DeWalt DW718 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

99
SVENSKA
GERINGSÅG DW718
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig
produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga
namnen för professionella användare.
Tekniska data
DW718
Spänning V 230
Ineffekt W 1.600
Klingdiameter mm 305
Håldiameter mm 30
Tjocklek klingliv mm 1,8
Max. klinghastighet/min 3.400
Max. kaplängd 90° mm 203
Max. geringslängd 45° mm 144
Max. sågdjup 90° mm 85
Max. sågdjup vid gering 45° mm 56
Gering (max. positioner) vänster 60°
höger 50°
Lutning (max. positioner) vänster 48°
höger 48°
0° gering
Maximal sågbredd vid maxhöjd 94 mm mm 328
Maximal såghöjd vid maxbredd 345 mm mm 74
45° vänstergering
Maximal sågbredd vid maxhöjd 94 mm mm 231
Maximal såghöjd vid maxbredd 241 mm mm 74
45° högergering
Maximal sågbredd vid maxhöjd 94 mm mm 231
Maximal såghöjd vid maxbredd 241 mm mm 74
45° fasvinkel vänster
Maximal sågbredd vid maxhöjd 61 mm mm 328
Maximal såghöjd vid maxbredd 345 mm mm 48
45° fasvinkel höger
Maximal sågbredd vid maxhöjd 43 mm mm 328
Maximal såghöjd vid maxbredd 345 mm mm 28
31,62° gering, 33,85° fasvinkel
Maximal såghöjd vid maxbredd 168 mm mm 23
Automatisk elektronisk klingbromsningstid s < 10,0
Vikt kg 20,5
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller skada på verktyg vid
ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW718
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse
med följande normer: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 & EN 61029.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående
adress eller se baksidan av manualen.
DW718
L
pA
(ljudtryck) dB(A) 88
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 101
Vägt geometrisk medelvärde av accelerationsfrekvensen m/s
2
< 2,5*
K
pA
(avvikelse ljudtryck) dB(A) 2,8
K
WA
(avvikelse ljudeffekt) dB(A) 2,8
* mätningens avvikelse enligt EN 12096: 0,4 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
100
SVENSKA
Säkerhetsanvisningar
Iakttag, när du använder stationära elverktyg, alltid de
säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för
brand, elektriska stötar och personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget.
Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.
Allmänt
1 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
2 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktiga eller våta
platser. Ha bra belysning över arbetsytan (250 - 300 Lux). Använd inte
verktyget där det finns risk för eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten
av lättantändliga vätskor eller gaser.
3 Håll barn undan
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten av
arbetsplatsen eller att röra vid verktyget eller sladden.
4 Klä dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar.
Använd hårnät om du har långt hår. Vid arbete utomhus bör du helst
bära lämpliga handskar och halkfria skor.
5 Skyddskläder
Använd alltid skyddsglasögon. Använd ansiktsmask om arbetet
förorsakar damm eller partiklar i luften. Om dessa partiklar kan väntas
vara heta, bör du också bära ett värmebeständigt förkläde.
Använd alltid hörselskydd. Bär alltid en skyddshjälm
6 Eliminera risken för elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör, värmeelement,
vattenkokare och kylskåp). Om apparaten används under extrema
omständigheter (t.ex. hög fuktighet, om metallspån produceras etc.),
kan den elektriska säkerheten förbättras genom att använda en
isolerande transformator eller en (FI) jordslutningsbrytare.
7 Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.
8 Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget när du
är trött.
9 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket.
Det är säkrare än att använda handen och du får bägge händerna fria
för arbetet.
10 Anslut dammutsugningsutrustning
Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för dammutsugning
och dammuppsamling ska sådan utrustning anslutas och användas på
korrekt sätt.
11 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från verktyget
innan det startas.
12 Förlängningssladdar
Kontrollera förlängningssladden innan den används. Byt ut den om det
behövs. Om verktyget används utomhus ska bara förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk användas.
13 Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för. Tvinga inte
verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg.
Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade
i bruksanvisningen och katalogerna. Överbelasta inte verktyget.
Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna. Användning av
annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada.
14 Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget och sladden för skador innan du använder verktyget.
Kontrollera att de rörliga delarna inte har fastnat eller är felmonterade.
Kontrollera även att övriga delar och skydd inte är skadade och att det
inte föreligger några andra fel som kan påverka verktygets funktion.
Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de avsedda
funktionerna. Använd inte verktyget om fel uppstått på någon av dess
delar. Använd inte verktyget om det inte kan kopplas till och från med
strömbrytaren. Om fel uppstår skall delarna bytas ut av en auktoriserad
DEWALT serviceverkstad. Försök aldrig reparera verktyget själv.
15 Drag ur kontakten
Stäng av verktyget och låt det stanna helt innan du lämnar det utan
tillsyn. Tag ur kontakten när verktyget inte är i bruk samt före byte av
någon del av verktyget, tillbehör eller verktygsfästen och innan
serviceåtgärder utförs.
16 Undvik oavsiktlig start
Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter i kontakten.
17 Misshandla inte sladden
Drag aldrig i sladden för att koppla lös stickkontakten.
Utsätt inte sladden för värmekällor, olja eller skarpa kanter.
18 Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas
undan ordentligt, utom räckhåll för barn.
19 Sköt verktyget med omsorg
Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och säkrare funktion.
Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte av tillbehör. Håll alla
handtag och strömbrytare torra, rena och fria från olja och fett.
20 Reparationer
Detta verktyg uppfyller alla relevanta säkerhetsbestämmelser.
Låt det endast repareras av ett auktoriserat DEWALT serviceombud.
Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal som använder
originaldelar, annars kan användaren utsättas för stor fara.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för geringssågar
Se till att alla låsskruvar och klämhandtag är åtdragna.
Använd inte maskinen utan skyddet i läge, eller med skyddet ur
funktion eller inte underhållet.
Använd aldrig sågen utan spårskiva.
Ha aldrig händerna i närheten av klingan medan sågen är ansluten till
strömkällan.
Försök aldrig snabbstoppa en maskin genom att blockera klingan med
ett verktyg o.d. Det kan helt oavsiktligt orsaka allvarliga olyckor.
Kontrollera i handboken innan du använder något tillbehör.
Felaktig användning av något tillbehör kan orsaka skador.
Välj rätt klinga för det material som ska sågas.
Överskrid inte max-hastigheten som anges på sågklingan.
Använd en hållare eller bär handskar när du hanterar en sågklinga.
Kontrollera att sågbladet är korrekt monterat före användning.
Kontrollera att sågklingan roterar åt rätt håll. Kontrollera att klingan är skarp.
Använd aldrig klinga med större eller mindre diameter än rekommenderat.
Se tekniska data för besked om rätt klingor. Används endast de klingor
som anges i denna handbok, de måste uppfylla EN 847-1.
Eventuellt kan du använda specialklingor för reducerat buller.
Använd aldrig HSS-klingor.
Använd aldrig spruckna eller skadade sågklingor.
Använd aldrig slipskiva.
Lyft klingan från skåran i arbetsstycket innan du släpper brytaren.
Se till att armen är fixerad när du sågar vinklade skär.
Försök aldrig spärra motoraxeln genom att kila fast fläktbladen.
Sågens skydd höjs automatiskt när armen sänks. Det sänks över
bladet när armen höjs. Skyddet kan höjas för hand vid montering och
byte av sågklingan eller för kontroll av sågen. Lyft aldrig skyddet för
hand om sågen inte är bortkopplad från strömkällan.
Städa runt maskinen och se till att det är fritt från löst material som
flisor och stumpar.
Kontrollera regelbundet att motorns ventilationsöppningar är rena och
fria från flisor och spån.
Byt ut spårskivan när den är utsliten.
101
SVENSKA
Koppla bort maskinen från strömkällan före underhållsarbeten eller
klingbyte.
Utför aldrig rengöring eller underhåll medan maskinen är i gång och
huvudet inte står i viloläge.
Montera alltid maskinen på en bänk när det är möjligt.
Om du använder en laser till att ange såglinjen, måste lasern vara av
klass 2 enligt EN 60825-1:2001. Byt aldrig ut en laserdiod mot en annan
typ. Om den skadas måste reparationerna utföras av auktoriserad
reparationsverkstad.
Skyddets framsida har ett galler så att du kan se medan du sågar.
Gallret ger avsevärt skydd mot runtflygande bitar, men skyddet är alltså
delvis öppet. Bär alltid skyddsglasögon när du tittar genom gallret.
Övriga risker
Följande risker är förbundna till användningen av sågar:
- kroppsskador orsakade av att man vidrör roterande delar
Även om man följer alla relevanta säkerhetsföreskrifter och tillämpar alla
säkerhetsanordningar kan vissa kvarstående risker inte undvikas. Dessa är:
- Hörselskada.
- Risk för olyckor orsakade av det roterande sågbladets oskyddade delar.
- Risk för kroppsskada vid bladbyte.
- Risk att klämma fingrarna när skyddskåporna öppnas.
- Hälsorisker till följd av inandat damm som bildas vid sågning av trä,
i synnerhet ek, bok och MDF.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Färdigmonterad geringsåg
1 Klingnyckel
1 Blad
1 Dammpåse
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör som kan ha uppstått
i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår
instruktionerna innan Du börjar använda maskinen.
Beskrivning (fig A1 - A7)
Din DW718 geringssåg är avsedd för yrkesmässig sågning av virke,
träprodukter och plast. Sågen kapar, vinkel- och geringsågar lätt, precist
och säkert.
A1
1 Strömbrytare
2 Rörligt undre bladskydd
3 Anslag vänstersida
4 Geringsspak
5 Geringsspärr
6 Frigivningsspak geringsspärr
7 Geringsskala
8 Anslag högersida
9 Spårskiva
10 Bärhandtag
11 Manöverhandtag
12 Spärrspak
13 Hastighetskontroll
14 Spindellås
15 Fasskala
16 Skenans låsknapp
17 Spåranslag
18 Dammutlopp
A2
19 Fast övre bladskydd
20 Fasspärr/spak
21 Klämhandtag fasning
22 Transportlås
23 Klingnyckel
24 Greppurtag
25 Hål för bänkmontering
A3
26 Dammpåse
Extra tillbehör
A4
27 Stödförlängning för arbetsstycket
A5
28 Inställbart längdanslag
A6
29 Spännback
A7
30 Laser
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en spänning. Kontrollera alltid
att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat motsvarande EN 61029;
jordledare är således överflödigt.
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten.
En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd, använd en godkänd
förlängningssladd lämpad för den här apparatens strömförbrukning
(se tekniska data).
Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden fullständigt.
Spänningsfall
Nätbelastningar kan förorsaka momentana spänningsfall.
Vid ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustning påverkas.
Om nätimpedansen är lägre än 0,25 ø, är det inte troligt att störningar
förekommer.
Montering
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar med inställning.
Utpackning (fig. B)
Avlägsna sågen försiktigt från förpackningsmaterialet med hjälp av
bärhandtaget (10).
Låsa skenornas låsknapp (16) och tryck såghuvudet bakåt tills det låser
sig i det bakre läget.
Tryck ned manöverhandtaget (11) och dra ut transportlåset (22) som
bilden visar.
Släpp långsamt trycket på handtaget så att sågen fjädrar upp till sin
fulla höjd.
102
SVENSKA
Bänkmontering (fig. C)
De fyra fötterna är försedda med hål (25) för montering på en arbetsbänk.
Varje fot har hål i två storlekar för olika skruvmått. En skruv räcker,
du behöver inte använda båda hålen. Montera sågen stadigt så att den
inte förflyttas under arbetet. För att hålla maskinen bärbar kan du
montera den på en plywoodskiva med en tjocklek på minst 12,5 mm.
Denna kan då klämmas på en bänk eller flyttas till en annan plats och
klämmas där.
Vid montering på plywood, se till att monteringsskruvarna inte sticker ut
ur skivans undersida. Plywoodskivan ska ligga i plan med stödet för
arbetsstycket. När du klämmer fast sågen på en arbetsskiva,
kläm endast på klämfötterna där skruvhålen sitter. Om du klämmer
någon annanstans hindras maskinen i sin verkan.
För att förekomma att du fastnar eller sågar snett, se till att monteringsytan
inte är skev eller på annat sätt ojämn. Om sågen gungar på underlaget,
lägg ett tunt föremål under en sågfot tills den står stadigt på underlaget.
Montering av sågklinga (fig. D1 - D5)
Tryck in spärrspaken (12) så att det undre skyddet (2) frigörs.
Lyft underskyddet så högt som möjligt.
Använd sexkanten (33) på den medföljande klingspännaren (23) till att
lossa skruven (34) på skyddets fäste så långt att det vinklade hörnstycket
(35) kan passera mellan skruvens huvud och skyddet. Nu kan du lyfta
fästet (36) högt nog för att komma åt klingans spännskruv (37).
Lyft det undre skyddet och låt skyddshållarskruven (34) hålla kvar det
och tryck sedan in spindellåset (14) med ena handen och använd med
andra handen den medföljande klingnyckeln (23) till att lossa den
vänstergängade spännskruven (37) genom att vrida medsols.
Spärra spindeln genom att trycka på knappen enligt bilden och
vrida spindeln för hand tills du känner att spärren griper. Håll
spärrknappen intryckt så att spindeln inte kan rotera (fig. D4).
Avlägsna klingans spännskruv (37) och den yttre klingbrickan (38).
Installera sågklingan (39) över nocken (40) på den inre klingbrickan (41).
Se till att tänderna på klingans undersida pekar bakåt på apparaten
(bort från användaren).
Sätt tillbaka den yttre klingbrickan (38).
Drag åt spännskruven (37) genom att vrida motsols medan du håller
spindeln spärrad med den andra handen.
Skjut ned skyddet fäste (36) tills det vinklade hörnstycket (35) är nedanför
huvudet på skruven (34).
Drag åt fästskruven.
Tryck aldrig in spindellåset medan bladet roterar. Se till att
skyddets fäste är ordentligt nedtryckt och fästskruven stadigt
åtdragen när du har monterat sågklingan.
Inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar med inställning.
Din Geringssåg är noggrant inställd i fabriken. Om sågen efter transport
och hantering eller av någon annan anledning måste ställas in på nytt,
justera den enligt nedanstående beskrivning. När maskinen en gång är rätt
inställd krävs normalt ingen upprepad justering.
Kontroll och inställning av klingan mot anslaget (fig. E1 - E4)
Lossa geringsspärren (4) och tryck ner snabbspärren (5) så att armen (42)
frigörs.
Sväng geringsarmen tills spärren låser den i läge för 0° gering.
Spänn inte fast spaken.
Dra huvudet nedåt tills bladet nätt och jämnt löper i sågskåran (43).
Sätt en vinkelhake (44) mot vänstra sidan av anslaget (3) och bladet (39)
(fig. E3).
Låt vinkelhaken inte vidröra sågtändernas spetsar.
Inställningen går till så här:
Lossa skruvarna (45) och justera anordningen geringsarm/skala åt
höger eller vänster tills vinkelhaken visar att klingan står 90° mot anslaget.
Dra åt skruvarna (45) på nytt. Bry dig för tillfället inte om vad
geringsskalans visare anger.
Inställning av geringsvisaren (fig. E1, E2 & F)
Lossa geringsspärren (4) och tryck ner snabbspärren (5) så att armen (42)
frigörs.
Flytta armen så att geringsvisaren (46) står i nolläge, se fig. F.
Med geringsspärren lös, låt snabbspärren knäppa fast medan du vrider
geringsarmen förbi nollan.
Titta på visaren (46) och geringsskalan (7). Om visaren inte anger exakt
noll, lossar du skruven (47) och flyttar visaren tills den anger 0°,
dra sedan åt skruven.
Inställning av geringslås/spärr (fig. G)
Om maskinens bas är rörlig medan geringsspärren (4) är låst,
ska geringslåset/spärren (48) justeras.
Frigör geringsspärren (4).
Dra åt med en skruvmejsel så att geringslåset/spärren (48) sitter fast.
Lossa sedan spärrstaven %1 varv.
Kontrollera att bordet inte är rörligt medan spaken (4) är låst i godtycklig
(inte förinställd) vinkel.
Kontroll och inställning av bladet mot bordet (fig. H1 - H4)
Lossa fasklämmans handtag (21) och lyft fasspärren (20) så att
sågarmen (42) frigörs.
Flytta sågarmen tills spärren låser den i läge 0° för fasen. Dra inte åt
spaken.
Dra huvudet nedåt tills bladet nätt och jämnt löper i sågskåran (43).
Sätt en vinkelhake (44) på bordet och mot bladet (39) (fig. H2).
Låt vinkelhaken inte vidröra sågtändernas spetsar.
Inställningen går till så här:
Lossa mutter (49) och justera sågarmens anordning åt höger eller
vänster tills vinkelhaken visar att klingan står 90° mot bordet.
Dra åt muttrarna (49) på nytt.
Om visaren (50) inte anger noll på fasningsskalan (15), lossa skruven (51)
som håller fast visaren och flytta denna efter behov. Upprepa som för
fasvisaren som sitter på motsatta sidan.
Inställning av anslaget (fig. I1 & I2)
Övre delen av anslaget kan justeras så att man får utrymme för sågen att
vinklas fullt ut med 48° åt både vänster och höger. För inställning av
vänstra anslaget (3):
Lossa plastknappen (52) och skjut anslaget åt vänster.
Gör en sågrörelse med sågen avstängd och kontrollera utrymmet.
Ställ in anslaget så nära bladet som möjligt så att det ger maximalt stöd
utan att hindra armens vertikala rörelse.
Dra åt knappen stadigt.
För inställning av högra anslaget (8):
Lossa plastknappen (53) och skjut anslaget åt höger.
Fortsätt på samma sätt som med det vänstra anslaget.
Sågspåren (54) kan proppas igen av sågspån. Använd en
pinne eller tryckluft med lågt tryck för att rensa spåret.
103
SVENSKA
Kontroll och inställning av fasvinkeln (fig. I1, I2, J1 & J2)
Kontroll och inställning av vänster fasvinkel
Lossa det vänstra anslagets lås (52) och skjut vänsteranslagets övre
del så långt åt vänster som möjligt.
Lossa fasklämmans handtag (21) och lyft fasspärren (20) så att
sågarmen frigörs.
Flytta sågarmen åt vänster tills spärren låser den i läge 45° för fasen.
Dra inte åt spaken.
Kontrollera att fasvisaren (50) anger 45° på fasskalan (15) (fig. J1).
Inställningen går till så här:
Lossa muttern (55) och vrid inställningsskruven (56) in eller ut tills
visaren (50) står på 45°. Dra åt muttrarna (55) på nytt.
För att uppnå en fas på 50°, skruva ut skruven på vinkelanslaget så att
sågarmen kan röra sig fritt.
Kontroll och inställning av höger fasvinkel
Lossa det högra anslagets lås (53) och skjut högeranslagets övre del
så långt åt vänster som möjligt.
Lossa fasklämmans handtag (21) och lyft fasspärren (20) så att
sågarmen (42) frigörs.
Flytta sågarmen åt höger tills spärren låser den i läge 45° för fasen.
Dra inte åt spaken.
Kontrollera att fasvisaren (50) anger 45° på fasskalan (15) (fig. J2).
Fortsätt på samma sätt som med den vänstra fasningsvinkeln om
fininställning behövs.
Justering av fasklämsystemet (fig. K)
Om armen kan flyttas när fasklämhandtaget (21) är låst, måste klämsystemet
justeras.
Avlägsna skruven (56) som håller handtaget.
Lyft av handtaget och vrid det 1/8 varv medurs. Sätt tillbaka skruven.
Kontrollera att sågarmen inte är rörlig medan fasklämhandtaget (21)
är låst i godtycklig (inte förinställd) vinkel.
Justering av ledarskenor (fig. K)
Kontrollera regelbundet att skenorna har fritt utrymme.
Minska avståndet genom att vrida ställskruven (57) medsols medan
såghuvudet förs framåt och bakåt.
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser.
Innan Du börjar:
Montera rätt sågklinga. Använd inga sågklingor som är för slitna.
Apparatens högsta varvtal får inte överskrida sågklingans.
Försök aldrig såga mycket små bitar.
Låt bladet såga fritt. Tvinga inte sågen.
Såga inte förrän motorn har uppnått full hastighet.
Se till att alla spärrknappar och spännhandtag är åtdragna.
Sätt fast arbetsstycket.
Även om denna såg kan skära trä och många mjukmetaller, hänför sig
användarinstruktionerna endast till sågning av trä. För andra material
gäller samma riktlinjer. Såga aldrig järnhaltiga material (järn och stål)
fibercement eller murverksmaterial med denna såg!
Använd spårskivan. Använd inte maskinen om spåret i skivan är
bredare än 10 mm.
Till- och från-koppling (fig. L)
På startknappen (1) finns ett hål (58) som kan låsas med ett hänglås.
För att starta maskinen, trycka på strömbrytaren (1).
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
Inställning av variabel hastighet (fig. L)
Hastighetskontrollen (13) kan användas till att ställa in hastighetsområdet
i förväg.
Vrid hastighetsratten (13) till önskat område, vilket anges med en siffra.
Använd höga hastigheter vid sågning av mjukare material som trä.
Använd låga hastigheter för metall.
Grundläggande sågning
Kapning (fig. A1, A2 & M)
Lossa geringsspärren (4) och tryck ner snabbspärren (5) så att armen
frigörs.
Lås snabbspärren i läge för 0° och dra åt geringsspärren.
Placera trästycket som ska sågas mot anslaget (3 & 8).
Ta manöverhandtaget (11) och tryck in spärrspaken (12) så att huvudet
frigörs.
Tryck in startknappen (1) för att starta motorn.
Tryck ned huvudet så att bladet sågar igenom trästycket och når in
i spårskivan av plast (9).
Efter avslutad sågning släpper du strömbrytaren och väntar tills klingan
har stannat innan du för tillbaka huvudet till dess övre viloläge.
Utförande av ett glidande skär (fig. N)
Styrskenan medger sågning i större arbetsstycken från 50 x 100 mm upp
till 500 x 1000 mm med en glidande rörelse ut – ner – bakåt.
Lossa skenans låsknapp (16).
Dra såghuvudet mot dig och starta verktyget.
Sänk klingan ner i arbetsstycket och tryck huvudet bakåt och avsluta
skäret.
Arbeta enligt ovanstående beskrivning.
Använd inte metoden med glidande skär med arbetsstycken
mindre än 50 x 100 mm.
Kom i håg att låsa såghuvudet i dess bakre läge när de
glidande skären är avslutade.
Vertikal geringskapning (fig. A1, A2 & O)
Frigör geringsspärren (4) och tryck in snabbspärren (5).
Flytta armen åt höger eller vänster till önskad vinkel. Spärren kommer
automatiskt att ställa in på 10°, 15°, 22,5°, 31,62° och 45° både
vänster och höger, och på 60° vänster och 50° höger. Om arbetet
kräver någon mellanvinkel, håll huvudet stadigt och spärra det genom
att dra åt geringsspärren.
Se alltid till att geringsspärren är ordentligt fastsatt innan du börjar såga.
Följ samma procedur som för “vertikal rak kapning”.
När du fasningssågar en liten bit från trästyckets ände, placera
trästycket så att biten som ska sågas av befinner sig på sidan
med den större vinkeln mot anslaget. Stycket som ska sågas
av till höger vid vänstergering och till vänster vid högergering.
Vinklade snitt (fig. A1, A2 & P)
Fasvinkeln kan ställas in från 48° åt vänster till 48° åt höger och kan sågas
med geringsarmen inställd mellan noll och maximalt 45° geringsläge åt
höger eller vänster.
Vänster fasvinkel
Skjut den övre delen av det vänstra anslaget (3) så långt åt vänster som
det går.
Lossa fasklämmans handtag (21) och lyft fasspärren (20) och ställ in
fasen enligt önskemål.
Fasspärren placerar sig automatiskt vid 22,5°, 33,85° och 45°.
Om arbetet kräver någon mellanvinkel, håll huvudet stadigt och spärra
det genom att dra åt fasklämhandtaget (21).
Följ samma procedur som för “vertikal rak kapning”.
104
SVENSKA
Höger fasvinkel
Skjut den övre delen av det högra anslaget (8) så långt åt höger som
det går.
Arbeta vidare som vid vänster fassnitt.
Sågningens kvalitet
Hur jämnt ett sågsnitt blir beror på många faktorer, t ex materialet som
sågas. Vid listverk och andra precisionsändamål som kräver ett jämnt
sågsnitt får du bäst resultat med en vass sågklinga (60 tänder karbidstål)
och en långsam, jämn sågrörelse.
Se till att materialet inte kryper medan du sågar; kläm det
ordentligt på plats. Låt alltid klingans stanna helt innan du lyfter
armen. Om det ändå bryts ut små fibrer vid arbetsstyckets
bakända, klistra en bit maskeringstejp på trät där sågningen
ska göras. Såga igenom tejpen och avlägsna den försiktigt när
du är färdig.
Kropps- och handställning
Rätt ställning på kropp och händer medan du använder geringssågen gör
arbetet lättare, noggrannare och säkrare.
Placera aldrig händerna i sågområdet.
Placera händerna aldrig närmare bladet än 150 mm.
Håll arbetsstycket stadigt mot bordet och anslaget medan du sågar.
Håll kvar händerna tills du har släppt strömbrytaren och bladet har
stannat helt.
Utför rörelsen alltid blint (med avstängd såg) så att du kan kontrollera
klingans spårförning innan du sågar en skåra som måste vara prydlig.
Korsa aldrig händerna.
Håll båda fötterna stadigt på golvet och se till att du håller balansen.
Följ armen när du flyttar den till höger eller vänster och stå något vid
sidan av bladet.
Sikta genom skyddets galler när du följer ett pennstreck.
Klämning av arbetsstycket (fig. A6)
Kläm om möjligt fast trästycket vid sågen.
För bästa resultat, använd spännbacken (29) som är avsedd för bruk
med din såg. Kläm arbetsstycket mot anslaget om det är möjligt.
Du kan klämma antingen till höger eller vänster om bladet; kom ihåg att
placera spännbacken mot en stadig, plan yta på anslaget.
Använd alltid en materialklämma vid sågning av icke järnhaltiga
metaller.
Stödning av långa arbetsstycken (fig. A4)
Långa arbetsstycken måste alltid stödjas.
För bästa resultat, använd det förlängda stödet (27) till att öka bredden
på sågbordet (kan erhållas separat hos din återförsäljare). Stöd långa
arbetsstycken på lämpligt sätt, t ex med en sågbock eller liknande, så
att ändarna inte kan falla.
Sågning av tavelramar, geringslådor & andra fyrsidiga projekt
(fig. Q1 & Q2)
Trimlister och andra ramar
Utför några enkla projekt i provbitar till du börjar få “känsla” för sågen.
Din såg är perfekt för gering av hörn som det som visas i fig. R1.
Den avbildade fogen kan göras antingen med lutnings- eller geringinställning.
- Med lutningsinställning
De båda plankorna är lutade i 45° vinkel, vilket ger ett 90° hörn.
Geringsarmen spärras i nolläge. Trät placeras med den breda flatsidan
mot bordet och den smala sidan mot anslaget.
- Med geringsinställning
Samma sågning kan utföras som höger- eller vänstergering med träts
flatsida mot anslaget Q1.
De båda skisserna (fig. Q1 & Q2) är endast för fyrsidiga föremål.
Vid ett annat antal sidor krävs en annan gerings- eller lutningsvinkel.
Nedanstående tabell ger rätt vinkel för diverse former, utgående från att
alla sidor är lika långa. För en form som inte står i tabellen, dela 180°
genom antalet sidor för att erhålla rätt gerings- eller lutningsvinkel.
Antal sidor Vinkel gering eller lutning
4 45°
5 36°
6 30°
7 25,7°
8 22,5°
9 20°
10 18°
Sammansatt geringssnitt (fig. R1 & R2)
En sammansatt gering är en sågning med både geringsvinkel (fig. Q2) och
fasningsvinkel (fig. Q1) samtidigt. Ett sådant sågning används för att göra
ramar eller lådor med avfasade sidor som den i R1.
Om sågvinkeln varierar från snitt till snitt, kontrollera att
spärrarna för fasning och gering är ordentligt åtdragna.
Dessa knappar måste dras fast varje gång fasnings- eller
geringsvinkeln har ändrats (fig. R1 & R2).
En sammansatt gering är en sågning med både geringsvinkel (fig. Q2) och
fasningsvinkel (fig. Q1) samtidigt. Ett sådant sågsnitt används för att göra
ramar eller lådor med avfasade sidor som den i fig. R1.
Om sågvinkeln varierar från snitt till snitt, kontrollera att
spärrarna för fasning och gering är ordentligt åtdragna.
Dessa knappar måste dras fast varje gång fasnings- eller
geringsvinkeln har ändrats.
Nedanstående diagram är till hjälp när du ställer in lutnings- och
geringsvinkeln för att såga en sammansatt gering. Välj den vinkel “A”
(fig. R2) som behövs för det aktuella projektet och sök upp den vinkeln
på båglinjen i diagrammet. Följ från den punkten diagrammet rakt
nedåt för rätt lutningsvinkel och rakt åt sidan för rätt geringsvinkel.
Ställ in sågen för dessa vinklar och såga ett par provsnitt.
Prova hur de sågade bitarna passar ihop.
Exempel: För att göra en fyrsidig låda med 30° yttervinkel (vinkel “A”), (fig. R2),
använd bågen uppe till höger. Sök upp 25° på bågskalan.
Följ den horisontella skärande linjen åt ena eller andra hållet för rätt
geringsinställning av sågen (23°). Följ på samma sätt den vertikala
skärande linjen uppåt eller nedåt för rätt lutningsvinkelinställning av sågen
(40°). Gör alltid ett par snitt i provbitar för att kontrollera sågens inställning.
105
SVENSKA
Sågning av fotlister
Sågning av fotlister utförs med en 45° fasningsvinkel.
Gör alltid en tomkörning innan du börjar såga.
Placera listens baksida mot sågen.
Innerhörn
- Vänster sida
Placera listen med ovansidan mot anslaget.
Spara vänstra sidan av snittet.
- Höger sida
Placera listen med undersidan mot anslaget.
Spara vänstra sidan av snittet.
Ytterhörn
- Vänster sida
Placera listen med undersidan mot anslaget.
Spara högra sidan av snittet.
- Höger sida
Placera listen med ovansidan mot anslaget.
Spara högra sidan av snittet.
Sågning välvda lister
Sågning av välvda lister utförs i sammansatt gering. För att uppnå extrem
noggrannhet måste sågen ställas in med följande vinklar: 31,62° för gering
33,85° fasning. Dessa inställningar gäller vanliga välvda lister med vinklar
på 52° upptill och 38° nedtill.
Prova först med värdelöst material före den definitiva sågningen.
All sågning sker med vänsterfasning och listens baksida nedåt.
Innerhörn
- Vänster sida
Placera listen med ovansidan mot anslaget.
Gering höger.
Spara vänstra sidan av snittet.
- Höger sida
Placera listen med undersidan mot anslaget.
Gering vänster.
Spara vänstra sidan av snittet.
Ytterhörn
- Vänster sida
Placera listen med undersidan mot anslaget.
Gering vänster.
Spara högra sidan av snittet.
- Höger sida
Placera listen med ovansidan mot anslaget.
Gering höger.
Spara högra sidan av snittet.
Spårskärning (fig. S)
Din såg är försedd med ett spårskärningsstopp (17) och en vingskruv (59)
för spårskärning.
Fäll upp stoppet (17) framåt på sågen.
Vrid på vingskruven (59) och ställ in skärdjupet. Kanske behöver man
lossa på låsskruven (60) först.
Lägg in ett stycke överblivet material ca. 5 cm mellan anslaget och
arbetsstycket för att få ett rakt skär.
Dammsugning (fig. A2 & A3)
Sätt dammpåsen (26) på dammutsuget (18).
Använd om möjligt en dammsugare som fyller gällande föreskrifter
gällande dammutsläpp.
Sågblad
För att uppnå de angivna kapaciteterna, använd alltid 305 mm sågklinga
med 30 mm spindelhål.
Sågning av icke järnaltiga metaller
Vid sågning av icke järnhaltiga metaller skall maskinen endast användas
i geringsläge. Vi rekommenderar att aldrig utföra fassågning och
sammansatt gering i icke järnhaltiga metaller. Maskinen skall aldrig
användas för sågning av järnhaltiga metaller.
Använd alltid en materialklämma vid sågning av icke järnhaltiga
metaller. Se till att arbetsstycket är ordentligt fastspänt.
Använd endast sågklingor avsedda för sågning av icke järnhaltiga
metaller
Vid applicering av smörjmedel skall endast vax eller separationsspay
användas, aldrig emulsioner eller liknande vätskor.
Anslut en FI eller DI brytare mellan maskinen och nätet för att undvika
remanensrisker orsakade av metallspån.
FI-brytaren skall uppfylla följande krav:
märkspänning 230 V
märkström 16 A
reaktionstid < 15 ms
smältström 30 mA
DI-brytaren skall uppfylla följande krav:
DIN VDE 0661
märkspänning 230 V
märkström 16 A
smältström 30 mA
flerpolig frånkoppling L+N+PE
PE-övervakning
lågspänningsutlösning
Extra tillbehör
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör.
Transport (fig. A1, A2 & B)
Ett bärhandtag (10) är monterat ovanpå sågarmen så att geringssågen
enkelt kan bäras.
STÄLL IN DENNA FASVINKEL PÅ SÅGEN
FYRKANTIG
LÅDA
SEXKANTIG
LÅDA
LÅDANS SIDA (VINKEL A)
ÅTTAKANTIG
LÅDA
STÄLL IN DENNA GERINGSVINKEL PÅ SÅGEN VINKEL PÅ
106
SVENSKA
För transport av sågen, sänk armen och tryck in transportlåset (22).
Lås skenknappen med sågarmen i dess främre läge, lås geringsarmen
i den yttre högra geringsvinkeln, för anslaget (3 & 8) helt inåt och lås
klämspaken (20) med sågarmen i vertikalläge så att maskinen blir så
kompakts som möjligt.
Använd alltid bärhandtaget (10) eller handgreppen (24) som visas
i fig. B när sågen ska flyttas.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så lite underhåll som
möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör regelbundet elverktyget med en
mjuk trasa.
Rengör bordsytan regelbundet.
Rengör dammuppsamlingssystemet regelbundet.
Undvik rengörings- och smörjmedel i underhållet av maskinen.
I synnerhet rengöringsmedel i form av spray och aerosol kan
kemiskt angripa det nedre skyddet som är av plast.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Miljöskydd
Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas bland vanliga
hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din DEWALT-produkt med
en ny, eller inte längre behöver den, ska du inte kasta den i hushållssoporna.
Denna produkt skall lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial
kan materialen återvinnas och användas på nytt. Användning
av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen
av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt
elutrustning från hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer eller hos
detaljhandlaren när du köper en ny produkt.
DEWALT erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst för DEWALT-
produkter när de en gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja den,
ber vi dig att återlämna produkten till en auktoriserad reparations- och
servicerepresentant som samlar in produkterna för vår räkning.
Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får du genom kontakt med
den lokala DEWALT- företrädare, vars adress du återfinner i manualen.
En lista på auktoriserade verkstäder samt servicevillkor och kontakter finns
även tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den till en auktoriserad
serviceverkstad. Se aktuell prislista/katalog för vidare information elle
kontakta DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer
ändras vilket inte meddelas separat.
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-maskinens prestanda
behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid
köpet, till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad
för fullständig återbetalning eller utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver
underhåll eller service, utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service omfattar arbets- och
reservdelskostnader för elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar
defekter på grund av brister i material eller vid produktionen, garanterar
vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på vårt eget initiativ,
att gratis ersätta produkten på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är separat från köparens
föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade serviceverkstad, se
aktuell katalog för vidare information eller kontakta DEWALT.
Som alternativ finns en lista på auktoriserade DEWALT serviceverkstad
och kompletta detaljer om vår after-sales service tillgängliga på
Internet: www.2helpU.com
Importör i Sverige: Black & Decker AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

DeWalt DW718 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för