tillstånd, inte ett fel. PV-status indikerar ”Valid” (Giltig).
”Enhanced (Fault=WET)” (Utökat [fel = VÅT])
Utsignalstatus tvingas till Wet (Våt) när ett fel detekteras. PV-status indikerar ”Fault”
(fel).
”Enhanced (Fault=DRY)” (Utökat [fel = TORR])
Utsignalstatus tvingas till Dry (Torr) när ett fel detekteras
. PV-status indikerar ”Fault”
(Fel).
Så här ändrar eller visar du driftsläget:
1. På startsidan väljer du 2: Configure (Konfigurera).
2. Välj 2: Manual Setup (Manuell konfiguration).
3. Välj 2: Operation (Drift).
4. Välj 1: Applikation (Användningsområde).
5. Välj 1: Operation Mode (Driftsläge).
OBS!
Se referenshandboken till Rosemount 2160 (00809-0100-4160) för ytterligare information
om driftslägena Standard och Enhanced (Förbättrad).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Rosemount 2160 Wireless vibrerande gaffelnivåvakt Användarguide

Typ
Användarguide