JAM HX-P404 Instruction book

Typ
Instruction book
DT 58
EN 58EN 58
“Double Chill”
HX-P404
Bruksanvisning
SV 59
INNEHÅLL
KONTROLLER
A – Högtalare
B – Aux-sladd
C – USB-laddningssladd med linda
D – Snabbstartguide
E – Välkomstkort
F – Juridiskt kort
G – Jam-klistermärke
A – Effekt på/av/spela/pausa-knapp
B – Volym upp/nästa låt
C – Volym ner/tidigare låt
D – LED-lampindikator
E – Laddningssladd och linda
F – Aux-port
G – Laddningsport
AUX CHARGE
SV 60
UPPSTÄLLNING
ANVÄNDNING
LADDNING AV DINA HÖGTALARE
”Double Chill”-högtalaren drivs av ett laddningsbart
batteri. Högtalaren kommer laddad, för att erhålla optimalt
batterilivslängd rekommenderas det att du laddar högtalaren
innan första användning.
A – Öppna dörren på undersidan av högtalaren. Linda av
den integrerade laddningssladden, öppna dörren på sidan av
högtalaren, för in mikro-USB:ns ände genom dörren och sätt i
kontakten i laddningsingången på högtalaren.
B – Anslut USB-pluggen till din dator eller en USB AC-adapter.
AC-adaptern är inte inkluderad i förpackningen, men du kan
använda den du använder för din mobil eller köpa en nästa
gång du är i en elektronikaffär.
C – När LED-lampan blinkar röd indikerar det att batteriet
är lågt och att det är dags att ansluta och ladda. Ladda i
ungefär 2 timmar för att få upp till 12 timmars speltid; under
laddningen kommer lampan att lysa fast röd. När fulladdad
kommer lampan att stängas av.
A – AKTIVERA DIN HÖGTALARE
Lång tryckning på effektknappen under 3 sekunder aktiverar
din högtalare.
B – ANSLUTNING TILL EN ENHET
När aktiverad kommer högtalaren omedelbart att söka efter
en enhet att para till. Om en enhet inte tidigare har laddats
kommer lampan att byta från blinkande blå till blinkande röd
och blå om vartannat. Aktivera Bluetooth på din enhet och från
Bluetooth-menyn, välj “Double Chill”. När enheten och Double
Chill är anslutna kommer du att höra en ton och LED-lampan
kommer först att bli fast blå och sedan långsamt blinka blå.
OBS! När parad kommer högtalaren att komma ihåg enheten
varje gång den aktiveras. För att avansluta högtalaren från
enheten, håll ner knapparna ”X” och ”spela/pausa” samtidigt,
under 2 sekunder.
Du kan även ansluta din enhet till Double Chill med hjälp av en
aux-sladd, vilket medföljer. När ansluten kommer lampan att
lysa fast röd. Vid användning av aux-sladden, se till att aktivera
högtalaren först och sätt sedan i aux-sladden i högtalaren.
0000
...0.5s
...3s
0000
Double
Chill
Double
Chill
2hrs 12hrs
AUX CHARGE
CHARGE
SV 61
C – KNAPPFUNKTION
Snabbtryckning på knappen ”spela/pausa” under 0,5 sekunder
för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på
”O”-knappen för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”-knappen
för att höja volymen. För att skippa framåt en låt, tryck på ”O”-
knappen under 3 sekunder; för att skippa en låt, tryck längre på
”X”-knappen.
D – VATTENSÄKER OCH DAMMSÄKER
De smarta människorna som tillverkade denna högtalare
designade den att för att hålla partyt igång genom i princip
allt (de kallar det för IP67). Det betyder att Double Chill är
dammsäker och kan sänkas ner i vatten upp till 1 meter under
30 minuter. Men designsnubbarna är inte mirakelarbetare. Om
du gör nått som att tappa din högtalare från Mount Everest eller
tar den med på djuphavsdykning kommer det att skada din
högtalare och hindra den från att ge ifrån sig det otroliga ljud
som den är gjord för. Håll alltid sido- och bottenärparna jämna
med högtalaren när den används nära vatten, annars kan
den skadas.
E – SAMTALSHANTERING
När du rockar loss till din musik och ett samtal kommer in, tryck
snabbt på ”spela/pausa”-knappen för att svara på samtalet; ett
till snabbtryck när du är klar, hänger upp; snabbtryckning igen
när du är klar, för att hänga upp.
Under samtalet, om du vill göra det privat, gör ett långt tryck på
spela/pausa”-knappen för att förytta samtalet från högtalaren
till din mobil.
Om ett samtal kommer in och du inte vill svara på det, tryck
länge på ”spela/pausa”-knappen för att skicka samtalet till
din röstbrevlåda.
*Se tabellerna på de följande sidorna för fullständiga funktioner
och vad LED-lampans indikationer betyder.
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
AUX
CHARGE
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
SV 62
LED-INDIKATORER
LADDAR VID ANVÄNDNING
Röd blinkar var 5:e sekund Lågt batteri
Fast röd Laddar
LED av Laddning klar
Blinkar blå och röd Högtalaren är i parningsläge
Blå blinkar var 5:e sekund Parad med enhet
BASFUNKTIONER
EFFEKT PARA TVÅ DOUBLE CHILLS
MUSIK
SAMTAL
Effekt på/av Lång tryckning på spela/
pausa-knappen
Avanslut från enhet Lång tryckning på spela/pausa
och X-knapparna
Aktivera para två Långtryckning på X- och
O-knapparna samtidigt
Byt mellan mono och stereo Kort tryckning på X- och
O-knapparna samtidigt
Aktivera par två Långtryckning på X- och
O-knapparna samtidigt
Spela/pausa Kort tryckning på spela/pausa-
knappen
Volym upp Kort tryckning på O-knappen
Volym ner Kort tryckning på X-knappen
Skippa framåt en låt Lång tryckning på O-knappen
Skippa bakåt en låt Lång tryckning på X-knappen
Ta ett samtal Kort tryckning på spela/pausa-
knappen
Avböj ett samtal Lång tryckning på spela/
pausa-knappen
Avsluta ett samtal Kort tryckning på spela/pausa-
knappen
Ta emot ett andra
inkommande samtal
Kort tryckning på spela/pausa-
knappen
Avböj ett andra inkommande
samtal
Lång tryckning på spela/
pausa-knappen
Flytta aktivt samtal från
högtalare till enhet
Lång tryckning på spela/
pausa-knappen
F – PARA TVÅ DOUBLE CHILL-HÖGTALARE
1. Aktivera högtalare 1 (tryck och håll ”spela/pausa”-
knappen under 3 sekunder).
2. Aktivera högtalare 2 (tryck och håll ”spela/pausa”-
knappen under 3 sekunder).
3. På båda högtalarna, tryck och håll in ”X” och ”O”
knapparna samtidigt under 4 sekunder och vänta på
tonen och lampan som blinkar grön.
4. Högtalarna kommer att påbörja parningen. Detta tar
några sekunder.
5. Tonen kommer att indikera när högtalarna är parade.
6. Välj “Double Chill” från din enhets Bluetooth-lista.
7. Tryck på ”spela/pausa”-knappen på varje högtalare för
att lyssna på musik. Tryck på ”X” och ”O” tillsammans för
att byta mellan stereo- och monoläge.
8. När parade kommer dina högtalare att känna igen
varandravarje gång båda aktiveras. För att avansluta
para 2-läget, tryck och håll ”X” och ”O”-knapparna i upp
till 4 sekunder. Detta går åter igen in i parningsläget.
OBS! Om någon av dina högtalare tidigare har parats till en
enhet, eller inte automatiskt paras, tryck och håll in ”spela/
pausa”-knappen och ”X”-knapparna på båda högtalarna
under 5 sekunder för att aktivera parningsläget. Du vet att
du har nått parningsläget via de röda och blå
blinkande lamporna.
0000
...4s
...2s
0000
Double
Chill
Double
Chill
JURIDISK INFORMATION
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA
DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
GARANTI - STORBRITANNIEN OCH EUROPA
JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material
och utförande under en period på 2 år efter inköpsdatumet.
Denna garanti täcker inte skada orsakad av felaktigt användande
eller missbruk; olycka; anslutandet av något icke auktoriserat
tillbehör; ändring på produkten; eller några andra förhållanden
vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av
FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP,
Storbritannien. E-post: [email protected].
VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING
VARNING! Placera inte högtalarna för nära öronen. Det kan
orsaka skador på trumhinnorna, speciellt när det gäller småbarn.
Denna produkt får endast användas för det den är ämnad för i
enlighet med denna bruksanvisning. Använd inte tillbehör som
inte är rekommenderade av Jam.
Jam ansvarar inte för någon skada orsakad av smarttelefon,
iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet.
Placera eller förvara inte denna produkt där den kan falla
eller tappas i ett badkar eller tvättfat utan att stänga dess
vattensäkra portar.
Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska utan att
stänga dess vattensäkra portar.
Får inte användas av barn. DETTA ÄR INTE EN LEKSAK.
Använd aldrig denna produkt om den har en skadad sladd,
kontakt, kabel eller hölje.
Håll borta från uppvärmda ytor.
Placera endast på torr yta. Placera inte på yta som är blöt från
vatten eller rengöringsvätskor om de vattensäkra portarna är
öppna.
VARNING! Denna produkt har ett internt, icke utbytbart
litiumbatteri. Avyttra i enlighet med dina lokala, kommunala och
statliga riktlinjer Batterier (batteripack eller installerade batterier)
inte får utsättas för överdriven värme såsom solsken, eld eller
liknande.
BYTE AV BATTERI
Dina hörlurar inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är
designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt
skulle behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer
att ge dig information om garantin och batteribytetjänst utanför
garantin. Denna produkt innehåller smådelar som kan vara en
kvävningsrisk för småbarn.
FÖRSIKTIGHET! Alla reparationer av denna produkt
får endast utföras av auktoriserad Jam Audio servicepersonal.
För fullständig bruksanvisning och för att registrera din produkt,
besök www.jamaudio.com (USA), eller canada.jamaudio.
com (Kanada), eller uk.jamaudio.com/instructionbooks
(Storbritannien).
För att förhindra möjlig hörselskada, lyssna inte på högsta
volym under längre perioder.
WEEE-FÖRKLARING
Denna markering indikerar att denna produkt inte får
avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra
möjlig skada på miljö eller person från okontrollerat
avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det
fortsatta återanvändandet av materialresurser.
BATTERIFÖRESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland
hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada
miljön och hälsan. Avyttra batterier endast vid designerade
insamlingspunkter.
Härmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna enhet är förenlig
med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv
2014/53/EU. En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas
från uk.jamaudio.com/DoC.
SV 63
Med ensamrätt.
IB-HXP404A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

JAM HX-P404 Instruction book

Typ
Instruction book

på andra språk